1 00:00:02,000 --> 00:00:03,480 Welcome to the Repair Shop, 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,840 where cherished family heirlooms are brought back to life. 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,720 This is the workshop of dreams. 4 00:00:08,720 --> 00:00:11,680 Home to furniture restorer Jay Blades. 5 00:00:11,680 --> 00:00:15,560 Nowadays, everybody spends a fortune on stuff that once it's broken, 6 00:00:15,560 --> 00:00:19,320 they just bin it. But everybody has something that means too much to be 7 00:00:19,320 --> 00:00:21,360 thrown away, and that's where we come in. 8 00:00:21,360 --> 00:00:26,360 Working alongside Jay will be some of the country's leading craftspeople. 9 00:00:26,360 --> 00:00:28,120 Every piece has its own story. 10 00:00:28,120 --> 00:00:31,520 It's amazing to think that some of my work becomes part of that story. 11 00:00:31,520 --> 00:00:35,000 I've always played with things, I've always repaired things, 12 00:00:35,000 --> 00:00:39,080 and I just love it. There is a real pleasure in bringing people's pieces 13 00:00:39,080 --> 00:00:40,400 back to life again. 14 00:00:40,400 --> 00:00:43,160 Each with their own unique set of skills... 15 00:00:43,160 --> 00:00:45,320 I can't wait to get started. 16 00:00:45,320 --> 00:00:47,080 ..they will resurrect... 17 00:00:48,200 --> 00:00:51,000 ..revive... I'm warm, man! ..and rejuvenate... 18 00:00:52,240 --> 00:00:56,280 ..treasured possessions and irreplaceable pieces of family history... 19 00:00:57,280 --> 00:01:00,240 Wow! ..bringing both the objects... 20 00:01:00,240 --> 00:01:01,600 She's fantastic! 21 00:01:01,600 --> 00:01:03,760 That's just taken me back 50 years! 22 00:01:03,760 --> 00:01:06,480 ..and the memories that they hold... 23 00:01:06,480 --> 00:01:07,880 Oh! Oh, yes! 24 00:01:07,880 --> 00:01:09,440 ..back to life. 25 00:01:09,440 --> 00:01:10,560 Oh, my God! 26 00:01:20,840 --> 00:01:23,440 QUACKING 27 00:01:36,040 --> 00:01:37,800 In the Repair Shop today, 28 00:01:37,800 --> 00:01:41,920 Steve feels the heat in his struggle to repair a vintage steam car... 29 00:01:41,920 --> 00:01:44,360 You can hear it cooking, though. 30 00:01:44,360 --> 00:01:47,040 Yeah. Either that, or the paint's bubbling off! 31 00:01:47,040 --> 00:01:48,280 THEY LAUGH 32 00:01:48,280 --> 00:01:53,600 ..while Dom's skills are put to the test with some creative metalwork. 33 00:01:53,600 --> 00:01:55,320 It's kind of a bit of origami now. 34 00:01:55,320 --> 00:01:58,560 I just need to fold this along the lines into the shape that we want 35 00:01:58,560 --> 00:01:59,800 for the top of the lantern. 36 00:01:59,800 --> 00:02:02,160 Once you've folded it, there's no folding it back, 37 00:02:02,160 --> 00:02:04,560 so we've only got one chance. 38 00:02:21,120 --> 00:02:24,840 Today in the workshop, a love story 39 00:02:24,840 --> 00:02:28,080 between two people, and two bears. 40 00:02:28,080 --> 00:02:30,240 Hello, nice to meet you. 41 00:02:30,240 --> 00:02:32,120 You too. 42 00:02:32,120 --> 00:02:35,840 Jill Preston has brought in two childhood treasures. 43 00:02:35,840 --> 00:02:37,280 They are absolutely adorable 44 00:02:37,280 --> 00:02:40,160 and they look very comfortable in their little basket. 45 00:02:40,160 --> 00:02:46,320 She's hoping toy restoration team Amanda and Julie can nurse these elderly bears back to health. 46 00:02:46,320 --> 00:02:49,400 Aw! So this is Little Ted. 47 00:02:49,400 --> 00:02:52,280 That's Little Ted. And who did he belong to? 48 00:02:52,280 --> 00:02:54,800 He belonged to my husband, Edwin, 49 00:02:54,800 --> 00:02:57,080 who had him, I think, from the very beginning. 50 00:02:57,080 --> 00:03:00,240 We think he must be about 70 years old, 51 00:03:00,240 --> 00:03:02,200 and my husband used to hold him by the neck. 52 00:03:02,200 --> 00:03:04,240 We can see that! THEY LAUGH 53 00:03:04,240 --> 00:03:05,880 But he's still smiling! Yeah! 54 00:03:05,880 --> 00:03:07,600 He doesn't mind at all. No. 55 00:03:08,640 --> 00:03:12,480 And this one here, he lived with me all my life. 56 00:03:12,480 --> 00:03:14,400 I had him for as long as I can remember. 57 00:03:14,400 --> 00:03:16,120 So, how did you meet your husband? 58 00:03:16,120 --> 00:03:18,600 I was playing tennis with a friend of mine, 59 00:03:18,600 --> 00:03:25,280 and along came my husband-to-be and stole my tennis ball and ran off with it! Oh! 60 00:03:25,280 --> 00:03:28,760 And that is my first memory of him. 61 00:03:28,760 --> 00:03:31,520 And how old were you then? I was 15. 