1 00:00:11,400 --> 00:00:15,280 Dear Orson Welles, 2 00:00:15,280 --> 00:00:18,920 look where we are, one of the wonders of the world. 3 00:00:26,400 --> 00:00:28,360 missing in this skyline. 4 00:00:30,560 --> 00:00:33,160 The Twin Towers are no more. 5 00:00:37,760 --> 00:00:39,880 All things come to an end, don't they? 6 00:00:39,880 --> 00:00:43,560 People, buildings, cities. 7 00:00:43,560 --> 00:00:46,960 That was one of the big themes in your movies. 8 00:00:46,960 --> 00:00:50,160 You died more than 30 years ago. 9 00:00:50,160 --> 00:00:51,240 Since then, 10 00:00:51,240 --> 00:00:53,320 some things haven't changed. 11 00:00:54,800 --> 00:00:57,400 But quite a lot has changed since you died. 12 00:00:58,920 --> 00:01:01,280 Life has become far more visual. 13 00:01:03,600 --> 00:01:06,800 Something called the internet has come along. 14 00:01:08,240 --> 00:01:12,360 It's hard to explain, but see those two guys at the bottom of this shot? 15 00:01:12,360 --> 00:01:15,960 They're using mobile phones to send pictures, 16 00:01:15,960 --> 00:01:18,760 not just words. 17 00:01:18,760 --> 00:01:23,800 Or order pizza, or book a flight, or watch Citizen Kane. 18 00:01:24,400 --> 00:01:27,640 Phones are televisions and travel agents now. 19 00:01:28,920 --> 00:01:31,600 The internet is like black magic. 20 00:01:31,600 --> 00:01:35,520 The addict in you, the adrenaline junkie, would love it. 21 00:01:36,760 --> 00:01:39,240 What you would have done with the internet. 22 00:01:40,520 --> 00:01:43,200 There've been other big changes since you died. 23 00:01:43,200 --> 00:01:46,480 We've had an African-American president in the Oval Office. 24 00:01:46,480 --> 00:01:50,040 Oh, and a guy who thinks he's Charles Foster Kane. 25 00:01:53,120 --> 00:01:56,280 The world has become more Wellesian, Orson. 26 00:01:56,280 --> 00:02:00,720 The despots that you were fascinated by are gaining ground. 27 00:02:00,720 --> 00:02:05,760 Things seem exaggerated, but what is Wellesian? 28 00:02:07,600 --> 00:02:09,000 Who were you? 29 00:02:12,760 --> 00:02:16,320 When I told a waitress recently that I was making a film about you, 30 00:02:16,320 --> 00:02:21,360 she said, "Oh, that big creepy actor. He gave me the willies." 31 00:02:21,400 --> 00:02:23,880 You did act creeps, didn't you? 32 00:02:23,880 --> 00:02:26,040 And bullies. 33 00:02:26,040 --> 00:02:29,480 In the Third Man, the camera whooshed into Harry Lime, 34 00:02:29,480 --> 00:02:32,520 your most famous character. 35 00:02:32,520 --> 00:02:36,640 A monster, a smirker in the limelight. 36 00:02:39,400 --> 00:02:42,280 So, the waitress was partly right. 37 00:02:43,160 --> 00:02:46,000 Can we look at you anew, Orson? 38 00:02:46,000 --> 00:02:48,840 Can we tell your story anew? 39 00:02:48,840 --> 00:02:50,680 Can we? 40 00:02:54,680 --> 00:02:58,240 I went to this secure storage unit in New York... 41 00:03:01,600 --> 00:03:03,480 ..and found this box. 42 00:03:06,920 --> 00:03:09,160 What's in the box? 43 00:03:09,160 --> 00:03:11,160 An aspect of you, Orson. 44 00:03:12,960 --> 00:03:16,840 You left no autobiography but you left something else. 45 00:03:18,280 --> 00:03:20,480 I took the box in a taxi. 46 00:03:20,480 --> 00:03:25,560 That's me, 40 years after I saw your film Touch Of Evil on TV as a boy. 47 00:03:26,800 --> 00:03:29,280 I didn't understand it, but I swooned. 48 00:03:30,520 --> 00:03:32,760 I felt the whoosh of love. 49 00:03:32,760 --> 00:03:35,560 You threw a rope to me when I watched it, Orson. 50 00:03:36,560 --> 00:03:39,360 When I'm nervous now, anywhere in the world, 51 00:03:39,360 --> 00:03:43,280 I hum the tune that plays on Touch Of Evil's pianola. 52 00:03:43,280 --> 00:03:45,600 It's a sultry lullaby of sorts. 53 00:03:56,200 --> 00:04:00,880 I took the box on a plane and now it's in my flat. 54 00:04:00,880 --> 00:04:03,200 What's in the box, Orson? 55 00:04:03,200 --> 00:04:07,320 Not words or films, but drawings. 56 00:04:07,320 --> 00:04:10,440 Many have never been seen before. 57 00:04:10,440 --> 00:04:12,960 What's in the box, Orson? 58 00:04:12,960 --> 00:04:15,200 Visual thinking. 59 00:04:15,200 --> 00:04:17,240 What's in the box, Orson? 60 00:04:17,240 --> 00:04:19,440 A sketchbook of your life. 61 00:04:22,400 --> 00:04:24,560 Look how freely your quill moves across the page 62 00:04:24,560 --> 00:04:26,720 of this BBC TV documentary. 63 00:04:26,720 --> 00:04:29,000 Scratch and scribble. 64 00:04:29,000 --> 00:04:31,080 Lines faster than you can think 65 00:04:31,080 --> 00:04:33,000 for the back of the head and the lapel. 66 00:04:36,040 --> 00:04:38,200 Then more careful for the nose. 67 00:04:38,200 --> 00:04:40,680 You were obsessed by noses. 68 00:04:41,880 --> 00:04:45,440 Old school technique, dipping into an ink well. 69 00:04:47,840 --> 00:04:51,080 Where would you start the story of your drawing life, Orson? 70 00:04:52,360 --> 00:04:55,520 You said that, "At nine I started to paint. 71 00:04:55,520 --> 00:04:58,560 "That's what I loved the most, always." 72 00:04:58,560 --> 00:05:00,600 And then, later, 73 00:05:00,600 --> 00:05:03,320 "I've never been excited by movies as movies, 74 00:05:03,320 --> 00:05:06,760 "as the way I've been excited by magic, or bull-fighting, 75 00:05:06,760 --> 00:05:08,560 "or painting." 76 00:05:11,360 --> 00:05:14,520 Your guardian, Dada Bernstein, encouraged you to study art 77 00:05:14,520 --> 00:05:16,640 in the Windy City. 78 00:05:16,640 --> 00:05:19,120 What a transit lounge. 79 00:05:19,120 --> 00:05:21,280 Was it a visual treat? 80 00:05:36,760 --> 00:05:39,600 Did it affect your looking life? 81 00:05:41,520 --> 00:05:45,240 We could look at Chicago square on, like this, 82 00:05:45,240 --> 00:05:48,440 but surely the city of the first-grade skyscrapers 83 00:05:48,440 --> 00:05:50,360 made you look upwards. 84 00:05:56,800 --> 00:06:00,720 And you became the greatest ever film-maker of looking upwards. 85 00:06:03,240 --> 00:06:07,640 Whether it's by craning... 86 00:06:07,640 --> 00:06:10,480 ..shooting below people's feet... 87 00:06:10,480 --> 00:06:12,000 Mr Arkadin is waiting for you. 88 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Thanks. 89 00:06:13,000 --> 00:06:14,560 20,000 tonnes of marble... 90 00:06:14,560 --> 00:06:16,080 ..to suggest power... 91 00:06:17,760 --> 00:06:19,640 So you wouldn't have to request... 92 00:06:19,640 --> 00:06:22,560 ..to miniaturize a character... 93 00:06:22,560 --> 00:06:25,320 Not so loud! You want to bring all the officials down on us? 94 00:06:25,320 --> 00:06:26,680 Suppose they ask who you are? 95 00:06:29,320 --> 00:06:34,320 You lived here and had a drawing studio, here, on Rush Street. 96 00:06:34,520 --> 00:06:38,240 It was just big enough for your bed and a large drawing board. 97 00:06:38,240 --> 00:06:42,200 Your teacher said that you did thousands of sketches here, 98 00:06:42,200 --> 00:06:45,040 but threw most of them away. 99 00:06:45,040 --> 00:06:47,800 But you studied drawing here, didn't you, 100 00:06:47,800 --> 00:06:50,760 The Art Institute of Chicago, 101 00:06:50,760 --> 00:06:52,080 in your early teens? 102 00:06:53,320 --> 00:06:57,920 Do you remember, as a boy, sitting on the tail of its famous lions? 103 00:06:59,520 --> 00:07:01,800 And, inside, what did you see? 104 00:07:06,120 --> 00:07:07,640 Europe? 105 00:07:10,560 --> 00:07:12,360 Myths? 106 00:07:12,360 --> 00:07:13,600 Bodies? 107 00:07:16,080 --> 00:07:19,120 Selfhood? 108 00:07:21,320 --> 00:07:23,920 Pointers to your future? 109 00:07:25,160 --> 00:07:27,880 Translucent ceilings lit from above? 110 00:07:27,880 --> 00:07:30,400 A technique you'd use in The Trial... 111 00:07:31,520 --> 00:07:34,160 A piece of work, a little bit to the right. 112 00:07:34,160 --> 00:07:36,600 Who are you? My name is Bluck. 113 00:07:36,600 --> 00:07:39,480 Are you employed here? Oh no, I'm one of them... ..and Citizen Kane. 114 00:07:39,480 --> 00:07:43,760 You talk about the people as though you own them. 115 00:07:43,760 --> 00:07:47,160 Years later, if you knew someone who was going to the Art Institute, 116 00:07:47,160 --> 00:07:51,840 you told them to go and see these miniature rooms. 117 00:07:51,840 --> 00:07:54,800 Did their look, their wideness, influence any of the visuals 118 00:07:54,800 --> 00:07:56,160 in your films? 119 00:07:56,160 --> 00:07:59,000 You're supposed to train her voice, Senor Matiste. But, Mr Kane... 120 00:07:59,000 --> 00:08:00,360 Nothing more. 121 00:08:11,600 --> 00:08:15,480 If you could be here now your eyes would be darting, Orson. 122 00:08:15,480 --> 00:08:18,480 Chicago's got new ways of seeing. 123 00:08:28,320 --> 00:08:32,200 So, your drawing and painting life had begun. 124 00:08:32,200 --> 00:08:35,080 It continued for 60 years. 125 00:08:35,080 --> 00:08:39,040 You drew everywhere you went, so there are at least a thousand 126 00:08:39,040 --> 00:08:40,680 of your artworks. 127 00:08:40,680 --> 00:08:42,400 Where are they now? 128 00:08:43,720 --> 00:08:47,920 Many are in Michigan, in Ann Arbor, which was named 129 00:08:47,920 --> 00:08:49,520 after its trees. 130 00:08:53,760 --> 00:08:57,240 Here, in the University of Michigan's archive, 131 00:08:57,240 --> 00:08:59,080 they have your relics. 132 00:09:07,480 --> 00:09:09,640 Your beloved nose putty. 133 00:09:12,240 --> 00:09:15,920 A coat you wore as Rochester in Jane Eyre. 134 00:09:15,920 --> 00:09:19,320 Letters from you and to you. 135 00:09:19,320 --> 00:09:21,520 This one's from Vivien Leigh. 136 00:09:28,160 --> 00:09:31,360 And then, there are your drawings themselves. 137 00:09:43,640 --> 00:09:47,400 Another place where I found your artworks was here. 138 00:09:47,400 --> 00:09:49,200 Can you guess where I am? 139 00:09:51,280 --> 00:09:53,280 And who lives here? 140 00:09:53,280 --> 00:09:55,160 Brace yourself, Orson. 141 00:09:55,160 --> 00:09:56,520 It's Beatrice. 142 00:09:56,520 --> 00:09:58,760 Your third daughter. 143 00:09:58,760 --> 00:10:03,160 She's in her 60s now but is still a rocker chick, 144 00:10:03,160 --> 00:10:05,640 and sometimes drives with no hands. 145 00:10:16,520 --> 00:10:18,800 So, what am I doing first? Getting these? So, those. 146 00:10:18,800 --> 00:10:21,880 All of those should be his paintings, if I remember right. 147 00:10:21,880 --> 00:10:24,560 That is gorgeous, that, isn't it? What, this...? 148 00:10:24,560 --> 00:10:27,640 Oh, isn't that fabulous? That was a Christmas card. 149 00:10:28,600 --> 00:10:30,080 That was a Christmas card. 150 00:10:30,080 --> 00:10:32,440 That's sort of what I saw this morning when I got up. 151 00:10:32,440 --> 00:10:35,600 That's what... I call it Broadway Blues. Mm-hm, got it. 152 00:10:35,600 --> 00:10:39,360 And that's, you know, about a producer saying, 153 00:10:39,360 --> 00:10:43,400 "So sorry, Mr Welles, we haven't got around to reading it yet." 154 00:10:43,400 --> 00:10:45,520 You know, it's just like the usual. 155 00:10:45,520 --> 00:10:48,000 And he's saying, "How about my play?" Is that...? Yes, exactly. 156 00:10:48,000 --> 00:10:49,640 That's him, that's him. 157 00:10:49,640 --> 00:10:51,560 You see? "And where did the money go to?" 158 00:10:51,560 --> 00:10:53,960 You see? It's just...it's the life of my father, almost. 159 00:10:53,960 --> 00:10:57,680 Some...and he put here, some Broadway Blues. 160 00:10:57,680 --> 00:10:59,120 This is in Munich. 161 00:10:59,120 --> 00:11:01,800 This is when he was travelling with his father around the world. 162 00:11:01,800 --> 00:11:04,160 This was before he got to Ireland, wasn't it? Oh, yes. 163 00:11:04,160 --> 00:11:06,600 This was probably when he was about, I think, 12. 164 00:11:08,040 --> 00:11:11,600 And that's in Munich, and then here he is... 165 00:11:11,600 --> 00:11:13,040 I don't know... "Dearest family." 166 00:11:13,040 --> 00:11:16,440 This... So, he'd been to Shanghai at this point, hadn't she? Yes. 167 00:11:16,440 --> 00:11:18,520 Yes. So, hence this particular one. 168 00:11:18,520 --> 00:11:21,200 And then these look like German... Mm-hm. ..caricatures. 169 00:11:21,200 --> 00:11:23,440 He's on his way to Germany, obviously. 