1 00:00:02,000 --> 00:00:03,440 Welcome to The Repair Shop, 2 00:00:03,440 --> 00:00:06,760 where cherished family heirlooms are brought back to life... 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,640 This is the workshop of dreams. 4 00:00:08,640 --> 00:00:11,680 ..home to furniture restorer Jay Blades. 5 00:00:11,680 --> 00:00:14,480 Nowadays, everybody spends a fortune on stuff. 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,480 Once it's broken, they just bin it. 7 00:00:16,480 --> 00:00:20,000 But everybody has something that means too much to be thrown away. 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,440 And that's where we come in. 9 00:00:21,440 --> 00:00:24,280 Working alongside Jay will be some of the country's 10 00:00:24,280 --> 00:00:26,160 leading craftspeople. 11 00:00:26,160 --> 00:00:28,120 Every piece has its own story. 12 00:00:28,120 --> 00:00:31,600 It's amazing to think that some of my work becomes part of that story. 13 00:00:31,600 --> 00:00:35,000 I've always played with things, I've always repaired things, 14 00:00:35,000 --> 00:00:38,960 and I just love it. There is a real pleasure in bringing people's pieces 15 00:00:38,960 --> 00:00:40,400 back to life again. 16 00:00:40,400 --> 00:00:43,480 Each with their own unique set of skills... 17 00:00:43,480 --> 00:00:45,200 Right tool for the right job. 18 00:00:45,200 --> 00:00:48,680 ..they will resurrect, revive... 19 00:00:48,680 --> 00:00:52,240 Come on, man! ..and rejuvenate... 20 00:00:52,240 --> 00:00:53,960 ..treasured possessions 21 00:00:53,960 --> 00:00:56,960 and irreplaceable pieces of family history... 22 00:00:56,960 --> 00:00:59,560 Wow! She's fantastic! 23 00:00:59,560 --> 00:01:01,960 ..bringing both the objects... SHE GASPS 24 00:01:01,960 --> 00:01:03,760 This is what I remember. 25 00:01:03,760 --> 00:01:05,680 ..and the memories that they hold... 26 00:01:05,680 --> 00:01:07,760 Wow! ..back to life. 27 00:01:07,760 --> 00:01:09,520 Oh, my God! 28 00:01:25,920 --> 00:01:28,000 In The Repair Shop today, 29 00:01:28,000 --> 00:01:32,560 some unusual methods in the restoration of a piece of military history... 30 00:01:32,560 --> 00:01:34,560 I think if we are going to try and clean it, 31 00:01:34,560 --> 00:01:36,800 let's go with something like a baby shampoo. 32 00:01:37,960 --> 00:01:41,600 ..while horologist Steve turns his hand to repairing 33 00:01:41,600 --> 00:01:44,280 a rare antique clockwork toy. 34 00:01:44,280 --> 00:01:47,800 The actual bottom jaw doesn't work at the moment, 35 00:01:47,800 --> 00:01:51,440 so I'm just going to hopefully pop out the unit. 36 00:01:51,440 --> 00:01:53,800 I feel like a veterinary surgeon doing this. 37 00:01:59,680 --> 00:02:04,400 The first visitor to arrive at The Repair Shop is Amelia McNeely, 38 00:02:04,400 --> 00:02:07,280 carrying an item of huge sentimental value. 39 00:02:07,280 --> 00:02:10,160 Hi. Hello. How are you doing? Good. 40 00:02:10,160 --> 00:02:12,880 You must be... Amelia. Amelia. Nice to meet you. I'm Jay. 41 00:02:12,880 --> 00:02:15,760 You all right? Yeah, good! So, what have we got in here, then? 42 00:02:15,760 --> 00:02:17,840 My granny's treasure chest. 43 00:02:17,840 --> 00:02:20,720 I'm a bit embarrassed about the state... 44 00:02:20,720 --> 00:02:22,800 But... This is definitely... 45 00:02:22,800 --> 00:02:26,920 Will. If you don't mind, sir. Come and join us. 46 00:02:26,920 --> 00:02:30,840 Will Kirk's woodwork expertise is required for this treasure chest, 47 00:02:30,840 --> 00:02:34,320 which holds cherished childhood keepsakes. 48 00:02:34,320 --> 00:02:37,000 So, when you say it's granny... How come you've got this? 49 00:02:37,000 --> 00:02:40,440 Yeah, it does sound like there's lots of... Lots of treasure. 50 00:02:40,440 --> 00:02:43,680 Might be granny's gold in there. My granny, when I was seven... 51 00:02:43,680 --> 00:02:46,640 OK. ..gave it to me. It was her treasure chest 52 00:02:46,640 --> 00:02:48,320 she got when she was seven. 53 00:02:48,320 --> 00:02:50,560 My granny was very, very important to us. 54 00:02:50,560 --> 00:02:54,160 She came to live with us for a while, and now I want to pass it on 55 00:02:54,160 --> 00:02:55,880 to my granddaughter. Right. 56 00:02:55,880 --> 00:02:58,400 And she's eight, so I've missed a year. 57 00:02:58,400 --> 00:03:00,280 So, Will... 58 00:03:00,280 --> 00:03:02,120 I heard the intake of breath. 59 00:03:02,120 --> 00:03:03,880 THEY LAUGH 60 00:03:03,880 --> 00:03:05,680 You said it's missing a leg. 61 00:03:05,680 --> 00:03:08,800 We might have some pieces... And I think there's a scroll... 62 00:03:08,800 --> 00:03:10,840 Yeah, so we're missing an entire scroll, there. 