62 00:03:31,520 --> 00:03:33,080 Gosh! Wow! So you met when you were 15? 63 00:03:33,080 --> 00:03:35,640 Yeah, we were married for 44 years. 64 00:03:35,640 --> 00:03:39,160 That's lovely. Oh, that's amazing. 65 00:03:39,160 --> 00:03:42,040 And he was the love of my life. As he is! 66 00:03:42,040 --> 00:03:43,480 Oh, that's wonderful. 67 00:03:44,520 --> 00:03:48,720 But four years ago, Edwin was diagnosed with cancer, 68 00:03:48,720 --> 00:03:52,000 his death giving an even greater meaning to the bears. 69 00:03:54,240 --> 00:03:58,240 It's just this connection between teddy bears and our life, really. 70 00:03:58,240 --> 00:03:59,560 That's lovely. 71 00:03:59,560 --> 00:04:03,040 So, in effect, these two kind of got married... They did. ..when you got married. 72 00:04:03,040 --> 00:04:07,240 They kind of united together. Yeah, they did, absolutely. 73 00:04:07,240 --> 00:04:10,040 Is there anything that you particularly would like us to do? 74 00:04:10,040 --> 00:04:13,280 Is there anything, you know, that's special to you, that you'd like us to keep? 75 00:04:13,280 --> 00:04:15,760 The squeaker doesn't work any more. 76 00:04:15,760 --> 00:04:18,800 Oh, dear. But I'm very happy to put them in your hands. 77 00:04:18,800 --> 00:04:21,400 Absolutely. Well, they're absolutely delightful, 78 00:04:21,400 --> 00:04:23,640 and it will be an honour to work on them for you. 79 00:04:23,640 --> 00:04:26,040 That's really kind of you. Thank you. Thank you very much. 80 00:04:28,360 --> 00:04:30,920 I'm feeling sad and happy at the same time. 81 00:04:31,880 --> 00:04:34,480 They represent the life that we had together. 82 00:04:36,120 --> 00:04:39,160 And, you know, better to have loved and lost than never to have loved 83 00:04:39,160 --> 00:04:40,880 at all, they say, and it's so true. 84 00:04:43,360 --> 00:04:46,520 To put the love back into these two bears, 85 00:04:46,520 --> 00:04:50,480 Julie and Amanda will first have to carefully take them both apart. 86 00:04:51,600 --> 00:04:54,560 Somebody's already opened up this tummy. 87 00:04:54,560 --> 00:04:56,200 There we go, it just pops now. 88 00:04:58,360 --> 00:05:01,040 Here's the squeaker that she misses, here it is. Aw! 89 00:05:01,040 --> 00:05:03,400 Yeah, well, we can see why that's not working, can't we? 90 00:05:03,400 --> 00:05:06,760 Look, it's full of stuffing. 91 00:05:06,760 --> 00:05:08,400 Someone's been in here already. 92 00:05:08,400 --> 00:05:11,120 What's he got in there? Well, it's a ball of wool. 93 00:05:11,120 --> 00:05:14,160 Oh, there's another one. Ready? Yeah! More wool. 94 00:05:14,160 --> 00:05:16,360 SHE LAUGHS 95 00:05:16,360 --> 00:05:18,440 Oh, my goodness - look at that! 96 00:05:18,440 --> 00:05:22,040 They've just put the whole ball, like a whole lump. Yeah. 97 00:05:22,040 --> 00:05:23,200 How funny is that? 98 00:05:23,200 --> 00:05:26,360 But this is probably all they had to stuff him with. Yeah, definitely. 99 00:05:26,360 --> 00:05:30,920 You couldn't have gone down the shops and bought a bag of stuffing like you can do now. No, no. 100 00:05:35,880 --> 00:05:39,920 The next item to arrive at the Repair Shop also holds fond memories. 101 00:05:40,920 --> 00:05:47,840 Sandy Powell needs help reviving a treasured item which belonged to a dear old friend. 102 00:05:47,840 --> 00:05:51,640 How are you doing? All right. Pleased to meet you. Likewise. In you come. 103 00:05:51,640 --> 00:05:53,560 Steve, would you mind joining me? 104 00:05:53,560 --> 00:05:57,120 Hello, I'm Steve. Hello, Steve, pleased to meet you. Sandy. 105 00:05:57,120 --> 00:06:00,080 Hi, Sandy. Is it all right to take it out, yeah? Oh, yes. Absolutely. 106 00:06:01,800 --> 00:06:05,520 Oh, what a great-looking piece! 107 00:06:05,520 --> 00:06:09,640 It is a steam car made by Mamod. How exciting! 108 00:06:09,640 --> 00:06:10,800 I like steam stuff. 109 00:06:12,040 --> 00:06:13,880 So, tell me a bit about it. 110 00:06:13,880 --> 00:06:16,240 It was left to me by an old mate, Peter, 111 00:06:16,240 --> 00:06:19,120 who sadly passed away seven years ago. 112 00:06:19,120 --> 00:06:21,840 Me and Peter were PT instructors in the Navy, 113 00:06:21,840 --> 00:06:23,640 and we always kept in touch. 114 00:06:23,640 --> 00:06:24,840 Peter was a man's man. 115 00:06:24,840 --> 00:06:28,960 He was the type of guy that, when he walked in the room, people would go, 116 00:06:28,960 --> 00:06:31,720 who's that? OK, my kind of guy. 117 00:06:31,720 --> 00:06:35,720 And he was... Yeah, yeah, he was just a lovely, lovely man. 118 00:06:35,720 --> 00:06:38,520 This piece will be a reminder of Peter. 