170 00:11:23,440 --> 00:11:25,320 A drawing of your painting, Orson, 171 00:11:25,320 --> 00:11:28,320 and look how many kisses you put on this letter. 172 00:11:43,040 --> 00:11:45,440 And I just went, "Wow, look at this picture!" 173 00:11:45,440 --> 00:11:49,320 Then I remembered that this was the day... 174 00:11:49,320 --> 00:11:52,600 ..the painting he drew when they threw him out of Touch Of Evil. 175 00:11:53,880 --> 00:11:57,200 When they said, "You can't come back, you can't touch your movie." 176 00:11:57,200 --> 00:11:58,920 Which is this one? Yeah. 177 00:11:58,920 --> 00:12:02,240 And if you can see the anger in it, I mean, you can just... 178 00:12:03,320 --> 00:12:05,360 Can't you? 179 00:12:05,360 --> 00:12:07,040 Wow. 180 00:12:17,320 --> 00:12:19,480 You took a line for a walk. 181 00:12:22,000 --> 00:12:26,960 Portraits, sketches and letters, costume designs, stage layouts, 182 00:12:28,040 --> 00:12:31,120 backdrop plans, Christmas cards, 183 00:12:31,120 --> 00:12:34,240 pictures of your loves, and travels. 184 00:12:34,240 --> 00:12:36,480 You drew compulsively. 185 00:12:36,480 --> 00:12:38,040 A lifetime of lines. 186 00:12:40,080 --> 00:12:42,920 Were you in the zone when you drew, Orson, like sports people 187 00:12:42,920 --> 00:12:44,520 are in the zone? 188 00:12:44,520 --> 00:12:47,360 Do your sketches show us your unconscious? 189 00:12:55,560 --> 00:12:59,040 Can we glimpse in them the story of your life, 190 00:12:59,040 --> 00:13:01,680 its politics, love and power? 191 00:13:15,520 --> 00:13:20,240 Ordinary people, Orson, the 20th century was theirs. 192 00:13:20,240 --> 00:13:22,960 Many got to vote for the first time. 193 00:13:22,960 --> 00:13:24,840 Old elites lost power. 194 00:13:28,240 --> 00:13:31,400 Was the extraordinary Welles ever ordinary? 195 00:13:32,520 --> 00:13:35,280 Did you know many working class people? 196 00:13:37,160 --> 00:13:40,080 My own allegiance is stronger 197 00:13:40,080 --> 00:13:42,400 to the idea of citizenship 198 00:13:42,400 --> 00:13:46,440 and my own loyalty is greater to the idea of myself as a member 199 00:13:46,440 --> 00:13:51,360 of the human family, than it is to a...as a member of any profession. 200 00:13:51,680 --> 00:13:55,440 I don't take art as seriously as politics. 201 00:13:55,440 --> 00:14:00,440 The Hotel Marais in Paris, 1960, a TV interview. 202 00:14:00,520 --> 00:14:03,400 How solid you are in the frame. 203 00:14:03,400 --> 00:14:06,680 And then your laugh and that trademark cigar. 204 00:14:08,520 --> 00:14:11,920 But where did your belief in citizenship start? 205 00:14:13,360 --> 00:14:16,160 With your mother, Beatrice. 206 00:14:16,160 --> 00:14:21,120 She co-founded the Women's Alliance to help Chicago's poor. 207 00:14:21,120 --> 00:14:24,680 Her activism was inspired by this Unitarian Church, 208 00:14:24,680 --> 00:14:27,520 which was open to all races and classes. 209 00:14:28,560 --> 00:14:31,080 The Women's Alliance hosted speeches on the persecution 210 00:14:31,080 --> 00:14:32,920 of Jews in Russia. 211 00:14:34,600 --> 00:14:37,600 Your mother was the first woman in your hometown of Kenosha ever 212 00:14:37,600 --> 00:14:39,880 to be elected to public office. 213 00:14:41,720 --> 00:14:44,120 She had a community tree planted. 214 00:14:45,320 --> 00:14:47,400 I think it's this one. 215 00:14:47,400 --> 00:14:52,400 To raise money so that every Kenosha child between two and 14 216 00:14:52,400 --> 00:14:55,600 would receive a Christmas gift. 217 00:14:55,600 --> 00:14:59,840 One of the reasons you painted and drew Christmas trees so often, Orson? 218 00:14:59,840 --> 00:15:03,160 In impasto... 219 00:15:03,160 --> 00:15:06,560 ..snow white paint on black card... 220 00:15:06,560 --> 00:15:10,600 ..a black line helix daubed with green and red... 221 00:15:10,600 --> 00:15:14,440 ..a Gothic black ink tree in the sunshine... 222 00:15:14,440 --> 00:15:18,040 ..an eight second felt-tip pine... 223 00:15:18,040 --> 00:15:21,720 ..a tree encased... 224 00:15:21,720 --> 00:15:24,200 ..magenta and sage... 225 00:15:24,200 --> 00:15:26,760 ..a pine branch and ink in brush wash. 226 00:15:29,080 --> 00:15:32,120 The helix in white, now, reduced to a hieroglyph. 227 00:15:34,400 --> 00:15:37,200 All distant reminders of your mother, perhaps? 228 00:15:37,200 --> 00:15:39,640 What a woman she was. 229 00:15:39,640 --> 00:15:41,720 This film should be about her. 230 00:15:42,960 --> 00:15:46,200 She laid the foundation of your political beliefs 231 00:15:46,200 --> 00:15:48,360 but she died when you were just nine. 232 00:15:50,800 --> 00:15:53,440 And then the Wall Street crash came. 233 00:15:55,240 --> 00:15:59,320 The Depression brought new realism in American art 234 00:15:59,320 --> 00:16:02,200 but something more personal happened to you, Orson, 235 00:16:02,200 --> 00:16:04,080 that further shaped your politics. 236 00:16:05,480 --> 00:16:07,120 FOGHORN BLARES 237 00:16:07,120 --> 00:16:10,840 You took a boat, the SS Baltic, to Ireland. 238 00:16:11,840 --> 00:16:13,880 Explicitly to draw and paint. 239 00:16:18,040 --> 00:16:22,400 We can feel your 16-year-old eyes darting about on the Baltic, Orson. 240 00:16:22,400 --> 00:16:24,840 There are four lookers alone in this small section 241 00:16:24,840 --> 00:16:27,320 of one of your drawings. 242 00:16:27,320 --> 00:16:30,520 They're befuddled, suspicious, or glowing. 243 00:16:33,600 --> 00:16:37,080 What you saw on the boat was people. 244 00:16:37,080 --> 00:16:40,480 Real people, like you'd seldom seen before. 245 00:16:45,840 --> 00:16:48,960 What about this woman's twisty jawline and pursed lips? 246 00:16:51,160 --> 00:16:53,480 And these two profiles? 247 00:16:53,480 --> 00:16:55,480 Did they know you were drawing them? 248 00:16:58,240 --> 00:16:59,880 Did this guy? 249 00:17:01,920 --> 00:17:06,560 Your background was privileged but on the Baltic you met migrants 250 00:17:06,560 --> 00:17:08,800 and really looked at them. 251 00:17:08,800 --> 00:17:13,480 You later became fascinated by ageing, sagging faces. 252 00:17:13,480 --> 00:17:16,440 Aged just 23 in the play Heartbreak House, 253 00:17:16,440 --> 00:17:18,560 you were like the man you drew 254 00:17:18,560 --> 00:17:23,240 on the Baltic. Were you in a hurry to get old, Orson? 255 00:17:23,240 --> 00:17:26,000 Did youth bore you? 256 00:17:26,000 --> 00:17:29,880 Or maybe, in the months in Ireland, your youth ended? 257 00:17:31,040 --> 00:17:33,560 And then you set foot on Ireland. 258 00:17:35,440 --> 00:17:38,960 You wrote, "Our very landing was dramatic. 259 00:17:40,320 --> 00:17:43,840 "Men and women got on their knees, weeping for joy. 260 00:17:43,840 --> 00:17:47,640 "It's almost beyond belief that two day's journeying 261 00:17:47,640 --> 00:17:51,280 "from the world's greatest metropolis brings one to a land 262 00:17:51,280 --> 00:17:54,880 "where an intelligent and aristocratic people lives 263 00:17:54,880 --> 00:17:57,120 "in archaic simplicity." 264 00:17:59,560 --> 00:18:03,800 Intelligent, aristocratic, archaic... 265 00:18:03,800 --> 00:18:07,360 The words you used about the Irish were rich indeed. 266 00:18:07,360 --> 00:18:12,120 You wrote, "In 16 short years of living, nothing comparable 267 00:18:12,120 --> 00:18:16,000 "with Galway on the west of Ireland has loomed so unexpectedly, 268 00:18:16,000 --> 00:18:19,080 "or breathtakingly, on my horizon." 269 00:18:21,400 --> 00:18:24,400 You bought a donkey, Sioheog, and cart and roughed it. 270 00:18:26,840 --> 00:18:30,600 You wrote, "I curled up under the cart and fell asleep. 271 00:18:32,320 --> 00:18:34,720 "There were nights, too, spent in cottages, 272 00:18:34,720 --> 00:18:37,960 "wakes, weddings and matchmakings. 273 00:19:11,560 --> 00:19:16,120 "My week with a band of Gypsies, my mountain climbs, 274 00:19:16,120 --> 00:19:17,960 "my night in the quagmire." 275 00:19:20,040 --> 00:19:22,640 You really encountered the old world. 276 00:19:24,440 --> 00:19:28,160 You spoke of these people who produced and flourished 277 00:19:28,160 --> 00:19:30,280 in Tutankhamun's time. 278 00:19:32,520 --> 00:19:34,480 You painted hundreds of landscapes here 279 00:19:34,480 --> 00:19:37,560 but destroyed them. 280 00:19:37,560 --> 00:19:40,960 It was the people and faces that you preferred. 281 00:19:45,960 --> 00:19:50,040 You went to the Aran Islands and came across a visual world 282 00:19:50,040 --> 00:19:52,080 as exciting as Chicago. 283 00:20:11,760 --> 00:20:13,480 PENCIL SCRATCHES 284 00:20:13,480 --> 00:20:18,200 More profiles, pencil and then ink wash. 285 00:20:18,200 --> 00:20:21,280 Same for Mr Costello, a Galway shopkeeper. 286 00:20:23,840 --> 00:20:28,320 "This man has sold himself to the black one," your note says, 287 00:20:28,320 --> 00:20:33,080 and so you have devils winking around the edge of the page. 288 00:20:33,080 --> 00:20:37,320 And ski slope noses, your most geometric Irish sketches. 289 00:20:38,440 --> 00:20:40,440 It's like you were using a protractor. 290 00:20:42,040 --> 00:20:44,080 And then you were for Dublin... 291 00:20:49,480 --> 00:20:54,280 ..where you famously blagged your way into the Gate Theatre. 292 00:20:54,280 --> 00:20:58,320 You claim to be famous and then, in Ireland, became so. 293 00:20:59,840 --> 00:21:02,520 You drew make-up sketches for the performance 294 00:21:02,520 --> 00:21:04,360 at the Gate that made headlines. 295 00:21:04,360 --> 00:21:06,080 Karl Alexander. 296 00:21:07,720 --> 00:21:11,240 But again, your eyes darted to new types of faces. 297 00:21:12,760 --> 00:21:16,240 In the three on the right, your hand was getting freer. 298 00:21:16,240 --> 00:21:20,440 Looking at Irish people was training you to look, to draw. 299 00:21:22,640 --> 00:21:24,760 Talk about taking a line for a walk! 300 00:21:30,640 --> 00:21:33,520 So, to your mother's politics and Ireland's, 301 00:21:33,520 --> 00:21:36,960 now let's add a third encounter with working people. 302 00:21:39,840 --> 00:21:43,400 Two years after Ireland, you went here, Morocco. 303 00:21:46,520 --> 00:21:49,080 Another new visual world for you. 304 00:22:01,520 --> 00:22:03,200 A faster place, was it? 305 00:22:04,560 --> 00:22:08,440 No pose in your Irish drawings is as confidently done 306 00:22:08,440 --> 00:22:12,600 as this guy's on the left, his left elbow and his raised knee. 307 00:22:14,080 --> 00:22:17,720 Less than a dozen pencil lines give us the shape of his body 308 00:22:17,720 --> 00:22:19,400 under his djellaba. 309 00:22:19,400 --> 00:22:23,240 And this is better still, the diagonal of the long pipe 310 00:22:23,240 --> 00:22:26,920 of the big guy on the left sets the line for the shadows 311 00:22:26,920 --> 00:22:31,240 on his face, djellaba and legs and the wall on the left. 312 00:22:33,400 --> 00:22:36,040 You were seeing real people better than ever, Orson... 313 00:22:40,120 --> 00:22:42,640 ..and these three women are haunting. 314 00:22:44,120 --> 00:22:48,200 From left to right...a dark face, what looks like glasses, 315 00:22:48,200 --> 00:22:51,080 and then that beautiful single eye. 316 00:23:02,880 --> 00:23:07,360 And a drawing like this is echoed, 22 years later, in a moment 317 00:23:07,360 --> 00:23:09,200 like this in your film, Mr Arkadin. 318 00:23:12,600 --> 00:23:14,080 You walk towards us, 319 00:23:14,080 --> 00:23:16,800 and then one of your frames within frames. 320 00:23:21,200 --> 00:23:25,440 Also in the summer of 1933, you went here, Spain, 321 00:23:25,440 --> 00:23:27,800 to the Gypsy Quarter of Seville. 322 00:23:29,080 --> 00:23:30,760 Working people again. 323 00:23:32,320 --> 00:23:34,720 Traditional culture again. 324 00:23:34,720 --> 00:23:38,560 The non-Anglo world, the non-Protestant world. 325 00:23:38,560 --> 00:23:41,680 Catholics and Arabs were more expressive than Protestants, 326 00:23:41,680 --> 00:23:43,920 more visual. 327 00:23:43,920 --> 00:23:46,840 In the beginning was not the word. 328 00:23:46,840 --> 00:23:49,480 Your life experience was broadening. 329 00:23:59,280 --> 00:24:04,280 And also in 1933, of course, Hitler became Chancellor of Germany. 