1 00:00:02,000 --> 00:00:03,440 Welcome to The Repair Shop, 2 00:00:03,440 --> 00:00:06,800 where cherished family heirlooms are brought back to life. 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,680 This is the workshop of dreams. 4 00:00:08,680 --> 00:00:11,640 Home to furniture restorer, Jay Blades. 5 00:00:11,640 --> 00:00:14,160 Nowadays, everybody spends a fortune on stuff 6 00:00:14,160 --> 00:00:16,280 that once it's broken, they just bin it. 7 00:00:16,280 --> 00:00:19,800 But everybody has something that means too much to be thrown away, 8 00:00:19,800 --> 00:00:21,320 and that's where we come in. 9 00:00:21,320 --> 00:00:22,840 Working alongside Jay 10 00:00:22,840 --> 00:00:26,320 will be some of the country's leading craftspeople. 11 00:00:26,320 --> 00:00:28,080 Every piece has its own story. 12 00:00:28,080 --> 00:00:31,360 It's amazing to think some of my work becomes a part of that story. 13 00:00:31,360 --> 00:00:34,600 I've always played with things, I've always repaired things, 14 00:00:34,600 --> 00:00:35,840 and I just love it. 15 00:00:35,840 --> 00:00:39,040 There is a real pleasure in bringing people's pieces 16 00:00:39,040 --> 00:00:40,360 back to life again. 17 00:00:40,360 --> 00:00:43,120 Each with their own unique set of skills... 18 00:00:43,120 --> 00:00:45,240 The right tool for the right job. 19 00:00:45,240 --> 00:00:47,440 ..they will resurrect, 20 00:00:47,440 --> 00:00:50,800 revive and rejuvenate 21 00:00:50,800 --> 00:00:53,920 treasured possessions 22 00:00:53,920 --> 00:00:56,840 and irreplaceable pieces of family history. 23 00:00:56,840 --> 00:00:59,400 Wow! She's fantastic! 24 00:00:59,400 --> 00:01:00,640 Bringing both the objects... 25 00:01:00,640 --> 00:01:03,720 Oh! This is what I remember. 26 00:01:03,720 --> 00:01:05,720 ..and the memories that they hold... 27 00:01:05,720 --> 00:01:07,800 Wow! ..back to life. 28 00:01:07,800 --> 00:01:09,200 Oh, my God! 29 00:01:23,360 --> 00:01:29,120 In the Repair Shop today, Steve is stumped by a precious wartime clock. 30 00:01:29,120 --> 00:01:32,920 I'm just too nervous that it's going to actually end in tears. 31 00:01:32,920 --> 00:01:37,160 And Dom comes unstuck with some heavy metal. 32 00:01:37,160 --> 00:01:41,120 I've come so far, we're so close now to getting it completely apart. 33 00:01:41,120 --> 00:01:43,400 I can't leave it. I've got to try and get it off. 34 00:01:48,360 --> 00:01:50,320 But first in the Repair Shop, 35 00:01:50,320 --> 00:01:55,160 actress Anne Marriott has brought a fragile reminder of her late husband. 36 00:01:55,160 --> 00:01:58,080 Hello. Hello. All right? I'll take that for you. 37 00:01:58,080 --> 00:01:59,880 Thank you very much. OK. 38 00:02:01,640 --> 00:02:04,200 Glass. Matt? 39 00:02:04,200 --> 00:02:09,360 The man for this job is resident stained-glass craftsman Matt Nickels. 40 00:02:09,360 --> 00:02:11,640 Hi, there, I'm Matt. Matt, hello. 41 00:02:11,640 --> 00:02:13,600 Let's have a look at this, then. 42 00:02:16,160 --> 00:02:17,320 What are we opening here? 43 00:02:17,320 --> 00:02:19,360 These are pieces of glass 44 00:02:19,360 --> 00:02:24,440 that my husband rescued from an old music hall theatre, the Old Bedford, 45 00:02:24,440 --> 00:02:27,520 when it was being sort of finally demolished. 46 00:02:27,520 --> 00:02:29,680 These pieces, I guess, must have come perhaps from 47 00:02:29,680 --> 00:02:33,080 in-between the auditorium and, say, the bar at the back. 48 00:02:33,080 --> 00:02:36,960 Right, yeah. To indicate to people where their seats were. 49 00:02:36,960 --> 00:02:39,280 Oh, that goes in there. Yeah, the orchestra. 50 00:02:39,280 --> 00:02:41,960 I think this... This one's boxes. The posh seats, I guess. 51 00:02:41,960 --> 00:02:44,280 The posh seats? OK. 52 00:02:44,280 --> 00:02:49,760 The Bedford Theatre opened in Camden, North London, in 1899, 53 00:02:49,760 --> 00:02:55,080 and was a much-loved variety venue until it closed 60 years later. 54 00:02:55,080 --> 00:02:57,880 It lay derelict before it was finally demolished. 55 00:02:58,920 --> 00:03:00,760 Your husband rescued them? He did. 56 00:03:00,760 --> 00:03:05,120 I have a vision in my mind of him sort of stumbling over fallen masonry, 57 00:03:05,120 --> 00:03:07,360 discovering these dusty objects, 58 00:03:07,360 --> 00:03:10,760 fishing them out and realising the treasures they are. 59 00:03:10,760 --> 00:03:13,280 Must have fallen in love with them, really. 60 00:03:13,280 --> 00:03:14,880 Sadly, after his death, 61 00:03:14,880 --> 00:03:18,680 they spent years wrapped in newspaper and up in an attic. 62 00:03:18,680 --> 00:03:20,880 What do you reckon, can you do something with these? 63 00:03:20,880 --> 00:03:22,120 I can, I can indeed. 64 00:03:22,120 --> 00:03:26,200 It's nice when you look at this one that there's no broken glass. 65 00:03:26,200 --> 00:03:29,240 This one is obviously part of a bigger window, 66 00:03:29,240 --> 00:03:32,840 so you can see all of the lead has been cut at the joints there. 