63 00:03:10,840 --> 00:03:13,160 But in the top drawer, there are some bits... 64 00:03:13,160 --> 00:03:16,160 Shall I have a little peek? Yeah. Go for it. 65 00:03:16,160 --> 00:03:19,360 There's loads of stuff in there. Yeah, yeah, yeah. There's treasure in there! 66 00:03:19,360 --> 00:03:22,640 Treasure, yeah. You wouldn't happen to have an entire 67 00:03:22,640 --> 00:03:25,080 missing scroll from there? No. No. I don't think so. 68 00:03:25,080 --> 00:03:29,200 OK. No. I know it won't be perfect but if it could stand up straight... 69 00:03:29,200 --> 00:03:32,440 That would help. That will mean it will last another generation. 70 00:03:32,440 --> 00:03:35,960 Another generation, exactly. So, thank you for bringing it in. Jay, thank you so much. 71 00:03:35,960 --> 00:03:38,400 You're more than welcome. Thank you for coming. Bless you! 72 00:03:38,400 --> 00:03:40,920 THEY LAUGH Thanks. Thanks a lot. 73 00:03:40,920 --> 00:03:42,600 Bye, then. Bye-bye. 74 00:03:42,600 --> 00:03:47,360 This restoration is going to test all of Will's woodworking skills. 75 00:03:47,360 --> 00:03:51,040 So, this treasure chest is in a bit of a bad state. 76 00:03:51,040 --> 00:03:53,880 The scroll on the left side had previously been broken 77 00:03:53,880 --> 00:03:56,920 and glued back. It's not a great job. 78 00:03:56,920 --> 00:04:00,320 However, the fact that they have glued it on has probably prevented 79 00:04:00,320 --> 00:04:03,080 that from getting lost. So, you know... 80 00:04:03,080 --> 00:04:05,040 ..every cloud, I suppose. 81 00:04:05,040 --> 00:04:09,440 So, we have a mixture of structural damage and cosmetic damage. 82 00:04:09,440 --> 00:04:12,320 I mean, like, the back of the drawer, broken. 83 00:04:12,320 --> 00:04:14,240 The drawer divider, broken. 84 00:04:14,240 --> 00:04:17,040 There's a big split running down the side, here. 85 00:04:17,040 --> 00:04:18,560 Yeah, it's in a bad state. 86 00:04:18,560 --> 00:04:20,760 So, I'm going to get some glue in there, clamp that up. 87 00:04:20,760 --> 00:04:22,040 Whilst that is drying, 88 00:04:22,040 --> 00:04:25,280 I can then start looking into that scroll because that's probably 89 00:04:25,280 --> 00:04:27,240 the first thing that I'm quite worried about, 90 00:04:27,240 --> 00:04:29,360 and quite nervous to tackle. 91 00:04:36,640 --> 00:04:40,280 Next at The Repair Shop, it's a family affair. 92 00:04:40,280 --> 00:04:43,200 Cousins Fiona Porter and Janette Scott 93 00:04:43,200 --> 00:04:47,160 have brought with them a highly unusual item from their childhood, 94 00:04:47,160 --> 00:04:49,920 for the attention of clockwork expert Steve. 95 00:04:49,920 --> 00:04:52,080 Right, what have we got in here? 96 00:04:52,080 --> 00:04:56,520 A rabbit in a cabbage. A rabbit in a cabbage? 97 00:04:56,520 --> 00:05:01,520 Right. Now, I have seen these rabbits before. 98 00:05:01,520 --> 00:05:03,880 I've never actually handled one. 99 00:05:03,880 --> 00:05:07,840 Right. So, the rabbit comes out and turns its head? 100 00:05:07,840 --> 00:05:10,960 A little bit, yes. It'll come out, turn its head a little bit, 101 00:05:10,960 --> 00:05:12,200 the music will play... 102 00:05:12,200 --> 00:05:15,000 Oh, the music plays? Yes. Right, so there's a musical box in there. 103 00:05:15,000 --> 00:05:17,840 It's a musical rabbit. Tell me about the history of this piece. 104 00:05:17,840 --> 00:05:19,760 Well, it belonged to our grandmother, 105 00:05:19,760 --> 00:05:22,160 and I think when our mums were younger, 106 00:05:22,160 --> 00:05:23,880 they were allowed to play with it... 107 00:05:23,880 --> 00:05:27,400 Yeah. ..when they were ill, as a very special treat. Oh, I see. Yes. 108 00:05:27,400 --> 00:05:31,360 So, when was the last time you remember this being played with? 109 00:05:31,360 --> 00:05:34,360 Well, I played with it in the '50s, 110 00:05:34,360 --> 00:05:38,000 maybe early '60s. And that's the last I saw of it. 111 00:05:38,000 --> 00:05:42,440 Right, OK. Then I was clearing my mother's bungalow after she'd moved 112 00:05:42,440 --> 00:05:45,000 into a care home, and to my amazement, 113 00:05:45,000 --> 00:05:48,920 found the rabbit in a paper bag, and was thrilled to find it. 114 00:05:48,920 --> 00:05:50,680 That must have meant a lot to you. 115 00:05:50,680 --> 00:05:53,720 Yeah. Absolutely. In fact, I was so excited when Fiona told me, I said, 116 00:05:53,720 --> 00:05:56,120 "Let's have a rabbit dinner 117 00:05:56,120 --> 00:06:00,280 "and we'll show my new granddaughter this wonderful piece of history 118 00:06:00,280 --> 00:06:03,120 "from our family." And we got the rabbit out of the bag, 119 00:06:03,120 --> 00:06:06,480 hadn't seen it for years. Fiona wound it up with great excitement, 120 00:06:06,480 --> 00:06:08,560 and it did absolutely nothing. 121 00:06:08,560 --> 00:06:09,840 Major anti-climax. 122 00:06:11,200 --> 00:06:13,400 Steve's going to need help with this item. 123 00:06:13,400 --> 00:06:14,760 Amanda, Julie... 