330 00:24:04,520 --> 00:24:06,480 Italy was a police state by then. 331 00:24:08,480 --> 00:24:13,480 Within a year, you were in New York doing radio, a pawn medium, 332 00:24:13,480 --> 00:24:15,840 intimate and personal. 333 00:24:15,840 --> 00:24:18,840 Dictators and democrats were devoted to it. 334 00:24:20,440 --> 00:24:23,200 It let you get into the minds of the people. 335 00:24:23,200 --> 00:24:28,200 It let you whisper to them or boom that big voice of yours. 336 00:24:28,200 --> 00:24:32,200 You wanted to be the listener's griot, their consigliere, 337 00:24:32,200 --> 00:24:34,120 their consciousness-raiser... 338 00:24:36,080 --> 00:24:40,360 ..and so you acted as the announcer in a radio play 339 00:24:40,360 --> 00:24:42,280 by Archibald MacLeish. 340 00:24:44,360 --> 00:24:47,440 It's set in a central square in a city. 341 00:24:47,440 --> 00:24:50,480 A conqueror, like Hitler, is coming. 342 00:24:50,480 --> 00:24:54,200 He's getting closer, and your clipped, English accented voice 343 00:24:54,200 --> 00:24:57,320 as the announcer describing what he sees. 344 00:24:57,320 --> 00:24:58,880 He's coming. 345 00:24:58,880 --> 00:25:00,680 He's clear of the shadow. 346 00:25:00,680 --> 00:25:02,400 The sun takes him. 347 00:25:02,400 --> 00:25:06,600 They cover their faces with fingers, they cower before and they fall, they sprawl on the stone. 348 00:25:06,600 --> 00:25:09,400 He's alone where he's walking. He marches with rattle of metal. 349 00:25:09,400 --> 00:25:10,960 He tramples his shadow. 350 00:25:10,960 --> 00:25:12,600 He mounts by the pyramid, 351 00:25:12,600 --> 00:25:14,400 stamps on the stairway, 352 00:25:14,400 --> 00:25:15,800 turns. 353 00:25:15,800 --> 00:25:18,840 His arm rises, his visor is opening... 354 00:25:20,440 --> 00:25:21,840 ..there's no-one. 355 00:25:22,920 --> 00:25:24,520 There's no-one at all. 356 00:25:25,680 --> 00:25:27,520 No-one. 357 00:25:27,520 --> 00:25:29,880 The helmet is hollow. 358 00:25:29,880 --> 00:25:31,960 The metal is empty. The armour is empty. 359 00:25:31,960 --> 00:25:34,400 I tell you, there's no-one at all there. 360 00:25:34,400 --> 00:25:39,440 The people invent their oppressors, they wish to believe in them. 361 00:25:39,960 --> 00:25:42,440 They wish to be free of their freedom. 362 00:25:42,440 --> 00:25:44,360 Look, it's his arm. 363 00:25:44,360 --> 00:25:47,040 It is rising, his arm's rising. 364 00:25:47,040 --> 00:25:49,240 They're watching his arm as it rises. 365 00:25:49,240 --> 00:25:51,920 They stir, they cry, they cry out, they are shouting. 366 00:25:51,920 --> 00:25:53,520 CHEERING 367 00:25:53,520 --> 00:25:55,040 They're shouting with happiness. 368 00:25:55,040 --> 00:25:58,160 Listen! They're shouting like troops in a victory. 369 00:25:58,160 --> 00:25:59,560 Listen! 370 00:25:59,560 --> 00:26:04,520 The city of masterless men has found a master. 371 00:26:05,080 --> 00:26:08,440 You'd say it was they were the conquerors, 372 00:26:08,440 --> 00:26:11,080 they that had conquered. 373 00:26:11,080 --> 00:26:13,440 CHEERING AND SHOUTING 374 00:26:19,040 --> 00:26:22,280 The city is fallen. 375 00:26:33,200 --> 00:26:35,960 Fascism as a beast. 376 00:26:35,960 --> 00:26:39,000 In Ireland, you drew mostly faces. 377 00:26:39,000 --> 00:26:42,640 Quite a few of your later paintings and drawings are faceless, 378 00:26:42,640 --> 00:26:45,920 like the conqueror was faceless, Orson. 379 00:26:51,520 --> 00:26:55,600 And in films, you usually tried to hide your face under whiskers, 380 00:26:55,600 --> 00:26:58,280 a false nose or thick make-up. 381 00:26:59,960 --> 00:27:02,400 And look, Orson, at how your wife Paola, 382 00:27:02,400 --> 00:27:04,400 Beatrice's mother, painted you. 383 00:27:07,920 --> 00:27:10,240 We'll come to your love life later. 384 00:27:10,240 --> 00:27:12,240 Bet you can't wait for that. 385 00:27:14,920 --> 00:27:17,440 If your mum seeded your political life, Orson, 386 00:27:17,440 --> 00:27:20,680 then your trips abroad peopled it. 387 00:27:20,680 --> 00:27:25,240 The rise of fascism made it ramrod and so you came here, 388 00:27:25,240 --> 00:27:27,160 to Harlem in New York. 389 00:27:28,480 --> 00:27:30,480 The year was 1936. 390 00:27:30,480 --> 00:27:34,240 Your progressive politics were taking on a new dimension. 391 00:27:34,240 --> 00:27:36,480 The depression had led the US Government to launch, 392 00:27:36,480 --> 00:27:38,520 the previous year, 393 00:27:38,520 --> 00:27:42,440 a nationwide theatre project to give jobs to unemployed theatre 394 00:27:42,440 --> 00:27:44,280 and entertainment workers. 395 00:27:45,840 --> 00:27:49,360 The Harlem renaissance had been a big story in the 1920s 396 00:27:49,360 --> 00:27:53,760 but, a decade later, 80% of Harlemites had no work... 397 00:27:54,960 --> 00:27:58,440 ..and you and your team decided to mount an African-American theatre 398 00:27:58,440 --> 00:28:01,880 production of Shakespeare's Macbeth. 399 00:28:01,880 --> 00:28:04,920 You were fascinated by Macbeth. 400 00:28:04,920 --> 00:28:07,640 You built a plasticine model of the stage. 401 00:28:07,640 --> 00:28:10,680 The stylised jungle backcloth was painted. 402 00:28:12,400 --> 00:28:16,520 The production was conceived visually as a series of pictures 403 00:28:16,520 --> 00:28:18,400 in chromatic ascension. 404 00:28:20,280 --> 00:28:22,200 The setting would be Haiti. 405 00:28:23,400 --> 00:28:25,440 The witches would be voodoo. 406 00:28:26,440 --> 00:28:29,400 10,000 people showed up at the opening. 407 00:28:30,720 --> 00:28:33,160 Searchlights. Roads were blocked. 408 00:28:34,320 --> 00:28:39,200 The excitement of something new, a new way of seeing and being seen. 409 00:28:40,720 --> 00:28:43,720 Black intellectuals in ermine and jewels. 410 00:28:46,360 --> 00:28:49,400 Inside, what were they about to see? 411 00:28:49,400 --> 00:28:51,640 Their own people classicised. 412 00:28:56,720 --> 00:28:58,480 At the centre of culture... 413 00:28:59,760 --> 00:29:01,480 ..and acclaim. 414 00:29:01,480 --> 00:29:03,400 APPLAUSE 415 00:29:09,880 --> 00:29:12,640 Want to see the Lafayette now, Orson, 416 00:29:12,640 --> 00:29:15,080 80 summers after your triumph? 417 00:29:16,120 --> 00:29:17,560 Are you sure? 418 00:29:17,560 --> 00:29:18,920 OK. 419 00:29:18,920 --> 00:29:20,080 Look. 420 00:29:25,480 --> 00:29:26,960 It's no more. 421 00:29:26,960 --> 00:29:28,720 It's apartments instead. 422 00:29:31,840 --> 00:29:35,600 100,000 people saw your Voodoo Macbeth. 423 00:29:37,200 --> 00:29:40,840 The company and the crew of 110 African-Americans 424 00:29:40,840 --> 00:29:44,280 went on tour with it around the country. 425 00:29:47,480 --> 00:29:50,000 The wind of change blew through the 1930s. 426 00:29:50,000 --> 00:29:51,920 Your 1930s. 427 00:29:54,680 --> 00:29:59,280 In 1937, you made your anti-fascism more explicit. 428 00:29:59,280 --> 00:30:01,880 You ripped into another Shakespeare play, 429 00:30:01,880 --> 00:30:05,160 the one that stimulated your visual imagination most, 430 00:30:05,160 --> 00:30:08,440 and your political imagination, too. 431 00:30:08,440 --> 00:30:10,400 Julius Caesar. 432 00:30:10,400 --> 00:30:12,720 As a teenager, you drew Mark Antony's speech 433 00:30:12,720 --> 00:30:14,400 to the people like this... 434 00:30:14,400 --> 00:30:17,240 ..he casts a vast shadow. 435 00:30:17,240 --> 00:30:21,760 Already, you were thinking of Julius Caesar in terms of lighting. 436 00:30:21,760 --> 00:30:24,360 And look what I found in the box, Orson, 437 00:30:24,360 --> 00:30:27,680 drawings from about 1950. 438 00:30:27,680 --> 00:30:30,720 You were planning a film of Julius Caesar. 439 00:30:31,680 --> 00:30:35,240 You imagine a camera above a light. 440 00:30:35,240 --> 00:30:38,720 A pink and black sky, maybe the stormy night in Rome 441 00:30:38,720 --> 00:30:42,520 after the plot to kill Caesar is hatched, 442 00:30:42,520 --> 00:30:46,120 and, look, you plan to shoot it in Rome's EUR... 443 00:30:48,160 --> 00:30:52,520 ..the chilly monumental district built by Mussolini's fascists. 444 00:30:55,240 --> 00:30:59,600 You saw Caesar as an ancient Mussolini, didn't you? 445 00:30:59,600 --> 00:31:03,280 And the ancient crowd didn't resist, like they didn't resist 446 00:31:03,280 --> 00:31:05,920 the conqueror in MacLeish's play. 447 00:31:07,520 --> 00:31:10,720 You wanted to use a hanging miniature in front of the camera, 448 00:31:10,720 --> 00:31:12,800 an old Hollywood technique. 449 00:31:18,440 --> 00:31:21,800 You thought of the capital as a kind of beehive. 450 00:31:23,400 --> 00:31:27,960 But back in 1937, your visual ideas were even bolder. 451 00:31:29,080 --> 00:31:32,760 You'd seen images of the Nazi Nuremberg rallies. 452 00:31:32,760 --> 00:31:37,800 The vertical torchlights made columns like a Roman temple, 453 00:31:37,800 --> 00:31:40,800 so, you had your stage production look the same. 454 00:31:40,800 --> 00:31:42,520 And guess what, Orson? 455 00:31:43,880 --> 00:31:45,360 They recreated your production 456 00:31:45,360 --> 00:31:48,400 in the film, Me And Orson Welles. 457 00:31:49,640 --> 00:31:53,160 Square-on shot, that graphic white lighting, 458 00:31:53,160 --> 00:31:56,760 the camera glides in as the audience gets engrossed. 459 00:31:56,760 --> 00:31:59,440 Caesar! Caesar! 460 00:31:59,440 --> 00:32:02,480 FANFARE OF TRUMPETS 461 00:32:02,480 --> 00:32:04,240 Peace. 462 00:32:04,240 --> 00:32:06,960 Bid every noise be still. 463 00:32:06,960 --> 00:32:09,920 And all this before Hitler invaded Poland. 464 00:32:13,400 --> 00:32:18,040 We've come a long way from your mother's Unitarian good deeds. 465 00:32:18,040 --> 00:32:21,080 But the story of your social ideas isn't over yet, 466 00:32:21,080 --> 00:32:22,840 far from it. 467 00:32:22,840 --> 00:32:26,560 You were only 22 when you did Caesar on the stage. 468 00:32:26,560 --> 00:32:31,440 After radio and theatre, you found a new medium of the people. 469 00:32:31,440 --> 00:32:32,960 Movies. 470 00:32:32,960 --> 00:32:35,880 Your first feature, of course, was Citizen Kane, 471 00:32:35,880 --> 00:32:39,280 it changed cinema and is known for its expressionism 472 00:32:39,280 --> 00:32:41,440 and critique of vainglory. 473 00:32:43,280 --> 00:32:46,560 But it's most touching moment is related to your mother's ideas, 474 00:32:46,560 --> 00:32:49,120 or your time in Ireland. 475 00:32:49,120 --> 00:32:51,160 Why don't you try laughing at me, again? 476 00:32:51,160 --> 00:32:55,320 Charles Foster Kane is in the rented room of a working-class woman, 477 00:32:55,320 --> 00:32:59,080 Susan Alexander, who offered him a place to clean up 478 00:32:59,080 --> 00:33:01,880 after he got covered in mud by a passing car. 479 00:33:01,880 --> 00:33:04,360 I'm wiggling both my ears at the same time, see? 480 00:33:04,360 --> 00:33:07,560 And at the top right here, photos of a woman who looks a bit 481 00:33:07,560 --> 00:33:09,000 like your mother. 482 00:33:10,920 --> 00:33:13,480 It took me two solid years and the best boys' school 483 00:33:13,480 --> 00:33:15,080 in the world to learn that trick. 484 00:33:15,080 --> 00:33:18,160 Fellow who taught it to me is now the President of Venezuela. 485 00:33:18,160 --> 00:33:19,800 THEY LAUGH TOGETHER 486 00:33:19,800 --> 00:33:21,360 That's it! 487 00:33:24,800 --> 00:33:27,040 They play a kids' shadow game. 488 00:33:27,040 --> 00:33:30,360 He's famous but she doesn't know it. 489 00:33:30,360 --> 00:33:33,120 She's probably one of the most ordinary people he's met 490 00:33:33,120 --> 00:33:34,560 in his life. 491 00:33:34,560 --> 00:33:36,360 It's supposed to be a rooster. 492 00:33:36,360 --> 00:33:40,400 The camera drifts in. The look of love, perhaps? 493 00:33:40,400 --> 00:33:43,440 Some of the softest lighting in the film. 494 00:33:43,440 --> 00:33:47,640 Your small tribute to a powerless but sincere woman. 495 00:33:47,640 --> 00:33:50,040 I'm awful ignorant, but I guess you caught on to that. 496 00:33:50,040 --> 00:33:54,360 You know, I bet it turns out I've heard your name a million times. 497 00:33:54,360 --> 00:33:57,560 And It's All True, the film that you shot in Brazil in the early 498 00:33:57,560 --> 00:34:01,320 1940s but didn't complete...there's a similar sincerity. 