119 00:06:38,520 --> 00:06:41,520 Oh, absolutely. What would you like me to do with it, 120 00:06:41,520 --> 00:06:42,960 apart from get it going? 121 00:06:42,960 --> 00:06:46,960 Just get it going. He always said, I'm going to get that car going. 122 00:06:46,960 --> 00:06:49,880 Never did! Steve, can we do this, can you fix this one? 123 00:06:49,880 --> 00:06:53,080 Yeah, I think so. I don't want to do too much to the outside. 124 00:06:53,080 --> 00:06:55,040 I mean, I'll clean some of the rust off. 125 00:06:55,040 --> 00:06:58,520 OK. But I don't want to make it look brand-new. 126 00:06:58,520 --> 00:07:00,960 It sounds like an easy one for you, then, Steve, eh? 127 00:07:00,960 --> 00:07:03,320 We'll see. OK. THEY LAUGH 128 00:07:03,320 --> 00:07:06,280 Thank you for bringing it in. Leave it with us. Thank you very much. 129 00:07:06,280 --> 00:07:09,200 And we'll get it sorted. Thank you, Sandy. Thank you very much. 130 00:07:12,560 --> 00:07:15,880 This classic motor was produced by Mamod, 131 00:07:15,880 --> 00:07:22,480 a British company that's been making steam-powered model vehicles for over 70 years. 132 00:07:22,480 --> 00:07:26,000 I can't take too much of the mechanics apart, 133 00:07:26,000 --> 00:07:29,800 because it's all riveted together, so I'm going to clean it up the best I can. 134 00:07:29,800 --> 00:07:33,600 I'm pretty sure that the safety valve is working on it, 135 00:07:33,600 --> 00:07:38,880 so that's one of my main concerns always with a steam toy. 136 00:07:38,880 --> 00:07:42,360 Sometimes these safety valves get seized up, 137 00:07:42,360 --> 00:07:44,800 and it makes it really dangerous. 138 00:07:44,800 --> 00:07:48,920 The actual boiler could rupture and then hot water could spew out of it 139 00:07:48,920 --> 00:07:50,720 and obviously scald somebody. 140 00:07:50,720 --> 00:07:52,440 Yeah, that's working nicely. 141 00:08:03,720 --> 00:08:07,880 Meanwhile, Amanda and Julie have been carrying out drastic surgery 142 00:08:07,880 --> 00:08:12,920 on the two bears. Now that they're in bits, it's time for a bath. 143 00:08:12,920 --> 00:08:16,120 It's amazing, isn't it? They don't look dirty, but it's amazing, 144 00:08:16,120 --> 00:08:20,120 70 years of... Yeah. ..dust and loving, and... 145 00:08:21,920 --> 00:08:25,360 ..all sorts. Look at the colour of my water! 146 00:08:25,360 --> 00:08:30,200 How's yours doing? Mine looks like a really bad, unpleasant cup of tea! 147 00:08:31,440 --> 00:08:34,480 It takes five washes to get the teds clean. 148 00:08:34,480 --> 00:08:36,560 Once dry, they can be rebuilt. 149 00:08:38,240 --> 00:08:41,200 The early bears were stuffed purely with wood wool. 150 00:08:41,200 --> 00:08:44,920 That was everything - head, body, limbs, 151 00:08:44,920 --> 00:08:48,720 and they were very firm, very hard - not very cuddly for children. 152 00:08:49,720 --> 00:08:54,200 And then they started to use, later on, kapok. 153 00:08:54,200 --> 00:08:58,760 It's a plant material, but it is really, really soft. 154 00:08:58,760 --> 00:09:02,320 I'll have to add a small bit at a time so I can get it in all the little bits. 155 00:09:05,000 --> 00:09:10,760 With Big Ted's head whole again, next, Amanda can sew on some new glass eyes. 156 00:09:10,760 --> 00:09:14,440 So, my needle goes in through the eye socket like this. 157 00:09:14,440 --> 00:09:17,080 I've packed him quite firm, so it's a bit... 158 00:09:17,080 --> 00:09:18,640 I have to be quite firm with it. 159 00:09:18,640 --> 00:09:22,640 I have to make sure I come out at the bottom of his head. Like that. 160 00:09:22,640 --> 00:09:29,520 So we then just pull like this, so I can kind of adjust by pulling that string. 161 00:09:29,520 --> 00:09:32,000 I think the glass eyes that he would traditionally have had, 162 00:09:32,000 --> 00:09:34,240 really bringing his face to life again. 163 00:09:34,240 --> 00:09:36,680 And you can see he's really coming together now. 164 00:09:43,040 --> 00:09:48,280 Outside the barn, Steve and metalworker Dom are awaiting the next repair. 165 00:09:49,760 --> 00:09:51,840 Hello, I'm Steve. Sheila, lovely to meet you. 166 00:09:51,840 --> 00:09:54,440 Jeremy. Hi, Jeremy. Have you got something for us? We do. 167 00:09:54,440 --> 00:09:58,800 Jeremy and Sheila Newcombe have brought their prized possession 168 00:09:58,800 --> 00:10:01,320 all the way from Newton Abbott in Devon. 