67 00:03:32,840 --> 00:03:35,640 So from a kind of restoration point of view, 68 00:03:35,640 --> 00:03:38,600 I think this one is going to be the easiest one. 69 00:03:38,600 --> 00:03:40,720 So if you leave them with us, 70 00:03:40,720 --> 00:03:43,000 Matt is definitely going to work his magic 71 00:03:43,000 --> 00:03:45,360 and restore them back to their former glory. 72 00:03:45,360 --> 00:03:47,440 That will be absolutely wonderful. 73 00:03:47,440 --> 00:03:49,200 Thanks a bunch. Thank you. 74 00:03:49,200 --> 00:03:50,960 All right? Yeah. Thanks very much. 75 00:03:50,960 --> 00:03:52,800 Bye now. Take care now. 76 00:03:52,800 --> 00:03:56,960 To have them looking the way they are supposed to look, 77 00:03:56,960 --> 00:04:00,400 well, it would have been wonderful if that could have happened while Sean was alive 78 00:04:00,400 --> 00:04:02,960 because if we would go to the theatre together, 79 00:04:02,960 --> 00:04:05,960 then we'd be admiring the same sorts of things 80 00:04:05,960 --> 00:04:09,240 in these sorts of buildings, actually. 81 00:04:09,240 --> 00:04:12,120 Now, that's a nice story, isn't it? That's a really nice story. 82 00:04:12,120 --> 00:04:14,200 It's kind of taken from the theatre. 83 00:04:14,200 --> 00:04:16,120 Yeah. Her husband was in the theatre. 84 00:04:16,120 --> 00:04:17,320 Yeah. She's in the theatre. 85 00:04:17,320 --> 00:04:19,760 Yeah. And now the theatre is going to be in her house. 86 00:04:19,760 --> 00:04:22,760 It's fantastic. So you're going to bring them right back up to date... 87 00:04:22,760 --> 00:04:24,800 Yeah. Spruce them up. Yeah, absolutely. 88 00:04:24,800 --> 00:04:27,720 And make them look good, yeah? Yeah, I am indeed, yeah. OK. 89 00:04:27,720 --> 00:04:29,640 What I need to do is take them over to your bench. 90 00:04:29,640 --> 00:04:32,080 Yeah, all right. Come on, then. 91 00:04:39,960 --> 00:04:43,080 Family heirlooms are special for many reasons, 92 00:04:43,080 --> 00:04:47,000 and some of them have extraordinary stories to tell. 93 00:04:47,000 --> 00:04:48,720 Tom Ridgeway and his brother Tony 94 00:04:48,720 --> 00:04:51,760 have brought along a particularly treasured possession 95 00:04:51,760 --> 00:04:53,760 that is steeped in history. 96 00:04:53,760 --> 00:04:57,640 Hi, I'm Steve. Tom. Hi, Tom. Tony. Tony. 97 00:04:57,640 --> 00:05:02,400 They are hoping that horologist Steve can lend his expertise. 98 00:05:03,480 --> 00:05:07,120 Here we are. Right, what have we got? 99 00:05:07,120 --> 00:05:09,680 A propeller clock. Yes. 100 00:05:09,680 --> 00:05:13,640 I think there's a little bit of woodwork that needs doing on this, as well. 101 00:05:13,640 --> 00:05:16,840 Will? Have a look at this. 102 00:05:16,840 --> 00:05:18,320 That's really cool. 103 00:05:18,320 --> 00:05:21,480 The propeller means a lot to us as a family, 104 00:05:21,480 --> 00:05:25,040 because it was the propeller from my father's aeroplane, 105 00:05:25,040 --> 00:05:30,120 which he crash-landed after being shot down in the First World War. 106 00:05:30,120 --> 00:05:31,800 That's incredible. That's amazing! 107 00:05:31,800 --> 00:05:35,160 Yeah. He was in the Leicestershire Regiment to start with 108 00:05:35,160 --> 00:05:37,520 and when the Flying Corps started, 109 00:05:37,520 --> 00:05:41,000 he volunteered immediately for the Flying Corps. 110 00:05:41,000 --> 00:05:43,280 Not a lot of people would have survived 111 00:05:43,280 --> 00:05:45,840 crash-landing an aircraft in those days. 112 00:05:45,840 --> 00:05:49,240 No. I mean, he was quite badly injured, apparently. 113 00:05:49,240 --> 00:05:51,920 And did he talk much of the days of flying? 114 00:05:51,920 --> 00:05:53,880 Never. Never. 115 00:05:53,880 --> 00:05:56,000 Now, tell me about the clock. What's wrong with it? 116 00:05:56,000 --> 00:05:58,200 It doesn't work. 117 00:05:58,200 --> 00:06:01,600 Well, we're going to make it into a working clock again. 118 00:06:02,960 --> 00:06:06,120 And we'll fix the base so that it's tight and will work well again. 119 00:06:06,120 --> 00:06:07,560 Yeah, that'll be great, yeah. OK? 120 00:06:07,560 --> 00:06:09,880 Brilliant. Thank you very much. Thank you very much. 121 00:06:09,880 --> 00:06:11,160 Thank you very much. 122 00:06:18,720 --> 00:06:20,200 A great bit of history behind that. 123 00:06:20,200 --> 00:06:22,600 I know. It's a pretty cool clock, isn't it? It is. 124 00:06:22,600 --> 00:06:27,040 I mean, you think if Tony's father had been killed... 125 00:06:27,040 --> 00:06:30,960 Yeah. ..then all of the generations wouldn't be here. 126 00:06:30,960 --> 00:06:33,040 It's such an important piece to them. 127 00:06:33,040 --> 00:06:36,440 To know what that's been through, it's quite nice if we manage to salvage that. 128 00:06:36,440 --> 00:06:38,240 Absolutely fantastic. 