499 00:34:03,480 --> 00:34:06,520 It's the sameness I'm talking about, now. 500 00:34:06,520 --> 00:34:09,080 Sameness in spite of difference, 501 00:34:09,080 --> 00:34:11,280 different sounds for the words, 502 00:34:11,280 --> 00:34:15,720 but the same idea. Different colours, but the same spirit. 503 00:34:15,720 --> 00:34:18,360 Different churches, but the same faith. 504 00:34:18,360 --> 00:34:20,400 Different liquor, but the same hangover. 505 00:34:20,400 --> 00:34:21,920 Different joke, but the same laughter. 506 00:34:21,920 --> 00:34:26,200 Different nation, the same humanity. 507 00:34:26,200 --> 00:34:29,120 Thank God for the differences, because it's out of those 508 00:34:29,120 --> 00:34:32,480 differences that culture grows and grows big, 509 00:34:32,480 --> 00:34:34,360 in all directions at once. 510 00:34:35,440 --> 00:34:38,400 It's like a Soviet film by Eisenstein. 511 00:34:38,400 --> 00:34:41,880 Brilliant close-ups of un-Hollywood-y faces 512 00:34:41,880 --> 00:34:45,720 and this soundtrack is one of your radio broadcasts, 513 00:34:45,720 --> 00:34:49,080 about South and Central America. 514 00:34:49,080 --> 00:34:50,760 And look, Orson! 515 00:34:50,760 --> 00:34:53,040 Low angle, a girl crying, 516 00:34:53,040 --> 00:34:56,520 and is that your hand reaching up to console her? 517 00:35:02,560 --> 00:35:07,240 In 1947, Joseph McCarthy was elected senator in your home state, 518 00:35:07,240 --> 00:35:08,960 Wisconsin. 519 00:35:10,040 --> 00:35:13,200 You made political speeches now. 520 00:35:13,200 --> 00:35:18,200 One said, "In this shrinking world, adult education must first enlist 521 00:35:18,440 --> 00:35:22,080 "in the war against provincialism. 522 00:35:22,080 --> 00:35:26,000 "Educators are sworn to the tremendous task of telling 523 00:35:26,000 --> 00:35:27,960 "people about each other." 524 00:35:30,960 --> 00:35:32,720 You received hate mail. 525 00:35:32,720 --> 00:35:34,720 Hundreds of letters. 526 00:35:34,720 --> 00:35:37,400 One asked if you would "allow your daughters 527 00:35:37,400 --> 00:35:40,040 "to be touched by negroes?" 528 00:35:40,040 --> 00:35:44,200 Another said, "If you and the other Jews of your class and the negroes 529 00:35:44,200 --> 00:35:47,880 "want us to love you, why not better yourself?" 530 00:35:50,320 --> 00:35:55,360 J Edgar Hoover had your named added to the security register. 531 00:35:56,280 --> 00:35:58,440 Were you scared, Orson? 532 00:35:58,440 --> 00:36:01,040 If so, you didn't show it. 533 00:36:01,040 --> 00:36:04,520 Especially in the case of the African-American soldier, 534 00:36:04,520 --> 00:36:06,200 Isaac Woodard. 535 00:36:06,200 --> 00:36:08,200 Here's your drawing of him. 536 00:36:11,160 --> 00:36:14,680 In your BBC TV show, Orson Welles' Sketchbook, 537 00:36:14,680 --> 00:36:18,240 you told his story square-on, straight to camera, 538 00:36:18,240 --> 00:36:20,560 underplaying your rage. 539 00:36:20,560 --> 00:36:25,360 He was on a bus, on the way felt ill, and he asked the bus driver 540 00:36:25,360 --> 00:36:28,600 to let him off. The bus driver refused, abusively. 541 00:36:28,600 --> 00:36:30,720 There was an argument, 542 00:36:30,720 --> 00:36:33,960 at the end of which a policeman was called in, who dragged the boy 543 00:36:33,960 --> 00:36:37,840 out of the bus, took him behind a building and beat him viciously. 544 00:36:37,840 --> 00:36:41,480 And when he was unconscious, poured gin over him, 545 00:36:41,480 --> 00:36:45,200 put him in jail, charged him with drunkenness and assault. 546 00:36:47,640 --> 00:36:52,120 When the boy regained consciousness, he discovered that he was blind. 547 00:36:52,120 --> 00:36:54,600 The policeman had literally beaten out his eyes. 548 00:36:56,760 --> 00:37:00,360 A terrible crime in itself, but the fact that Woodard ended 549 00:37:00,360 --> 00:37:05,400 up blind seemed to dig deep into you, such a visual person. 550 00:37:08,320 --> 00:37:11,240 And so, on radio, you tried to hunt 551 00:37:11,240 --> 00:37:13,960 down the cop who blinded him. 552 00:37:16,720 --> 00:37:21,760 The policeman's name wasn't known, so you called him Officer X. 553 00:37:21,760 --> 00:37:25,920 You said that he brought the justice of Dachau and Auschwitz to America. 554 00:37:28,000 --> 00:37:29,240 You went on, 555 00:37:29,240 --> 00:37:32,200 "Officer X, I'm talking to you. 556 00:37:32,200 --> 00:37:35,640 "Where stands the sun of common fellowship? 557 00:37:35,640 --> 00:37:38,720 "When will it rise in your dark country? 558 00:37:38,720 --> 00:37:42,520 "I must know, Officer X, because I must know where the rest 559 00:37:42,520 --> 00:37:45,880 "of us are going in our American experiment." 560 00:37:48,160 --> 00:37:50,240 You continued, Orson. 561 00:37:50,240 --> 00:37:54,800 "We will blast out your name, Officer X. I will find means 562 00:37:54,800 --> 00:37:58,800 "to remove from you all refuge, Officer X. 563 00:37:58,800 --> 00:38:01,200 "You can't get rid of me. 564 00:38:01,200 --> 00:38:05,600 "God judge me if this isn't the most pressing business I have. 565 00:38:05,600 --> 00:38:08,640 "The blind soldier fought for me during the war. 566 00:38:08,640 --> 00:38:11,200 "I have eyes, he hasn't. 567 00:38:11,200 --> 00:38:13,360 "I have a voice on radio." 568 00:38:18,600 --> 00:38:22,360 Orson, the research carried out by you and your associates did help 569 00:38:22,360 --> 00:38:24,000 find the officer. 570 00:38:24,000 --> 00:38:27,520 He was Chief of Police Lynwood Lanier Shull. 571 00:38:27,520 --> 00:38:32,040 He was tried, found not guilty, and returned to his job. 572 00:38:39,040 --> 00:38:43,960 Which brings us to here, Orson, and another story about the law. 573 00:38:44,040 --> 00:38:45,960 Do you recognise this place? 574 00:38:45,960 --> 00:38:47,920 One of your favourite cities. 575 00:38:47,920 --> 00:38:50,000 The City of Light. 576 00:38:50,000 --> 00:38:51,680 He drew and painted it. 577 00:38:56,160 --> 00:38:59,360 You've seen the Eiffel Tower a hundred times, of course. 578 00:38:59,360 --> 00:39:01,160 But wait till you see this. 579 00:39:01,160 --> 00:39:03,960 From the year 2000, it has... 580 00:39:03,960 --> 00:39:05,960 ..sparkled. 581 00:39:07,920 --> 00:39:12,360 We're here, Orson, to end the story of your political evolution. 582 00:39:13,600 --> 00:39:15,640 You made a film, mostly here. 583 00:39:15,640 --> 00:39:18,880 The Trial, from the novel by Kafka. 584 00:39:18,880 --> 00:39:20,680 In the box I found this. 585 00:39:22,360 --> 00:39:25,760 I think it's one of your early drawings for the film. 586 00:39:25,760 --> 00:39:29,240 Josef K, who is accused of a non-specified crime, 587 00:39:29,240 --> 00:39:31,800 is in the middle, casting a shadow. 588 00:39:33,280 --> 00:39:38,320 On either side are the two agents who arrest him on his 30th birthday. 589 00:39:38,600 --> 00:39:41,880 In the novel, K's helped by a painter, hence the paintings 590 00:39:41,880 --> 00:39:43,840 on the wall, is that right? 591 00:39:45,880 --> 00:39:48,760 And above, a light exactly like the one you sketched 592 00:39:48,760 --> 00:39:51,680 for your abandoned film on Julius Caesar. 593 00:39:52,680 --> 00:39:54,760 You have such lights in The Trial. 594 00:39:54,760 --> 00:39:56,800 They're totalitarian for you. 595 00:39:58,760 --> 00:40:00,480 Who are they? 596 00:40:00,480 --> 00:40:03,000 I can't expect you to know where the interrogation 597 00:40:03,000 --> 00:40:04,400 commission is sitting. 598 00:40:04,400 --> 00:40:05,960 That's right, I don't. 599 00:40:08,480 --> 00:40:11,600 But then, in Paris, you decided to film in the abandoned 600 00:40:11,600 --> 00:40:13,120 Gare d'Orsay. 601 00:40:18,800 --> 00:40:20,240 Low angle. 602 00:40:20,240 --> 00:40:21,880 Plunging perspective. 603 00:40:21,880 --> 00:40:24,080 And your drawing comes to life. 604 00:40:25,520 --> 00:40:30,160 And one of your crane shots - a rise, like an aeroplane taking off. 605 00:40:37,840 --> 00:40:40,160 The drawing has that facelessness again. 606 00:40:42,800 --> 00:40:46,400 The Trial is about facelessness. 607 00:40:46,400 --> 00:40:48,680 The law has no name. 608 00:40:48,680 --> 00:40:50,760 Officer X. 609 00:40:50,760 --> 00:40:52,560 Very well, then. 610 00:40:52,560 --> 00:40:54,560 Just go ahead with your work, my boy. 611 00:40:56,640 --> 00:40:59,920 The Trial was your portrait of the 20th century. 612 00:40:59,920 --> 00:41:03,400 Its desk-bound armies of salary men. 613 00:41:03,400 --> 00:41:05,840 He's ill! You can't talk business to him now! 614 00:41:05,840 --> 00:41:09,360 It was a Rene Magritte painting in which the law, 615 00:41:09,360 --> 00:41:11,840 played by you, is faceless at times. 616 00:41:11,840 --> 00:41:14,520 We can discuss anything. 617 00:41:14,520 --> 00:41:17,240 Mummified and steaming like a racehorse. 618 00:41:17,240 --> 00:41:21,720 And you famously changed the ending of the novel. 619 00:41:21,720 --> 00:41:26,360 Kafka had Josef K lead the henchmen to the place of his execution. 620 00:41:26,360 --> 00:41:27,840 He acquiesces. 621 00:41:29,200 --> 00:41:30,600 You. 622 00:41:34,520 --> 00:41:35,920 You. 623 00:41:37,040 --> 00:41:40,000 Anthony Perkins whispers, at first... 624 00:41:42,360 --> 00:41:43,600 You. 625 00:41:44,960 --> 00:41:48,320 ..and then yells the yell of the century. 626 00:41:48,320 --> 00:41:49,640 Yo-o-ou! 627 00:41:49,640 --> 00:41:51,000 Yo-o-ou! Yo-o-ou! 628 00:41:51,000 --> 00:41:52,840 Yo-o-ou! Yo-o-ou! Yo-o-ou! 629 00:41:52,840 --> 00:41:55,920 You dummies! You'll have to do it! 630 00:41:55,920 --> 00:41:58,200 You'll have to kill me! 631 00:41:58,200 --> 00:42:00,440 Come on. Come on! 632 00:42:00,440 --> 00:42:03,160 A salary man and the Final Solution. 633 00:42:03,160 --> 00:42:05,080 K LAUGHS MANIACALLY 634 00:42:05,080 --> 00:42:08,080 K was a pawn in the game of the century. 635 00:42:13,000 --> 00:42:16,400 In this unedited hand-held shot, which captures the atmosphere 636 00:42:16,400 --> 00:42:21,440 of a Q&A after a screening of The Trial, you explain your change. 637 00:42:21,600 --> 00:42:23,960 One of the changes you made in the story 638 00:42:23,960 --> 00:42:27,560 was at the very end when Josef K is killed. 639 00:42:27,560 --> 00:42:32,320 He's killed in a very alarmingly different way than in the book, 640 00:42:32,320 --> 00:42:36,280 and I was really curious as to why you changed both the way 641 00:42:36,280 --> 00:42:38,680 he was killed and the way he was acting when he died. 642 00:42:38,680 --> 00:42:41,360 Because the book was written before the Holocaust. 643 00:42:47,600 --> 00:42:52,600 And I couldn't bear the defeat of K in the book, after the Holocaust. 644 00:42:55,320 --> 00:42:59,280 I'm not Jewish, but we are all Jewish since the Holocaust. 645 00:43:01,760 --> 00:43:06,760 And I couldn't bear for him to submit to death as he does in Kafka. 646 00:43:08,000 --> 00:43:12,040 Masochistically submit to death. 647 00:43:12,040 --> 00:43:16,360 It...it, er...it stank of the old Prague ghetto to me. 648 00:43:21,720 --> 00:43:25,520 Your politics had come a long way from Kenosha and the community tree 649 00:43:25,520 --> 00:43:27,120 of your mother. 650 00:43:27,120 --> 00:43:30,360 You'd travelled the world, fallen for Irish islanders 651 00:43:30,360 --> 00:43:33,960 and Moroccan merchants, and been outraged by racism. 652 00:43:35,680 --> 00:43:40,040 You'd felt at home in Harlem, become an idealist, and used three 653 00:43:40,040 --> 00:43:45,080 art forms - radio, theatre and film, to dramatise and visualise 654 00:43:45,400 --> 00:43:46,840 your ideas. 655 00:43:49,080 --> 00:43:52,560 But the Europe you so admired disgraced itself in the 1930s 656 00:43:52,560 --> 00:43:57,560 and '40s, and it's hard not to see that disgrace in some 657 00:43:57,600 --> 00:43:59,040 of your drawings. 658 00:43:59,040 --> 00:44:00,840 PENCIL SCRATCHES 659 00:44:06,960 --> 00:44:10,400 Even in a scribble on a menu in Rio de Janeiro. 660 00:44:12,880 --> 00:44:17,920 What political smoke signals you sent. What a trail you left. 661 00:44:19,280 --> 00:44:23,720 We've tried to follow that trail, Orson, to see where it leads. 