1 00:00:02,680 --> 00:00:04,480 Welcome to The Repair Shop, 2 00:00:04,480 --> 00:00:07,120 where cherished family heirlooms are brought back to life... 3 00:00:07,120 --> 00:00:08,760 This is the workshop of dreams. 4 00:00:08,760 --> 00:00:11,440 ..home to furniture restorer Jay Blades. 5 00:00:11,440 --> 00:00:15,000 Nowadays, everybody spends a fortune on stuff that, once it's broken, 6 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 they just bin it. But everybody has something that means too much to be 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,520 thrown away, and that's where we come in. 8 00:00:21,520 --> 00:00:24,720 Working alongside Jay will be some of the country's leading 9 00:00:24,720 --> 00:00:27,760 craftspeople... Every piece has its own story. 10 00:00:27,760 --> 00:00:31,200 It's amazing to think that some of my work becomes part of that story. 11 00:00:31,200 --> 00:00:34,760 I've always played with things. I've always repaired things. 12 00:00:34,760 --> 00:00:38,480 And I just love it. There is a real pleasure in bringing people's pieces 13 00:00:38,480 --> 00:00:40,320 back to life again. 14 00:00:40,320 --> 00:00:43,280 ..each with their own unique set of skills. 15 00:00:43,280 --> 00:00:45,360 The right tool for the right job. 16 00:00:45,360 --> 00:00:47,760 They will resurrect... 17 00:00:47,760 --> 00:00:52,120 revive... I'm warm, man! ..and rejuvenate 18 00:00:52,120 --> 00:00:55,920 treasured possessions and irreplaceable pieces of family 19 00:00:55,920 --> 00:00:58,920 history... Wow, she's fantastic! 20 00:00:58,920 --> 00:01:01,560 ..bringing both the objects... 21 00:01:01,560 --> 00:01:03,520 Oh! This is what I remember! 22 00:01:03,520 --> 00:01:07,000 ..and the memories that they hold... Wow! ..back to life. 23 00:01:07,000 --> 00:01:08,880 Oh, my God! 24 00:01:25,800 --> 00:01:30,120 In The Repair Shop today, clockmaker Steve is set a unique challenge... 25 00:01:30,120 --> 00:01:33,560 Do you know what, I've never seen a pipe like this. 26 00:01:33,560 --> 00:01:35,200 I've never repaired a pipe. Yeah. 27 00:01:35,200 --> 00:01:37,480 I've repaired a lot of things, but not a pipe. 28 00:01:37,480 --> 00:01:41,880 ..while Kirsten pieces together a historical artefact with a dark 29 00:01:41,880 --> 00:01:43,640 story to tell. 30 00:01:43,640 --> 00:01:46,640 Three legions of Roman soldiers were actually massacred. 31 00:01:46,640 --> 00:01:48,760 It was a turning point in history. 32 00:01:50,880 --> 00:01:54,680 But first, Corrie Evans has turned to The Repair Shop for help with a 33 00:01:54,680 --> 00:01:57,600 faded relic from her childhood. 34 00:01:57,600 --> 00:02:01,640 She's hoping that Jay and gramophone guru Tim Weeks can 35 00:02:01,640 --> 00:02:05,040 jump-start it back to life. Hello. You must be Corrie. Hello. 36 00:02:05,040 --> 00:02:08,520 You all right? Yeah. Hi, Corrie. I'm Tim. Pleased to meet you. 37 00:02:08,520 --> 00:02:12,520 And you. So this is your baby, yeah? Yeah. Can I have a look? Yeah. 38 00:02:14,120 --> 00:02:16,640 So, what is it, then? It's a Dalek. 39 00:02:16,640 --> 00:02:19,440 It's a Dalek? It's a Dalek and a record player. LAUGHTER 40 00:02:19,440 --> 00:02:24,400 A Dalek in a record player. Ah, yes... And a broken old radio. 41 00:02:24,400 --> 00:02:27,880 So, hold on, why do you call it a Dalek? Well, it looked like a Dalek when I was little. 42 00:02:27,880 --> 00:02:31,080 I wanted a Dalek, and I couldn't have one. LAUGHTER 43 00:02:31,080 --> 00:02:36,400 It had records in here, but they've gone. Ah, yes. Yeah. 44 00:02:36,400 --> 00:02:38,720 I had The Laughing Policeman and fairy tales. 45 00:02:38,720 --> 00:02:41,320 The Laughing Policeman! It was the only one I liked. 46 00:02:41,320 --> 00:02:43,200 OK. How long have you had this? 47 00:02:43,200 --> 00:02:46,080 I bought it when I was five, in an auction. 48 00:02:46,080 --> 00:02:49,840 Five years old, in an auction? Yeah, yeah. Well, I bought it, but my dad paid for it. 49 00:02:49,840 --> 00:02:54,240 At five years old?! I was in the auction, I was having it. OK, OK. LAUGHTER 50 00:02:54,240 --> 00:02:57,080 What you've got here, actually, it's quite interesting, 51 00:02:57,080 --> 00:02:59,720 it's the changeover period between the wind-up gramophone, 52 00:02:59,720 --> 00:03:01,800 that you had to put needles in, and 53 00:03:01,800 --> 00:03:05,840 the beginning of electronic reproduction. Oh? 54 00:03:05,840 --> 00:03:08,880 This sort of thing only lasted for a short time, because, 55 00:03:08,880 --> 00:03:13,800 quite soon afterwards, of course, they went over to 33s and 45s. 56 00:03:13,800 --> 00:03:16,200 It's a curious historical anomaly, this. 57 00:03:16,200 --> 00:03:18,360 Oh. Which will need mending. 