124 00:06:14,760 --> 00:06:18,560 Soft toy restorers Julie and Amanda are used to dealing 125 00:06:18,560 --> 00:06:21,520 with weird and wonderful toys. 126 00:06:21,520 --> 00:06:24,360 We've been itching to come and have a look. We thought you'd never ask. 127 00:06:24,360 --> 00:06:25,800 So, what do you think of this? 128 00:06:25,800 --> 00:06:28,240 Beautiful. Have you ever seen anything like this before? 129 00:06:28,240 --> 00:06:31,000 No, we've heard of them but we've never actually seen them. 130 00:06:31,000 --> 00:06:32,960 This looks in quite good condition. 131 00:06:32,960 --> 00:06:34,960 Amazing. What's this fur? 132 00:06:34,960 --> 00:06:36,680 Is it real fur? Yes. 133 00:06:36,680 --> 00:06:38,320 Probably rabbit. Oh, really? 134 00:06:38,320 --> 00:06:39,880 It's probably rabbit, yeah. 135 00:06:39,880 --> 00:06:42,080 This is going to be a very interesting job. 136 00:06:42,080 --> 00:06:45,360 And I can't wait to get it going. 137 00:06:45,360 --> 00:06:46,920 Thank you very much. 138 00:06:46,920 --> 00:06:48,400 Thank you. Bye. 139 00:06:48,400 --> 00:06:49,920 Bye-bye now. Thank you. 140 00:06:51,280 --> 00:06:53,200 This is made of cardboard, look. 141 00:06:53,200 --> 00:06:55,200 That's amazing. Yeah. 142 00:06:55,200 --> 00:06:58,360 And I think, look... Is it two parts? It is in two parts. 143 00:06:58,360 --> 00:07:02,160 So, this probably needs stripping off so that we can get this part off 144 00:07:02,160 --> 00:07:03,800 so I can get to the mechanism. 145 00:07:03,800 --> 00:07:05,960 OK. I think that's the way it was constructed. 146 00:07:05,960 --> 00:07:09,760 OK. With dozens of cabbage leaves to unpick 147 00:07:09,760 --> 00:07:13,120 before Steve can sort out the rabbit's clockwork mechanism, 148 00:07:13,120 --> 00:07:15,720 Amanda and Julie set to work. 149 00:07:15,720 --> 00:07:17,680 There's no easy way around this. 150 00:07:17,680 --> 00:07:21,680 We're just going to have to sit and gently, gently pick. 151 00:07:21,680 --> 00:07:24,000 Yeah, OK. And hopefully by the time we finish, 152 00:07:24,000 --> 00:07:27,440 it's going to look more like a cabbage and less like a sprout. 153 00:07:27,440 --> 00:07:29,040 Yes. OK. 154 00:07:29,040 --> 00:07:33,320 The rabbit was a creation of the renowned French toymaker 155 00:07:33,320 --> 00:07:34,800 Roullet & Decamps, 156 00:07:34,800 --> 00:07:37,320 dating back to the 1890s. 157 00:07:37,320 --> 00:07:40,120 Extremely rare and highly collectable, 158 00:07:40,120 --> 00:07:43,440 these delicate creatures are almost extinct. 159 00:07:43,440 --> 00:07:46,560 So, Amanda and Julie are going to have to take great care 160 00:07:46,560 --> 00:07:48,080 with this one. 161 00:07:49,080 --> 00:07:50,480 STEAM HISSES 162 00:07:52,200 --> 00:07:55,680 Meanwhile, Will is working on the antique treasure chest, 163 00:07:55,680 --> 00:07:59,320 starting with the legs, which are riddled with woodworm. 164 00:07:59,320 --> 00:08:01,800 Woodworm are absolute pests. 165 00:08:01,800 --> 00:08:04,480 I could glue this back on, however, I mean, 166 00:08:04,480 --> 00:08:07,240 it's really pointless gluing a piece of sponge 167 00:08:07,240 --> 00:08:09,760 back onto solid wood. It's never going to stay on there. 168 00:08:09,760 --> 00:08:11,520 It's going to end up breaking off again. 169 00:08:11,520 --> 00:08:14,880 So what I might do is chop that off there and just replace anything 170 00:08:14,880 --> 00:08:17,560 that's completely broken and completely chewed up. 171 00:08:23,840 --> 00:08:25,400 So, the next thing I need to do 172 00:08:25,400 --> 00:08:29,480 is to make a template, and I'm going to use this leg over here... 173 00:08:29,480 --> 00:08:31,040 ..to start mapping it out. 174 00:08:42,680 --> 00:08:44,120 So, I'm really pleased with that. 175 00:08:45,800 --> 00:08:48,880 That is a pretty decent fit. 176 00:08:48,880 --> 00:08:51,160 I'm going to get some glue in there, tape it up. 177 00:08:51,160 --> 00:08:52,480 I've got one more leg to do. 178 00:08:52,480 --> 00:08:54,360 So, only halfway through my journey. 179 00:09:02,000 --> 00:09:06,080 Next to arrive at the workshop is Paul Entwistle, 180 00:09:06,080 --> 00:09:08,400 clutching a tarnished treasure, 181 00:09:08,400 --> 00:09:12,240 a job for metalwork conservator Matthew Boultwood. 182 00:09:12,240 --> 00:09:14,160 Hello. Hello. 183 00:09:14,160 --> 00:09:15,880 I'm Steve. Hi, how do you do? 184 00:09:15,880 --> 00:09:17,240 I'm Paul. Hello, Paul. 185 00:09:17,240 --> 00:09:19,920 I'm Matthew. Matthew, nice to see you. 186 00:09:19,920 --> 00:09:21,480 Right, so what have we got? 187 00:09:21,480 --> 00:09:23,360 Well, I've got here... 188 00:09:23,360 --> 00:09:26,280 ..a Household Cavalry helmet... 189 00:09:26,280 --> 00:09:30,840 ..that belonged to, I believe, my great-grandfather. 