1 00:00:10,440 --> 00:00:17,800 The River Volga, more than 2,000 miles of glistening water flowing through the heart of Russia. 2 00:00:24,120 --> 00:00:28,680 The very word Volga touches every Russian soul. 3 00:00:28,680 --> 00:00:31,960 It's spawned love songs and laments. 4 00:00:31,960 --> 00:00:35,720 It's seen wars of conquest and struggles for survival. 5 00:00:35,720 --> 00:00:39,480 And it is itself a source of life and wealth. 6 00:00:39,480 --> 00:00:44,960 The Russians themselves call it Mother Volga because it's so rich in resources. 7 00:00:44,960 --> 00:00:51,640 It's a vital artery and the start of this, the next stage of my journey across this vast country. 8 00:01:23,880 --> 00:01:28,680 RUSSIAN SONG PLAYS 9 00:01:38,000 --> 00:01:43,000 As I set out on my Volga trail the noises off were anything but tranquil. 10 00:01:43,000 --> 00:01:49,560 The Kremlin has started talked tough to the west, and the Russian public seems to love it. 11 00:01:53,120 --> 00:01:56,800 Russia's national pride is intense and to understand why 12 00:01:56,800 --> 00:01:59,800 there's no better place to start than the Volga. 13 00:02:03,480 --> 00:02:07,280 The river raises far up in the north of Russia beyond Moscow 14 00:02:07,280 --> 00:02:12,440 and from there snakes its way down to the south and the Caspian sea. 15 00:02:12,440 --> 00:02:17,400 My route was to take me up river past the ancient trading port of Astrakhan 16 00:02:17,400 --> 00:02:21,120 to a spot on the map where a foreign empire had once forced 17 00:02:21,120 --> 00:02:24,080 every Russian prince to bow down before it. 18 00:02:31,440 --> 00:02:35,200 Today, on the outskirts of what had once been a mighty city, 19 00:02:35,200 --> 00:02:40,720 you find yourself in one of the many poor villages strung out along the Volga and its tributaries. 20 00:02:42,600 --> 00:02:45,720 The Volga delta has been much favoured by poachers, 21 00:02:45,720 --> 00:02:51,960 their quarry the sturgeon from which they extract that expensive delicacy black caviar. 22 00:02:51,960 --> 00:02:57,840 A little more than a decade ago Oleg and his friend, also an Oleg, only survived by poaching. 23 00:02:57,840 --> 00:03:02,440 Oleg, Hi! Fantastic. 24 00:03:12,800 --> 00:03:16,600 Nowadays, the Olegs fish merely for pleasure. 25 00:03:16,600 --> 00:03:19,520 One is in business, the other a TV presenter. 26 00:03:19,520 --> 00:03:26,200 And, as producer Teresa and I found out, they're charming and hospitable. Some Vodka, Oleg? 27 00:03:27,760 --> 00:03:32,040 To the success of your fishing, your great catch. 28 00:03:32,040 --> 00:03:34,080 HE SPEAKS RUSSIAN 29 00:03:37,600 --> 00:03:42,640 He says we have a saying here, if your work gets in the way of your fishing, 30 00:03:42,640 --> 00:03:46,640 give up your work. Is it good for fishing to drink Vodka? 31 00:03:46,640 --> 00:03:48,160 No. 32 00:03:52,040 --> 00:03:56,680 TRANSLATION: It's good for your pleasure but not for fishing. 33 00:03:56,680 --> 00:03:58,800 Because your eye isn't quite as sharp or what? 34 00:04:04,200 --> 00:04:08,520 TRANSLATION: Because you need very sensitive feel in your eyes 35 00:04:08,520 --> 00:04:10,920 and your hands, and they work together. 36 00:04:10,920 --> 00:04:15,040 So that means Oleg 2, who hasn't had anything to drink because 37 00:04:15,040 --> 00:04:19,000 he doesn't drink, is going to be victorious this afternoon. 38 00:04:19,000 --> 00:04:21,520 Hmm. No, he says he'll have his turn. 39 00:04:21,520 --> 00:04:23,760 He's just letting him have a good go. 40 00:04:23,760 --> 00:04:28,160 Well, I'm on your side, Oleg. SHE TRANSLATES 41 00:04:30,280 --> 00:04:34,040 Above the river is the site of the ancient city I'd come to see. 42 00:04:34,040 --> 00:04:38,840 Today Sarai seems like a wasteland, but it stirs the imagination 43 00:04:38,840 --> 00:04:42,000 to learn that this step is still inhabited 44 00:04:42,000 --> 00:04:44,640 by the descendants of the Golden Horde, 45 00:04:44,640 --> 00:04:49,400 the Mongol invaders who conquered all Russia more than 700 years ago. 46 00:04:52,840 --> 00:04:58,080 The Mongols colonised these lands as they swept westwards to establish an empire 47 00:04:58,080 --> 00:05:03,120 that covered a huge swathe of territory from China to central Europe. 48 00:05:05,880 --> 00:05:10,520 Sarai was founded by Batu Khan, the grandson of Ghengis Khan. 49 00:05:10,520 --> 00:05:14,720 His armies overran almost every major city in Russia. 50 00:05:17,360 --> 00:05:20,680 The Mongol yoke was not as cruel as is sometimes supposed, 51 00:05:20,680 --> 00:05:23,880 so long as their colonial subjects paid their taxes on time. 52 00:05:23,880 --> 00:05:27,320 But it was a humiliation and it still rankles. 53 00:05:27,320 --> 00:05:33,240 It lasted for 300 years until the invaders were finally ousted by Ivan the Terrible. 54 00:05:35,120 --> 00:05:40,000 Sarai itself was a very cosmopolitan place with people from Egypt, Syria, 55 00:05:40,000 --> 00:05:46,840 Iraq, Turkey, Greece, Persia, not to mention of course the Russians and the Mongols themselves. 