58 00:03:18,360 --> 00:03:21,360 Yeah, it's a bit battered. LAUGHTER 59 00:03:21,360 --> 00:03:24,720 This, by the way, I've just found inside there, I know what that is. 60 00:03:24,720 --> 00:03:28,080 That is... It's actually what they call the cursor. Oh, yeah. 61 00:03:28,080 --> 00:03:31,040 It's the thing that's supposed to be inside there, sliding up and down, 62 00:03:31,040 --> 00:03:33,600 to tell you what station it's on. 63 00:03:33,600 --> 00:03:36,000 So, when was the last time this was working, then? 64 00:03:36,000 --> 00:03:40,600 I think it was just before I left home, so when I was about 15 or 16. 65 00:03:40,600 --> 00:03:43,840 And I love it. My sister and me, just lying on the floor, 66 00:03:43,840 --> 00:03:48,440 listening to The Laughing Policeman, over and over and over again. 67 00:03:48,440 --> 00:03:51,000 She's not with us any more, so just to have this, 68 00:03:51,000 --> 00:03:53,800 with my kids laughing at it, would be great. Oh, brilliant. 69 00:03:53,800 --> 00:03:56,560 Well, we can definitely get it going, can't we, Tim? 70 00:03:57,960 --> 00:03:59,720 Talk to me. 71 00:04:00,880 --> 00:04:03,480 We can do it, yeah. Thank you. The simpleness of it! 72 00:04:03,480 --> 00:04:05,960 We're going to get it working, so thank you for bringing it. 73 00:04:05,960 --> 00:04:09,040 Short answer is, we're going to get it working. Right. Nice to meet you. 74 00:04:09,040 --> 00:04:11,080 Thank you, and you. Thank you. Bye. You take care. 75 00:04:12,920 --> 00:04:15,880 Let's get this over to your bench, then. Righty ho. 76 00:04:17,760 --> 00:04:21,400 Tim will need to draw on all of his 50 years of gramophone experience to 77 00:04:21,400 --> 00:04:23,160 get this one up and running again. 78 00:04:26,200 --> 00:04:29,240 I think what we need to do first here is get the electric motor 79 00:04:29,240 --> 00:04:34,440 running, and the electric motor is, of course, this bit here. 80 00:04:34,440 --> 00:04:37,320 What I'll have to do first is 81 00:04:37,320 --> 00:04:39,840 take the main winding out of there, 82 00:04:39,840 --> 00:04:42,160 see if we can get it to turn smoothly, 83 00:04:42,160 --> 00:04:46,840 re-lubricate it, and then, bit of luck and a following wind, 84 00:04:46,840 --> 00:04:48,440 we'll have the thing spinning. 85 00:04:52,520 --> 00:04:54,160 The Repair Shop has seen some 86 00:04:54,160 --> 00:04:56,400 unusual items pass through its doors, 87 00:04:56,400 --> 00:04:59,480 and the next arrival is no exception. 88 00:04:59,480 --> 00:05:02,920 It's been brought here by 85-year-old Lisken Jellings 89 00:05:02,920 --> 00:05:05,400 and her granddaughter, Katie. 90 00:05:05,400 --> 00:05:07,440 Hello, ladies. How are we doing? 91 00:05:07,440 --> 00:05:10,680 So what have we got here, then? My great-grandfather's pipe. 92 00:05:10,680 --> 00:05:12,880 OK. Well, this looks like a job for Steve. 93 00:05:12,880 --> 00:05:14,640 Steve, if you don't mind joining me? 94 00:05:14,640 --> 00:05:17,560 Hello. Hi. Do you know what? 95 00:05:17,560 --> 00:05:21,440 I've never seen a pipe like this. I've never repaired a pipe. 96 00:05:21,440 --> 00:05:23,880 Yeah. I've repaired a lot of things, but not a pipe. 97 00:05:23,880 --> 00:05:25,640 So how long has it been in the family, then? 98 00:05:25,640 --> 00:05:27,680 Oh, it's been in the family since... 99 00:05:27,680 --> 00:05:31,400 Well, we estimated something like 140 years. Oh, really? Yes. Gosh. 100 00:05:31,400 --> 00:05:34,120 It depends when he bought it, we don't know when he bought the pipe. 101 00:05:34,120 --> 00:05:39,200 The meerschaum pipe, it is blocked. I can't blow through it. OK. LAUGHTER 102 00:05:39,200 --> 00:05:43,520 But... Ornate pipes like this first came into use in the 18th century. 103 00:05:43,520 --> 00:05:46,720 The bowl is carved from a porous white mineral called meerschaum, 104 00:05:46,720 --> 00:05:50,960 or sepiolite, found in abundance in the Black Sea region. 105 00:05:50,960 --> 00:05:53,960 The more they are smoked, the more the white bowls are stained a golden 106 00:05:53,960 --> 00:05:55,880 brown by the tobacco. 107 00:05:55,880 --> 00:05:59,160 Have you ever seen this pipe being used? No, I haven't. 108 00:05:59,160 --> 00:06:02,440 But my mother says, when she was five, 109 00:06:02,440 --> 00:06:05,760 she used to be with her grandfather a lot, 110 00:06:05,760 --> 00:06:08,440 she told me that he used to sit in his rocking chair... 