190 00:09:30,840 --> 00:09:33,320 OK, and what sort of age is that? 191 00:09:33,320 --> 00:09:39,880 My great-grandfather enlisted in 1866, so 150 years... 192 00:09:39,880 --> 00:09:42,000 Gosh! ..ago. 193 00:09:42,000 --> 00:09:45,800 In actual fact, the family military history goes back before the helmet. 194 00:09:45,800 --> 00:09:50,640 And, in actual fact, I'm the first of five generations 195 00:09:50,640 --> 00:09:53,880 that hasn't had a job in the military. But, you know, 196 00:09:53,880 --> 00:09:57,920 this being part of the family history is really, really important. 197 00:09:57,920 --> 00:10:00,280 This is quite a mammoth task, isn't it? 198 00:10:00,280 --> 00:10:03,440 There's quite a lot of work to do in this one. 199 00:10:03,440 --> 00:10:07,000 This is going to be an interesting object because the process 200 00:10:07,000 --> 00:10:09,240 will reveal more information. OK. 201 00:10:09,240 --> 00:10:12,680 And we'll all be learning as we go as to what kind of finish we can 202 00:10:12,680 --> 00:10:15,200 achieve on it but it will definitely look better than this. 203 00:10:15,200 --> 00:10:19,120 It will be lovely to see it bright and shiny as it was when it was worn 204 00:10:19,120 --> 00:10:20,840 and I'm sure worn proudly. 205 00:10:20,840 --> 00:10:24,760 And it will take pride of place at home. And be handed down 206 00:10:24,760 --> 00:10:27,960 to my son and hopefully future generations. 207 00:10:27,960 --> 00:10:30,520 Thank you very much for bringing it in. That's lovely, 208 00:10:30,520 --> 00:10:33,160 thank you very much. Smashing. That's great. Bye-bye. 209 00:10:35,040 --> 00:10:37,280 Gosh. That's a big job. 210 00:10:37,280 --> 00:10:38,320 Yes. 211 00:10:39,600 --> 00:10:42,800 Paul's great-grandfather was an officer in the Lifeguards, 212 00:10:42,800 --> 00:10:45,280 one of the oldest regiments in the British Army. 213 00:10:46,360 --> 00:10:47,960 Part of the Household Cavalry, 214 00:10:47,960 --> 00:10:50,960 they've been protecting the sovereign for over three centuries. 215 00:10:53,040 --> 00:10:54,760 Yes! 216 00:10:54,760 --> 00:10:57,400 To have any chance of doing this piece justice, 217 00:10:57,400 --> 00:11:00,080 first Matt's going to have to strip it down completely. 218 00:11:03,160 --> 00:11:05,360 And there we go. Now you can start to see 219 00:11:05,360 --> 00:11:08,320 what the original surface would have been like. 220 00:11:08,320 --> 00:11:10,880 We're starting to get some of the silver, 221 00:11:10,880 --> 00:11:12,560 some of the original colouring. 222 00:11:12,560 --> 00:11:14,360 This is a beautiful thing. 223 00:11:21,240 --> 00:11:25,200 Will is making a start on recreating the decorative scroll 224 00:11:25,200 --> 00:11:27,200 on top of the treasure chest. 225 00:11:27,200 --> 00:11:30,600 He's got to transform this solid, square piece of wood 226 00:11:30,600 --> 00:11:32,520 into an elegant curve. 227 00:11:32,520 --> 00:11:34,360 So now that I've got my centre point, 228 00:11:34,360 --> 00:11:36,000 I'm going to put the wood in the lathe 229 00:11:36,000 --> 00:11:38,680 and slowly start turning that shape that I need for the top. 230 00:11:46,400 --> 00:11:48,480 So, I'm slowly just taking off those... 231 00:11:50,920 --> 00:11:52,280 ..sharp edges. 232 00:11:53,760 --> 00:11:57,200 So, as you can see, the more that I take off, 233 00:11:57,200 --> 00:12:00,000 the more the chisel is hitting those high edges... 234 00:12:01,320 --> 00:12:04,040 ..and the wood is becoming more cylindrical. 235 00:12:04,040 --> 00:12:06,160 Yeah, that's absolutely perfect. 236 00:12:06,160 --> 00:12:09,800 So, I've previously measured the width of the scroll on top of the 237 00:12:09,800 --> 00:12:12,080 treasure chest, with these callipers. 238 00:12:12,080 --> 00:12:16,720 And I'm using these now to make sure that I'm not taking off more wood 239 00:12:16,720 --> 00:12:17,760 than I need to. 240 00:12:22,360 --> 00:12:25,320 Will runs a hole through the cylinder using a pillar drill. 241 00:12:28,400 --> 00:12:30,880 Then carefully cuts away one edge to meet the centre. 242 00:12:34,040 --> 00:12:37,120 Sanding gives the new scroll a perfect finish. 243 00:12:39,640 --> 00:12:41,120 I'm really happy with that. 244 00:12:41,120 --> 00:12:43,080 That isn't actually too far off, is it? 245 00:12:49,600 --> 00:12:53,320 Across the workshop, Steve's endeavouring to remove the clockwork 246 00:12:53,320 --> 00:12:55,960 toy rabbit from its cabbage home. 247 00:12:55,960 --> 00:12:59,040 Now the real challenge is about to begin, 248 00:12:59,040 --> 00:13:03,120 to bring this 120-year-old bunny back to life. 249 00:13:03,120 --> 00:13:05,640 So, how are you getting on with Fiona's rabbit, Steve? 