129 00:06:40,920 --> 00:06:44,520 Steve's first job is to remove the outdated electrical mechanism 130 00:06:44,520 --> 00:06:48,160 from the clock and replace it with a quartz one. 131 00:06:48,160 --> 00:06:51,240 Battery-powered, a piece of crystal quartz 132 00:06:51,240 --> 00:06:55,640 produces a regular electric pulse that keeps the time. 133 00:06:56,680 --> 00:06:59,200 I'm just going to pop the movement out now. 134 00:06:59,200 --> 00:07:05,080 I just need to snip the wire off. That's the easy bit. 135 00:07:06,160 --> 00:07:09,240 And this should just push out. 136 00:07:11,080 --> 00:07:13,240 It's a bit tight. 137 00:07:15,680 --> 00:07:21,360 It's completely bunged up and, er...I think that's quite dangerous. 138 00:07:21,360 --> 00:07:24,240 It's mains electric. It's been soldered badly here and here, 139 00:07:24,240 --> 00:07:27,360 so that could be shock danger or a fire danger, 140 00:07:27,360 --> 00:07:29,840 so it's a good job we're taking it out 141 00:07:29,840 --> 00:07:31,560 and putting a quartz movement in it. 142 00:07:31,560 --> 00:07:36,000 I'm actually thinking now that the dial is plastic. 143 00:07:36,000 --> 00:07:38,920 Now that I've taken that part out, 144 00:07:38,920 --> 00:07:42,200 I can give the case to Will. 145 00:07:47,320 --> 00:07:50,640 Stained-glass restorer Matt is in the midst of repairing 146 00:07:50,640 --> 00:07:54,960 two treasured windows rescued from a demolished Victorian theatre. 147 00:07:54,960 --> 00:07:57,440 So we've got the drawing here. 148 00:07:57,440 --> 00:08:02,280 I'm just taking the outside lead off and just teasing this out. 149 00:08:04,280 --> 00:08:05,880 There we go. 150 00:08:05,880 --> 00:08:08,640 When you're taking apart the window, putting it onto here, 151 00:08:08,640 --> 00:08:11,560 it's very important to make sure that they go on immediately. 152 00:08:11,560 --> 00:08:13,240 You don't want to mix anything up at all. 153 00:08:13,240 --> 00:08:18,200 You could have what seems to be two symmetrical triangles, 154 00:08:18,200 --> 00:08:19,560 one on each side, 155 00:08:19,560 --> 00:08:21,920 but when it comes to actually making the window, 156 00:08:21,920 --> 00:08:23,840 chances are they might be slightly off, 157 00:08:23,840 --> 00:08:26,680 the angles might be slightly different. 158 00:08:26,680 --> 00:08:31,880 The difficulty will come in building a replica of the original window. 159 00:08:31,880 --> 00:08:34,400 What are you up to now? Hi there, Steve. 160 00:08:34,400 --> 00:08:37,600 It looks like you're wrecking a piece of glass. It does, doesn't it? 161 00:08:37,600 --> 00:08:40,160 Well, these are the original pieces that came in. 162 00:08:40,160 --> 00:08:41,680 One of them was fully intact. 163 00:08:41,680 --> 00:08:44,240 Yeah. Whereas the other one, you can see here 164 00:08:44,240 --> 00:08:48,360 that there was just the central section and none of the outer part to it. 165 00:08:48,360 --> 00:08:52,440 So these, I actually salvaged about five or six years ago, 166 00:08:52,440 --> 00:08:56,040 so this is all original Victorian glass. 167 00:08:56,040 --> 00:08:59,480 Yeah. And it's going to be the best match I can get 168 00:08:59,480 --> 00:09:02,200 for the tints for this piece. 169 00:09:02,200 --> 00:09:05,760 Do you have loads and loads of bits of old glass like this? 170 00:09:05,760 --> 00:09:08,760 I've probably got too much, maybe, 171 00:09:08,760 --> 00:09:11,680 but, you know, at some point, yeah, you might use them. 172 00:09:11,680 --> 00:09:14,840 So all of that's missing? All of that is missing, yeah. 173 00:09:14,840 --> 00:09:17,680 Oh, gosh. So I've set myself quite a big job. 174 00:09:20,320 --> 00:09:23,720 Many of the items that pass through the doors of the Repair Shop 175 00:09:23,720 --> 00:09:27,640 are reminders not just of family history, but of working life. 176 00:09:27,640 --> 00:09:29,840 Right, OK, cool. 177 00:09:29,840 --> 00:09:31,640 If you follow me in. I will do. 178 00:09:31,640 --> 00:09:33,280 Right. 179 00:09:33,280 --> 00:09:34,840 Dom, I've got one for you, mate. 180 00:09:37,200 --> 00:09:40,840 Maggie Collis has brought in a highly unusual piece of equipment 181 00:09:40,840 --> 00:09:44,400 that's been in her family for over 100 years. 182 00:09:45,640 --> 00:09:47,200 And there it is. 183 00:09:47,200 --> 00:09:50,840 All right. So I've gathered it's heavy and it's metal. 184 00:09:50,840 --> 00:09:52,840 Yes, and it's very rusty. 185 00:09:52,840 --> 00:09:54,920 It sounds perfect for me, this. 186 00:09:54,920 --> 00:09:57,760 So, please tell me, what is this? 187 00:09:57,760 --> 00:10:00,840 It's a shoe stretcher. A shoe stretcher? 188 00:10:00,840 --> 00:10:02,640 If you've got a pair of shoes you really like 189 00:10:02,640 --> 00:10:05,240 and your feet are just not quite right for the shoes, 190 00:10:05,240 --> 00:10:08,400 you can stretch the shoes and then you can wear them. Oh, right! 191 00:10:08,400 --> 00:10:13,000 The shoe goes on there and that turns and that alters this and these... 192 00:10:13,000 --> 00:10:14,720 these alter... Push these in and out. 193 00:10:14,720 --> 00:10:17,880 It's a clever thing. It is a clever thing. It's very clever. 