662 00:44:25,040 --> 00:44:27,280 Eight years after you died, there was a movie called 663 00:44:27,280 --> 00:44:32,160 Groundhog Day in which the same elements were relived over and over. 664 00:44:33,240 --> 00:44:35,680 It's sometimes good to rewind the clock, isn't it? 665 00:44:37,800 --> 00:44:42,800 It's good to look at a life again, through another lens. 666 00:44:56,800 --> 00:44:59,720 What's the story of your love life, Orson? 667 00:45:01,520 --> 00:45:04,440 You'd probably prefer me to talk about politics than love 668 00:45:04,440 --> 00:45:07,040 but you're not here to stop me. 669 00:45:07,040 --> 00:45:09,920 You travelled the world and fell in love everywhere. 670 00:45:10,880 --> 00:45:13,760 What, and who, and how did you love? 671 00:45:14,920 --> 00:45:17,240 I think there are four answers. 672 00:45:17,240 --> 00:45:20,880 You loved places, you loved visually, 673 00:45:20,880 --> 00:45:24,320 you believed in the chivalry of love, like it was a waltz, 674 00:45:24,320 --> 00:45:27,800 and you felt the guilt and end of love. 675 00:45:37,000 --> 00:45:40,600 Let's start with your love of places and this place, 676 00:45:40,600 --> 00:45:42,400 Arizona. 677 00:45:42,400 --> 00:45:45,240 When you lived here, you didn't go for walks but you seem 678 00:45:45,240 --> 00:45:47,640 to have loved the sunshine. 679 00:45:47,640 --> 00:45:50,280 Crayon on watercolour paper. 680 00:45:52,440 --> 00:45:55,560 The opposite of that totalitarian spotlight. 681 00:46:00,360 --> 00:46:04,240 Chalk and paint and felt-tip pen to conjure a storm 682 00:46:04,240 --> 00:46:05,960 over the red rocks. 683 00:46:10,440 --> 00:46:15,120 The first place you loved was Grand Detour, Illinois. 684 00:46:15,120 --> 00:46:18,000 Your father, Dick, who took you travelling, 685 00:46:18,000 --> 00:46:20,120 owned this hotel there. 686 00:46:22,040 --> 00:46:25,800 Dick built a ballroom on the first floor and you recalled sneaking 687 00:46:25,800 --> 00:46:29,240 up there at night, in the moonlight, and dancing. 688 00:46:31,680 --> 00:46:35,200 And you had a hut across from it, that was your art studio 689 00:46:35,200 --> 00:46:36,680 when you were a boy. 690 00:46:36,680 --> 00:46:40,240 Is that it in the bottom left of this picture, Orson? 691 00:46:40,240 --> 00:46:42,680 As you know, the hotel burnt down. 692 00:46:43,760 --> 00:46:45,600 Look what's there now. 693 00:46:51,080 --> 00:46:54,520 You called Grand Detour "one of those lost worlds, 694 00:46:54,520 --> 00:46:57,760 "one of those Edens that you get thrown out of." 695 00:47:04,360 --> 00:47:08,120 Look, Orson, it's still a kind of Eden. 696 00:47:09,600 --> 00:47:11,320 Your first love. 697 00:47:11,320 --> 00:47:13,480 GEESE CALL 698 00:47:13,480 --> 00:47:15,800 For the rest of your life, you talked about places 699 00:47:15,800 --> 00:47:18,440 of preindustrial innocence. 700 00:47:18,440 --> 00:47:21,840 "Merry Englands," you often called them. 701 00:47:21,840 --> 00:47:26,800 Timeless places of joy, unspoilt nature and love. 702 00:47:30,520 --> 00:47:33,280 I hate do this to you, Orson, but here's another Eden, 703 00:47:33,280 --> 00:47:37,200 a snowy Eden, in Citizen Kane. 704 00:47:37,200 --> 00:47:40,640 A building like the Sheffield hotel. 705 00:47:40,640 --> 00:47:42,200 Come on, boys! 706 00:47:42,200 --> 00:47:44,640 The union's forever! Be careful, Charles. 707 00:47:44,640 --> 00:47:47,120 Mrs Kane? Pull your muffler round your neck, Charles. 708 00:47:47,120 --> 00:47:49,840 Mrs Kane, I think we shall have to tell him now. 709 00:47:49,840 --> 00:47:51,600 Yes. 710 00:47:51,600 --> 00:47:54,360 I'll sign those papers now, Mr Thatcher. 711 00:47:54,360 --> 00:47:56,880 You people seem to forget that I'm the boy's father. 712 00:47:56,880 --> 00:48:00,000 Parents arguing, as yours did in the Sheffield. 713 00:48:00,000 --> 00:48:01,720 Ain't nothing wrong with Colorado. 714 00:48:01,720 --> 00:48:04,200 I don't see why we can't raise our own son, just because we come 715 00:48:04,200 --> 00:48:05,240 in to some money. 716 00:48:05,240 --> 00:48:07,560 Glad he met with some mischance. 717 00:48:07,560 --> 00:48:11,520 Your film, Chimes At Midnight, was part set in such an Eden, 718 00:48:11,520 --> 00:48:13,840 The Boar's Head Tavern. 719 00:48:13,840 --> 00:48:17,440 You loved to have actors swirl, women and laughter. 720 00:48:17,440 --> 00:48:20,720 It was a labyrinth, this pleasure dome. 721 00:48:20,720 --> 00:48:22,480 This playpen. 722 00:48:22,480 --> 00:48:25,960 And you designed and oversaw the painting of it yourself. 723 00:48:25,960 --> 00:48:30,560 The place from your unconscious in which you wake up as Falstaff. 724 00:48:32,200 --> 00:48:36,680 Here's where you shot some of the Boar's Head Tavern scenes, in Spain, 725 00:48:36,680 --> 00:48:39,120 another one of your beloved places. 726 00:48:45,640 --> 00:48:48,960 This guy was in the film and still lives here. 727 00:48:52,560 --> 00:48:55,240 What other places did you love? 728 00:48:55,240 --> 00:48:59,520 319 West 14th Street, Manhattan, where you lived 729 00:48:59,520 --> 00:49:02,200 with your first wife, Virginia. 730 00:49:02,200 --> 00:49:06,000 It's Gothic in your drawing but, guess what, Orson? 731 00:49:06,000 --> 00:49:07,280 It's still here. 732 00:49:09,040 --> 00:49:13,200 You said that it had "space, charm, electric ice box, 733 00:49:13,200 --> 00:49:16,680 "garden, and all for $55 a month. 734 00:49:16,680 --> 00:49:19,320 "Virginia's having the time of her life here. 735 00:49:19,320 --> 00:49:22,480 "A real home, and all the rest of it." 736 00:49:22,480 --> 00:49:25,720 With Virginia, you had your first daughter, Chris. 737 00:49:27,600 --> 00:49:31,360 The second aspect of your love life is how visual it was. 738 00:49:32,440 --> 00:49:35,080 When you were 17, you saw this film. 739 00:49:35,080 --> 00:49:37,920 Dolores del Rio swims naked. 740 00:49:37,920 --> 00:49:42,080 You fell in love with her visually, and later became her lover 741 00:49:42,080 --> 00:49:43,480 in real life. 742 00:49:44,680 --> 00:49:47,920 The man in this scene is Joel McCrea, but the imagery 743 00:49:47,920 --> 00:49:50,840 sums up your love life. 744 00:49:50,840 --> 00:49:55,320 Staring, obsessive, love at first glance. 745 00:49:55,320 --> 00:49:58,960 Moonlit and flickering to capture the look of love, 746 00:49:58,960 --> 00:50:00,800 what looking feels like. 747 00:50:06,280 --> 00:50:08,160 You and Dolores. 748 00:50:08,160 --> 00:50:11,640 Beatrice says that she was the true love of your life. 749 00:50:13,960 --> 00:50:17,480 In The Lady From Shanghai, the camera glided towards another 750 00:50:17,480 --> 00:50:20,080 of your loves, Rita Hayworth. 751 00:50:20,080 --> 00:50:21,920 It was your eyes, Orson. 752 00:50:23,400 --> 00:50:27,400 You saw her on the cover of Life magazine and immediately pledged 753 00:50:27,400 --> 00:50:29,400 to marry her. Good evening. 754 00:50:29,400 --> 00:50:32,640 "Dearest little loved one," you wrote. 755 00:50:32,640 --> 00:50:35,280 "I love you more tonight than ever. 756 00:50:35,280 --> 00:50:36,360 "Really, really. 757 00:50:36,360 --> 00:50:37,440 "Even more!" 758 00:50:40,480 --> 00:50:43,080 And how's this for the look of love? 759 00:50:45,440 --> 00:50:47,320 You move in again. 760 00:50:47,320 --> 00:50:49,360 The point of view of a kiss... 761 00:50:49,360 --> 00:50:51,360 # ..don't... 762 00:50:51,360 --> 00:50:54,640 ..framed along one of your famed diagonals. 763 00:50:54,640 --> 00:50:56,640 # ..away... 764 00:50:58,720 --> 00:51:01,160 Then you seem summoned from below, 765 00:51:01,160 --> 00:51:03,120 drawn by her tractor beam. 766 00:51:03,120 --> 00:51:05,400 # ..comes a change of... 767 00:51:05,400 --> 00:51:08,120 Your make-up artist wanted to put beads of sweat on her brow, 768 00:51:08,120 --> 00:51:12,200 but you said, "Horses sweat! Rita glows." 769 00:51:12,200 --> 00:51:16,880 # ..rain will start. # 770 00:51:16,880 --> 00:51:21,560 She kept your love letters and notes in her make-up box for years. 771 00:51:24,240 --> 00:51:27,720 With Rita, of course, you had your second daughter, Rebecca. 772 00:51:31,000 --> 00:51:34,640 You cast your third wife, Paola, as your daughter 773 00:51:34,640 --> 00:51:39,680 in Mr Arkadin, Orson, a film about a powerful man with a mysterious past. 774 00:51:40,440 --> 00:51:42,800 My daughter! I want to speak to my daughter! 775 00:51:42,800 --> 00:51:44,320 Yes, father. Have you... 776 00:51:44,320 --> 00:51:46,960 And you gave Paola these concerned close-ups, 777 00:51:46,960 --> 00:51:51,480 as she hears that her father was less than he seemed. 778 00:51:51,480 --> 00:51:53,400 Tell him it's too late, too late. 779 00:51:53,400 --> 00:51:55,120 It's too late. 780 00:51:59,160 --> 00:52:01,920 His relationship with your mother, did he woo her? 781 00:52:01,920 --> 00:52:04,600 Oh, he wooed her. Yes, I mean how they met! 782 00:52:04,600 --> 00:52:07,880 They were in Fregenae and she was walking on the beach 783 00:52:07,880 --> 00:52:10,880 and he was with Visconti and he saw her and he said, 784 00:52:10,880 --> 00:52:15,880 "I've got to meet her." So she was a young starlet and the next day 785 00:52:16,040 --> 00:52:18,920 she got a phone call and it was Visconti's assistant. 786 00:52:18,920 --> 00:52:22,400 Answered - you know, "Mr Visconti would like for you to do a trial," 787 00:52:22,400 --> 00:52:24,400 and she was so excited, 788 00:52:24,400 --> 00:52:26,280 and, of course, she went rushing over there 789 00:52:26,280 --> 00:52:28,520 and instead she met Orson Welles. 790 00:52:41,120 --> 00:52:45,480 In 1961, while filming The Trial, you met Oja Kodar. 791 00:52:47,160 --> 00:52:50,720 She became your long-term lover and companion. 792 00:52:50,720 --> 00:52:53,760 Look how you introduced her in F For Fake. 793 00:52:55,880 --> 00:53:00,800 Glimpsed, glanced, ogled, long lens. 794 00:53:00,800 --> 00:53:03,560 The centre of a network of men's looks. 795 00:53:07,880 --> 00:53:09,920 A head-turner. 796 00:53:09,920 --> 00:53:11,680 An eye-opener. 797 00:53:11,680 --> 00:53:14,240 No scene in your films is more about looking, 798 00:53:14,240 --> 00:53:16,680 it splinters in seductions. 799 00:53:16,680 --> 00:53:19,000 The look of love as a mosaic. 800 00:53:23,520 --> 00:53:27,960 So, you loved places, Orson, and you loved visually. 801 00:53:27,960 --> 00:53:32,960 The third aspect of your love life is its attraction to chivalry. 802 00:53:41,600 --> 00:53:45,280 The millennium-old idea of the chivalrous knight in love 803 00:53:45,280 --> 00:53:48,880 is so archaic now, so like a faded pencil line. 804 00:53:52,680 --> 00:53:57,720 Lancelot and Guinevere, Arthurian legend, the Middle Ages, 805 00:53:57,920 --> 00:54:00,320 but more than most artists of the 20th century, 806 00:54:00,320 --> 00:54:03,200 you filled-in the line drawings. 807 00:54:07,880 --> 00:54:12,280 You believed in these Samurai, these courtiers, who behaved 808 00:54:12,280 --> 00:54:15,720 with honour, who played by the rules of love and courtship, 809 00:54:15,720 --> 00:54:20,720 from the era of the Magna Carta, the myths held true for centuries. 810 00:54:20,960 --> 00:54:25,040 One of the best interviews you gave, to Bernard Levin, takes this further. 811 00:54:25,040 --> 00:54:27,520 You're leaning forward again, 812 00:54:27,520 --> 00:54:30,160 close-up and in profile at first. 813 00:54:30,160 --> 00:54:32,320 And I'm rather fond of chivalry and honour, 814 00:54:32,320 --> 00:54:35,640 and I...I... 815 00:54:35,640 --> 00:54:40,720 ..to use a hackneyed, drug store psychiatry word, 816 00:54:41,120 --> 00:54:44,920 I identify with Quixote to the extent that I am interested 817 00:54:44,920 --> 00:54:46,840 in outmoded virtues. 818 00:54:48,640 --> 00:54:50,680 The virtues of chivalry? 