250 00:13:05,640 --> 00:13:09,200 Yeah, good. What I'm doing is I'm just going to remove this part 251 00:13:09,200 --> 00:13:11,960 of the shell. Yeah. So I can get to the mechanism. 252 00:13:13,120 --> 00:13:15,480 There we go. And then we've got all the mechanism in there. 253 00:13:15,480 --> 00:13:17,240 Oh, wow! 254 00:13:17,240 --> 00:13:18,720 So, what's next, then, Steve? 255 00:13:19,920 --> 00:13:24,640 I've just got to suss out exactly how it works and then why it's not 256 00:13:24,640 --> 00:13:27,080 working. And also the music box as well. 257 00:13:27,080 --> 00:13:29,720 I've got to make that work. So just a few bits. 258 00:13:29,720 --> 00:13:31,120 Just a few bits, yeah. OK. 259 00:13:34,000 --> 00:13:36,560 But before Steve can start on the clockwork, 260 00:13:36,560 --> 00:13:39,040 there's another job for Amanda and Julie. 261 00:13:40,040 --> 00:13:44,440 I can't get to the mechanism because the fur's on. 262 00:13:44,440 --> 00:13:46,720 OK. I know what he's going to ask. 263 00:13:46,720 --> 00:13:48,520 Can you de-fur it? 264 00:13:48,520 --> 00:13:50,600 Yeah... 265 00:13:50,600 --> 00:13:53,240 Skin it! Skin the rabbit. 266 00:13:53,240 --> 00:13:56,760 Oh, mate. OK. Is that all right? There's no way I can work on it 267 00:13:56,760 --> 00:13:58,440 until... We'll do our best. 268 00:13:58,440 --> 00:14:02,160 Amanda and Julie's job is complicated by the network of 269 00:14:02,160 --> 00:14:05,120 strings attached to the mechanism. 270 00:14:05,120 --> 00:14:08,080 So, if I can just grab a bit of fur there on that side. 271 00:14:08,080 --> 00:14:10,440 I think when Steve said could we get the fur off, 272 00:14:10,440 --> 00:14:13,640 I didn't realise there was going to be all this going on underneath. 273 00:14:13,640 --> 00:14:14,800 No. 274 00:14:16,480 --> 00:14:19,160 That looks fantastic. Well done. 275 00:14:31,160 --> 00:14:35,720 After taking his item apart, Matt has made a start on restoration. 276 00:14:37,200 --> 00:14:40,400 The Lifeguard's helmet had been neglected for decades. 277 00:14:40,400 --> 00:14:43,720 And, as a result, it's extremely tarnished. 278 00:14:43,720 --> 00:14:46,120 How are you getting on with it? 279 00:14:46,120 --> 00:14:49,680 Having a lovely time. I've started doing some of the trial cleanings 280 00:14:49,680 --> 00:14:51,880 and it's definitely coming up as a brass. 281 00:14:51,880 --> 00:14:54,680 There's quite a heavy sort of corrosion on there. 282 00:14:54,680 --> 00:14:57,360 There is, isn't there? I don't know whether you want to use a clock 283 00:14:57,360 --> 00:14:58,760 cleaning fluid that I've got. 284 00:14:58,760 --> 00:15:02,680 It's for cleaning up brass, steel and what have you, 285 00:15:02,680 --> 00:15:05,600 but it will bring out the brass bright. 286 00:15:05,600 --> 00:15:08,640 Because I think that's several days' work, doing that. 287 00:15:08,640 --> 00:15:11,320 Yeah, this is a new process. That would be really good. OK. 288 00:15:11,320 --> 00:15:12,800 Good. 289 00:15:17,160 --> 00:15:19,840 With Steve overseeing Operation Clean-up, 290 00:15:19,840 --> 00:15:23,040 Matt can turn his attention to another part of the helmet 291 00:15:23,040 --> 00:15:25,240 that's in dire need of some grooming. 292 00:15:26,200 --> 00:15:29,640 This is supposed to be a white horsehair plume... 293 00:15:29,640 --> 00:15:31,960 Oh, wow! ..that comes out of the top of this helmet. 294 00:15:31,960 --> 00:15:35,120 Yeah. It wasn't looked after very well and I'm quite concerned 295 00:15:35,120 --> 00:15:37,320 that if we wash it, we're going to lose quite a lot of it. 296 00:15:37,320 --> 00:15:39,800 OK. I think if we're going to try and clean it, 297 00:15:39,800 --> 00:15:42,360 let's go with something like a baby shampoo. 298 00:15:42,360 --> 00:15:44,840 It was designed for hair. Yes. It's very mild. 299 00:15:44,840 --> 00:15:47,720 Let's see if we can get it a bit cleaner. 300 00:15:47,720 --> 00:15:50,280 So, if we just do it very carefully... 301 00:15:50,280 --> 00:15:52,840 Certainly wouldn't want to wring it and squeeze it. 302 00:15:52,840 --> 00:15:55,480 Let's just sort of gently agitate it, really. 303 00:15:55,480 --> 00:15:57,760 It's very fragile. Leave it with me. 304 00:15:57,760 --> 00:15:59,440 I'll carry on with it. Thank you. 305 00:15:59,440 --> 00:16:01,880 That's great. Thank you very much. Bye. Bye. 306 00:16:03,560 --> 00:16:07,080 Matt can now give the grimiest part his full attention - 307 00:16:07,080 --> 00:16:09,360 the top section of the helmet. 308 00:16:09,360 --> 00:16:14,280 The decades in damp storage have left it smothered with green rust. 309 00:16:14,280 --> 00:16:18,000 Takes quite a lot of effort and it's quite time-consuming. 310 00:16:18,000 --> 00:16:22,320 But I can see in the oil slightly more of that green coming off. 311 00:16:22,320 --> 00:16:28,040 As the dirty patina clears, it slowly reveals the metal beneath. 