56 00:05:46,840 --> 00:05:50,040 They each lived in their own quarters, communities 57 00:05:50,040 --> 00:05:54,640 complete with either their mosques or churches, bazaars and bath houses. 58 00:05:54,640 --> 00:05:59,360 One Arab visitor writing in the middle of the 14th Century 59 00:05:59,360 --> 00:06:04,600 described the city as an immense place and crammed with inhabitants. 60 00:06:04,600 --> 00:06:07,800 He spoke of the fine markets and its broad streets. 61 00:06:07,800 --> 00:06:13,720 It took him no less than half a day to get from one side of the city to the other and back again. 62 00:06:13,720 --> 00:06:21,080 Strange to think, isn't it, that was only just over 500 years ago and now...nothing. 63 00:06:30,080 --> 00:06:32,440 Well, not quite nothing. 64 00:06:32,440 --> 00:06:38,160 I was shown around by a Kazakh descendant of the Mongol invaders, Sacha, Sarai's guardian. 65 00:06:40,240 --> 00:06:43,480 It's much milder than usual here. 66 00:06:43,480 --> 00:06:45,800 This year, yes, it is. 67 00:06:45,800 --> 00:06:51,120 The site is under excavation, but the climate is so harsh that once the archaeologists 68 00:06:51,120 --> 00:06:54,120 have recorded their finds they have to rebury them. 69 00:06:54,120 --> 00:07:00,080 What does it mean to the people of this village to have Sarai here? 70 00:07:00,080 --> 00:07:02,840 HE SPEAKS RUSSIAN 71 00:07:04,840 --> 00:07:08,320 TRANSLATION: I'd say they're proud of it, 72 00:07:08,320 --> 00:07:11,480 in their soul they're quite proud of it. 73 00:07:11,880 --> 00:07:15,680 If the Mongols chose it for their capital, it means it must have been 74 00:07:15,680 --> 00:07:19,000 one of the best places in the world, so they're proud. 75 00:07:24,320 --> 00:07:26,200 Sacha lives nearby. 76 00:07:26,200 --> 00:07:30,520 He dreams that one day his village will be part of a world heritage site 77 00:07:30,520 --> 00:07:35,080 and that his people will make a fortune from tourists. 78 00:07:46,360 --> 00:07:48,960 He took me to see some of Sarai's treasures. 79 00:07:51,360 --> 00:07:55,480 Very... Thank you. 80 00:08:01,680 --> 00:08:06,920 Pottery from over 600 years ago decorated by Mongol craftsman. 81 00:08:13,400 --> 00:08:19,240 So much for the myth that the Mongols were merely a hoard of marauding barbarians. 82 00:08:33,000 --> 00:08:38,560 I was pretty far south but in February the nights close in early. 83 00:08:43,600 --> 00:08:46,240 As it got dark, I set off on a 200 mile journey to a place 84 00:08:46,240 --> 00:08:52,360 where the story of the Volga and Russia's national pride become totally entwined. 85 00:08:55,400 --> 00:08:57,440 The city of Volgograd. 86 00:08:57,840 --> 00:09:01,800 At first glimpse, Volgograd could almost be mistaken for one of 87 00:09:01,800 --> 00:09:08,560 those great northern cities, like Leeds or Manchester, built on the great wealth of the 19th century. 88 00:09:08,560 --> 00:09:13,600 In fact, this city is quite different, and is famous throughout 89 00:09:13,600 --> 00:09:19,640 the world for quite other reasons because it's name was Stalingrad. 90 00:09:28,800 --> 00:09:31,680 I was starting to feel the force of a real Russian winter. 91 00:09:40,840 --> 00:09:43,680 COMMANDS SHOUTED IN RUSSIAN 92 00:09:50,960 --> 00:09:54,440 The city echoes with the memory of the great battle that halted 93 00:09:54,440 --> 00:10:00,760 the Nazis in their drive east, but cost the lives of more than half a million soviet soldiers. 94 00:10:02,520 --> 00:10:07,480 In the centre of Volgograd, a guard of honour protects the city's eternal flame. 95 00:10:07,480 --> 00:10:11,240 It's a privilege given to teenagers still at school. 96 00:10:15,440 --> 00:10:19,960 And it's the custom for newlyweds to place flowers beside the eternal flame 97 00:10:19,960 --> 00:10:23,480 in memory of those who died to save the motherland. 98 00:10:30,480 --> 00:10:35,320 What do you feel when you see your students doing this? 99 00:10:35,320 --> 00:10:37,560 HE SPEAKS RUSSIAN 100 00:10:41,560 --> 00:10:46,720 TRANSLATION: My feeling is one of pride because it's so important that 101 00:10:46,720 --> 00:10:49,560 these things are passed on from generation to generation. 102 00:10:49,560 --> 00:10:54,080 When I was a school child, 103 00:10:54,080 --> 00:10:56,920 I stood here and did it and now for me as their teacher 104 00:10:56,920 --> 00:11:03,160 to see my own pupils standing here and doing this very honourable task fills me with pride. 105 00:11:03,960 --> 00:11:09,000 It's a double responsibility because there isn't a young person here 106 00:11:09,000 --> 00:11:16,480 who would do this duty who doesn't have somebody in their own family who didn't die during the war. 107 00:11:21,960 --> 00:11:29,520 The battle of Stalingrad began in August 1942 with a devastating bombardment by the Luftwaffe. 108 00:11:29,520 --> 00:11:33,280 Vladislav Mamantov has never forgotten it. 109 00:11:38,120 --> 00:11:43,280 TRANSLATION: Stalingrad was completely bombed to pieces, they carpet bombed it. 110 00:11:43,280 --> 00:11:49,000 And for me as a small child, it was absolutely terrifying and the grown-ups kind of covered me 111 00:11:49,000 --> 00:11:53,920 with their bodies to protect me from all the flying fragments of metal and the noise. 