169 00:10:01,320 --> 00:10:03,640 Oh, gosh, OK. Cor! 170 00:10:03,640 --> 00:10:06,120 Let's take it into the workshop and have a look at it, shall we? 171 00:10:06,120 --> 00:10:08,920 Shall I take this one? Oops! 172 00:10:08,920 --> 00:10:11,520 Oh, it's falling apart before we get in! Exactly! 173 00:10:11,520 --> 00:10:13,680 We'd better get it in quick! 174 00:10:13,680 --> 00:10:17,200 After being stored in a shed for the last three years, 175 00:10:17,200 --> 00:10:22,040 Jeremy and Sheila are hoping that it's not too late to save this family heirloom. 176 00:10:22,040 --> 00:10:25,000 Well, I can see what it is. Tell us a bit about it. 177 00:10:25,000 --> 00:10:27,560 From my understanding, this is a Victorian lamp stand - 178 00:10:27,560 --> 00:10:32,280 the top of it. I know that my father acquired it in 1964. 179 00:10:32,280 --> 00:10:37,440 He was in the process of arranging for the demolition of a large old pottery. 180 00:10:37,440 --> 00:10:40,440 This lamp post was a feature outside these buildings, 181 00:10:40,440 --> 00:10:43,560 and he positioned this lamp stand at the bottom of the garden, 182 00:10:43,560 --> 00:10:46,240 and it became a feature of the house, 183 00:10:46,240 --> 00:10:49,480 then, throughout the whole of my childhood, 184 00:10:49,480 --> 00:10:52,160 and right the way through to the time when we were married. 185 00:10:52,160 --> 00:10:53,920 And then in recent years, 186 00:10:53,920 --> 00:10:57,080 we've positioned the lamp stand now in our property. 187 00:10:57,080 --> 00:10:59,000 So, this has got a lot of meaning to you? 188 00:10:59,000 --> 00:11:00,240 I suppose it has, 189 00:11:00,240 --> 00:11:05,080 because it's been something that's related to my family life through most of it. 190 00:11:05,080 --> 00:11:07,280 This lamp has always been part of it. 191 00:11:07,280 --> 00:11:10,280 When was the last time you saw it working? 192 00:11:10,280 --> 00:11:12,160 Probably around the 1990s. 193 00:11:12,160 --> 00:11:16,760 It was all together, but it was really fragile. 194 00:11:16,760 --> 00:11:19,880 So I took the elements apart, and I have all the elements with me, 195 00:11:19,880 --> 00:11:24,680 including the glass and the bits of the frame that are missing. 196 00:11:24,680 --> 00:11:30,440 The corrosion is so far gone that there are elements here that need to be completely replaced. 197 00:11:30,440 --> 00:11:33,720 Absolutely. I think the best thing you did was take it down 198 00:11:33,720 --> 00:11:36,000 and save the pieces before it fell down. 199 00:11:36,000 --> 00:11:39,880 I was all for getting a reproduction one to put on top of our empty lamp post! 200 00:11:39,880 --> 00:11:42,520 Oh, no! But I couldn't live with that. 201 00:11:42,520 --> 00:11:45,840 Well done! I think you've got your work cut out. 202 00:11:45,840 --> 00:11:48,000 Yeah. Thank you so much for coming in. 203 00:11:50,960 --> 00:11:55,160 Dom's first job is to work out which parts of the lamp can be salvaged, 204 00:11:55,160 --> 00:11:57,320 and which will have to be scrapped. 205 00:12:02,320 --> 00:12:05,480 I'm going to start with this top perimeter that's missing. 206 00:12:05,480 --> 00:12:10,680 I've got half of one bit there and a little bit of one left over here. 207 00:12:10,680 --> 00:12:13,480 This is very, very thin steel, 208 00:12:13,480 --> 00:12:16,000 and the water's got in and it's just completely rotten. 209 00:12:16,000 --> 00:12:19,640 I want to keep as much as I can of the original structure and the original piece, 210 00:12:19,640 --> 00:12:20,760 but this is so far gone, 211 00:12:20,760 --> 00:12:23,480 the best thing to do would be to just make a new section. 212 00:12:32,760 --> 00:12:35,240 While Dom starts work on the lamp, 213 00:12:35,240 --> 00:12:39,600 Steve returns to the restoration of the steam-powered toy car, 214 00:12:39,600 --> 00:12:43,360 and improving the old and rusty bodywork. 215 00:12:43,360 --> 00:12:47,720 I'm just taking small bits of wire wool, wrapping it around a stick, 216 00:12:47,720 --> 00:12:53,400 and just pop a bit of wax on it just to help the cleaning process. 217 00:12:56,480 --> 00:12:59,920 So, this is just a wax furniture polish. 218 00:12:59,920 --> 00:13:05,480 Basically, it helps stop any scratching of the wire wool, 219 00:13:05,480 --> 00:13:11,200 and it's a great technique for taking light rust off of items, 220 00:13:11,200 --> 00:13:13,800 or verdigris or loose paint. 221 00:13:20,360 --> 00:13:23,480 I'm going to repaint the panels that are poorest. 