312 00:16:28,040 --> 00:16:30,320 Once you cut through the green... 313 00:16:31,480 --> 00:16:34,560 ..we've actually got a silver service underneath here. 314 00:16:34,560 --> 00:16:36,280 Just a long process of cleaning now. 315 00:16:45,160 --> 00:16:47,320 Back inside The Repair Shop, 316 00:16:47,320 --> 00:16:50,680 Will is nearing the end of his treasure chest renovation. 317 00:16:51,800 --> 00:16:55,480 He's working his way through the myriad of smaller jobs, 318 00:16:55,480 --> 00:16:57,280 like fixing the tiny drawers, 319 00:16:57,280 --> 00:17:00,960 before returning to the scroll on top of the chest. 320 00:17:03,160 --> 00:17:07,200 The last thing I need to do is to colour-match to match the other side 321 00:17:07,200 --> 00:17:10,760 and I've been putting it off because I'm slightly dubious 322 00:17:10,760 --> 00:17:13,240 whether I can get the same colour match. 323 00:17:13,240 --> 00:17:15,240 But, yeah, I'm about to give it a go. 324 00:17:19,880 --> 00:17:22,960 This black going on here now is starting to come together. 325 00:17:22,960 --> 00:17:25,320 It's only one thin coat of polish now. 326 00:17:25,320 --> 00:17:28,520 It definitely needs a few more to get that nice, smooth, even finish. 327 00:17:28,520 --> 00:17:31,440 And I can almost see the finish line. 328 00:17:38,000 --> 00:17:41,320 Amelia had brought her treasure chest to The Repair Shop, 329 00:17:41,320 --> 00:17:44,320 as the years had left it in a rather sad condition. 330 00:17:45,280 --> 00:17:49,160 With over 100 years' worth of family treasures held in the chest, 331 00:17:49,160 --> 00:17:53,440 Amelia's hoping Will has secured its future for generations to come. 332 00:17:53,440 --> 00:17:54,840 Hi, Will. 333 00:17:54,840 --> 00:17:56,240 Hi, Amelia. 334 00:17:56,240 --> 00:17:58,520 Lovely to see you again. Good to see you again. 335 00:17:58,520 --> 00:18:00,320 Oh, what...? 336 00:18:00,320 --> 00:18:02,120 It's like Christmas. 337 00:18:02,120 --> 00:18:04,200 I'm hoping. 338 00:18:04,200 --> 00:18:07,080 Well, shall we have a look and see if it's in a better place? 339 00:18:07,080 --> 00:18:08,800 Don't... Yeah? 340 00:18:13,480 --> 00:18:15,200 WHISPERS: Oh... 341 00:18:15,200 --> 00:18:16,560 Thanks. 342 00:18:19,720 --> 00:18:20,840 That's terrific. 343 00:18:22,840 --> 00:18:26,680 Wow! You really have worked magic, haven't you? 344 00:18:29,280 --> 00:18:30,800 Oh! 345 00:18:30,800 --> 00:18:34,360 That's amazing. Oh, my hands are shaking. 346 00:18:34,360 --> 00:18:35,840 That's ridiculous. 347 00:18:40,320 --> 00:18:44,360 Will, that's amazing, thank you so much. 348 00:18:49,520 --> 00:18:51,760 You've done... That's just terrific. 349 00:18:51,760 --> 00:18:53,400 Thank you so much. 350 00:18:53,400 --> 00:18:55,600 It was a real pleasure to work on, actually. 351 00:18:57,280 --> 00:19:00,680 Oh, dear. I didn't think it would do this to me. 352 00:19:00,680 --> 00:19:02,400 SHE EXHALES DEEPLY 353 00:19:02,400 --> 00:19:04,920 Thank you. Really, really thank you. 354 00:19:04,920 --> 00:19:06,320 It's a pleasure. Bless you. 355 00:19:06,320 --> 00:19:08,800 Thank you for coming down. It's over to you. 356 00:19:08,800 --> 00:19:11,800 Don't drop it. Don't drop it! Don't drop it. 357 00:19:11,800 --> 00:19:13,960 Cheers. Thanks a lot, Amelia. Bye. 358 00:19:15,280 --> 00:19:18,760 I know that treasure chest meant a lot to my granny. 359 00:19:18,760 --> 00:19:22,760 She entrusted it to me, and to be able to get it back in one bit, 360 00:19:22,760 --> 00:19:26,080 to be able to hand on the treasure chest is just amazing. 361 00:19:26,080 --> 00:19:29,440 And I didn't realise it would hit me quite in that way. 362 00:19:29,440 --> 00:19:31,520 Wonderful surprise. Fantastic. 363 00:19:40,960 --> 00:19:43,160 Over on Steve's workbench, 364 00:19:43,160 --> 00:19:47,000 he's grappling with a vintage toy rabbit that hasn't so much 365 00:19:47,000 --> 00:19:48,440 as twitched for years. 366 00:19:48,440 --> 00:19:51,760 The actual bottom jaw doesn't work at the moment 367 00:19:51,760 --> 00:19:53,400 so, I'm just going to... 368 00:19:54,440 --> 00:19:56,120 ..hopefully, pop out the unit. 369 00:19:59,160 --> 00:20:01,480 I feel like a veterinary surgeon doing this. 370 00:20:07,760 --> 00:20:09,400 All right, that's good. 371 00:20:09,400 --> 00:20:11,360 That came out very easily. 372 00:20:11,360 --> 00:20:16,320 You see, this is the string that actually operates the bottom jaw. 373 00:20:16,320 --> 00:20:21,360 The spring here that's supposed to bring the jaw back to closed 374 00:20:21,360 --> 00:20:22,920 is absolutely rotten. 375 00:20:22,920 --> 00:20:27,480 As well as the metal bar that goes through it is very, very rusty. 