111 00:06:10,120 --> 00:06:15,760 ..this bowl was resting on a stool by his feet, 112 00:06:15,760 --> 00:06:19,760 and he just sat and the smoke coiled around him. 113 00:06:19,760 --> 00:06:22,560 He had been a very busy businessman, 114 00:06:22,560 --> 00:06:24,280 he'd been mayor of the town, 115 00:06:24,280 --> 00:06:27,560 he had done a lot of good work. 116 00:06:27,560 --> 00:06:30,880 And I would like to do it, in his honour, too, 117 00:06:30,880 --> 00:06:34,880 that it isn't just a wreck in a drawer. Yes. 118 00:06:34,880 --> 00:06:37,720 If we got this fully working and unblocked again, down there, 119 00:06:37,720 --> 00:06:41,080 what would it mean? What would we do? We'd have a party! 120 00:06:41,080 --> 00:06:43,640 We'd have a party. LAUGHTER 121 00:06:43,640 --> 00:06:47,840 A meerschaum pipe party. I'll get it over to my bench, then. Yeah. 122 00:06:51,680 --> 00:06:53,440 This is a really nice pipe. 123 00:06:55,080 --> 00:06:58,080 Some lovely, lovely silver mounts to it. 124 00:06:58,080 --> 00:06:59,800 These are beautiful. 125 00:06:59,800 --> 00:07:01,720 It is really well blocked. 126 00:07:01,720 --> 00:07:04,560 I'm not sure how I'm going to get to the blockage, actually, 127 00:07:04,560 --> 00:07:06,840 because I can see down both ends. 128 00:07:06,840 --> 00:07:10,600 So the blockage is in the part I can't see. 129 00:07:10,600 --> 00:07:14,040 I mean, this is the real difficult part. 130 00:07:14,040 --> 00:07:16,960 There's a spring that's in pretty poor condition here. 131 00:07:16,960 --> 00:07:19,120 I'll probably have to make a new spring. 132 00:07:19,120 --> 00:07:22,080 The leather-work on the pipe is also in a sorry state... 133 00:07:22,080 --> 00:07:24,240 Hello. Hiya. What are you doing? 134 00:07:24,240 --> 00:07:27,840 ..so Steve's roped in his sister and master saddle maker Suzie 135 00:07:27,840 --> 00:07:32,000 for some assistance. That's connected to that. 136 00:07:32,000 --> 00:07:34,040 Like that. Yeah? OK. 137 00:07:34,040 --> 00:07:36,280 And then, at this top end, 138 00:07:36,280 --> 00:07:40,200 it's got this flexible piece that goes in there, 139 00:07:40,200 --> 00:07:41,880 like that. Right. 140 00:07:41,880 --> 00:07:45,680 And then that goes in there like that. OK. 141 00:07:45,680 --> 00:07:49,480 The part connecting the mouthpiece to the stem is a flexible hose, 142 00:07:49,480 --> 00:07:52,160 constructed from a leather-bound spring. 143 00:07:52,160 --> 00:07:54,040 The spring goes in the middle. 144 00:07:54,040 --> 00:07:56,840 Right. And then there's three layers of leather. That is leather, 145 00:07:56,840 --> 00:08:01,160 isn't it? Yes. OK. Yeah. 146 00:08:01,160 --> 00:08:05,080 This spring is so old and rusty, and the leather so worn, 147 00:08:05,080 --> 00:08:08,840 that the only solution is to build a new section from scratch. 148 00:08:08,840 --> 00:08:13,680 Leather's a lovely material to show... Yeah. ..and we can certainly 149 00:08:13,680 --> 00:08:16,080 stain it to this colour. 150 00:08:16,080 --> 00:08:19,320 I think the leather on the outside would look very pretty, 151 00:08:19,320 --> 00:08:21,880 cos it'll be pigskin that I'll use. Oh, right, OK. 152 00:08:21,880 --> 00:08:25,000 So it has a grain to it. So, there's your texture, and you can do the 153 00:08:25,000 --> 00:08:27,640 spring, you can remake the spring. 154 00:08:27,640 --> 00:08:29,880 Yeah, I've got some piano wire on the way, 155 00:08:29,880 --> 00:08:33,440 then it shouldn't be too difficult, should it? No, piece of cake. 156 00:08:33,440 --> 00:08:36,520 Oh, really? Oh, good. LAUGHTER 157 00:08:38,520 --> 00:08:41,360 Next into The Repair Shop, Brenda and Norman Jenner have 158 00:08:41,360 --> 00:08:44,560 brought a much-loved family heirloom 159 00:08:44,560 --> 00:08:46,760 which has met with an unfortunate accident. 160 00:08:46,760 --> 00:08:50,400 That's a big pot in there. It is a big pot, it is a big pot. 161 00:08:52,520 --> 00:08:54,360 Oh, right, OK. 162 00:08:56,160 --> 00:08:58,280 Oh, wow! Oh, wow! 163 00:08:59,600 --> 00:09:02,120 Absolutely fabulous, isn't it? 164 00:09:02,120 --> 00:09:04,960 How long have you had it? Where did it come from? LAUGHTER 165 00:09:04,960 --> 00:09:10,080 My earliest memory of it was that I'm probably about three years old. 166 00:09:10,080 --> 00:09:12,480 Oh, golly. And it was... 167 00:09:12,480 --> 00:09:15,400 it sat in my Nana Norfolk's house. 168 00:09:15,400 --> 00:09:20,160 It took pride of place in her house. When Nana died, 169 00:09:20,160 --> 00:09:25,920 Mum inherited the vase, and that's sat in various rooms in her house. 170 00:09:25,920 --> 00:09:28,040 So this has been with you all your life? 171 00:09:28,040 --> 00:09:31,240 It... Yes, I've known it all my life. And it made, obviously, a big 172 00:09:31,240 --> 00:09:33,480 impression when you were very, very young. 173 00:09:33,480 --> 00:09:36,760 It was one of those things, it's... I don't have any photos of it, 174 00:09:36,760 --> 00:09:39,600 and unfortunately we don't have any photos of Nana, 175 00:09:39,600 --> 00:09:42,680 so the memories that this jug brings back is of us as children, 176 00:09:42,680 --> 00:09:45,840 and, you know, just... Wonderful. 