222 00:13:23,480 --> 00:13:26,120 I've got a paint just the right colour. 223 00:13:33,560 --> 00:13:35,480 With the bodywork refreshed, 224 00:13:35,480 --> 00:13:40,440 Steve can concentrate his efforts on getting the engine up and running again, 225 00:13:40,440 --> 00:13:42,680 and he thinks he's finally identified the issue. 226 00:13:43,720 --> 00:13:46,400 I've actually taken off the piston. 227 00:13:46,400 --> 00:13:47,840 That's the piston there. 228 00:13:47,840 --> 00:13:49,600 That's the thing that actually drives it. 229 00:13:49,600 --> 00:13:51,920 That goes up and down like that and drives it. 230 00:13:51,920 --> 00:13:54,800 So, I've polished it all up so it's nice and smooth...now. 231 00:13:54,800 --> 00:13:57,440 Beforehand, it wouldn't move very well, 232 00:13:57,440 --> 00:14:00,640 so the steam car wouldn't have worked very well at all. 233 00:14:08,320 --> 00:14:12,520 Toy restoration experts Julie and Amanda are in the final stages of 234 00:14:12,520 --> 00:14:14,400 restoring the pair of teddy bears. 235 00:14:15,640 --> 00:14:18,120 And with owner Jill due back to collect them, 236 00:14:18,120 --> 00:14:21,200 Jay is checking up on progress. 237 00:14:21,200 --> 00:14:22,640 So, how are you getting on? Ooh! 238 00:14:22,640 --> 00:14:24,840 He's coming along, isn't he? He is coming along. 239 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 Does that look a bit more recognisable as a bear? 240 00:14:26,760 --> 00:14:29,160 It does look...yeah. But you can help me with the next bit. 241 00:14:29,160 --> 00:14:32,520 What, are you going to stuff him now, yeah? Well, I'm going to stuff him. I've made a start. 242 00:14:32,520 --> 00:14:34,360 I've just started putting a layer of kapok in, 243 00:14:34,360 --> 00:14:38,000 and you can see he's only got a little body. Into that body, we need to put this. 244 00:14:38,000 --> 00:14:41,600 And this is? This is his original trouser leg. Yeah. 245 00:14:41,600 --> 00:14:43,800 And the other one's inside there, 246 00:14:43,800 --> 00:14:47,920 and his original arms and body are all in that little parcel. 247 00:14:47,920 --> 00:14:51,400 So you've not got a lot of space. No. 248 00:14:51,400 --> 00:14:53,640 My fingers, cor blimey! 249 00:14:53,640 --> 00:14:55,760 There you go. So it's in. 250 00:14:55,760 --> 00:14:58,680 But we do want him to have more of a teddy, rounded tummy. 251 00:14:58,680 --> 00:15:01,160 Well, he's got a six-pack - that's all right, isn't it? 252 00:15:01,160 --> 00:15:03,240 Not very cuddly, though! All right! 253 00:15:03,240 --> 00:15:10,200 But if we gently push a little bit of kapok in and around that little parcel of fabric, 254 00:15:10,200 --> 00:15:14,560 with a little bit of tweaking and working, we can get him looking like he's... Do you want to have a go? 255 00:15:14,560 --> 00:15:17,600 He needs quite a bit, though, doesn't he? He will need quite a bit. 256 00:15:17,600 --> 00:15:19,600 Well, how's Big Ted getting along, anyway? 257 00:15:19,600 --> 00:15:22,200 So, he's going to have a layer of that in his tummy first. 258 00:15:22,200 --> 00:15:26,280 OK, wood wool. And one thing that's really important for Jill... 259 00:15:26,280 --> 00:15:27,880 SQUEAKING 260 00:15:27,880 --> 00:15:29,720 He's got his squeak back. 261 00:15:29,720 --> 00:15:33,640 OK, cool. So you're going to get his tummy as firm as his legs? 262 00:15:33,640 --> 00:15:36,440 Yeah. Cool. Just got to keep working on it. 263 00:15:36,440 --> 00:15:39,600 I've got to go. OK. OK. All right. I'll leave you to it. Bye. See you. 264 00:15:44,800 --> 00:15:49,160 Big Ted and Little Ted were the respective childhood companions 265 00:15:49,160 --> 00:15:51,600 of Jill and her late husband, Edwin, 266 00:15:51,600 --> 00:15:54,120 who were married for nearly 50 years. 267 00:15:55,080 --> 00:16:00,800 Jill is hoping the Repair Shop has managed to preserve the memories they hold. 268 00:16:00,800 --> 00:16:02,960 Hello again! How are you doing, Jill? 269 00:16:02,960 --> 00:16:04,720 I'm fine, thank you. That's good. 270 00:16:04,720 --> 00:16:06,920 How are you? I hardly slept last night. 271 00:16:06,920 --> 00:16:10,840 It was like a child with a birthday party today! Bless! 272 00:16:10,840 --> 00:16:14,280 Are you ready? I am. Are you sure? 273 00:16:14,280 --> 00:16:15,520 Yeah. 274 00:16:18,200 --> 00:16:20,960 Wow! Wow! 275 00:16:22,640 --> 00:16:25,720 Oh, my goodness. 