112 00:11:53,920 --> 00:11:59,040 And there was terrible smoke everywhere, that tasted awful in the mouth. 113 00:11:59,040 --> 00:12:02,760 And of course I was crying because my mother wasn't there. 114 00:12:02,760 --> 00:12:05,240 I didn't know where my mother was. 115 00:12:07,760 --> 00:12:13,280 And then there was a kind of break in the bombing and we looked out and there was my mother. 116 00:12:13,280 --> 00:12:18,960 And she began to cry when she saw that I was still alive out of sheer relief. 117 00:12:29,040 --> 00:12:34,400 There were bodies everywhere. We were stumbling over bodies and everything was in smoke. 118 00:12:37,880 --> 00:12:40,560 You remember this very vividly. 119 00:12:40,560 --> 00:12:43,680 How old were you at this time? 120 00:12:46,800 --> 00:12:51,080 I was born in 1936 so I was 6 years old. 121 00:12:51,080 --> 00:12:53,440 I remember it all. 122 00:13:03,520 --> 00:13:09,640 The German onslaught forced the Red Army to fall back through the city to the very edge of the Volga. 123 00:13:09,640 --> 00:13:15,880 Hitler's troops then launched a furious attack against a vital military target - 124 00:13:15,880 --> 00:13:17,800 the factory district. 125 00:13:20,960 --> 00:13:27,480 Even on a bitterly cold February day, it's still hard to imagine that 126 00:13:27,480 --> 00:13:32,000 a little over 60 years ago there was fought, down there among those factories, 127 00:13:32,000 --> 00:13:39,760 the final battle for Stalingrad, arguably the most decisive of the Second World War. 128 00:13:42,000 --> 00:13:48,040 At the Red October Steel Plant, the fighting was at close quarters and often hand to hand. 129 00:13:50,080 --> 00:13:56,320 Vladimir Harchenkov is a veteran of Stalingrad, one of the soldiers who fought over this very ground. 130 00:13:56,320 --> 00:13:58,640 He was 16 years old. 131 00:14:05,120 --> 00:14:11,080 TRANSLATION: It was like a real meat grinder just here at the Red October Factory. 132 00:14:11,080 --> 00:14:14,520 There was no place where you wouldn't be treading on a body. 133 00:14:14,520 --> 00:14:16,880 Germans, ours... 134 00:14:16,880 --> 00:14:21,480 Wherever we killed them more were coming, and what could we do? 135 00:14:21,480 --> 00:14:24,760 We killed them. And there was just bodies everywhere. 136 00:14:24,760 --> 00:14:27,600 Death was hanging right before your eyes all the time. 137 00:14:27,600 --> 00:14:29,680 You didn't know whether you'd 138 00:14:29,680 --> 00:14:32,720 be left living or dead. 139 00:14:46,520 --> 00:14:49,240 That one's for the Defence of Stalingrad. 140 00:14:58,040 --> 00:15:00,600 After the war, Red October was rebuilt. 141 00:15:00,600 --> 00:15:05,280 15,000 workers produced more than 2,000,000 tons of steel a year. 142 00:15:10,080 --> 00:15:13,480 After the collapse of communism though, the plant was brought by 143 00:15:13,480 --> 00:15:17,560 entrepreneurs who downsized the operation but made it profitable. 144 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 They did it by specialising in the production of high grade steel. 145 00:15:57,880 --> 00:16:00,920 Today, however, the factory is back in state hands, 146 00:16:00,920 --> 00:16:06,400 bought by an agency of the Defence Ministry to provide steel for armaments. 147 00:16:17,600 --> 00:16:21,280 There's a very special view from the factory, 148 00:16:21,280 --> 00:16:23,760 a massive memorial statue. 149 00:16:23,760 --> 00:16:27,360 Mat' Rodina, mother of the nation. 150 00:16:28,960 --> 00:16:34,600 More than a million Russians, men, women and children died at Stalingrad, 151 00:16:34,600 --> 00:16:38,520 but it was a vital victory, a mortal blow against the Nazis. 152 00:16:38,520 --> 00:16:42,240 After the war, the city was rebuilt. 153 00:16:42,240 --> 00:16:48,520 A symbol of Stalin's triumph, it was showered with resources, favoured above all others. 154 00:16:48,520 --> 00:16:51,520 But when his successor banned the 'cult of personality', 155 00:16:51,520 --> 00:16:55,120 Stalin was banished to the vaults of history. 156 00:16:57,200 --> 00:17:02,280 The city was renamed Volgograd and the special treatment ended. 157 00:17:05,000 --> 00:17:08,120 But today, Stalin is enjoying a renaissance. 158 00:17:08,120 --> 00:17:13,760 There are plenty of people who would like their city to be named after him once again. 159 00:17:15,680 --> 00:17:17,480 Svetlana Argatseva for example. 160 00:17:17,480 --> 00:17:21,200 TRANSLATION: One of the best cities in our country. 161 00:17:21,200 --> 00:17:23,920 She steered me into the city's planetarium. 162 00:17:26,000 --> 00:17:31,280 There she showed me a mosaic which was meant to have been destroyed along with the cult of personality. 163 00:17:31,280 --> 00:17:35,760 Instead the workers concealed it behind a coat of plaster. 164 00:17:35,760 --> 00:17:39,760 As the state became more open, so Stalin worship was no longer taboo 165 00:17:39,760 --> 00:17:44,200 and Uncle Joe was once again allowed to see the light of day. 166 00:17:46,560 --> 00:17:51,280 A hammer and chisel did the business and there he was in all his glory. 