177 00:09:45,840 --> 00:09:48,840 It brings back lots and lots of happy memories. 178 00:09:48,840 --> 00:09:51,240 What have we got here? Presumably the... 179 00:09:51,240 --> 00:09:54,360 These are the broken bits. 180 00:09:54,360 --> 00:09:56,120 Right. How did it break? 181 00:09:56,120 --> 00:09:58,960 Unfortunately, one Christmas, we were taking down the 182 00:09:58,960 --> 00:10:03,040 Christmas decorations, and poor Norman stepped off the ladder... Oh, no! 183 00:10:03,040 --> 00:10:07,280 ..knocked the speaker, which knocked into the vase, which went... 184 00:10:07,280 --> 00:10:10,360 Oh, no! ..on the floor. LAUGHTER 185 00:10:10,360 --> 00:10:14,240 That's just... Yeah, I feel for you. LAUGHTER 186 00:10:14,240 --> 00:10:19,040 How long ago was that? How many Christmases? Oh, it must be going on for about 15-odd years ago. 187 00:10:19,040 --> 00:10:23,640 Oh, really?! Yeah. I think it's a really lovely, interesting piece, 188 00:10:23,640 --> 00:10:26,200 and I would certainly 189 00:10:26,200 --> 00:10:29,640 love to restore it, if you're happy to leave it with us, 190 00:10:29,640 --> 00:10:33,440 and I'll get on with it. Lovely. Thank you very much. Thank you. 191 00:10:41,760 --> 00:10:46,080 I think my initial concern, really, is whether all the pieces are here. 192 00:10:46,080 --> 00:10:48,600 And I'm just trying to sort of, like a jigsaw, 193 00:10:48,600 --> 00:10:51,160 just get a rough sort of outline of what's actually here, 194 00:10:51,160 --> 00:10:53,960 and what I'm going to have to make up. 195 00:10:53,960 --> 00:10:57,440 For me, the worst-case scenario is if there's going to be an area 196 00:10:57,440 --> 00:11:00,280 missing with a lot of detail in it, 197 00:11:00,280 --> 00:11:04,360 that I'm then going to have to model up. As you can see, 198 00:11:04,360 --> 00:11:08,040 it's absolutely covered in decoration, so I'm hoping 199 00:11:08,040 --> 00:11:10,800 that everything's here, but if it's not, I'll just have to 200 00:11:10,800 --> 00:11:13,440 deal with it! SHE LAUGHS 201 00:11:20,160 --> 00:11:23,720 Meanwhile, Tim's fixed the turntable on the gramophone. 202 00:11:26,280 --> 00:11:30,120 You beauty! You beauty! 203 00:11:30,120 --> 00:11:32,520 Next, he's turning his attention to the radio. 204 00:11:32,520 --> 00:11:37,040 What's interesting is that it gives one of the stations here 205 00:11:37,040 --> 00:11:41,680 as "BBC Light Programme". What that tells us is that this is, in fact, 206 00:11:41,680 --> 00:11:44,960 made after the War, rather than before it. 207 00:11:44,960 --> 00:11:50,960 I'd assumed this was prewar, about 1937, '38. I would say now 208 00:11:50,960 --> 00:11:54,280 this must be post-war, and I'll tell you how we know that, 209 00:11:54,280 --> 00:11:58,760 because the Light Programme didn't come into being until 1946, 210 00:11:58,760 --> 00:12:00,400 I think it was. 211 00:12:02,480 --> 00:12:05,040 Pre- or post-war, reattaching the 212 00:12:05,040 --> 00:12:08,560 straight tuning cursor is going to be a bit of a battle. 213 00:12:08,560 --> 00:12:11,600 Fortunately Tim's armed with a secret weapon. 214 00:12:11,600 --> 00:12:13,800 I've been able to find the instructions, 215 00:12:13,800 --> 00:12:18,120 and the diagram for how it's done, on this particular set. 216 00:12:18,120 --> 00:12:21,960 This was published in a trade magazine in 1949. 217 00:12:21,960 --> 00:12:25,760 And the instructions, in case you want to try this yourselves, 218 00:12:25,760 --> 00:12:30,280 go like this... "Pass one end into the drive wheels through the hole K. 219 00:12:30,280 --> 00:12:32,400 "Make a small loop into it, 220 00:12:32,400 --> 00:12:35,440 "wind it clockwise around the fixing boss inside and fix the loop to 221 00:12:35,440 --> 00:12:40,280 "the screw D. Drop pulley N, and with the free wire, wind three and 222 00:12:40,280 --> 00:12:45,320 "three quarters turns anticlockwise into the large outer channel, 223 00:12:45,320 --> 00:12:48,200 "winding towards the rear of the channel, running off at T 224 00:12:48,200 --> 00:12:52,000 "to the pulley M." Following that, are we? 225 00:12:52,000 --> 00:12:53,840 It's great fun! 226 00:12:53,840 --> 00:12:56,000 Absolutely great fun. 227 00:12:56,000 --> 00:12:59,720 Any suggestion that one might use bad language at a time like this is 228 00:12:59,720 --> 00:13:01,600 totally not the case...! 229 00:13:12,960 --> 00:13:17,840 Steve and Suzie are steaming ahead with the restoration of the elderly 230 00:13:17,840 --> 00:13:22,600 meerschaum pipe. I'm just about to make a new spring for the pipe. 231 00:13:22,600 --> 00:13:26,440 I'm not sure how much length I need, 232 00:13:26,440 --> 00:13:31,880 but I've got three metres of 233 00:13:31,880 --> 00:13:35,200 hard wire. It's always surprising how much wire you need to make a 234 00:13:35,200 --> 00:13:36,720 small spring. 