276 00:16:25,720 --> 00:16:26,920 Oh, I can't believe it. 277 00:16:26,920 --> 00:16:28,840 THEY LAUGH 278 00:16:28,840 --> 00:16:31,800 It's just amazing. Oh! 279 00:16:33,480 --> 00:16:35,240 You can pick them up. Oh! 280 00:16:39,520 --> 00:16:40,680 Oh, bless you! 281 00:16:42,080 --> 00:16:43,680 Oh! 282 00:16:48,000 --> 00:16:51,960 Oh, I'm being silly. No, you're not being silly at all. You're not being silly at all. 283 00:16:51,960 --> 00:16:55,240 I'm so happy that you're so pleased. Oh, goodness! Oh! 284 00:16:57,560 --> 00:16:59,360 What an amazing job. 285 00:17:03,280 --> 00:17:04,760 I think Ed would have been so proud. 286 00:17:04,760 --> 00:17:07,280 Yeah? Good. 287 00:17:08,760 --> 00:17:10,680 It's absolutely lovely. 288 00:17:10,680 --> 00:17:12,400 Thank you so much. 289 00:17:12,400 --> 00:17:15,560 It's like a dream come true. It's lovely. 290 00:17:15,560 --> 00:17:17,440 Pop them in there, then. 291 00:17:17,440 --> 00:17:20,560 There they go. I feel a very lucky person today. Good. 292 00:17:24,160 --> 00:17:28,400 I was a little bit worried, because I didn't want them to look sort of 293 00:17:28,400 --> 00:17:33,400 over-done-up and like new, but they look amazing, because they look their age, 294 00:17:33,400 --> 00:17:35,200 but they're absolutely beautiful. 295 00:17:35,200 --> 00:17:37,320 I will always make sure that they stay together, 296 00:17:37,320 --> 00:17:39,720 because I think that's the way it should be. 297 00:17:49,840 --> 00:17:51,560 In the metal workshop, 298 00:17:51,560 --> 00:17:56,240 Dom is recreating the handmade metal frame of the Victorian lamp. 299 00:17:56,240 --> 00:18:02,520 To fill in the gaps, he's calling on the help of resident stained-glass expert Matt Nichols. 300 00:18:02,520 --> 00:18:05,480 Hi there, Dom. Matt, hey. All right? How's it going? Yeah, not too bad. 301 00:18:05,480 --> 00:18:08,160 I heard you needed some glass cutting. I do, if you've got time. 302 00:18:08,160 --> 00:18:11,200 I just need to make this look like this, if that's OK? 303 00:18:11,200 --> 00:18:14,320 Yes, well, I'll do my best, yeah, see if I can do that. 304 00:18:14,320 --> 00:18:18,760 So, I use the edge that's already straight. OK. 305 00:18:18,760 --> 00:18:21,360 Cut as accurately as possible on the inside of the pen line. 306 00:18:21,360 --> 00:18:24,080 But obviously, you're dealing with just a couple of millimetres, 307 00:18:24,080 --> 00:18:25,880 aren't you? Yeah, I need quite a tight fit. 308 00:18:25,880 --> 00:18:29,240 Got to really try and be accurate. OK, so, starting at the top... 309 00:18:31,440 --> 00:18:34,040 So the way to do it - thumb either side like that, 310 00:18:34,040 --> 00:18:36,600 hold it and then you just pull down and pull away. 311 00:18:36,600 --> 00:18:39,760 And it's just that? Yeah. Just like... Pulling it apart. Yeah. 312 00:18:39,760 --> 00:18:42,600 And move your hands apart. That's it, that's it, nice. 313 00:18:42,600 --> 00:18:44,560 Like that? Yeah, and then down and away. 314 00:18:46,880 --> 00:18:49,040 Wow! Brilliant, yeah. All right. Yeah. 315 00:18:49,040 --> 00:18:52,040 OK, moment of truth. Go on, then. Yeah. 316 00:18:52,040 --> 00:18:57,280 You know what? I think that's bang on, isn't it? That's pretty good. 317 00:18:57,280 --> 00:18:59,920 Great. Three more to go. Lovely. Thank you very much. All right. 318 00:19:11,880 --> 00:19:14,200 So I'm working on the top part of the lantern now. 319 00:19:14,200 --> 00:19:18,120 This is probably the most rotten piece from the whole lantern. 320 00:19:18,120 --> 00:19:20,480 As you can see, there's really very little left. 321 00:19:20,480 --> 00:19:22,080 This is obviously too far gone. 322 00:19:22,080 --> 00:19:25,720 The only real solution, I think, is to just make a new one. 323 00:19:25,720 --> 00:19:30,840 To recreate the top of the lantern, Dom first makes a paper template. 324 00:19:34,400 --> 00:19:37,920 That all looks OK. I'm happy with that. 325 00:19:37,920 --> 00:19:42,280 He then uses it to mark up the steel sheet before cutting it out. 326 00:19:48,400 --> 00:19:49,840 It's kind of a bit of origami now. 327 00:19:49,840 --> 00:19:53,840 I just need to fold this along the lines into the shape that we want for the top of the lantern. 328 00:19:56,040 --> 00:19:58,360 The actual machine is really straightforward. 329 00:19:58,360 --> 00:20:02,480 It's just got almost some jaws that grab and clamp the metal, 330 00:20:02,480 --> 00:20:04,680 and then a flap at the front, which folds it up. 331 00:20:07,120 --> 00:20:10,760 So, once you've folded it, it's done. There's no folding it back. 332 00:20:10,760 --> 00:20:12,800 So we've only got one chance. 