194 00:10:17,880 --> 00:10:19,920 It was my father's and his father's before him. 195 00:10:19,920 --> 00:10:21,520 They had a shoe-repairing shop. 196 00:10:21,520 --> 00:10:23,280 So, where was this shop, then? 197 00:10:23,280 --> 00:10:25,800 It was in a place called Southall in Middlesex. 198 00:10:25,800 --> 00:10:28,160 OK. And why do you want to get this restored, then? 199 00:10:28,160 --> 00:10:30,320 Why do you want it done up now? 200 00:10:30,320 --> 00:10:33,040 It's such a reminder of my childhood. 201 00:10:33,040 --> 00:10:35,520 Because I used to work in the shop from the age of about six 202 00:10:35,520 --> 00:10:38,600 and I used to do all the change and the money and what for people. 203 00:10:38,600 --> 00:10:42,080 Yeah. And it's the only thing I've got left, really, 204 00:10:42,080 --> 00:10:44,200 of my father's whole lifestyle. 205 00:10:44,200 --> 00:10:45,760 Well, don't worry, we'll... 206 00:10:45,760 --> 00:10:48,160 You'll look after it. We'll look after it, exactly. 207 00:10:48,160 --> 00:10:50,680 So, Dom, what do you reckon? 208 00:10:50,680 --> 00:10:54,480 30-odd years in the shed has taken its toll, but... 209 00:10:54,480 --> 00:10:57,000 That's a very kind way of putting it. Yeah. 210 00:10:57,000 --> 00:10:58,480 THEY LAUGH 211 00:10:58,480 --> 00:11:01,560 But it's all there. It just depends how far you want to go, really, 212 00:11:01,560 --> 00:11:03,120 with the paint, things like that. 213 00:11:03,120 --> 00:11:06,240 Do you want to preserve some of the history of this old, flaky paint? 214 00:11:06,240 --> 00:11:09,120 If it was painted red, it would be fantastic, 215 00:11:09,120 --> 00:11:12,560 because it would just be as it was. As it was. As you remember it. 216 00:11:12,560 --> 00:11:14,840 Just as I remember it for all those years. I understand. 217 00:11:14,840 --> 00:11:18,600 If you leave it with us, Dom is going to work his magic on it 218 00:11:18,600 --> 00:11:22,120 and as soon as he's done it and got it looking red again, we'll get back to you. 219 00:11:22,120 --> 00:11:24,600 That will be wonderful. That all right? Thank you. Thank you. 220 00:11:24,600 --> 00:11:26,600 Thanks for coming. Thank you. Nice to meet you. 221 00:11:32,720 --> 00:11:37,240 Metal-worker Dom is used to dealing with seized-up machinery, 222 00:11:37,240 --> 00:11:40,640 but this shoemaker's gadget has been rusting for over 30 years 223 00:11:40,640 --> 00:11:43,240 and could really test his mettle. 224 00:11:43,240 --> 00:11:45,480 This is not strawberry smoothie in here. 225 00:11:45,480 --> 00:11:49,160 It's actually a mix of automatic gearbox fluid 226 00:11:49,160 --> 00:11:51,560 and acetone. Mixed 50/50. 227 00:11:51,560 --> 00:11:55,120 It's a bit of an old sort of farmer's trick from back in the day. 228 00:11:55,120 --> 00:11:57,200 Just working it in with a brush, a stiff brush, 229 00:11:57,200 --> 00:11:58,920 working it into all the little areas. 230 00:11:58,920 --> 00:12:01,440 There's lots of small bolts and bits we need to free up. 231 00:12:01,440 --> 00:12:03,040 I'm going to leave it in overnight, 232 00:12:03,040 --> 00:12:05,720 come back in the morning and see what the results are. 233 00:12:08,880 --> 00:12:12,320 The Repair Shop team is also working on a much-loved clock 234 00:12:12,320 --> 00:12:15,360 embedded in an aircraft propeller. 235 00:12:15,360 --> 00:12:17,520 Woodwork expert Will has taken on 236 00:12:17,520 --> 00:12:20,000 the job of reviving the mahogany case. 237 00:12:21,280 --> 00:12:25,640 In this jar, I have a secret concoction 238 00:12:25,640 --> 00:12:30,120 that I've made up to clean off waxy surfaces and dirty surfaces. 239 00:12:30,120 --> 00:12:33,200 Look at that. Decades of dirt on there. 240 00:12:33,200 --> 00:12:36,280 You can see already it's a lot clearer. 241 00:12:36,280 --> 00:12:38,240 You can actually see the lettering a lot better. 242 00:12:38,240 --> 00:12:41,320 Once I've done that, I can give it a bit of polish 243 00:12:41,320 --> 00:12:44,240 with a natural shellac polish, 244 00:12:44,240 --> 00:12:46,960 which is what you use for French-polishing furniture. 245 00:12:46,960 --> 00:12:50,560 While Will continues his clean-up operation, 246 00:12:50,560 --> 00:12:53,760 Steve has a rather grimy dial on his hands. 247 00:12:53,760 --> 00:12:58,200 He's hoping Kirsten might be able to help get it sparkling again. 248 00:12:58,200 --> 00:13:00,720 Right, a bit of advice. 249 00:13:00,720 --> 00:13:04,920 It's a one-piece plastic dial. Um... 250 00:13:04,920 --> 00:13:09,120 It's had some pretty dirty oil in the back there, on the mechanism, 251 00:13:09,120 --> 00:13:12,000 and it's just stained that. 252 00:13:12,000 --> 00:13:15,640 I'd love to just dip it in some detergent and wash it off, 253 00:13:15,640 --> 00:13:20,240 but I can't because I'm concerned that I'll take the numerals off. 254 00:13:20,240 --> 00:13:23,480 Yeah. Have you tried anything on it yet? 255 00:13:23,480 --> 00:13:25,040 No, I haven't. No. 256 00:13:25,040 --> 00:13:27,280 Shall we just have a go with some acetone first of all, 257 00:13:27,280 --> 00:13:29,760 just to try and remove some of this grease? OK. 258 00:13:33,520 --> 00:13:36,640 I don't think it's made any difference at all. Don't you? 259 00:13:36,640 --> 00:13:39,320 No. 260 00:13:39,320 --> 00:13:40,720 Absolutely nothing. 