235 00:13:45,280 --> 00:13:47,160 And that's the spring. 236 00:13:49,240 --> 00:13:51,560 Right. Here we go. 237 00:13:51,560 --> 00:13:53,800 Made the spring. Oh, look at that! 238 00:13:55,400 --> 00:13:58,120 That's very impressive. Thank you very much. 239 00:13:58,120 --> 00:14:00,800 Cool. OK, I look forward to seeing it. Yeah, OK. 240 00:14:00,800 --> 00:14:03,360 All right, thanks so much. 241 00:14:03,360 --> 00:14:07,360 Suzie's first job is to wrap and glue layers of leather around the 242 00:14:07,360 --> 00:14:09,760 spring, ready to be stitched. 243 00:14:09,760 --> 00:14:12,360 I've got three layers of pigskin on here. 244 00:14:12,360 --> 00:14:18,360 So I'm sewing the seam to lock all the leathers together. 245 00:14:18,360 --> 00:14:20,040 Next, some staining. 246 00:14:22,760 --> 00:14:27,280 I've just done a test spot on a leftover piece of pigskin, 247 00:14:27,280 --> 00:14:30,200 just to see how it's going to come out. 248 00:14:30,200 --> 00:14:32,560 It looks really nice. 249 00:14:32,560 --> 00:14:34,960 Suzie's leather-work is done. 250 00:14:34,960 --> 00:14:37,640 Now it's back over to Steve to reassemble the pipe. 251 00:14:37,640 --> 00:14:42,680 Oh, that looks fantastic! Thank you. Yeah, that's great. 252 00:14:42,680 --> 00:14:44,760 We'll have to get it all together then, 253 00:14:44,760 --> 00:14:47,680 and then get you to smoke it! LAUGHTER 254 00:14:48,960 --> 00:14:50,960 All right. All right, thanks. 255 00:15:01,360 --> 00:15:04,960 Over in the ceramics section of the workshop, Kirsten is discovering 256 00:15:04,960 --> 00:15:08,920 some more hidden secrets within the 19th-century German pitcher. 257 00:15:08,920 --> 00:15:12,920 So, how is my ceramic queen doing? Hello, you. You all right? 258 00:15:12,920 --> 00:15:16,640 Yeah, good, actually, thank you. What's...what's happening there? 259 00:15:16,640 --> 00:15:19,360 Look at that! Oh, yeah, OK, that's quite interesting. 260 00:15:19,360 --> 00:15:25,320 I think it's probably a crack that appeared, a firing crack. 261 00:15:25,320 --> 00:15:28,000 So it's actually in the manufacture of the piece. 262 00:15:28,000 --> 00:15:30,920 It's a really big piece, and it's got so much stuff sort of added to 263 00:15:30,920 --> 00:15:35,440 it, that it probably happened in the manufacturing. Yeah. 264 00:15:35,440 --> 00:15:38,120 And you can hear, when you tap it, it sounds good. 265 00:15:38,120 --> 00:15:40,880 It's got a really nice sort of ring to it, and that means that, 266 00:15:40,880 --> 00:15:44,520 actually, it's... It's not busted? No. So what are you going to do with this now, then? 267 00:15:44,520 --> 00:15:48,840 You're going to... So I'm taking off the old restoration, 268 00:15:48,840 --> 00:15:51,680 and I'm going to give this a really good clean using the steam cleaner 269 00:15:51,680 --> 00:15:55,200 that I've got there. Actually, that's the sort of thing you quite like doing, isn't it? 270 00:15:55,200 --> 00:15:57,560 I would love to do that, actually... Yeah, I know. 271 00:15:57,560 --> 00:16:01,640 ..but I know you won't let me. No, no, I won't. LAUGHTER 272 00:16:01,640 --> 00:16:03,600 It's really satisfying, this. 273 00:16:03,600 --> 00:16:06,920 I know, it would be. So I'm just going to try and remove any... 274 00:16:08,920 --> 00:16:10,960 ..excess dirt. 275 00:16:10,960 --> 00:16:15,000 It's great for getting in all these sort of nooks and crannies and detail. Yeah. 276 00:16:17,040 --> 00:16:21,280 It's lifting the dirt, you can see it, compared to there. Yeah, it's great, isn't it? Wow! 277 00:16:30,680 --> 00:16:33,800 Tim has his hands full with a dilapidated gramophone. 278 00:16:33,800 --> 00:16:36,880 He's reattached the cursor for the radio, 279 00:16:36,880 --> 00:16:40,240 now it's time to find out if the whole system will come back to life. 280 00:16:41,960 --> 00:16:46,760 We've now got all the major component parts sorted, I think, 281 00:16:46,760 --> 00:16:49,320 and ready to go. Now for the really interesting bit. 282 00:16:49,320 --> 00:16:51,600 We plug it in, 283 00:16:51,600 --> 00:16:54,040 and see if it all goes. 284 00:16:54,040 --> 00:16:56,720 So, they're both plugged in, like so. 285 00:17:00,840 --> 00:17:04,560 Well, that wasn't supposed to happen! Not quite sure what's wrong 286 00:17:04,560 --> 00:17:06,880 there. I'll just check... Are you all right? 287 00:17:06,880 --> 00:17:09,480 Um, I seem to have plunged the place into darkness. 288 00:17:09,480 --> 00:17:11,240 I think you have. Yes. All right. 