333 00:20:12,800 --> 00:20:16,760 There you go. You can see it's one really nice, straight, even, 334 00:20:16,760 --> 00:20:18,760 on the line. It looks ideal. 335 00:20:36,200 --> 00:20:41,880 That's perfect. You can see there it fits really nicely all the way around. 336 00:20:42,920 --> 00:20:45,440 So I've just got one more of those to make for this side. 337 00:20:45,440 --> 00:20:47,200 I'm really pleased with that. 338 00:20:51,120 --> 00:20:57,840 Back inside, mechanical whizz Steve has been rebooting an old toy steam car. 339 00:20:57,840 --> 00:21:00,720 He's reconditioned the engine, touched up the paintwork, 340 00:21:00,720 --> 00:21:04,280 and finally, it's ready for a test drive, 341 00:21:04,280 --> 00:21:07,840 and there's someone who's more than happy to help take it for a spin. 342 00:21:08,800 --> 00:21:12,280 Are you ready to test it? Yeah, yeah. I'm going to fire it up. 343 00:21:12,280 --> 00:21:15,040 I've been able to locate a burner tray. 344 00:21:15,040 --> 00:21:18,120 So what are those? They're burning blocks. 345 00:21:18,120 --> 00:21:21,440 OK. It saves putting methylated spirits into these things. 346 00:21:21,440 --> 00:21:25,320 So - pop that in there. All right. 347 00:21:25,320 --> 00:21:28,600 And then it's just waiting for it to heat up and boil up. 348 00:21:28,600 --> 00:21:30,480 But it should be quite quick. 349 00:21:31,640 --> 00:21:35,360 You can hear it cooking, though. Yeah. Either that or the paint's bubbling off! 350 00:21:35,360 --> 00:21:37,400 THEY LAUGH 351 00:21:39,560 --> 00:21:41,960 Yeah. Oh, there we go. Ahoy! 352 00:21:41,960 --> 00:21:44,520 Are you ready to catch it? Are YOU ready? Here we go. 353 00:21:55,040 --> 00:21:58,120 Look at that. It's on a roll, it's on a roll! Oh, it is! 354 00:21:58,120 --> 00:22:00,760 There we go. So, that works all right. It works perfect. 355 00:22:00,760 --> 00:22:02,200 So I'm pretty pleased with that. 356 00:22:02,200 --> 00:22:04,920 Pretty pleased? Come on, man! It's more than pretty pleased. 357 00:22:04,920 --> 00:22:07,440 You've got it working and it looks the business. 358 00:22:07,440 --> 00:22:10,880 Sandy's going to be... I think he's going to be enjoying this. 359 00:22:10,880 --> 00:22:12,640 Do we have to give it to him straightaway?! 360 00:22:12,640 --> 00:22:14,680 THEY LAUGH 361 00:22:19,480 --> 00:22:25,640 Sandy is back to see the car that he's been so determined to restore in memory of his old friend Peter. 362 00:22:29,600 --> 00:22:32,760 Hi, Sandy. How are you? Hello, Steve. Nice to see you again. 363 00:22:32,760 --> 00:22:35,080 You too. Come up to the table. Thanks a lot. 364 00:22:35,080 --> 00:22:37,880 Right, it's been an interesting job to work on. 365 00:22:37,880 --> 00:22:40,240 I bet it has. Let's have a look at it, shall we? 366 00:22:43,200 --> 00:22:45,480 Oh! Wow! 367 00:22:45,480 --> 00:22:46,960 Is that the same car? Yeah. 368 00:22:47,920 --> 00:22:50,320 That's wonderful, isn't it? 369 00:22:50,320 --> 00:22:51,960 Crikey! I didn't expect that. 370 00:22:53,760 --> 00:22:55,320 So what was the tricky part? 371 00:22:55,320 --> 00:23:00,720 I guess the tricky part was making sure that the piston was all working smoothly. 372 00:23:00,720 --> 00:23:03,360 That was quite tight and rough. 373 00:23:03,360 --> 00:23:06,840 Right. I've taken it all apart, cleaned it all up and smoothed it off, 374 00:23:06,840 --> 00:23:09,280 and I've painted the rest of it. 375 00:23:09,280 --> 00:23:11,400 It's really good, isn't it? 376 00:23:11,400 --> 00:23:14,360 Can we see it moving? Oh, you want it working? Yeah! 377 00:23:14,360 --> 00:23:15,920 I'll just light it up. 378 00:23:24,600 --> 00:23:27,880 MOTOR WHIRS 379 00:23:27,880 --> 00:23:29,560 Ha-ha! 380 00:23:33,360 --> 00:23:35,440 There we are. Wonderful. 381 00:23:35,440 --> 00:23:36,840 We've had great fun with it! 382 00:23:36,840 --> 00:23:39,200 I bet you have, yeah. 383 00:23:39,200 --> 00:23:41,920 What would Peter be thinking now, do you think? 384 00:23:41,920 --> 00:23:44,200 Well, he's up there looking down, 385 00:23:44,200 --> 00:23:47,360 and he'd have a big silly smile on his face, 386 00:23:47,360 --> 00:23:49,200 cos he's that sort of guy. Yep. 387 00:23:49,200 --> 00:23:52,240 If he was here now, he'd be running round, shaking everybody's hand. 388 00:23:53,320 --> 00:23:56,240 It's a memorial, really. It's a good memory of a good mate. 389 00:23:56,240 --> 00:24:00,400 Absolutely. Thank you very much. You're very, very welcome. Thank you. OK. 390 00:24:11,080 --> 00:24:14,000 There's just one project left to finish. 