376 00:20:27,480 --> 00:20:30,200 I just need to pop a new bar on there 377 00:20:30,200 --> 00:20:32,640 and make a new spring up for it. 378 00:20:38,840 --> 00:20:40,640 There we go. 379 00:20:40,640 --> 00:20:43,680 Just need to pop that down in there. 380 00:20:45,560 --> 00:20:51,000 And this piece of brass will go through the spring... 381 00:20:53,400 --> 00:20:56,920 ..like so. That spring is working fine now. 382 00:21:02,760 --> 00:21:05,960 While Steve fine-tunes the clockwork mechanism, 383 00:21:05,960 --> 00:21:10,040 Amanda and Julie are bringing life back to the dead cabbage leaves. 384 00:21:10,040 --> 00:21:13,000 I'm really pleased with how the form of the crinkles 385 00:21:13,000 --> 00:21:16,400 is kind of coming back. Yeah. Each little pleat by hand. 386 00:21:16,400 --> 00:21:19,640 I think the main thing is that when we do put it all back together 387 00:21:19,640 --> 00:21:21,880 again, they will have a sort of perky look. 388 00:21:21,880 --> 00:21:25,120 Yeah. When we come to do the main leaves, 389 00:21:25,120 --> 00:21:29,080 that we might have to do as we're reassembling it. Yeah. 390 00:21:29,080 --> 00:21:30,840 How are we doing? How are you getting on 391 00:21:30,840 --> 00:21:33,000 with my little furry friend, then? Look at this. 392 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 MECHANISM PLAYS MUSIC 393 00:21:40,480 --> 00:21:42,280 You're a clever bunny, ain't you? 394 00:21:44,120 --> 00:21:45,680 So, this little lever here... 395 00:21:45,680 --> 00:21:48,240 Right. ..that's opening and shutting the mouth. 396 00:21:48,240 --> 00:21:50,280 OK. What's this doing? 397 00:21:50,280 --> 00:21:52,800 Is that the head? That's the head, yeah. OK. And it comes up, 398 00:21:52,800 --> 00:21:55,440 has a good look around, then goes up and it starts eating 399 00:21:55,440 --> 00:21:57,080 and then goes down again. 400 00:21:58,600 --> 00:22:00,960 All right. So, where's the head, though? 401 00:22:00,960 --> 00:22:02,360 I've got it here. OK. 402 00:22:02,360 --> 00:22:04,080 It's got no ears, though. 403 00:22:06,040 --> 00:22:08,760 Do that again. You took your finger away then. 404 00:22:09,720 --> 00:22:11,400 I don't want it biting me, do I? 405 00:22:11,400 --> 00:22:13,560 OK. So there's two strings. 406 00:22:13,560 --> 00:22:15,880 One for the ears. Yeah. 407 00:22:15,880 --> 00:22:17,520 And one for the mouth. 408 00:22:17,520 --> 00:22:21,240 All right. So, as soon as I attach this to there, like that, 409 00:22:21,240 --> 00:22:25,680 then Julie and Amanda can then re-fur him... Right. 410 00:22:25,680 --> 00:22:27,040 ..and put the ears on. 411 00:22:27,040 --> 00:22:29,720 And then they can rebuild the cabbage. 412 00:22:29,720 --> 00:22:31,280 OK. And then it's done. 413 00:22:32,360 --> 00:22:34,400 Well done. I'm happy with that. 414 00:22:41,120 --> 00:22:42,960 It's been all hands on deck 415 00:22:42,960 --> 00:22:46,240 in the restoration of the Lifeguard's helmet. 416 00:22:46,240 --> 00:22:47,640 I mean, look at that water. 417 00:22:47,640 --> 00:22:49,840 We've definitely taken some dirt out of it. 418 00:22:52,080 --> 00:22:56,320 But with this military heirloom still looking dull and tarnished, 419 00:22:56,320 --> 00:22:59,080 there's hours of cleaning and polishing left 420 00:22:59,080 --> 00:23:02,040 to restore it to its full dress parade condition. 421 00:23:14,600 --> 00:23:17,520 Hoping to see his heirloom looking as it would have 422 00:23:17,520 --> 00:23:22,360 when his great-grandfather wore it, owner Paul has returned. 423 00:23:22,360 --> 00:23:23,920 Hi, Paul. Hi, how are you? 424 00:23:23,920 --> 00:23:26,960 Yeah, nice to see you. Nice to see you again. Lovely to see you. 425 00:23:26,960 --> 00:23:30,240 OK. Are you looking forward to this? 426 00:23:30,240 --> 00:23:32,200 Very much so. Yeah. 427 00:23:32,200 --> 00:23:34,040 Are you ready? Yes. 428 00:23:37,480 --> 00:23:38,680 Wow! 429 00:23:42,640 --> 00:23:44,520 That's not the same helmet! 430 00:23:46,480 --> 00:23:47,520 That... 431 00:23:48,560 --> 00:23:51,160 I don't know what to say. That's magnificent! 432 00:23:53,800 --> 00:23:57,240 That's exactly as it would have been 150 years ago. 433 00:23:59,680 --> 00:24:00,720 I'm dumbstruck. 434 00:24:02,640 --> 00:24:04,040 I might try and wear it. 435 00:24:06,320 --> 00:24:09,280 When was the last time it was on display like this? 436 00:24:11,280 --> 00:24:13,240 Probably on Horse Guards Parade. 437 00:24:13,240 --> 00:24:14,800 Oh, right. 438 00:24:14,800 --> 00:24:16,600 Do you know, I can't thank you guys enough. 439 00:24:18,000 --> 00:24:20,120 This is going to take me some time to... 440 00:24:20,120 --> 00:24:22,640 ..to get over this. Well... 441 00:24:22,640 --> 00:24:23,680 Yeah... 442 00:24:25,520 --> 00:24:26,880 Can I? 443 00:24:26,880 --> 00:24:28,520 Yeah. 444 00:24:32,120 --> 00:24:35,000 There was sort of decades of polish and dust 445 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 and muck in the lettering, obscuring it all. 446 00:24:38,000 --> 00:24:42,920 I suppose it would have been cleaned by the man himself. 