819 00:54:50,680 --> 00:54:54,240 Yes, honour, personal honour and courage, and things like that. 820 00:54:54,240 --> 00:54:56,560 Well, you're clearly a romantic, whatever else you are. 821 00:54:56,560 --> 00:54:59,400 Very much so. Well, I suppose so. That is one way of putting it. 822 00:54:59,400 --> 00:55:02,080 But is... Aren't you a romantic in a very unromantic time? 823 00:55:02,080 --> 00:55:03,320 Yes. 824 00:55:03,320 --> 00:55:04,840 Do you feel out of your time? 825 00:55:04,840 --> 00:55:06,320 Oh, yes. 826 00:55:06,320 --> 00:55:09,600 I think every self-respecting artist ought to. 827 00:55:10,800 --> 00:55:15,040 Which brings us, Orson, to the most out-of-time knight in your art. 828 00:55:15,040 --> 00:55:19,760 An absurd but glorious man who rails against everything and doesn't seem 829 00:55:19,760 --> 00:55:22,600 to realise that chivalry is long dead. 830 00:55:24,960 --> 00:55:28,360 He was one of your obsessions, this man. 831 00:55:28,360 --> 00:55:32,080 He made what you called a home movie about Don Quixote and his sidekick 832 00:55:32,080 --> 00:55:34,040 squire, Sancho Panza. 833 00:55:34,040 --> 00:55:36,760 And others will cheer you from the windows. 834 00:55:36,760 --> 00:55:41,000 You filmed the Don against the sky, his head in the clouds. 835 00:55:41,000 --> 00:55:43,240 The monster has kidnapped the Princess, 836 00:55:43,240 --> 00:55:45,720 but I shall free her, Sancho. 837 00:55:45,720 --> 00:55:48,160 Wait, sir, don't let the devil deceive you. 838 00:55:48,160 --> 00:55:53,120 And here's a moment which tells us something about the Don and love. 839 00:55:53,400 --> 00:55:57,480 He thinks the woman...look, it's Paola...has been kidnapped 840 00:55:57,480 --> 00:55:58,880 by the Vespa. 841 00:55:58,880 --> 00:56:00,760 Who is this lunatic? 842 00:56:00,760 --> 00:56:03,360 Don Quixote de la Mancha. Knight errant... 843 00:56:03,360 --> 00:56:06,040 Ever the gallant knight, he wants to rescue her. 844 00:56:06,040 --> 00:56:09,640 This isn't your editing, of course, you never finished the film. 845 00:56:09,640 --> 00:56:12,840 But does the moment capture some of the energy you wanted? 846 00:56:12,840 --> 00:56:14,720 The absurdity? 847 00:56:14,720 --> 00:56:18,280 But also the Don's desire to do the right thing? 848 00:56:18,280 --> 00:56:20,400 How can you treat your liberator like that?! 849 00:56:20,400 --> 00:56:21,640 What a nut! 850 00:56:21,640 --> 00:56:24,840 Now, promise you'll go to El Toboso and inform my Dulcinea... 851 00:56:24,840 --> 00:56:27,280 Imbecile! ..or I'll run you through! 852 00:56:31,040 --> 00:56:34,800 And in your painting, the Don's head is against the sun. 853 00:56:35,920 --> 00:56:40,400 Like Icarus, such a delicate man in your painting. 854 00:56:40,400 --> 00:56:42,000 He'll be burnt. 855 00:56:43,160 --> 00:56:46,760 The Don doesn't look at Sancho Panza. 856 00:56:46,760 --> 00:56:49,600 And, in the book and film, they bicker. 857 00:56:49,600 --> 00:56:52,200 But you have them joined at the hip. 858 00:56:53,280 --> 00:56:55,440 They're on the road of life together. 859 00:56:55,440 --> 00:56:57,800 Opposites but indivisible. 860 00:56:57,800 --> 00:56:59,520 Yin and yang. 861 00:56:59,520 --> 00:57:03,960 Your Sancho Panza is thick smears at the Don's elbow... 862 00:57:07,280 --> 00:57:09,400 ..a blur to him, in some ways... 863 00:57:11,040 --> 00:57:13,080 ..in love, in other ways. 864 00:57:13,080 --> 00:57:14,680 You relished this. 865 00:57:17,400 --> 00:57:19,520 The thickness of their story. 866 00:57:22,040 --> 00:57:24,160 Their themes, their history. 867 00:57:26,720 --> 00:57:30,320 The novel's author, Cervantes, set out to mock chivalry, 868 00:57:30,320 --> 00:57:32,360 but ended up celebrating it. 869 00:57:33,440 --> 00:57:37,240 Maybe Laurel and Hardy were the knights of your time? 870 00:57:39,160 --> 00:57:43,920 And your one painting of a bullfighter is knight-like. 871 00:57:43,920 --> 00:57:48,120 He's a slayer in a swirl of light, like your St George with his dragon 872 00:57:48,120 --> 00:57:51,040 against the sun, like Don Quixote. 873 00:57:51,040 --> 00:57:54,840 His head lowered as if in prayer at his own violence. 874 00:58:00,600 --> 00:58:03,880 The figure in your art that you loved most was another knight, 875 00:58:03,880 --> 00:58:07,360 but a penniless one who lived in The Boar's Head. 876 00:58:07,360 --> 00:58:09,200 One of your Edens. 877 00:58:10,600 --> 00:58:13,120 On The Dean Martin Show, you painted him in a way, 878 00:58:13,120 --> 00:58:15,600 but the canvas was your own face. 879 00:58:15,600 --> 00:58:17,640 He was what you might call a swinger. 880 00:58:17,640 --> 00:58:20,000 MUSIC: Greensleeves 881 00:58:22,160 --> 00:58:24,800 Only 15th century. 882 00:58:25,920 --> 00:58:28,400 They didn't call them swingers, but they swung. 883 00:58:28,400 --> 00:58:30,640 AUDIENCE TITTER 884 00:58:30,640 --> 00:58:33,560 And nobody more so than Sir John. 885 00:58:39,400 --> 00:58:40,800 Your intensity. 886 00:58:42,240 --> 00:58:46,480 You forget to speak, as if you're lost in the transformation. 887 00:58:49,120 --> 00:58:52,360 He was a funny man, he was a fat man. 888 00:58:52,360 --> 00:58:53,920 But he was a great man. 889 00:58:53,920 --> 00:58:56,440 Then, Shakespearian language. 890 00:58:56,440 --> 00:58:59,160 He was a wit, 891 00:58:59,160 --> 00:59:04,160 and, as he said himself, he was not only witty in himself, 892 00:59:05,400 --> 00:59:08,200 but the cause that wit was in other men. 893 00:59:09,240 --> 00:59:13,160 This huge hill of fat, this ton of man. 894 00:59:15,960 --> 00:59:17,760 This reverend vice. 895 00:59:19,000 --> 00:59:20,640 This grey iniquity. 896 00:59:21,640 --> 00:59:23,680 Then Eden again? 897 00:59:24,680 --> 00:59:29,680 He was a spokesman, you might say, for merry England, 898 00:59:29,680 --> 00:59:34,720 the old merry England of May mornings and midsummer eves. 899 00:59:37,760 --> 00:59:39,200 When even villainy was innocent. 900 00:59:44,520 --> 00:59:47,400 And, of course, you filmed Falstaff in Chimes At Midnight. 901 00:59:49,520 --> 00:59:53,400 Your drawings for the Battle of Shrewsbury sequence are a gallery 902 00:59:53,400 --> 00:59:55,920 of horsemen, of chevalier... 903 00:59:56,960 --> 00:59:58,360 ..in pen... 904 01:00:00,840 --> 01:00:02,480 ..coloured brush and pen. 905 01:00:08,520 --> 01:00:12,120 And this, the swiftest and the best, in brush only. 906 01:00:16,040 --> 01:00:19,280 In pose and concision, it's as good as this. 907 01:00:27,720 --> 01:00:30,720 This bed scene in Chimes At Midnight - with you, 908 01:00:30,720 --> 01:00:35,400 Doll Tearsheet, Prince Hal and his friend, Ned Poins - is remarkable. 909 01:00:36,920 --> 01:00:40,560 You get up and move left, and then a swirl of movement, 910 01:00:40,560 --> 01:00:42,560 like a '60s love-in. 911 01:00:42,560 --> 01:00:46,200 I owe her money and whether she be damned for that, I don't know. 912 01:00:46,200 --> 01:00:49,960 But, Hal, am I not fallen away? 913 01:00:49,960 --> 01:00:51,840 Like a Tintoretto painting. 914 01:00:53,240 --> 01:00:57,000 Like you, he liked to have people almost roll in the foreground. 915 01:00:57,000 --> 01:00:59,120 He looked up at the world. 916 01:01:03,920 --> 01:01:07,280 Everybody in bed, the camaraderie of love. 917 01:01:07,280 --> 01:01:10,120 The bed scene is another Eden. 918 01:01:11,520 --> 01:01:13,000 There's Beatrice. 919 01:01:13,000 --> 01:01:16,080 The water itself was a good water, but for the party who owned it... 920 01:01:16,080 --> 01:01:20,000 But the loving world of Chimes At Midnight will come to an end. 921 01:01:20,000 --> 01:01:22,880 Men of all sorts take a pride to gird at me, the brain of this... 922 01:01:22,880 --> 01:01:26,000 Which brings us to the last aspect of your love life. 923 01:01:26,000 --> 01:01:29,000 Do you believe in love at all, Mrs Bannister? 924 01:01:30,800 --> 01:01:32,800 Give me the wheel. 925 01:01:32,800 --> 01:01:35,200 The Lady From Shanghai, again. 926 01:01:35,200 --> 01:01:39,440 You and Rita look purposefully ahead but she steers. 927 01:01:43,120 --> 01:01:46,640 I was taught to think about love in Chinese. 928 01:01:46,640 --> 01:01:50,280 The way a Frenchman thinks about laughter in French? 929 01:01:51,880 --> 01:01:56,600 The Chinese say it is difficult for love to last long, 930 01:01:56,600 --> 01:02:00,800 therefore, one who loves passionately is cured of love 931 01:02:00,800 --> 01:02:02,440 in the end. 932 01:02:02,440 --> 01:02:05,120 Well, that's a hard way of thinking. 933 01:02:05,120 --> 01:02:08,640 But it seems borne out by your love life, Orson. 934 01:02:08,640 --> 01:02:11,360 It was full of guilt and sadness. 935 01:02:11,360 --> 01:02:13,880 Your relationship with Hayworth quickly waned. 936 01:02:15,320 --> 01:02:19,560 You draw yourself crying and, in one of your most surprising images, 937 01:02:19,560 --> 01:02:22,760 also for Hayworth, you have a devil 938 01:02:22,760 --> 01:02:25,120 visit you in her absence. 939 01:02:25,120 --> 01:02:28,920 You had affairs. Is the devil your guilt? 940 01:02:28,920 --> 01:02:31,960 Or your guilt and sadness combined? 941 01:02:31,960 --> 01:02:34,000 You called this pencil and watercolour sketch, 942 01:02:34,000 --> 01:02:39,040 with its miserable sun, Another Self-Portrait Of Self-Pity. 943 01:02:42,120 --> 01:02:43,800 And how about this? 944 01:02:49,240 --> 01:02:53,080 You're far from Eden here. The smoke from the factories gathers 945 01:02:53,080 --> 01:02:54,640 to show your mood. 946 01:02:59,440 --> 01:03:02,600 And then there is this drawing of Paola. 947 01:03:02,600 --> 01:03:05,080 Very pregnant and she had a horrible pregnancy, 948 01:03:05,080 --> 01:03:06,840 she must have been a bitch, and... 949 01:03:06,840 --> 01:03:08,560 Pregnant with you? 950 01:03:08,560 --> 01:03:10,560 Yeah. 951 01:03:10,560 --> 01:03:12,960 I Feel Lousy is one of your most 952 01:03:12,960 --> 01:03:15,280 ambiguous drawings, Orson. 953 01:03:15,280 --> 01:03:20,320 Are you just recording Paola's feeling bad or empathising with it? 954 01:03:20,320 --> 01:03:22,040 Or mirroring it? 955 01:03:22,040 --> 01:03:24,040 Is it you that feels bad? 956 01:03:31,080 --> 01:03:34,120 You showed the death of love, the perversion of love, 957 01:03:34,120 --> 01:03:36,880 most visually, Orson, in Morocco. 958 01:03:37,960 --> 01:03:39,240 And Venice. 959 01:03:41,160 --> 01:03:43,480 You know what I'm going to say, don't you? 960 01:03:43,480 --> 01:03:44,680 Othello. 961 01:03:44,680 --> 01:03:45,920 Strumpet! 962 01:03:45,920 --> 01:03:47,640 Weep'st thou for him to my face? 963 01:03:47,640 --> 01:03:49,600 Oh, banish me, my lord, but kill me not! 964 01:03:49,600 --> 01:03:51,600 Down, strumpet! 965 01:03:51,600 --> 01:03:53,440 Kill me tomorrow, let me live tonight! 966 01:03:53,440 --> 01:03:58,480 Othello kills Desdemona, facelessness now is murder. 967 01:04:16,560 --> 01:04:19,040 And when she's dead... 968 01:04:19,040 --> 01:04:20,440 ..this. 969 01:04:23,200 --> 01:04:27,160 This circle in the ceiling was inspired by this Mantegne painting 970 01:04:27,160 --> 01:04:28,880 in Mantua, wasn't it? 971 01:04:30,040 --> 01:04:33,040 You had a ceiling built to echo it visually 972 01:04:33,040 --> 01:04:37,080 and, before James Bond films, you liked a circular ceiling. 973 01:04:39,320 --> 01:04:40,960 Your camera's low enough 974 01:04:40,960 --> 01:04:42,840 to show it well, to halo him, 975 01:04:42,840 --> 01:04:44,760 to anti-halo him. 976 01:04:44,760 --> 01:04:46,640 Sophie, what was her last name again? 977 01:04:46,640 --> 01:04:47,880 She married years ago. 978 01:04:47,880 --> 01:04:50,280 Well, what's her married name? 979 01:04:50,280 --> 01:04:54,240 Nothing extenuate, nor set down aught in malice. 980 01:04:54,240 --> 01:04:56,080 Love as hell, not Eden. 981 01:04:57,320 --> 01:05:00,360 You had the camera on a scaffold, here. 982 01:05:00,360 --> 01:05:04,800 Not wisely, but too well. 983 01:05:08,480 --> 01:05:10,440 Is that how you loved? 984 01:05:10,440 --> 01:05:13,560 Not wisely, but too well? 985 01:05:16,280 --> 01:05:20,960 The death of love, the back of love, they're not much fun to talk about, 986 01:05:20,960 --> 01:05:22,440 are they, Orson? 987 01:05:22,440 --> 01:05:24,680 I wonder, am I losing you here? 988 01:05:26,440 --> 01:05:29,600 We're getting on to kingship in a moment, but before we do, 989 01:05:29,600 --> 01:05:33,240 one more chord about passion dying. 