289 00:17:11,240 --> 00:17:14,080 Sorry about that. So, what have you done? You've just plugged that in? 290 00:17:14,080 --> 00:17:16,720 Well, I've plugged the radio, plugged the tuner amplifier part of 291 00:17:16,720 --> 00:17:19,920 it in, that was fine. Plugged the deck in... OK. 292 00:17:19,920 --> 00:17:22,240 ..and suddenly all the lights went out. Yeah. 293 00:17:22,240 --> 00:17:24,400 So is it unplugged? Everything's unplugged? 294 00:17:24,400 --> 00:17:29,920 Everything's unplugged now. OK. So if we can reset the fuses... 295 00:17:29,920 --> 00:17:33,280 ..there's a reasonable chance we could work out what's actually gone wrong. 296 00:17:33,280 --> 00:17:37,000 I think maybe there's a little short-out going on inside here. 297 00:17:37,000 --> 00:17:39,440 And they're staying on. That's a good sign. 298 00:17:39,440 --> 00:17:41,400 That is a good sign. That is a good sign. 299 00:17:44,680 --> 00:17:47,560 Yeah. I don't quite know what's happening there. 300 00:17:47,560 --> 00:17:50,520 I'll just take this apart and see if we've got a short in there, 301 00:17:50,520 --> 00:17:52,560 before we risk it again. 302 00:18:01,240 --> 00:18:04,440 We've taken the turntable off. Yeah. I've had the cover off of there. 303 00:18:04,440 --> 00:18:07,000 OK. The wiring in there seems to be OK. 304 00:18:07,000 --> 00:18:11,480 It's only two wires, just come to a couple of terminals. Yeah. 305 00:18:11,480 --> 00:18:17,000 So I can't, for the life of me, see anything, wiring-wise, wrong with it. 306 00:18:17,000 --> 00:18:19,640 OK. So, are you ready for this? 307 00:18:19,640 --> 00:18:21,040 Yeah, I am. 308 00:18:23,320 --> 00:18:26,240 That's it. That's the bit I'd just plugged in when all the lights went 309 00:18:26,240 --> 00:18:28,000 out. Oh, right. 310 00:18:28,000 --> 00:18:32,480 Now, the other bit, of course, is to turn the tuner on and see if it all... 311 00:18:32,480 --> 00:18:34,640 ..see what happens when we do that. 312 00:18:36,000 --> 00:18:39,720 There we are. That's good. And the valve's lighting up. 313 00:18:39,720 --> 00:18:42,880 We've got it all going. So you've got it all sorted, you blew the 314 00:18:42,880 --> 00:18:44,920 fuse, but I'm happy. 315 00:18:44,920 --> 00:18:47,640 Yeah? Yeah. I'm never going to forget about blowing that fuse. 316 00:18:47,640 --> 00:18:51,520 Neither am I, all right? Righto. OK, Tim. LAUGHTER 317 00:18:51,520 --> 00:18:53,560 Here we go. 318 00:18:56,280 --> 00:19:01,200 Power restored, the workshop is back in full swing. 319 00:19:01,200 --> 00:19:05,000 Steve's managed to remove the blockage from the meerschaum pipe, 320 00:19:05,000 --> 00:19:07,160 and after a thorough polish, he 321 00:19:07,160 --> 00:19:09,280 can put the ancient puffer back together. 322 00:19:12,280 --> 00:19:14,360 There we are. All finished. 323 00:19:15,440 --> 00:19:17,160 Ready to... 324 00:19:18,960 --> 00:19:21,000 HE COUGHS 325 00:19:21,000 --> 00:19:25,640 Ugh! To smoke. Yeah, it's a bit dusty. 326 00:19:25,640 --> 00:19:28,640 Lisken and Kate are back at The Repair Shop, 327 00:19:28,640 --> 00:19:31,600 ready to be reunited with their precious family heirloom. 328 00:19:35,360 --> 00:19:38,400 Hi. Hello. How are you? 329 00:19:38,400 --> 00:19:41,280 Come and have a seat. Look, Nanny. 330 00:19:41,280 --> 00:19:43,680 Oh... 331 00:19:43,680 --> 00:19:46,800 Thank you. Now, then... Are you looking forward to this moment? 332 00:19:46,800 --> 00:19:49,160 Yes. Very much. LAUGHTER 333 00:19:49,160 --> 00:19:52,400 I didn't sleep last night! Oh, really? OK. LAUGHTER 334 00:19:52,400 --> 00:19:55,560 Abracadabra. Take this off... 335 00:19:55,560 --> 00:19:59,480 Oh, my gosh! Oh, yes! 336 00:19:59,480 --> 00:20:03,120 How marvellous! Oh, my gosh, that's amazing! 337 00:20:03,120 --> 00:20:05,200 Look at that! 338 00:20:05,200 --> 00:20:08,600 Beautiful. OK? Look how shiny it is. 339 00:20:08,600 --> 00:20:10,840 It hasn't been like that for years! 340 00:20:10,840 --> 00:20:14,480 Now, wait a minute, I'm going to blow. LAUGHTER 341 00:20:14,480 --> 00:20:15,920 AIR RUSHES THROUGH PIPE 342 00:20:15,920 --> 00:20:19,000 Oh, you can hear it! 343 00:20:19,000 --> 00:20:21,640 That's marvellous. Marvellous. 344 00:20:21,640 --> 00:20:24,440 Oh! It's so good, you've done an amazing job. Thank you. 345 00:20:24,440 --> 00:20:26,320 It's beautiful. 