167 00:17:54,520 --> 00:17:57,800 Svetlana, for me, this is very disconcerting. 168 00:17:57,800 --> 00:18:01,080 In fact, it's really rather appalling because 169 00:18:01,080 --> 00:18:07,440 for me like many, many other people I think of the deportations, 170 00:18:07,440 --> 00:18:11,240 the gulags, show trials, the terror, 171 00:18:11,240 --> 00:18:16,680 the millions of Russian men and women who died because of him. 172 00:18:16,680 --> 00:18:21,200 And yet you regard him as some kind of hero. 173 00:18:21,200 --> 00:18:23,720 SHE SPEAKS RUSSIAN 174 00:18:27,040 --> 00:18:32,520 TRANSLATION: He's a hero not just for me but for many, many other people too. 175 00:18:32,520 --> 00:18:35,480 Even for people throughout the world, 176 00:18:35,480 --> 00:18:40,560 even for people who hated the Soviet Union, who hated communism. 177 00:18:40,560 --> 00:18:46,760 Even Churchill said, "Little people make little mistakes, big people make big mistakes." 178 00:18:46,760 --> 00:18:50,920 And I would like to say that the numbers that you say, 179 00:18:50,920 --> 00:18:54,440 millions and millions is very much exaggerated, 180 00:18:54,440 --> 00:19:00,080 who died in the gulags and so on, and that it wasn't Stalin alone who was 181 00:19:00,080 --> 00:19:01,960 to blame for these things. 182 00:19:01,960 --> 00:19:05,840 There were other people who were in his entourage and 183 00:19:05,840 --> 00:19:09,360 many people went to the gulag only because of one another. 184 00:19:09,360 --> 00:19:14,160 When I look up there at that figure, I'm afraid I see someone who was a monster. 185 00:19:14,160 --> 00:19:16,680 Don't forget that, 186 00:19:16,680 --> 00:19:23,800 if the people he ruled over love him as much as they do, he couldn't have been such a monster. 187 00:19:23,800 --> 00:19:27,240 You would like another Stalin to rule this country? 188 00:19:27,240 --> 00:19:31,880 Stalin, or not Stalin, I don't know. 189 00:19:31,880 --> 00:19:37,120 But I would like to see our country as it was when Stalin ruled over it. 190 00:19:37,120 --> 00:19:41,640 Economically strong, beautiful with people who are happy 191 00:19:41,640 --> 00:19:45,640 and that there is something that they can believe in 192 00:19:45,640 --> 00:19:47,960 and that will continue. 193 00:19:50,640 --> 00:19:53,640 To the northeast of Volgograd is another of the motherland's 194 00:19:53,640 --> 00:19:57,200 great cities standing on the banks of the Volga. 195 00:19:57,200 --> 00:20:04,400 Had Moscow fallen to the Nazis, Samara was earmarked as the wartime capital of the Soviet Union. 196 00:20:10,800 --> 00:20:13,320 I arrived in the spring. 197 00:20:19,080 --> 00:20:24,040 It's hard to imagine that not so very long ago, Samara was a closed city. 198 00:20:25,040 --> 00:20:29,920 In the cold war, no foreigner was permitted to enter its precincts. 199 00:20:34,360 --> 00:20:40,800 The Soviet military establishment depended on Samara for weapons, aircraft and missiles. 200 00:20:44,440 --> 00:20:49,440 The arms race with America consumed a huge proportion of the Soviet Union's budget 201 00:20:49,440 --> 00:20:53,000 and in the end it proved catastrophic. 202 00:21:00,400 --> 00:21:03,920 Samara has changed greatly, but a wander through the city 203 00:21:03,920 --> 00:21:06,960 gives an occasional glimpse of what it used to be like. 204 00:21:06,960 --> 00:21:12,520 Barbed wire on top of the wall to remind you this was once a high security zone. 205 00:21:14,840 --> 00:21:17,880 The factories were an official secret. 206 00:21:17,880 --> 00:21:23,120 To disguise their purpose, they were known only by their numbers, or given false names. 207 00:21:26,160 --> 00:21:30,920 This nondescript building posed as a company making equipment for the film industry. 208 00:21:30,920 --> 00:21:33,960 In fact it made gas masks. 209 00:21:33,960 --> 00:21:36,920 Today, it could hardly be more different. 210 00:21:39,000 --> 00:21:40,520 Meet the new Russia. 211 00:21:50,120 --> 00:21:51,920 It's intensely serious, isn't it? 212 00:21:51,920 --> 00:21:54,280 It costs 1000 a year nearly. 213 00:21:55,960 --> 00:21:57,480 We live longer. 214 00:22:02,800 --> 00:22:05,680 Kin Up is now a very popular leisure centre. 215 00:22:21,520 --> 00:22:26,640 Ten pin bowling is taken seriously in Samara which boasts of breeding champions. 216 00:22:26,640 --> 00:22:31,560 It didn't stop one generous player inviting this hapless foreigner to be his guest. 217 00:22:41,960 --> 00:22:43,920 It looks so damned easy too. 218 00:22:45,560 --> 00:22:49,320 OK, once I've had a drink then I'll be able to score! 219 00:22:53,000 --> 00:22:54,960 I got it! 220 00:23:06,360 --> 00:23:10,160 It was great in there but something very odd happened as I was leaving. 221 00:23:10,160 --> 00:23:13,120 I was talking to the manager and I said, "Who owns this place?" 222 00:23:13,120 --> 00:23:16,160 And he said "I don't think we should talk about that." 223 00:23:16,160 --> 00:23:19,800 I thought he was joking and I said, "Who does own it then?" 224 00:23:19,800 --> 00:23:24,080 He said "We should not talk about that," in the kind of voice that meant you didn't. 225 00:23:24,080 --> 00:23:28,960 This being Russia, that makes you immediately suspicious. Is it the mafia? Is it an oligarch? 