261 00:13:42,400 --> 00:13:45,000 I did wonder about putting some bleach, 262 00:13:45,000 --> 00:13:50,320 but I don't know what'll happen to the rest of the plastic. 263 00:13:50,320 --> 00:13:54,600 The trouble is, it's quite difficult to control it, really, isn't it? 264 00:13:54,600 --> 00:13:56,040 I'm a bit nervous. 265 00:13:57,920 --> 00:14:01,160 Do you know what, I think, actually, we're going to leave it. 266 00:14:01,160 --> 00:14:04,880 OK. I'm just too nervous that it's going to actually end in tears. 267 00:14:04,880 --> 00:14:06,320 OK. 268 00:14:14,920 --> 00:14:18,800 With glass harvested from his own salvaged pieces, 269 00:14:18,800 --> 00:14:20,920 Matt can begin rebuilding the windows 270 00:14:20,920 --> 00:14:23,080 of the stained-glass theatre panels. 271 00:14:23,080 --> 00:14:24,760 First, he's creating the surround 272 00:14:24,760 --> 00:14:28,120 for the smaller panel completely from scratch. 273 00:14:28,120 --> 00:14:32,040 At this stage here, you can see these are just 274 00:14:32,040 --> 00:14:35,720 pieces of glass that don't have any housing on them yet. 275 00:14:35,720 --> 00:14:41,440 So here, you've got your lead knife to cut your lead, like this. 276 00:14:41,440 --> 00:14:44,400 Then you're going to use a horseshoe nail. 277 00:14:46,960 --> 00:14:50,320 And these horseshoe nails are basically keeping it 278 00:14:50,320 --> 00:14:51,840 in place. 279 00:14:53,200 --> 00:14:55,960 Once all the glass is encased in new lead, 280 00:14:55,960 --> 00:14:58,560 the entire piece can be secured with solder. 281 00:15:08,040 --> 00:15:09,840 It's looking really good. 282 00:15:12,840 --> 00:15:16,760 Outside, metal-worker Dom is tackling a cast-iron device 283 00:15:16,760 --> 00:15:18,600 that's riddled with rust. 284 00:15:18,600 --> 00:15:22,760 The shoe stretcher's had its bath overnight in the pink solution. 285 00:15:22,760 --> 00:15:24,960 That's penetrated in as much as it can. 286 00:15:24,960 --> 00:15:29,000 First job I'm going to try and do is just try and free up this heel part 287 00:15:29,000 --> 00:15:33,080 because it's still...impossible to turn. 288 00:15:35,840 --> 00:15:38,880 I'm going to warm up the block, so as it gets hot, 289 00:15:38,880 --> 00:15:41,680 it will expand ever so slightly. A tiny, tiny amount. 290 00:15:41,680 --> 00:15:45,800 Just expand a little bit to try and break that rust joint. 291 00:15:46,840 --> 00:15:49,600 OK. That should be enough. 292 00:15:49,600 --> 00:15:51,160 Let's have a look. 293 00:15:53,040 --> 00:15:55,760 This dial here will turn that, so that should start moving. 294 00:15:55,760 --> 00:15:58,920 I've heated up in there. I'm just going to give it a little tap. 295 00:16:01,200 --> 00:16:03,880 I don't really want to be hitting it with a hammer too much. 296 00:16:03,880 --> 00:16:05,520 It's obviously as fragile as anything. 297 00:16:05,520 --> 00:16:08,600 Sometimes the shock of hitting it just frees up. 298 00:16:12,160 --> 00:16:13,840 Just starting to move now. 299 00:16:13,840 --> 00:16:15,160 A little bit of oil. 300 00:16:19,280 --> 00:16:21,600 There we go. 301 00:16:21,600 --> 00:16:22,920 Yeah. 302 00:16:28,360 --> 00:16:30,240 That's it. 303 00:16:30,240 --> 00:16:33,960 I'm really pleased. It just shows that red potion did its job. 304 00:16:33,960 --> 00:16:38,240 It looked like it was almost ready for the scrap pile, it was so rusty, 305 00:16:38,240 --> 00:16:41,040 but it's well on the way now. 306 00:16:41,040 --> 00:16:43,280 Good place to get the rest of it freed up, as well. 307 00:16:46,640 --> 00:16:49,800 Meanwhile, Steve's managed to give the plastic dial 308 00:16:49,800 --> 00:16:53,000 on the propeller clock a gentle polish. 309 00:16:53,000 --> 00:16:55,520 Now he's got to get it ticking again. 310 00:16:56,840 --> 00:16:58,920 I'm now just going to pop the new movement in, 311 00:16:58,920 --> 00:17:01,680 so this is just a simple quartz movement. 312 00:17:01,680 --> 00:17:06,680 So all I need to do now is to make these hands fit onto the movement. 313 00:17:06,680 --> 00:17:10,280 The brass centre of this hand, which is called a collet, 314 00:17:10,280 --> 00:17:14,240 I need to modify that so that it fits the new movement. 315 00:17:14,240 --> 00:17:16,960 That means I've got to make the hole slightly bigger 316 00:17:16,960 --> 00:17:19,920 so it just fits onto the movement friction tight. 317 00:17:20,920 --> 00:17:22,840 It's almost there, not quite. 318 00:17:22,840 --> 00:17:26,880 So I need to just take the tiniest, tiniest fraction off, 319 00:17:26,880 --> 00:17:30,280 and then it will be ready to go into the clock case. 320 00:17:31,960 --> 00:17:35,120 But Will and Jay are still deciding on the best way to iron out 321 00:17:35,120 --> 00:17:39,160 the imperfections in the 100-year-old mahogany propeller. 