990 01:05:33,240 --> 01:05:37,440 It's in Chimes At Midnight again and you know what's coming, don't you? 991 01:05:37,440 --> 01:05:40,160 The most resonant line in your art. 992 01:05:41,280 --> 01:05:44,320 Here it is, in your screenplay in Michigan. 993 01:05:45,440 --> 01:05:47,760 Are you ready to be heartbroken? 994 01:05:49,040 --> 01:05:51,440 "I know thee not, old man. 995 01:05:51,440 --> 01:05:54,080 "The prince, the boy, says to the man 996 01:05:54,080 --> 01:05:55,760 "that the dream is over." 997 01:05:56,960 --> 01:05:59,160 Their friendship is over. 998 01:05:59,160 --> 01:06:02,720 Vertical spears like the Nuremberg searchlights, 999 01:06:02,720 --> 01:06:04,360 then you break through. 1000 01:06:04,360 --> 01:06:06,040 God save thee, my sweet boy! 1001 01:06:06,040 --> 01:06:11,040 And the back of the new king, your old drinking and cavorting pal. 1002 01:06:11,280 --> 01:06:12,440 My king. 1003 01:06:12,440 --> 01:06:14,080 My Jove. 1004 01:06:16,240 --> 01:06:19,520 I speak to thee, my heart. 1005 01:06:19,520 --> 01:06:23,080 I know thee not, old man, fall to thy prayers. 1006 01:06:28,280 --> 01:06:31,880 How ill white hairs become a fool and jester. 1007 01:06:34,280 --> 01:06:37,840 I have long dreamed of such a kind of man, 1008 01:06:37,840 --> 01:06:42,680 so surfeit-swell'd, so old and so profane, 1009 01:06:42,680 --> 01:06:46,120 but, being awak'd, I do despise my dream. 1010 01:06:48,960 --> 01:06:50,840 Despise. 1011 01:06:50,840 --> 01:06:53,520 Wouldn't "reject" have been enough? 1012 01:06:53,520 --> 01:06:56,120 Shakespeare's pen was a dagger here. 1013 01:06:57,800 --> 01:07:01,720 Not only an end of love but a rewrite of its history. 1014 01:07:01,720 --> 01:07:05,480 Till then, I banish thee on pain of death, 1015 01:07:05,480 --> 01:07:08,880 as I have done the rest of my misleaders, not to come near 1016 01:07:08,880 --> 01:07:11,960 our person by ten mile. 1017 01:07:14,080 --> 01:07:18,240 And Falstaff falls to his knees, like John Houseman did, 1018 01:07:18,240 --> 01:07:22,200 as he realises who has the power and who can control the love. 1019 01:07:23,960 --> 01:07:26,280 Hal's exclusion order. 1020 01:07:26,280 --> 01:07:30,880 You wanted to be Falstaff, Orson, but let's face it, 1021 01:07:30,880 --> 01:07:32,720 you were Hal. 1022 01:07:37,680 --> 01:07:42,720 The prince, the knight, loving a lot but, in your exhilaration, 1023 01:07:43,920 --> 01:07:46,000 moving on to other loves. 1024 01:07:46,000 --> 01:07:47,720 Other worlds. 1025 01:07:47,720 --> 01:07:50,200 So, we move on to our next world. 1026 01:08:48,160 --> 01:08:51,040 All the decent people in your life and work, Orson, 1027 01:08:51,040 --> 01:08:55,320 your mother, your head teacher, Michael O'Hara in The Lady From Shanghai, 1028 01:08:55,320 --> 01:09:00,360 Joseph Cotton's character Jedediah Leland in Citizen Kane, 1029 01:09:00,360 --> 01:09:04,920 Don Quixote, Charlton Heston's character in Touch Of Evil, 1030 01:09:04,920 --> 01:09:07,440 Sir John Falstaff. 1031 01:09:07,440 --> 01:09:11,280 These knights and pawns are often exemplary and right. 1032 01:09:12,720 --> 01:09:16,000 But there's another type of person who excited you more. 1033 01:09:17,680 --> 01:09:21,680 Dive deeper into your unconscious and you find him there. 1034 01:09:23,760 --> 01:09:28,400 This creature from the black lagoon. He is, of course, the king. 1035 01:09:30,440 --> 01:09:32,480 You mocked the king in Chimes At Midnight. 1036 01:09:37,680 --> 01:09:39,880 He can't even get up onto his throne. 1037 01:09:39,880 --> 01:09:44,880 He has a pot for a crown and speaks like John Gielgud. 1038 01:09:45,040 --> 01:09:46,360 Harry. 1039 01:09:48,280 --> 01:09:53,040 I do not only marvel where thou spendst thy time, 1040 01:09:53,040 --> 01:09:56,000 but also how thou art accomplished. 1041 01:09:56,000 --> 01:09:59,440 But you were attracted to the grandeur of kingship. 1042 01:10:03,560 --> 01:10:06,960 Admit it, Orson, your tastes were regal. 1043 01:10:08,720 --> 01:10:12,000 Is it true that the director Richard Fleischer once accused 1044 01:10:12,000 --> 01:10:15,280 you of treating a lowly photographer as if you were royalty? 1045 01:10:15,280 --> 01:10:18,280 "I am royalty!" you barked back. 1046 01:10:20,720 --> 01:10:23,680 You used to say that you're a king actor. 1047 01:10:24,880 --> 01:10:28,200 You were fascinated by a Latvian gun-runner and friend 1048 01:10:28,200 --> 01:10:30,280 of Nazis Himmler and Goering. 1049 01:10:30,280 --> 01:10:32,040 His name was Michael Oliend. 1050 01:10:32,040 --> 01:10:35,760 You visited him in this mansion, designed by Raphael. 1051 01:10:37,120 --> 01:10:40,920 You should have played Napoleon, Orson, or Henry VIII. 1052 01:10:43,600 --> 01:10:48,200 Actor Geraldine Fitzgerald said that you were like a lighthouse. 1053 01:10:48,200 --> 01:10:52,080 "When you were caught in his beam, he was utterly dazzling. 1054 01:10:52,080 --> 01:10:55,760 "When the beam moves on, you're plunged into darkness." 1055 01:11:00,400 --> 01:11:04,640 Kingship in your work is visual about lawmaking. 1056 01:11:04,640 --> 01:11:09,000 Suffocating, isolating and about ambition. 1057 01:11:09,000 --> 01:11:12,760 Totalitarianism, corruption and madness. 1058 01:11:14,560 --> 01:11:17,280 Let's take visual first, Orson. 1059 01:11:17,280 --> 01:11:20,960 Most aspects of your visual style were extravagant. 1060 01:11:20,960 --> 01:11:24,000 As we saw in the pawn section, you had moments of realism 1061 01:11:24,000 --> 01:11:27,040 in your work, but you mostly rejected them. 1062 01:11:29,120 --> 01:11:31,280 This was more your style. 1063 01:11:31,280 --> 01:11:34,880 Macbeth - a distant castle, misty middle ground. 1064 01:11:42,840 --> 01:11:46,200 It's like Charles Foster Kane's isolated castle. 1065 01:11:49,200 --> 01:11:52,200 Castles fired your imagination. 1066 01:11:52,200 --> 01:11:54,600 Especially if they were crumbling. 1067 01:11:56,880 --> 01:12:00,160 This etching of yours looks like there's been a fire. 1068 01:12:00,160 --> 01:12:02,160 You had an eye on Piranesi's 1069 01:12:02,160 --> 01:12:04,960 imaginary prison sketches of the 1700s. 1070 01:12:12,080 --> 01:12:16,960 The lens you liked to use most, the 18.5, was a king lens, 1071 01:12:16,960 --> 01:12:18,480 you could say. 1072 01:12:18,480 --> 01:12:20,520 It made the world bulge. 1073 01:12:20,520 --> 01:12:22,920 Whole is the marble, founded as the rock. 1074 01:12:22,920 --> 01:12:27,440 You slung it low, of course, to make foreground people look massive. 1075 01:12:27,440 --> 01:12:29,160 Quiet, confined. 1076 01:12:30,200 --> 01:12:32,600 Bound into saucy doubts and fears. 1077 01:12:34,560 --> 01:12:37,240 To make patterns between near and far. 1078 01:12:40,640 --> 01:12:43,480 It was expressionist, this lens. 1079 01:12:43,480 --> 01:12:45,920 It was good at abstraction. 1080 01:12:47,280 --> 01:12:52,280 Beyond visual things, your king men are lawmakers and lawbreakers. 1081 01:12:53,480 --> 01:12:55,200 That lens, again. 1082 01:12:55,200 --> 01:12:58,440 A seated king, an insolent press baron. 1083 01:12:58,440 --> 01:13:03,040 Yes, tell Wheeler, you provide the prose poems, I'll provide the war. 1084 01:13:03,040 --> 01:13:04,480 That's fine, Mr Kane. 1085 01:13:04,480 --> 01:13:06,280 Yes! I rather like it myself. 1086 01:13:06,280 --> 01:13:09,360 And here in your late film, The Immortal Story, you're a king, 1087 01:13:09,360 --> 01:13:12,440 of sorts, in a carriage. 1088 01:13:12,440 --> 01:13:15,480 The running man is a sailor you've just picked up. 1089 01:13:15,480 --> 01:13:18,560 You'll pay him to have sex with a woman. 1090 01:13:18,560 --> 01:13:19,920 You're a pimp king. 1091 01:13:20,920 --> 01:13:23,720 Making the rules, setting down the law. 1092 01:13:24,800 --> 01:13:26,760 Treating others like pawns. 1093 01:13:27,880 --> 01:13:31,120 And here's your Hank Quinlan in Touch Of Evil. 1094 01:13:31,120 --> 01:13:34,160 Belly first, then looming above the camera. 1095 01:13:34,160 --> 01:13:36,200 Then a Wellesian body twist. 1096 01:13:37,560 --> 01:13:39,600 He's a king in his own mind, 1097 01:13:39,600 --> 01:13:42,840 a detective who thinks the law's for little people, 1098 01:13:42,840 --> 01:13:45,720 for pawns, not for him. 1099 01:13:45,720 --> 01:13:48,960 He's above the law and bends it to his will. 1100 01:13:52,400 --> 01:13:55,360 Beyond their visual and legal lives, 1101 01:13:55,360 --> 01:13:59,120 your kings are often suffocated or imprisoned. 1102 01:13:59,120 --> 01:14:01,760 They're trapped inside their castles. 1103 01:14:05,120 --> 01:14:08,720 They can't escape their own power, 1104 01:14:08,720 --> 01:14:10,600 their own thoughts... 1105 01:14:12,160 --> 01:14:14,160 ..their echo chambers. 1106 01:14:16,720 --> 01:14:19,960 Beatrice tells us this was painted in frustration 1107 01:14:19,960 --> 01:14:22,800 at the Universal film studio stopping you completing 1108 01:14:22,800 --> 01:14:24,560 Touch Of Evil. 1109 01:14:24,560 --> 01:14:27,240 It's an isolation picture, too, isn't it? 1110 01:14:27,240 --> 01:14:30,040 A Piranesi in the desert. 1111 01:14:30,040 --> 01:14:32,680 You were the king forced to abdicate. 1112 01:14:51,080 --> 01:14:55,640 Intense visuals, a man above the law, isolation. 1113 01:14:55,640 --> 01:14:58,360 You know where this is leading, I'm sure. 1114 01:14:58,360 --> 01:15:01,040 To Scotland, and your film, Macbeth. 1115 01:15:07,400 --> 01:15:10,200 You'd first imagined Macbeth in your teens, 1116 01:15:10,200 --> 01:15:14,320 in this drawing in your Everybody's Shakespeare book. 1117 01:15:14,320 --> 01:15:17,760 And we've seen your Voodoo Macbeth of 1936. 1118 01:15:19,840 --> 01:15:23,040 Just nine years later - what a long nine years they must have seemed, 1119 01:15:23,040 --> 01:15:26,800 two marriages, war, radio stardom, 1120 01:15:26,800 --> 01:15:31,240 Hollywood fame, four films - you were filming it on the cheap 1121 01:15:31,240 --> 01:15:32,920 for a B-movie studio. 1122 01:15:34,600 --> 01:15:39,480 You imagined the film's landscape with angular trees against the sky. 1123 01:15:41,400 --> 01:15:43,920 The film would be shot quickly in a studio, 1124 01:15:43,920 --> 01:15:46,160 so, you came up with this main set. 1125 01:15:48,640 --> 01:15:51,320 Scotland can sometimes look like a production designer's 1126 01:15:51,320 --> 01:15:52,920 had a hand in it. 1127 01:15:55,560 --> 01:15:59,400 The characters were to be horned, like cattle, or rams. 1128 01:16:00,920 --> 01:16:03,040 It was your most graphic film. 1129 01:16:03,040 --> 01:16:05,080 The witches' pagan symbols, 1130 01:16:05,080 --> 01:16:08,960 that set that looked like something you'd see in a fish tank. 1131 01:16:08,960 --> 01:16:12,200 An underwater Macbeth, perhaps. 1132 01:16:13,440 --> 01:16:15,400 The contrasts were violent. 1133 01:16:16,960 --> 01:16:21,760 Slow-mo mist then dissolved to this close-up. 1134 01:16:21,760 --> 01:16:25,320 One of the most contrasty images in American film. 1135 01:16:27,400 --> 01:16:29,600 Then we're behind the head of Macbeth. 1136 01:16:29,600 --> 01:16:34,120 This king, whose ambition is detestable, this Hank Quinlan, 1137 01:16:34,120 --> 01:16:37,160 this Stalin, this Faust. 1138 01:16:37,160 --> 01:16:38,680 Say, sir. 1139 01:16:39,760 --> 01:16:44,680 As I did stand there watch upon the hill, I looked towards Birnam. 1140 01:16:45,920 --> 01:16:49,800 The real world seemed to enter the film as a nightmare. 1141 01:16:51,680 --> 01:16:54,480 Macbeth, so in the shadow of himself, 1142 01:16:54,480 --> 01:16:57,920 that he doesn't even realise that he's free. 1143 01:16:57,920 --> 01:17:01,280 He feels railroaded by the witches' prophecy, 1144 01:17:01,280 --> 01:17:04,760 he's a slave to his own lust for power. 1145 01:17:04,760 --> 01:17:09,760 You've dived so deep, now, that in you're in the land of the surreal. 1146 01:17:10,440 --> 01:17:14,360 The colonnade is like a de Chirico nightmare painting, Orson. 1147 01:17:17,800 --> 01:17:20,080 The least categoriseable image in Macbeth, 1148 01:17:20,080 --> 01:17:22,520 and in all your art, I think, 1149 01:17:22,520 --> 01:17:25,200 is this shot, Orson. 