226 00:23:28,960 --> 00:23:32,720 An oligarch's wife? Is it drug money? 227 00:23:32,720 --> 00:23:38,600 Not just idle thoughts. Russia is riddled with corruption, but the guilty are rarely called to account 228 00:23:38,600 --> 00:23:42,760 and the media, which is muzzled by the state, is also fearful. 229 00:23:42,760 --> 00:23:47,440 To question or challenge is to risk your job, and even your life. 230 00:23:47,440 --> 00:23:51,760 All the more astonishing to find a journalist who refuses to be browbeaten. 231 00:23:51,760 --> 00:23:54,520 Hi, hello, I didn't see you there. 232 00:23:54,520 --> 00:23:58,880 Sergei Kurt-Adjiev edits the Samara edition of Novaya Gazeta, 233 00:23:58,880 --> 00:24:04,760 virtually the only paper left which still dares to expose Russia's seamy underbelly. 234 00:24:04,760 --> 00:24:08,720 I told him about my little encounter at the leisure centre. 235 00:24:08,720 --> 00:24:15,040 What do you make of that? Is that common is that or is that a very unusual thing to have experienced? 236 00:24:15,040 --> 00:24:21,440 TRANSLATION: It's quite a common conversation for Russia. 237 00:24:21,440 --> 00:24:26,480 Everybody here would know 238 00:24:26,480 --> 00:24:31,600 that if you actually looked into who owned what you'd find that 239 00:24:31,600 --> 00:24:36,560 companies are registered in the passports of dead people, 240 00:24:36,560 --> 00:24:41,120 of tramps and that the real money is somewhere hidden behind it. 241 00:24:41,120 --> 00:24:45,360 Unfortunately in Russia most of the big money is in the shadows. 242 00:24:45,360 --> 00:24:51,880 It's just not out in the open and until that comes out in the open, 243 00:24:51,880 --> 00:24:54,240 we won't have any proper order here. 244 00:24:54,240 --> 00:25:01,160 Of course, Sergei, it's easy for me because I come through, I form my impressions. 245 00:25:01,160 --> 00:25:06,480 You're here all the time, living with the problems. 246 00:25:06,480 --> 00:25:12,520 I suppose you have to be optimistic even if in the meantime, 247 00:25:12,520 --> 00:25:15,280 you're unlucky, you get yourself beaten up or worse. 248 00:25:15,280 --> 00:25:18,720 HE LAUGHS 249 00:25:18,720 --> 00:25:22,800 What am I supposed to do, go to England? Go and live in Germany? 250 00:25:22,800 --> 00:25:26,080 This is my town, this is where I live. 251 00:25:26,080 --> 00:25:32,320 And I want my children to live here and I want my grandchildren to live here. 252 00:25:32,320 --> 00:25:37,400 And it's a question of us or them and this is my job 253 00:25:37,400 --> 00:25:42,040 and my task and I will stay here. 254 00:25:45,880 --> 00:25:49,560 I was invited to visit an aircraft factory where they have good cause 255 00:25:49,560 --> 00:25:53,080 to remember Sergei, the troublemaking editor. 256 00:25:54,880 --> 00:26:00,600 They used to build Tupolev bombers and civilian airliners here, and in huge numbers. 257 00:26:00,600 --> 00:26:05,800 When the Soviet Union collapsed, what had been a great state enterprise fell apart. 258 00:26:08,000 --> 00:26:11,120 And then one of Russia's oligarchs rode to the rescue. 259 00:26:12,560 --> 00:26:15,200 Oleg Deripaska is on one of those tough nuts 260 00:26:15,200 --> 00:26:19,160 who emerged in the anarchy of the 90s to make a killing. 261 00:26:19,160 --> 00:26:24,600 With assets now estimated at some 40 billion dollars, he is by far the richest man in the country. 262 00:26:24,600 --> 00:26:29,200 He's also one of the Kremlin's most trusted allies, a member of the Putin clan. 263 00:26:31,840 --> 00:26:36,080 Keripaska has put a fistful of roubles into this factory, 264 00:26:36,080 --> 00:26:40,760 which now reconditions old airliners and is building a new one. 265 00:26:45,480 --> 00:26:49,080 The Antonov 42 was launched in a blitz of publicity. 266 00:26:49,080 --> 00:26:52,080 The media was invited, Sergei among them. 267 00:26:52,080 --> 00:26:55,120 The plane they were told was ready to fly. 268 00:26:55,120 --> 00:26:58,600 But Sergei was more curious than his colleagues. 269 00:26:58,600 --> 00:27:04,200 He climbed into the shiny new fuselage only to discover that the plane had no engine. 270 00:27:04,200 --> 00:27:10,040 An embarrassing fact which he duly reported in the next edition of Novaya Gazeta. 271 00:27:10,040 --> 00:27:12,680 Troublemaker indeed. 272 00:27:14,520 --> 00:27:17,120 The Antonov has now flown and is selling. 273 00:27:17,120 --> 00:27:23,960 Sergei Licharev, who has an American MBA to his name, was hired by Deripaska to make the business pay. 274 00:27:26,000 --> 00:27:30,280 "You can't do business," everyone says in Russia, "without paying under the counter, 275 00:27:30,280 --> 00:27:36,720 "without bribing, without getting your passes and therefore it is a corrupt semi-Third World system." 276 00:27:36,720 --> 00:27:39,680 As a new Russian, what's your comment on that? 277 00:27:39,680 --> 00:27:42,880 Well, very unfortunately... 278 00:27:42,880 --> 00:27:49,040 and very painfully for me it's not without reason. 