322 00:17:39,160 --> 00:17:41,360 That's brought that right out. 323 00:17:41,360 --> 00:17:46,240 So, I think you can see here, there's a chip on the base. 324 00:17:46,240 --> 00:17:49,320 Oh, yeah. Yeah. So what I intend to do 325 00:17:49,320 --> 00:17:53,800 is fill that out and use a really thin layer of polish 326 00:17:53,800 --> 00:17:59,000 so I can use some pigments in that layer of polish to disguise that fill. 327 00:17:59,000 --> 00:18:02,480 OK. Cool. You're doing good, mate. Thanks, Jay. 328 00:18:03,880 --> 00:18:05,360 Once the chip is filled, 329 00:18:05,360 --> 00:18:07,480 Will carefully blends in his repair 330 00:18:07,480 --> 00:18:10,400 until the damage is completely camouflaged. 331 00:18:20,400 --> 00:18:22,480 Matt is putting his all into restoring 332 00:18:22,480 --> 00:18:24,880 two cherished stained-glass windows. 333 00:18:24,880 --> 00:18:27,760 Now assembled, he makes sure lead and glass 334 00:18:27,760 --> 00:18:30,160 are bonded together for years to come. 335 00:18:30,160 --> 00:18:32,960 So this is the part I really enjoy. 336 00:18:32,960 --> 00:18:35,080 I put the cement over the window 337 00:18:35,080 --> 00:18:38,360 and then it sets and creates a watertight seal 338 00:18:38,360 --> 00:18:42,680 and also makes the window very rigid and strong. 339 00:18:42,680 --> 00:18:46,080 A big dollop around the edge. 340 00:18:46,080 --> 00:18:49,720 It does feel a bit naughty, when you put all these on. 341 00:18:49,720 --> 00:18:52,920 You've got this nice kind of crisp, clean-lined window 342 00:18:52,920 --> 00:18:55,040 and you're just putting all of this 343 00:18:55,040 --> 00:18:57,400 kind of like cake mix on top of it. 344 00:18:58,800 --> 00:19:01,160 I wouldn't eat this cake mix, though. 345 00:19:01,160 --> 00:19:03,840 And what you're looking to do is make sure that 346 00:19:03,840 --> 00:19:05,960 it goes underneath the lead. 347 00:19:05,960 --> 00:19:07,440 So a good way to do this - 348 00:19:07,440 --> 00:19:10,120 I was taught by a guy called Trev the Lead - 349 00:19:10,120 --> 00:19:14,320 and he said, you go up like this, 350 00:19:14,320 --> 00:19:19,160 then you turn the piece 90 degrees 351 00:19:19,160 --> 00:19:21,160 and you do it again. 352 00:19:22,800 --> 00:19:25,640 And then just do it until you're back at the beginning again. 353 00:19:28,240 --> 00:19:30,880 Just got to wait a little bit and that's going to set. 354 00:19:41,120 --> 00:19:44,920 Meanwhile, Dom's dismantling the cast-iron shoe stretcher 355 00:19:44,920 --> 00:19:48,360 so that he can clean every individual component. 356 00:19:48,360 --> 00:19:52,360 But there's one stubborn bolt holding up the whole operation. 357 00:19:54,400 --> 00:19:57,720 I've come so far, we are so close to just getting it completely apart. 358 00:19:57,720 --> 00:20:00,640 I can't...I can't leave it. I've got to try and get it off. 359 00:20:13,840 --> 00:20:15,680 It seems like it's moving. 360 00:20:15,680 --> 00:20:17,880 There we go. 361 00:20:17,880 --> 00:20:19,200 That's really good. 362 00:20:23,320 --> 00:20:27,080 The pieces are finally ready for a long overdue deep clean. 363 00:20:28,160 --> 00:20:31,600 You can see some of the old, really old bits of pitting, just from use, 364 00:20:31,600 --> 00:20:34,880 wear and tear. I think it would be a shame to get rid of all of that 365 00:20:34,880 --> 00:20:36,080 history and patina there, 366 00:20:36,080 --> 00:20:38,920 so I'm just going to polish the surface and leave some of that. 367 00:20:38,920 --> 00:20:41,560 Obviously an old piece, so it's nice to keep some of the... 368 00:20:41,560 --> 00:20:43,240 some of the character in there. 369 00:20:45,560 --> 00:20:49,360 Now Dom must paint all the pieces just as Maggie remembers them. 370 00:20:57,600 --> 00:21:00,280 The Repair Shop has also been breathing life back into 371 00:21:00,280 --> 00:21:02,720 another important piece of family history. 372 00:21:04,640 --> 00:21:08,160 Tom has returned to collect what he hopes will be a constant ticking 373 00:21:08,160 --> 00:21:13,720 reminder of his late grandfather's service and bravery. 374 00:21:13,720 --> 00:21:16,440 Hiya, Tom. How are you? Good to see you. 375 00:21:16,440 --> 00:21:18,280 You, too. Excited to be here. 376 00:21:18,280 --> 00:21:20,480 Yeah, I'm sure you are. I'll get your clock. 377 00:21:25,760 --> 00:21:27,520 Right. 378 00:21:32,720 --> 00:21:34,920 There we go. Wow, that looks amazing! 379 00:21:34,920 --> 00:21:38,680 And it's saying about the right time as well. It is. That was lucky! 380 00:21:38,680 --> 00:21:42,320 So I've taken the old mechanism out. 381 00:21:42,320 --> 00:21:45,480 Yes. I've exchanged it for a battery quartz mechanism. 382 00:21:45,480 --> 00:21:47,120 OK. So it's a lot safer now. 383 00:21:47,120 --> 00:21:49,440 Yes. The old mechanism was really quite dangerous. 