346 00:20:26,320 --> 00:20:31,640 You said that this piece had fallen off of this main wooden pipe... Yes. 347 00:20:31,640 --> 00:20:34,240 It had. Now, it's actually meant to come off. 348 00:20:34,240 --> 00:20:38,720 Is it? Oh! So it pushes on really tight, 349 00:20:38,720 --> 00:20:43,040 and stays on. Oh, really? That's so you can clean it out. Oh, that's interesting. When do you think it 350 00:20:43,040 --> 00:20:46,600 was last in this condition? Oh, gosh. 351 00:20:46,600 --> 00:20:49,920 I reckon over 100 years it probably hasn't looked like this. 352 00:20:49,920 --> 00:20:54,640 Mmm, that's true, yes. When it was brand-new, I should think! LAUGHTER 353 00:20:54,640 --> 00:20:56,840 Better than new, this is. I can't believe it. 354 00:20:56,840 --> 00:21:00,720 You have been marvellous, thank you. Thank you very much. Thank you. 355 00:21:03,280 --> 00:21:09,280 I was quite moved, actually, but I'm good at hiding it. LAUGHTER 356 00:21:09,280 --> 00:21:12,240 It is better than I ever thought it could be. 357 00:21:12,240 --> 00:21:15,800 He's done a wonderful job, really wonderful. 358 00:21:15,800 --> 00:21:19,360 Yeah. Yeah. It looks amazing. 359 00:21:19,360 --> 00:21:23,080 The whole family, they've got strict instructions that I'll haunt 360 00:21:23,080 --> 00:21:26,480 them if they sell it. LAUGHTER 361 00:21:33,280 --> 00:21:37,520 Ceramics expert Kirsten has cleaned the 19th-century German pitcher, 362 00:21:37,520 --> 00:21:40,880 and removed all the old glue from the broken pieces. 363 00:21:40,880 --> 00:21:44,520 Now she can focus on putting it all back together again. 364 00:21:44,520 --> 00:21:48,360 But several smaller pieces were lost when the pitcher was knocked over. 365 00:21:48,360 --> 00:21:53,120 Fortunately, Kirsten is a dab hand with modelling clays. 366 00:21:53,120 --> 00:21:57,040 So, how are you doing, Kirst? Oh, you've come along, haven't you? LAUGHTER 367 00:21:57,040 --> 00:21:59,480 Thank you. I'm glad you can see the difference. 368 00:21:59,480 --> 00:22:02,160 Do you know what, I'm actually really, really pleased with this. 369 00:22:02,160 --> 00:22:05,560 I was just working on it a few moments ago and thinking, you know, 370 00:22:05,560 --> 00:22:12,000 this was just in pieces, and actually, it's stable, it's solid, 371 00:22:12,000 --> 00:22:15,920 it's... Yeah. I'm really delighted with the way it's come back together. You sound happy. Yeah. 372 00:22:15,920 --> 00:22:19,480 We've done a little bit of research on this, and in fact, 373 00:22:19,480 --> 00:22:22,480 it is depicting a massacre in the Teutoburg Forest, 374 00:22:22,480 --> 00:22:28,200 in Germany. OK. So this piece is from north-west Germany. 375 00:22:29,960 --> 00:22:34,120 The massacre itself is actually quite interesting. 376 00:22:34,120 --> 00:22:37,720 It was a point in history where the Romans were actually sort of 377 00:22:37,720 --> 00:22:40,120 coming up through Europe... OK. 378 00:22:40,120 --> 00:22:44,760 ..and they had a leader, who was called Herman the German. 379 00:22:44,760 --> 00:22:46,960 LAUGHTER Was he? Yeah. 380 00:22:46,960 --> 00:22:49,440 You're not joking? No, I'm not joking. Herman the German. 381 00:22:49,440 --> 00:22:52,440 Herman the German! OK. And the Romans thought that he was, you 382 00:22:52,440 --> 00:22:54,400 know, loyal to them, and they were coming 383 00:22:54,400 --> 00:22:57,480 up through Germany, and he led the 384 00:22:57,480 --> 00:23:01,400 Roman legions into a massacre in the Teutoburg Forest. 385 00:23:01,400 --> 00:23:04,760 It was actually sort of a turning point in history, because 386 00:23:04,760 --> 00:23:08,240 up until that point, the Romans had been, you know, 387 00:23:08,240 --> 00:23:10,440 everyone thought that they were invincible. Right. 388 00:23:10,440 --> 00:23:13,520 And at this point, where three legions of Roman soldiers were 389 00:23:13,520 --> 00:23:15,960 actually massacred, you know, it's sort of... 390 00:23:15,960 --> 00:23:18,880 Because of what Herman the German did? Herman the German! 391 00:23:28,680 --> 00:23:32,280 Now she's successfully reassembled all of the broken pieces, 392 00:23:32,280 --> 00:23:33,920 Kirsten can start the delicate 393 00:23:33,920 --> 00:23:36,800 process of repairing the firing crack. 394 00:23:36,800 --> 00:23:39,760 I'm going to make up a coloured fill, just out of a two-parts 395 00:23:39,760 --> 00:23:44,880 adhesive, adding some pigment, 396 00:23:44,880 --> 00:23:48,600 and I'm just going to run that in here to actually try 397 00:23:48,600 --> 00:23:52,240 and mimic the glaze that's there. 398 00:23:52,240 --> 00:23:55,120 It's quite handy, really, this is so incredibly busy, 399 00:23:55,120 --> 00:24:00,080 that the eye isn't naturally drawn to this crack at all. 400 00:24:00,080 --> 00:24:04,760 But I think the colour filling is blending in quite nicely, 401 00:24:04,760 --> 00:24:09,760 and supporting and hiding 402 00:24:09,760 --> 00:24:11,960 the firing crack. 403 00:24:14,880 --> 00:24:16,880 With the firing crack fixed, 404 00:24:16,880 --> 00:24:19,640 Kirsten can put the finishing touches to the paintwork. 