279 00:27:49,040 --> 00:27:53,400 It used to be like this and in certain cases still like this. 280 00:27:53,400 --> 00:27:57,680 We're trying to avoid this by any means, and sometimes painful, 281 00:27:57,680 --> 00:28:01,000 sometimes we lose business because we're trying to be... 282 00:28:01,000 --> 00:28:02,960 How to say it? More... 283 00:28:02,960 --> 00:28:05,200 Transparent? 284 00:28:05,200 --> 00:28:08,440 More transparent, more honest, more... 285 00:28:09,560 --> 00:28:14,040 straightforward than sometimes Russian environment allows. 286 00:28:14,040 --> 00:28:16,280 Well, somebody should start. 287 00:28:17,960 --> 00:28:23,920 Two days later I was outside the police station. 288 00:28:23,920 --> 00:28:29,040 Not for the first time, the whistle blower from Novaya Gazeta had been arrested. 289 00:28:29,040 --> 00:28:31,800 The ritual harassment of a troublemaker. 290 00:28:33,560 --> 00:28:38,120 But with no evidence against him, they had to let Sergei out, just as I arrived. 291 00:28:38,120 --> 00:28:41,720 You've just been released from here. 292 00:28:41,720 --> 00:28:43,240 How did this happen? 293 00:28:43,240 --> 00:28:48,320 TRANSLATION: I was walking along the street with my daughter 294 00:28:48,320 --> 00:28:53,920 and suddenly a major in the police uniform came and he just grabbed me 295 00:28:53,920 --> 00:28:58,160 without any kind of explanation. And my daughter. 296 00:28:58,160 --> 00:29:00,560 He took us both to the police station. 297 00:29:00,560 --> 00:29:03,960 They kept me here for three hours without any explanation. 298 00:29:03,960 --> 00:29:09,600 Without producing any kind of evidence and then after three hours just said, "Go, go. You're free. Go." 299 00:29:09,600 --> 00:29:11,800 Has this happened to you often? 300 00:29:16,000 --> 00:29:19,480 They can just take anyone off the street and bring them in. 301 00:29:20,560 --> 00:29:23,840 Presumably it's not going to make any difference to you? 302 00:29:26,560 --> 00:29:29,920 I knew what he'd say. Sergei would never give up. 303 00:29:29,920 --> 00:29:32,280 But the harassment has taken its toll. 304 00:29:32,280 --> 00:29:37,080 There is no longer a Samara edition of the paper because they've impounded his computers. 305 00:29:37,080 --> 00:29:44,720 Sadly, most other Russians care more about national resurgence than freedom of speech. 306 00:29:48,080 --> 00:29:51,520 It's May 9th. Victory day. 307 00:29:54,440 --> 00:30:01,520 When all Russia honours the veterans of the Second World War or as they know it, The Great Patriotic War. 308 00:30:06,240 --> 00:30:09,880 In Soviet times, the skies were always clear on victory day, 309 00:30:09,880 --> 00:30:14,120 because the authorities would disperse the clouds with silver oxide. 310 00:30:17,240 --> 00:30:21,080 Actually, the weather made little difference to the spirit of this occasion. 311 00:30:40,400 --> 00:30:45,960 Victory day in Russia is notably difference from Remembrance Day in Britain. 312 00:30:45,960 --> 00:30:49,360 The mood is still reflective but far more overtly patriotic. 313 00:30:57,080 --> 00:31:01,520 The defence of the motherland is now very high on the national agenda. 314 00:31:01,520 --> 00:31:05,400 American plans to install a missile shield close to the Russian border 315 00:31:05,400 --> 00:31:11,920 and the rapid expansion of NATO have fuelled a deep Russian fear of encirclement. 316 00:31:16,080 --> 00:31:19,160 Afterwards, a symbolic handout from a field kitchen. 317 00:31:19,160 --> 00:31:23,760 A moment of nostalgia for the veterans, and then for everyone else. 318 00:31:23,760 --> 00:31:28,400 It's great. Everyone gets this, who shows up. 319 00:31:28,400 --> 00:31:31,160 Sorry. You want that one? 320 00:31:31,160 --> 00:31:33,400 You have that one? 321 00:31:37,160 --> 00:31:43,080 Russia may have lost its status as the other superpower, but its pride in its soldiers is palpable. 322 00:31:45,240 --> 00:31:50,040 And victory day genuinely unites an entire people and all generations. 323 00:31:54,840 --> 00:31:57,760 The day ends touchingly at the cemetery. 324 00:32:02,680 --> 00:32:07,760 I'd no idea there'd be so many people, just coming on Victory Day like this. 325 00:32:07,760 --> 00:32:09,360 It's a really... 326 00:32:09,360 --> 00:32:15,280 Just makes you realise it isn't just a military event, a military memorial. 327 00:32:15,280 --> 00:32:18,800 It's a real human experience for the Russian people. 328 00:32:18,800 --> 00:32:23,760 Everywhere you look, right back as far as you can see that way, right down here as well. 329 00:32:23,760 --> 00:32:27,960 It's just like this on and on and on. 330 00:32:34,120 --> 00:32:39,080 It's the custom on Victory Day for families to share food by the graves of their loved ones. 331 00:32:45,520 --> 00:32:49,120 I'm very, very sorry to interrupt. 332 00:32:49,120 --> 00:32:53,560 We're from England. I just wanted to ask you about... SHE SPEAKS RUSSIAN 333 00:32:53,560 --> 00:32:56,880 TRANSLATION: Let's join them. Thank you. 334 00:32:56,880 --> 00:32:59,640 Explain to me the ritual of having the food and eating 335 00:32:59,640 --> 00:33:03,520 at the cemetery which is very strange if you are English. 