384 00:21:49,440 --> 00:21:52,520 The dial is actually a plastic dial. Is it? Oh, right, I didn't realise that. 385 00:21:52,520 --> 00:21:55,240 So there's not a lot we could do... Do with it. 386 00:21:55,240 --> 00:21:57,760 Apart from just clean it the way we have. Yeah. 387 00:21:57,760 --> 00:22:00,280 And Will has polished the case up beautifully. 388 00:22:00,280 --> 00:22:04,080 Yeah, it looks amazing. My dad will be very, very pleased. 389 00:22:04,080 --> 00:22:06,920 Thank you very much for bringing it in. That was a real joy to work on. 390 00:22:06,920 --> 00:22:09,960 Thank you for all your work on it. It looks amazing. Thank you. 391 00:22:18,320 --> 00:22:20,560 After cleaning and painting all of the components 392 00:22:20,560 --> 00:22:22,480 of the ancient shoe stretcher, 393 00:22:22,480 --> 00:22:25,840 Dom is now painstakingly piecing them back together. 394 00:22:25,840 --> 00:22:28,840 Because all these parts have been stripped and dipped 395 00:22:28,840 --> 00:22:30,760 and blasted and everything else, 396 00:22:30,760 --> 00:22:32,680 all the moving parts are just dry. 397 00:22:32,680 --> 00:22:36,680 So as I assemble it, I'm just going to just keep greasing up the parts. 398 00:22:39,040 --> 00:22:42,480 Definitely looks different. I'm a bit anxious to see her reaction, actually. 399 00:22:44,600 --> 00:22:47,200 The shoe stretcher from Maggie's parents' shop 400 00:22:47,200 --> 00:22:50,960 had been rusting away in her garden shed for over 30 years. 401 00:22:50,960 --> 00:22:55,160 She's ready to be united with this treasured slice of family history. 402 00:22:57,680 --> 00:23:00,280 Hello. Hello. How are we doing? 403 00:23:00,280 --> 00:23:03,720 Fine, thank you. You? I'm very good. Good to see you again. 404 00:23:03,720 --> 00:23:06,480 OK. Shall we let her see it? Yeah, come on. 405 00:23:08,600 --> 00:23:10,560 Oh, wow! I can't believe it! 406 00:23:10,560 --> 00:23:12,360 And it's red, as well. It's red, yeah. 407 00:23:12,360 --> 00:23:14,320 Look at that! It's shiny! 408 00:23:14,320 --> 00:23:16,720 I can't believe it! How did you manage that? 409 00:23:16,720 --> 00:23:19,520 It was a lot of work. That's incredible! 410 00:23:19,520 --> 00:23:22,760 And all the lines on here that you've put on 411 00:23:22,760 --> 00:23:25,520 and all the markings, absolutely brilliant! 412 00:23:25,520 --> 00:23:27,240 A bit of character. It looks lovely. 413 00:23:27,240 --> 00:23:30,120 Where you've cleaned this all up, you can see the marks around here. 414 00:23:30,120 --> 00:23:32,520 Yeah. It's amazing. Very well done. Thank you. 415 00:23:32,520 --> 00:23:33,920 Did it take you hours and hours? 416 00:23:33,920 --> 00:23:36,160 Getting it apart was tricky, yeah. 417 00:23:36,160 --> 00:23:37,600 Yeah, it was a lot of work. 418 00:23:37,600 --> 00:23:40,160 So, when was the last time you saw this working, then? 419 00:23:40,160 --> 00:23:43,760 Well, I must have been somewhere about 15, I would think. 420 00:23:43,760 --> 00:23:45,880 Right. And I'm not going to say how long ago that was. 421 00:23:45,880 --> 00:23:48,040 No problem. But it was a very, very long time. 422 00:23:48,040 --> 00:23:49,800 A couple of weeks ago, yeah? Yeah. 423 00:23:49,800 --> 00:23:51,920 Now, I have brought with me a pair of shoes. 424 00:23:51,920 --> 00:23:55,000 So you're going to place it on here, then you need to get... 425 00:23:55,000 --> 00:23:57,240 Come forwards with that. That comes forward. 426 00:23:57,240 --> 00:24:00,200 Now you need to pull that back to make the shoe tight on. 427 00:24:00,200 --> 00:24:03,440 And back. Keep going. Yeah, keep going. That's it. 428 00:24:03,440 --> 00:24:06,520 So now it's on there firm, now you want to stretch this, so you're going to... 429 00:24:06,520 --> 00:24:08,840 Can you see how that's coming open? Yeah. 430 00:24:08,840 --> 00:24:11,880 But I wouldn't do it more than that now. 431 00:24:11,880 --> 00:24:14,240 Leave it on for two days and just gradually, 432 00:24:14,240 --> 00:24:16,160 gradually stretch the leather out. 433 00:24:16,160 --> 00:24:19,160 Looking at this now, it's just fantastic. 434 00:24:19,160 --> 00:24:21,000 And it brings back so many memories. 435 00:24:21,000 --> 00:24:24,520 I can almost see it sitting there beside my father as he was working. 436 00:24:24,520 --> 00:24:26,800 Glad you're happy. Yeah, very happy. Good, good. 437 00:24:26,800 --> 00:24:28,520 I'll be happier when I can wear the shoes. 438 00:24:28,520 --> 00:24:30,360 When you can wear the shoes! THEY LAUGH 439 00:24:30,360 --> 00:24:32,320 My friends are going to come with their shoes... 440 00:24:32,320 --> 00:24:34,480 They'll bring their shoes. You'll be working again. 441 00:24:34,480 --> 00:24:36,920 I shall have lots of tea parties. Yeah. 442 00:24:36,920 --> 00:24:39,720 Fantastic! I can't believe you've made it look like that. 443 00:24:39,720 --> 00:24:42,600 Thank you very much indeed. Thank you. Absolutely brilliant. 444 00:24:45,040 --> 00:24:48,720 I really had grave doubts that anybody could get it to work, 445 00:24:48,720 --> 00:24:52,200 never mind get it to work and look so fantastic. 