391 00:24:14,000 --> 00:24:15,760 Out in the metal workshop, 392 00:24:15,760 --> 00:24:20,160 Dom's giving the Victorian lantern a much-needed lick of paint. 393 00:24:20,160 --> 00:24:25,040 Now he just needs to fit the new glass back into the frame. 394 00:24:25,040 --> 00:24:26,480 It's a tricky part of the build, 395 00:24:26,480 --> 00:24:29,640 because it's obviously a very old frame. 396 00:24:29,640 --> 00:24:32,560 I've straightened it up and got it back into a solid shape. 397 00:24:32,560 --> 00:24:36,880 But there's no room for error with glass, because it's perfectly flat. 398 00:24:36,880 --> 00:24:39,960 I mean, if these uprights are not quite straight, 399 00:24:39,960 --> 00:24:43,560 it's going to cause problems with gaps between the metal and the glass and things like that. 400 00:24:43,560 --> 00:24:47,480 So, this is a real test of the previous work that we've done. 401 00:24:47,480 --> 00:24:50,120 I've got two more pieces in the door. 402 00:24:50,120 --> 00:24:53,680 Fingers crossed that they're all going to go in as well as that first one has. 403 00:25:04,560 --> 00:25:05,960 OK, that's the last piece in. 404 00:25:05,960 --> 00:25:08,600 Fantastic that they all fit really, really nicely. 405 00:25:25,880 --> 00:25:30,840 Brilliant. I can't wait to see Jeremy's reaction when this is back in pride of place in his garden. 406 00:25:33,000 --> 00:25:37,280 Jeremy and Sheila came to the workshop with just a broken rusted frame. 407 00:25:38,640 --> 00:25:42,720 100 years had left the lantern no longer fit for purpose. 408 00:25:42,720 --> 00:25:45,720 But after hours of careful reconstruction, 409 00:25:45,720 --> 00:25:50,480 the heirloom that's been a landmark for so many family events is being 410 00:25:50,480 --> 00:25:53,200 returned to light up their lives once again. 411 00:25:56,600 --> 00:25:59,880 I can remember the lamp post from when I was 11 years old, 412 00:25:59,880 --> 00:26:03,760 something like that. So, yeah, it has lots of fond memories. 413 00:26:03,760 --> 00:26:06,760 We dream of it being able to be used 414 00:26:06,760 --> 00:26:10,400 and to be properly repaired for years to come. 415 00:26:12,800 --> 00:26:16,120 Wow! THEY LAUGH 416 00:26:16,120 --> 00:26:18,840 What about this, Sheila? It's big! 417 00:26:18,840 --> 00:26:20,120 Oh, exciting! 418 00:26:26,280 --> 00:26:27,320 Oh, wow! 419 00:26:30,080 --> 00:26:31,160 Look at that! 420 00:26:32,960 --> 00:26:36,960 Well, that exceeds my expectations. 421 00:26:36,960 --> 00:26:38,480 That is stunning, isn't it? 422 00:26:44,760 --> 00:26:47,360 That is wonderful. 423 00:26:47,360 --> 00:26:49,560 I would not have believed it, would you? 424 00:26:49,560 --> 00:26:53,960 I think it's amazing. A lot of this is the original metalwork that he's 425 00:26:53,960 --> 00:26:56,200 carefully repaired and extended. 426 00:26:57,480 --> 00:27:00,040 And I absolutely love it. 427 00:27:00,040 --> 00:27:03,560 Yes, your dad would be amazed. 428 00:27:03,560 --> 00:27:05,600 I don't think it's ever been this good, has it? 429 00:27:06,640 --> 00:27:08,000 It's never been this good! 430 00:27:09,120 --> 00:27:14,160 Oh, Dad would be chuffed. He'd be pleased that we'd taken the trouble 431 00:27:14,160 --> 00:27:17,880 to inherit something that he started, that he started, 432 00:27:17,880 --> 00:27:20,680 and put it back in good order for many years to come. 433 00:27:25,840 --> 00:27:29,200 I feel a great deal of satisfaction. 434 00:27:29,200 --> 00:27:30,440 It's a job done. 435 00:27:30,440 --> 00:27:35,720 It's something that's been finished that was unfinished before. 436 00:27:35,720 --> 00:27:41,320 Shall we do it? It looks cool, doesn't it? Let's just hope it works. 437 00:27:41,320 --> 00:27:44,200 Wow! Oh, wow! That is great! 438 00:27:47,000 --> 00:27:50,040 Oh, it's superb. It's lovely, isn't it? 439 00:27:50,040 --> 00:27:53,760 I'm delighted that it's turned out so well. 440 00:27:53,760 --> 00:27:57,120 And I think it's wonderful. Yeah. 441 00:27:57,120 --> 00:27:59,400 I love it. We're really pleased. 442 00:28:00,680 --> 00:28:02,360 Cheers, darling. Here's to your dad. 443 00:28:17,360 --> 00:28:22,000 Join us next time, as more treasured possessions are revived... 444 00:28:22,000 --> 00:28:25,640 Oh, wow! ..and their precious memories restored... 445 00:28:25,640 --> 00:28:28,080 She is just beautiful. 446 00:28:28,080 --> 00:28:29,720 ..in the Repair Shop.