336 00:33:03,520 --> 00:33:05,560 Yeah, it's in remembrance. 337 00:33:11,160 --> 00:33:16,800 TRANSLATION: And today in particular it's because it is a holiday that we are eating, 338 00:33:16,800 --> 00:33:21,280 we're thanking them that they created peace for us to live in. 339 00:33:21,280 --> 00:33:24,600 But it's a way of remembrance really. 340 00:33:24,600 --> 00:33:27,680 This lady says that her husband, the men liked to drink 341 00:33:27,680 --> 00:33:30,400 so they would put a little glass on the grave for them. 342 00:33:30,400 --> 00:33:32,640 For that, for the men who died? 343 00:33:32,640 --> 00:33:37,920 Yeah. The hospitality is absolutely extraordinary like this... 344 00:33:37,920 --> 00:33:40,640 All of us have got to have something to eat, 345 00:33:40,640 --> 00:33:45,080 otherwise we really are causing some offence, so let's... Thank you. 346 00:33:48,160 --> 00:33:50,480 David, I must give you something as well. 347 00:33:52,560 --> 00:33:54,880 And Ivor, Ivor. No? 348 00:33:54,880 --> 00:33:58,160 There you are. 349 00:33:58,160 --> 00:34:01,120 And, David, for you... Teresa, you've got something. 350 00:34:04,320 --> 00:34:09,760 May is also spring call-up time, when military conscripts are summoned to barracks. 351 00:34:09,760 --> 00:34:12,320 I'd heard disturbing reports about the tactics 352 00:34:12,320 --> 00:34:16,600 used to encourage the young to turn up for national service. 353 00:34:16,600 --> 00:34:22,680 The evidence was apparently to be found on the internet, so I went online. 354 00:34:27,640 --> 00:34:30,800 This video posted on the web portrays America as a predatory 355 00:34:30,800 --> 00:34:35,400 power seeking to strangle Russia and seize its assets. 356 00:34:43,680 --> 00:34:46,160 It was made by the Russian youth movement Nashi, 357 00:34:46,160 --> 00:34:51,520 which literally means 'ours'. Nashi has the backing of the Kremlin. 358 00:35:00,360 --> 00:35:02,840 In its crude way, that video offers 359 00:35:02,840 --> 00:35:06,480 a riveting insight into changing Russian attitudes. 360 00:35:06,480 --> 00:35:11,680 Not so long ago, a few months ago, when I was starting my journey there was the summit in Petersburg. 361 00:35:11,680 --> 00:35:14,800 Putin filled with warm words and bonhomie. 362 00:35:14,800 --> 00:35:21,560 Now there is a distinct chill in the air as if America is not so much a partner as a threat. 363 00:35:21,560 --> 00:35:26,680 Of course, it's not the Cold War all over again, it's not communism versus capitalism. 364 00:35:26,680 --> 00:35:30,600 It's about nationalism, the feeling here that 365 00:35:30,600 --> 00:35:34,320 America is putting pressure on Russia, that the motherland 366 00:35:34,320 --> 00:35:39,320 is in some way under siege from the United States and its allies. 367 00:35:39,320 --> 00:35:42,880 This is not a very encouraging omen. 368 00:35:44,480 --> 00:35:51,160 The video's appeal to patriotism is to combat a widespread aversion to national service. 369 00:35:51,160 --> 00:35:53,720 Although it lasts 18 months, 370 00:35:53,720 --> 00:35:58,200 soon to be only a year, it's a notoriously harsh regime. 371 00:36:09,260 --> 00:36:15,300 Sometimes, as we bounce and grind our way through this long journey through Russia, 372 00:36:15,300 --> 00:36:21,980 I find myself going into a kind of reverie, a sort of bubble in which I feel slightly lonely. 373 00:36:21,980 --> 00:36:28,980 A bit sort of homesick, and long for the soft valleys and low hills of England. 374 00:36:32,740 --> 00:36:36,140 The roads in Russia can seem endless. 375 00:36:37,140 --> 00:36:42,460 They look nothing on the map but we drive for hour after hour. 376 00:36:42,460 --> 00:36:45,220 Sometimes the landscape never changes. 377 00:36:50,700 --> 00:36:53,580 And yet there's always something to raise the spirits. 378 00:36:53,580 --> 00:36:58,220 This truck stop boasted a fish market. 379 00:37:14,060 --> 00:37:17,060 Which one would you like? Which one do you want me to have? 380 00:37:20,100 --> 00:37:24,460 It's a sea fish. She'll make a reduction for you, it's 40. 381 00:37:24,460 --> 00:37:27,700 Only 40? That's less than 50 pence. It's like a trout. 382 00:37:27,700 --> 00:37:31,340 She'll make it ready. Great. 383 00:37:36,940 --> 00:37:39,180 It all looks juicy. That's what she was saying. 384 00:37:44,740 --> 00:37:46,540 She's very nervous doing it. 385 00:37:46,540 --> 00:37:48,060 That's very good. 386 00:37:54,340 --> 00:37:56,780 It's completely heaven. Really, really good. 387 00:37:58,340 --> 00:38:01,940 So I'll have, we'll have two of them please. 388 00:38:10,380 --> 00:38:13,660 Our route had taken us into Tatarstan which is 389 00:38:13,660 --> 00:38:17,500 part of the Russian federation but is permitted a degree of autonomy. 390 00:38:27,340 --> 00:38:29,940 The capital, Kazan, lies on the banks of the Volga. 391 00:38:29,940 --> 00:38:32,620 It's an elegant and prosperous city. 392 00:38:42,700 --> 00:38:46,700 More than half the population of Tatarstan is descended from a tribe 393 00:38:46,700 --> 00:38:51,860 that formed the shook troops of the Mongol invasion almost 800 years ago. 394 00:38:53,780 --> 00:38:56,700 Today Tatars and Russians mingle freely in the capital. 