447 00:24:42,920 --> 00:24:45,400 Oh, absolutely, yes... Would have had to have been cleaned. 448 00:24:45,400 --> 00:24:48,640 Couldn't have gone on parade with a dirty helmet. ..meticulously. 449 00:24:48,640 --> 00:24:50,040 Yes. 450 00:24:52,720 --> 00:24:55,520 I wish my father was alive to see this. 451 00:25:00,920 --> 00:25:03,280 Amazing. Thank you very much. 452 00:25:05,040 --> 00:25:06,680 HE EXHALES 453 00:25:21,800 --> 00:25:25,000 The 19th-century toy rabbit is nearing completion. 454 00:25:28,160 --> 00:25:29,880 Have you finished it? 455 00:25:29,880 --> 00:25:31,480 Just literally... Just about. 456 00:25:31,480 --> 00:25:33,320 ..just finishing it off. 457 00:25:33,320 --> 00:25:35,680 That's looking absolutely fantastic. 458 00:25:35,680 --> 00:25:39,240 Well done. And it actually looks like a cabbage now. 459 00:25:39,240 --> 00:25:40,760 Not a sprout. 460 00:25:40,760 --> 00:25:42,160 THEY LAUGH 461 00:25:42,160 --> 00:25:46,200 MUSIC BOX PLAYS 462 00:25:46,200 --> 00:25:47,880 That gets me. 463 00:25:54,360 --> 00:25:57,200 It's great, isn't it? It is working really well, isn't it? 464 00:25:57,200 --> 00:25:59,480 Really, really well. Great team effort. 465 00:25:59,480 --> 00:26:00,920 Yeah, definitely teamwork. 466 00:26:00,920 --> 00:26:02,480 And the cabbage is fantastic. 467 00:26:02,480 --> 00:26:04,120 I'm really impressed. 468 00:26:04,120 --> 00:26:07,520 Really, really impressed. Thank you. We're really pleased. 469 00:26:10,320 --> 00:26:13,840 It's time for this rare and extremely collectable bunny 470 00:26:13,840 --> 00:26:17,520 to be sent back home to owners Fiona and Jeanette. 471 00:26:17,520 --> 00:26:20,360 When they discovered the rabbit six years ago, 472 00:26:20,360 --> 00:26:24,560 they threw a party that went flat when he wouldn't come out to play. 473 00:26:24,560 --> 00:26:26,760 Today, they're having a second 474 00:26:26,760 --> 00:26:30,200 and, hopefully, more successful party in his honour. 475 00:26:30,200 --> 00:26:35,200 We'd like to share our repaired bunny with my granddaughter, Freya. 476 00:26:35,200 --> 00:26:38,400 So, she's never seen the bunny working. 477 00:26:38,400 --> 00:26:39,960 And we can barely remember it. 478 00:26:39,960 --> 00:26:42,200 So, we're hoping that our bunny 479 00:26:42,200 --> 00:26:46,040 sandwiches and our bunny cakes are going to help the bunny work. 480 00:26:46,040 --> 00:26:47,880 With a bit of luck! 481 00:26:47,880 --> 00:26:50,320 Looking forward to seeing the fruits of Steve, 482 00:26:50,320 --> 00:26:54,400 Julie and Amanda's labours is Jeanette's granddaughter, Freya. 483 00:26:56,120 --> 00:26:58,120 Oh! Wow! 484 00:26:58,120 --> 00:27:00,080 He does look fluffier. 485 00:27:00,080 --> 00:27:03,200 Now, when you saw this last time, it didn't do anything. 486 00:27:04,320 --> 00:27:05,480 Shall we see what happens? 487 00:27:06,560 --> 00:27:07,880 Are you feeling excited? 488 00:27:07,880 --> 00:27:11,480 Well done. Oh, wow! 489 00:27:11,480 --> 00:27:12,800 Look at that! 490 00:27:14,360 --> 00:27:16,760 Look what it's doing! 491 00:27:16,760 --> 00:27:19,680 Whoa! Shot back in really quickly. 492 00:27:21,320 --> 00:27:22,840 That's really clever, isn't it? 493 00:27:23,880 --> 00:27:25,280 Oh, he's having a look at you. 494 00:27:28,720 --> 00:27:32,040 How lovely that, after all these years, he's back working again. 495 00:27:32,040 --> 00:27:33,960 He's funny. He's funny? 496 00:27:33,960 --> 00:27:35,400 He is funny, isn't he? 497 00:27:35,400 --> 00:27:38,120 I think he's just brilliant. 498 00:27:42,000 --> 00:27:43,480 That was amazing. 499 00:27:43,480 --> 00:27:45,880 I was really impressed that that worked. 500 00:27:45,880 --> 00:27:48,520 I was a bit worried that, you know, something might happen 501 00:27:48,520 --> 00:27:51,160 and we'd get a rabbit back that was silent. 502 00:27:51,160 --> 00:27:53,720 But it was brilliant. Wound it up and... 503 00:27:53,720 --> 00:27:56,160 Really amazing. I never thought we'd get it working again. 504 00:27:56,160 --> 00:27:59,200 So, it's absolutely amazing to have it back working. 505 00:27:59,200 --> 00:28:02,280 It's excellent. And to see the look on Freya's face. 506 00:28:02,280 --> 00:28:05,320 It's wonderful to think that her great-great-grandchildren 507 00:28:05,320 --> 00:28:07,880 will be able to play with it. Yeah. And enjoy it. 508 00:28:13,000 --> 00:28:17,400 Join us next time as more items receive the Repair Shop treatment... 509 00:28:17,400 --> 00:28:21,800 There's bits missing, broken... ..and get a new lease of life. 510 00:28:21,800 --> 00:28:24,400 Oh, wow! Look, it's moving.