405 00:24:21,800 --> 00:24:23,960 And just in the nick of time, 406 00:24:23,960 --> 00:24:26,240 as Brenda and Norman have returned 407 00:24:26,240 --> 00:24:28,960 to see what magic she's been able to work. 408 00:24:28,960 --> 00:24:33,480 Hi, hello. Hi, lovely to see you. Lovely to see you. Come in. 409 00:24:33,480 --> 00:24:35,600 LAUGHTER 410 00:24:35,600 --> 00:24:38,000 Right, well, I won't keep you waiting any longer. 411 00:24:38,000 --> 00:24:39,560 I shall reveal your piece. 412 00:24:46,240 --> 00:24:50,120 That's incredible. That is just how I remember it. 413 00:24:50,120 --> 00:24:53,000 It's brought back my childhood, I'm three years old again. 414 00:24:53,000 --> 00:24:55,400 Oh, really? Yeah. Seeing it... 415 00:24:57,120 --> 00:24:59,080 Oh, gosh, that is so good. 416 00:25:00,360 --> 00:25:03,360 And the handle's all in one piece, too. 417 00:25:03,360 --> 00:25:05,040 Lovely. 418 00:25:06,360 --> 00:25:10,480 We never saw that like that, did we, because that was in two pieces, 419 00:25:10,480 --> 00:25:12,720 and there was a bit missing, wasn't there? 420 00:25:12,720 --> 00:25:15,640 There was, yes, I made up a part of that. 421 00:25:15,640 --> 00:25:17,520 Was that always missing, then, that bit? 422 00:25:17,520 --> 00:25:21,120 No, I don't think so. I think that probably... 423 00:25:21,120 --> 00:25:24,000 Went up the Hoover! Possibly, yes. LAUGHTER 424 00:25:24,000 --> 00:25:27,520 Quite a few bits went up the Hoover, but we kept the biggest bits, yeah. 425 00:25:34,320 --> 00:25:36,400 Oh, just feeling over the moon. 426 00:25:36,400 --> 00:25:40,080 It's just beyond how I would have imagined that it would be. 427 00:25:40,080 --> 00:25:43,840 It's a lot of history that's just come back to life, isn't it? 428 00:25:43,840 --> 00:25:47,480 It's a nice piece of the family, coming back home, basically. 429 00:25:47,480 --> 00:25:49,320 Yes, it is, yes. 430 00:25:53,880 --> 00:25:58,800 Tim's huge undertaking with the antique gramophone is almost over. 431 00:25:58,800 --> 00:26:01,960 All of the separate parts are back in working order. 432 00:26:01,960 --> 00:26:05,640 Time to put this piece of audio history back together again. 433 00:26:13,160 --> 00:26:14,920 And there we are. 434 00:26:18,800 --> 00:26:20,440 The last time Corrie saw her dear 435 00:26:20,440 --> 00:26:23,320 old gramophone it was in a sorry state, 436 00:26:23,320 --> 00:26:24,800 without a record to its name. 437 00:26:25,880 --> 00:26:28,760 It's accompanied her throughout most of her life, 438 00:26:28,760 --> 00:26:32,040 and for over 30 of those years, it's been silent. 439 00:26:34,320 --> 00:26:38,240 Hello. How are you? You all right? Yes, thank you. How are you? 440 00:26:38,240 --> 00:26:40,240 Good to see you again. 441 00:26:40,240 --> 00:26:44,080 Are you ready, Tim? Yeah, let's do...do the thing. 442 00:26:44,080 --> 00:26:46,240 Oh, it's shiny! There we are. 443 00:26:47,720 --> 00:26:50,840 Oh, it looks so much better. It does, doesn't it? 444 00:26:50,840 --> 00:26:52,880 Yes. Oh, look, it's lit up and everything. 445 00:26:52,880 --> 00:26:55,280 It's never lit up! Yeah? 446 00:26:55,280 --> 00:26:59,880 Oh, it's got the thing. And what's more, it goes up and down... Oh, my gosh! ..like it's supposed to. 447 00:26:59,880 --> 00:27:03,560 So, seeing it in this state, does it bring back any childhood memories? 448 00:27:03,560 --> 00:27:06,720 Oh, yeah, this is how it was. It was shiny, and I don't think I've 449 00:27:06,720 --> 00:27:09,960 listened to it since I was about ten. LAUGHTER 450 00:27:09,960 --> 00:27:14,640 Well, we can rectify that. Sounds to me like a cue to put a record on. 451 00:27:14,640 --> 00:27:17,160 And here's one I prepared earlier. 452 00:27:18,440 --> 00:27:20,560 And for Corrie and her late sister, 453 00:27:20,560 --> 00:27:23,240 there was one track that was always a firm favourite. 454 00:27:23,240 --> 00:27:26,760 MUSIC: The Laughing Policeman by Charles Jolly 455 00:27:32,760 --> 00:27:35,320 That's it now. I'm just going to laugh forever. 456 00:27:43,160 --> 00:27:46,320 Oh, it's lovely. He's done such a lovely job. 457 00:27:46,320 --> 00:27:49,400 It just took me straight back to when my sister and I were on the 458 00:27:49,400 --> 00:27:51,240 floor, laughing, and it's so lovely 459 00:27:51,240 --> 00:27:53,360 to have those memories of when we were kids. 460 00:27:53,360 --> 00:27:55,160 We had an amazing childhood, 461 00:27:55,160 --> 00:27:57,880 and just to be taken back there was so special. 462 00:27:57,880 --> 00:28:01,280 And that record is so funny, I think it's going to be worn out! 463 00:28:08,200 --> 00:28:12,080 Join us next time as more treasured possessions are revived, 464 00:28:12,080 --> 00:28:16,360 and their precious memories restored in... 465 00:28:16,360 --> 00:28:17,960 ..The Repair Shop.