395 00:38:56,700 --> 00:39:00,500 But the city's past was horribly bloody. 396 00:39:04,180 --> 00:39:07,940 By the 16th century, the Mongols were losing their grip. 397 00:39:07,940 --> 00:39:11,700 Kazan, the most important of their remaining strongholds, 398 00:39:11,700 --> 00:39:15,780 was about to face the full wrath of Russia's injured pride. 399 00:39:19,220 --> 00:39:25,140 Ivan the Terrible fell upon the city with all the cruelty for which he later became notorious. 400 00:39:25,140 --> 00:39:30,460 The year was 1552, the destruction, unspeakable. 401 00:39:33,220 --> 00:39:35,460 Ivan the Terrible fully lived up to his name. 402 00:39:35,460 --> 00:39:38,060 The slaughter was just as you'd imagine. 403 00:39:38,060 --> 00:39:40,140 Bodies hacked to pieces. 404 00:39:40,140 --> 00:39:42,540 Corpses left to rot in the street. 405 00:39:42,540 --> 00:39:44,820 Blood flowing down the gutters. 406 00:39:44,820 --> 00:39:48,940 The city, the centre of the city razed to the ground. 407 00:39:48,940 --> 00:39:53,100 No vestige of the Golden Horde was allowed to remain. 408 00:39:53,100 --> 00:39:56,780 No reminder of the humiliation suffered by Imperial Russia 409 00:39:56,780 --> 00:39:59,660 at the hands of the descendants of Ghengis Khan. 410 00:39:59,660 --> 00:40:02,300 DRAMATIC MARTIAL MUSIC PLAYS 411 00:40:04,300 --> 00:40:07,540 The Russians have been the masters ever since. 412 00:40:09,940 --> 00:40:13,900 CHANTING 413 00:40:17,740 --> 00:40:22,660 Today, the former Christian fortress is dominated by a new mosque. 414 00:40:22,660 --> 00:40:28,380 The first on this site since the original mosque was obliterated by Ivan the Terrible. 415 00:40:33,940 --> 00:40:39,100 Most of the population of Tatarstan is Muslim, but though Tatars 416 00:40:39,100 --> 00:40:42,220 outnumber Russians and their population is growing faster, 417 00:40:42,220 --> 00:40:44,500 there is refreshing little evidence of tension between them. 418 00:40:44,500 --> 00:40:49,940 In a state which has the unofficial motto "We can," 419 00:40:49,940 --> 00:40:53,340 business and pleasure clearly come first. 420 00:40:54,660 --> 00:40:58,940 SOULFUL RUSSIAN SINGING 421 00:41:15,840 --> 00:41:20,520 I wanted to get to the top of the Urals and you can only do that by walking. 422 00:41:22,800 --> 00:41:25,640 It's not the Himalayas but... 423 00:41:25,640 --> 00:41:29,000 up here it is a pretty spectacular view. 424 00:41:38,360 --> 00:41:42,640 The Urals were once regarded as the dividing line between western 425 00:41:42,640 --> 00:41:48,560 civilisation on this side, and a barbarian wasteland on the other. 426 00:41:48,560 --> 00:41:53,920 But they aren't quite the physical barrier I'd fondly imagined, just a little too gentle. 427 00:41:55,080 --> 00:41:58,560 For the last bit of this trip, I joined a group of off-roaders 428 00:41:58,560 --> 00:42:02,720 who had suggested that one of them should accompany me to the edge of Siberia. 429 00:42:05,720 --> 00:42:07,440 Hi. Hello. 430 00:42:07,440 --> 00:42:12,280 They are an off-road kind of club and they are laying the route for a new competition, 431 00:42:12,280 --> 00:42:14,680 that they're going to be entering. 432 00:42:14,680 --> 00:42:16,920 It's really nice to come across your group, 433 00:42:16,920 --> 00:42:20,720 so I don't want to spoil your day but I quite like the look of your machines. 434 00:42:20,720 --> 00:42:25,040 Which is the best of the vehicles here? 435 00:42:25,040 --> 00:42:26,560 LAUGHTER 436 00:42:26,560 --> 00:42:29,040 Yeah, each team reckons his is the best. 437 00:42:29,040 --> 00:42:31,800 Would it be possible to go out in one of the vehicles? 438 00:42:31,800 --> 00:42:34,720 Of course they will. No problem. 439 00:42:38,040 --> 00:42:40,320 LAUGHTER 440 00:42:40,320 --> 00:42:41,840 Yeah, this is serious. 441 00:42:45,920 --> 00:42:52,360 Forgetting all about my carbon footprint, I'm ashamed to say I felt nothing but exhilaration. 442 00:42:55,480 --> 00:43:00,480 Oh, good lord. OK! LAUGHTER 443 00:43:05,560 --> 00:43:08,600 How was that? Oh, David! 444 00:43:09,040 --> 00:43:11,200 Sorry. 445 00:43:16,600 --> 00:43:20,560 In due course we arrived more or less safely at my destination, 446 00:43:20,560 --> 00:43:26,240 the monument that celebrates the place of the Urals in Russian history. 447 00:43:32,320 --> 00:43:36,080 The Urals, if they haven't been a physical division between 448 00:43:36,080 --> 00:43:42,760 East and West, they've always been an extremely important psychological barrier between Europe 449 00:43:42,760 --> 00:43:47,680 and, as I cross across...Asia. 450 00:43:49,880 --> 00:43:54,360 So, for me, I may not exactly be at the top of Everest but it feels 451 00:43:54,360 --> 00:43:59,320 a pretty significant staging post on my journey through Russia. Next stop... 452 00:43:59,320 --> 00:44:00,840 Siberia. 453 00:44:12,320 --> 00:44:15,360 Subtitles by Red Bee Media Ltd 454 00:44:15,360 --> 00:44:18,400 E-mail subtitling@bbc.co.uk