446 00:24:52,200 --> 00:24:54,480 It's a great memento. 447 00:24:54,480 --> 00:24:56,520 Really, really pleased. 448 00:25:02,040 --> 00:25:03,920 The Victorian theatre windows 449 00:25:03,920 --> 00:25:06,640 that Matt's been restoring are nearly done. 450 00:25:06,640 --> 00:25:09,080 But he needs Will to help him get them over the line. 451 00:25:10,160 --> 00:25:13,040 Hi, there, Will. Hey, there, buddy. All right. 452 00:25:13,040 --> 00:25:15,040 What do you think of these, then? Ha-ha-ha-ha! 453 00:25:15,040 --> 00:25:16,640 Looking a bit messy, isn't it? 454 00:25:16,640 --> 00:25:18,280 It looks like a flock of pigeons 455 00:25:18,280 --> 00:25:20,600 have been hanging out on your stained glass. 456 00:25:20,600 --> 00:25:21,960 It does. That looks filthy. 457 00:25:21,960 --> 00:25:25,720 Well, this is pretty much the final bit. This is the cement. 458 00:25:25,720 --> 00:25:28,200 When I've cleaned it, it's going to be nice, crisp lines. 459 00:25:28,200 --> 00:25:30,640 So I just need to really concentrate on these 460 00:25:30,640 --> 00:25:32,680 to make them look really special, 461 00:25:32,680 --> 00:25:35,000 but we said we were going to do a frame. 462 00:25:35,000 --> 00:25:36,800 A frame? Yeah. For both of them? 463 00:25:36,800 --> 00:25:38,240 Yeah, yeah. OK. 464 00:25:38,240 --> 00:25:40,640 You look like you've got a lot to do. 465 00:25:40,640 --> 00:25:42,960 I will help you out and get onto those frames. Thanks. 466 00:25:50,480 --> 00:25:52,800 Anne is back to see the theatre windows 467 00:25:52,800 --> 00:25:56,080 that are such a powerful reminder of her late husband. 468 00:25:57,320 --> 00:25:59,040 Hi, there, Anne. Hello, Matt. All right? 469 00:25:59,040 --> 00:26:01,800 Do you want to come around here with me? Thank you. 470 00:26:02,960 --> 00:26:04,680 Oh, look! 471 00:26:04,680 --> 00:26:07,680 Right. It's very exciting. It is! 472 00:26:07,680 --> 00:26:09,240 This is wonderful! 473 00:26:09,240 --> 00:26:11,560 Right. 474 00:26:11,560 --> 00:26:13,440 There you go. 475 00:26:13,440 --> 00:26:17,080 That's...fantastic! 476 00:26:17,080 --> 00:26:19,720 And the colours are just wonderful. 477 00:26:19,720 --> 00:26:21,640 I...I can't believe how... 478 00:26:21,640 --> 00:26:24,080 I can't believe how much light is coming through, actually. 479 00:26:24,080 --> 00:26:27,120 It sparkles. It really, really does. 480 00:26:27,120 --> 00:26:28,920 It's beautiful, Matt. Yeah? 481 00:26:28,920 --> 00:26:31,640 Thank you very much indeed. That's all right. 482 00:26:31,640 --> 00:26:34,720 And then the other one you brought in was just the central piece. 483 00:26:34,720 --> 00:26:36,880 Yes. And it was in a bit more of a sorry state. 484 00:26:36,880 --> 00:26:39,600 It was, it was. I'll show you what I've done with that one. 485 00:26:39,600 --> 00:26:41,480 OK. 486 00:26:41,480 --> 00:26:42,760 So there you go. 487 00:26:46,280 --> 00:26:47,800 Oh, wow! 488 00:26:49,760 --> 00:26:53,080 That's...that's amazing, Matt! 489 00:26:53,080 --> 00:26:54,960 That's amazing! 490 00:26:56,120 --> 00:26:59,520 Because you only had...you only had the central bit to work with. 491 00:26:59,520 --> 00:27:00,840 Yep, we did. 492 00:27:00,840 --> 00:27:02,760 So, what happened...? 493 00:27:02,760 --> 00:27:07,120 So you've recreated all of that, haven't you, around...? 494 00:27:07,120 --> 00:27:10,600 Yep. I actually saved a couple of Victorian windows 495 00:27:10,600 --> 00:27:14,440 from going into a skip from a building site probably about six years ago 496 00:27:14,440 --> 00:27:18,960 and I realised that they've got the same colour tints as these, 497 00:27:18,960 --> 00:27:22,520 so I was able to basically... That's wonderful! 498 00:27:22,520 --> 00:27:25,000 ..use original glass... Yeah. ..that matches. 499 00:27:25,000 --> 00:27:27,560 How lucky is this? 500 00:27:27,560 --> 00:27:30,760 So, I mean, what do you think it would have meant to your husband 501 00:27:30,760 --> 00:27:32,320 to have this kind of restored...? 502 00:27:32,320 --> 00:27:34,880 Oh, he'd be...he'd be over the moon. 503 00:27:34,880 --> 00:27:37,040 This is...this is wonderful. 504 00:27:37,040 --> 00:27:39,360 I'm staggered. Really, honestly. 505 00:27:39,360 --> 00:27:42,120 I can't thank you enough. I can't thank you enough. 506 00:27:42,120 --> 00:27:44,720 They're going to be extremely special, 507 00:27:44,720 --> 00:27:46,880 my theatrical windows. 508 00:27:48,840 --> 00:27:50,600 It's just fantastic. 509 00:27:50,600 --> 00:27:52,920 I've got two beautiful pieces. 510 00:27:54,240 --> 00:27:56,160 They're full of life again. 511 00:27:56,160 --> 00:28:00,920 They'll bring good old Sean back, but in a very happy way, actually. 512 00:28:00,920 --> 00:28:02,840 And that's priceless. 513 00:28:02,840 --> 00:28:05,400 I can't quite believe it, honestly. It's lovely. 514 00:28:11,200 --> 00:28:14,360 Join us next time as more extraordinary treasures 515 00:28:14,360 --> 00:28:18,920 are rescued and restored in The Repair Shop. 516 00:28:18,920 --> 00:28:20,160 Oh, my word!