1150 01:17:25,200 --> 01:17:27,680 It looks like clouds seen from an aeroplane. 1151 01:17:27,680 --> 01:17:31,520 Or, an archipelago with a colossus standing in it. 1152 01:17:40,360 --> 01:17:43,840 Macbeth's one of the few films I wanted to draw as I watched. 1153 01:17:48,120 --> 01:17:50,160 The fourth aspect of your kingship 1154 01:17:50,160 --> 01:17:52,960 is its totalitarianism and corruption. 1155 01:17:55,000 --> 01:17:57,480 These themes are in Caesar, of course, 1156 01:17:57,480 --> 01:18:01,440 and in your Cesare Borgia in the film, Prince Of Foxes. 1157 01:18:01,440 --> 01:18:04,200 A map of all he conquers. 1158 01:18:04,200 --> 01:18:06,440 The king actor's big shoulders and flowing gown. 1159 01:18:06,440 --> 01:18:11,440 The ultimate goal...one Italy, one kingdom. 1160 01:18:12,480 --> 01:18:15,200 One king, Cesare Borgia. 1161 01:18:15,200 --> 01:18:18,960 You made Prince Of Foxes in the same year that you played 1162 01:18:18,960 --> 01:18:20,880 your most corrupt character - 1163 01:18:20,880 --> 01:18:25,880 Harry Lime, who profiteers from penicillin stolen from hospitals. 1164 01:18:26,160 --> 01:18:30,120 He famously talks of the Borgias, as you casually put on gloves 1165 01:18:30,120 --> 01:18:32,600 and the camera glides in. 1166 01:18:32,600 --> 01:18:34,440 Well, what the fella said. 1167 01:18:34,440 --> 01:18:36,680 In Italy, for 30 years under the Borgias, 1168 01:18:36,680 --> 01:18:39,480 they had warfare, terror, murder and bloodshed. 1169 01:18:39,480 --> 01:18:41,880 But they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci, 1170 01:18:41,880 --> 01:18:43,280 and the Renaissance. 1171 01:18:43,280 --> 01:18:45,600 In Switzerland they had brotherly love. 1172 01:18:45,600 --> 01:18:50,040 They had 500 years of democracy and peace, and what did that produce? 1173 01:18:50,040 --> 01:18:51,440 The cuckoo clock. 1174 01:18:51,440 --> 01:18:52,800 So long, Holly. 1175 01:18:53,920 --> 01:18:57,720 A scene you wrote, of course. Cinema's most famous strike 1176 01:18:57,720 --> 01:18:59,920 of the authoritarian bell. 1177 01:19:03,080 --> 01:19:06,200 In the late 1930s, before Citizen Kane, 1178 01:19:06,200 --> 01:19:10,160 you were to make a film about an even more dangerous man... 1179 01:19:10,160 --> 01:19:13,600 ..ivory trader Kurtz in Joseph Conrad's novella, 1180 01:19:13,600 --> 01:19:15,640 Heart Of Darkness. 1181 01:19:18,080 --> 01:19:21,840 Here's your sketch of the compound where he lives. 1182 01:19:21,840 --> 01:19:25,560 In 1938, you adapted Heart Of Darkness for radio. 1183 01:19:25,560 --> 01:19:27,600 You played Kurtz, of course, 1184 01:19:27,600 --> 01:19:31,040 and tried to capture his genius, his panic, his tyranny. 1185 01:19:32,720 --> 01:19:34,880 How are you tonight, Mr Kurtz? 1186 01:19:34,880 --> 01:19:37,560 Aware enough to be back at my station. 1187 01:19:38,480 --> 01:19:39,840 That place is mine. 1188 01:19:41,120 --> 01:19:43,120 They have no right to take me away. 1189 01:19:44,440 --> 01:19:49,440 That manager, that stupid scoundrel, he wants my ivory. 1190 01:19:49,800 --> 01:19:51,600 He's blocked me at every turn. 1191 01:19:51,600 --> 01:19:53,600 Don't excite yourself, Mr Kurtz. 1192 01:19:53,600 --> 01:19:54,960 You're sick, you know. 1193 01:19:54,960 --> 01:19:56,280 Sick? 1194 01:19:57,280 --> 01:19:58,280 Sick?! 1195 01:20:00,280 --> 01:20:02,840 Not so sick as you'd like to believe. 1196 01:20:04,280 --> 01:20:06,760 Heart of Darkness is set during one 1197 01:20:06,760 --> 01:20:09,440 of the worst human atrocities, Orson, 1198 01:20:09,440 --> 01:20:12,680 Belgium's colonisation of the Congo. 1199 01:20:12,680 --> 01:20:15,960 Kurtz was, for you, a fascist king. 1200 01:20:17,160 --> 01:20:20,000 That's end of the king line, in a way. 1201 01:20:20,000 --> 01:20:22,200 Except for one more thing... 1202 01:20:22,200 --> 01:20:24,200 ..the madness of kingship. 1203 01:20:26,080 --> 01:20:29,960 In 1953, you played King Lear live on TV. 1204 01:20:30,960 --> 01:20:32,560 That low king angle. 1205 01:20:32,560 --> 01:20:35,240 That roaring king voice. 1206 01:20:35,240 --> 01:20:38,120 Here I stand, your slave. 1207 01:20:38,120 --> 01:20:43,160 A poor infirm, weak and despised old man. 1208 01:20:44,240 --> 01:20:46,560 He says, "Oh, let me not be mad. 1209 01:20:46,560 --> 01:20:50,280 "Not mad, sweet heaven." 1210 01:20:50,280 --> 01:20:53,880 But he's driven by the burdens of power and family. 1211 01:20:57,200 --> 01:21:02,120 The camera pulls out, and lightning, and that expressionism again. 1212 01:21:02,120 --> 01:21:04,880 THEY SHRIEK AND THUNDER ROARS 1213 01:21:09,480 --> 01:21:12,360 Did you intend this to be Lear, Orson? 1214 01:21:15,360 --> 01:21:17,320 It's like it's raining here, 1215 01:21:17,320 --> 01:21:19,320 or it's a lightning storm. 1216 01:21:21,160 --> 01:21:25,440 You did Christopher Marlowe's Faust on stage in 1937. 1217 01:21:25,440 --> 01:21:28,160 You had him say, "I refuse to be insane. 1218 01:21:28,160 --> 01:21:31,840 "I do not claim the sanctuary of the madhouse. 1219 01:21:31,840 --> 01:21:34,920 "Do not think I stumbled into the pit. 1220 01:21:34,920 --> 01:21:38,080 "Pray for the free man who dammed himself." 1221 01:21:44,200 --> 01:21:46,360 Did you damn yourself, Orson? 1222 01:21:47,360 --> 01:21:48,960 And, if so, for what? 1223 01:21:50,720 --> 01:21:52,080 Politics? 1224 01:21:54,360 --> 01:21:56,360 Love? 1225 01:21:56,360 --> 01:21:57,880 Power? 1226 01:21:57,880 --> 01:21:59,560 Glory? 1227 01:21:59,560 --> 01:22:01,320 Excitement? 1228 01:22:01,320 --> 01:22:03,320 Loneliness? 1229 01:22:03,320 --> 01:22:05,360 Decline? 1230 01:22:05,360 --> 01:22:06,720 Fury? 1231 01:22:19,680 --> 01:22:21,600 Dear Mark, 1232 01:22:21,600 --> 01:22:24,280 I pray you in your letters, 1233 01:22:24,280 --> 01:22:28,440 when you shall these unlucky deeds relate, 1234 01:22:28,440 --> 01:22:30,600 speak of me as I am. 1235 01:22:30,600 --> 01:22:32,360 Nothing extenuate. 1236 01:22:35,120 --> 01:22:40,160 So, the world kept turning after I died? 1237 01:22:40,600 --> 01:22:42,440 Who'd have guessed! 1238 01:22:42,440 --> 01:22:47,160 It sounds as if I'd have taken to the 21st century. 1239 01:22:48,480 --> 01:22:50,520 I wasn't tired of living. 1240 01:22:50,520 --> 01:22:52,440 I wasn't tired of art. 1241 01:22:54,400 --> 01:22:59,400 In your letter, Mark, you split my politics from my love, 1242 01:22:59,640 --> 01:23:01,600 but they're the same thing! 1243 01:23:01,600 --> 01:23:04,440 Or, at least, of the same root. 1244 01:23:04,440 --> 01:23:07,800 You missed how funny I found it all! 1245 01:23:09,040 --> 01:23:12,920 You do know that life is a circus, don't you? 1246 01:23:15,720 --> 01:23:17,680 Beatrice still seems to. 1247 01:23:20,720 --> 01:23:22,720 Was this not in your box? 1248 01:23:22,720 --> 01:23:24,680 ORSON LAUGHS 1249 01:23:26,480 --> 01:23:29,840 My ending of The Lady From Shanghai, 1250 01:23:29,840 --> 01:23:34,400 that crane shot as I walk into the empty funfair... 1251 01:23:36,720 --> 01:23:40,280 Everybody is somebody's fool. 1252 01:23:40,280 --> 01:23:42,840 The only way to stay out of trouble is to grow old, 1253 01:23:42,840 --> 01:23:45,520 so I guess I'll concentrate on that. 1254 01:23:45,520 --> 01:23:49,640 Maybe I'll live so long that I'll forget her. 1255 01:23:51,240 --> 01:23:53,560 Maybe I'll die trying. 1256 01:23:54,640 --> 01:23:58,800 ..that's more important than the ending of The Trial. 1257 01:23:58,800 --> 01:24:02,960 And, as you're so taken by my drawings, how about this one? 1258 01:24:04,280 --> 01:24:07,800 She's Lady Would-be from Jonson's Volpone. 1259 01:24:07,800 --> 01:24:11,960 A broad - bumbling and inept. 1260 01:24:11,960 --> 01:24:15,440 Those pursed lips...I adore her. 1261 01:24:15,440 --> 01:24:20,480 The toffs, with their drinker's noses and eyes closed. 1262 01:24:20,560 --> 01:24:24,080 Amidst all the power and politics of which you speak, 1263 01:24:24,080 --> 01:24:26,840 my line ran naturally to doodles like this. 1264 01:24:29,120 --> 01:24:31,240 Does he remind you of anyone? 1265 01:24:33,760 --> 01:24:38,800 And, several lifetimes ago, before Kane, I made a lark of a film 1266 01:24:38,960 --> 01:24:40,760 called Too Much Johnson. 1267 01:24:42,120 --> 01:24:44,960 There was a scene where a well-dressed young man 1268 01:24:44,960 --> 01:24:48,120 and police officers had their hats removed. 1269 01:24:50,160 --> 01:24:53,520 It was absurd, like a Mack Sennett comedy! 1270 01:24:59,320 --> 01:25:02,720 That's cluelessness again, like so much of life. 1271 01:25:06,560 --> 01:25:10,080 And since you mentioned Mr Arkadin, 1272 01:25:10,080 --> 01:25:12,480 recall, if you can, its climax. 1273 01:25:12,480 --> 01:25:15,520 I stalk through the film like a shadow, 1274 01:25:15,520 --> 01:25:17,800 but the world of my story is absurd. 1275 01:25:17,800 --> 01:25:21,560 Akim's character, Zouk, has lost his pants! 1276 01:25:21,560 --> 01:25:23,680 What will he think if he catches me out here, 1277 01:25:23,680 --> 01:25:26,040 dancing around in my under-drawers? 1278 01:25:26,040 --> 01:25:29,360 Does it remind you of anything? 1279 01:25:29,360 --> 01:25:31,320 Laurel and Hardy, perhaps? 1280 01:25:34,560 --> 01:25:38,720 My camera was usually lower, of course, but the humanity 1281 01:25:38,720 --> 01:25:40,760 in Stan and Ollie is the same. 1282 01:25:40,760 --> 01:25:44,880 The childishness, the circus, the commedia dell'arte, Pulcinella, 1283 01:25:44,880 --> 01:25:48,200 what you in the UK call Punch and Judy. 1284 01:25:51,920 --> 01:25:54,760 I did scores of pictures of St Nick. 1285 01:25:57,400 --> 01:26:00,640 There were conventional ones in red and white. 1286 01:26:02,440 --> 01:26:06,000 He'd come down the chimney, or be by the fire. 1287 01:26:09,320 --> 01:26:11,640 But I remember that, as I drew, 1288 01:26:11,640 --> 01:26:14,920 he started to look like he was on a stage, 1289 01:26:14,920 --> 01:26:18,960 taking a bow, perchance a curtain call. 1290 01:26:21,040 --> 01:26:25,200 Those with a keen eye might say I painted him more and more 1291 01:26:25,200 --> 01:26:28,120 so he merged with some of the things that I admire. 1292 01:26:28,120 --> 01:26:30,600 And he morphed! 1293 01:26:30,600 --> 01:26:32,800 His colours changed. 1294 01:26:32,800 --> 01:26:34,600 The red disappeared. 1295 01:26:36,600 --> 01:26:40,320 Or, rather, it shrunk to his nose, as you see. 1296 01:26:40,320 --> 01:26:43,840 Santa is becoming a drinker in my Christmas world. 1297 01:26:45,000 --> 01:26:46,320 A drunk. 1298 01:26:47,920 --> 01:26:49,800 Sir John Falstaff. 1299 01:26:51,560 --> 01:26:54,120 The more cards I did, the more rapid I became. 1300 01:26:54,120 --> 01:26:55,880 The colours leeched out. 1301 01:26:57,440 --> 01:27:01,800 They became night in this Christmas Carol of mine. 1302 01:27:01,800 --> 01:27:04,200 And the bottle grew. 1303 01:27:06,920 --> 01:27:10,000 And then even the nose was no longer red. 1304 01:27:11,320 --> 01:27:14,600 They took on the tone of a lot of my work. 1305 01:27:14,600 --> 01:27:19,080 Call it dark exuberance, if you like. 1306 01:27:19,080 --> 01:27:22,160 That's what the Lady From Shanghai was. 1307 01:27:22,160 --> 01:27:27,200 But, Macbeth...tenebrous and excessive. 1308 01:27:29,280 --> 01:27:33,000 I've often said that Kane has the same tension. 1309 01:27:34,920 --> 01:27:40,000 Kane himself is close to farce, close to parody, close to burlesque. 1310 01:27:43,160 --> 01:27:47,360 That roller-coaster you showed was like the great imperium, 1311 01:27:47,360 --> 01:27:50,200 the United States. 1312 01:28:03,160 --> 01:28:06,280 I was a satirist. 1313 01:28:07,400 --> 01:28:08,960 Didn't you see that? 1314 01:28:11,840 --> 01:28:14,000 The stick was straining. 1315 01:28:16,200 --> 01:28:18,920 What happens when it breaks? 1316 01:28:18,920 --> 01:28:21,640 Absurdity becomes the norm. 1317 01:28:44,800 --> 01:28:49,120 The sots and thralls of lust do in spare hours more thrive 1318 01:28:49,120 --> 01:28:50,920 than I that spend, sir. 1319 01:28:50,920 --> 01:28:53,360 Life upon my cause. 1320 01:28:58,080 --> 01:29:00,840 How is Ireland these days? 1321 01:29:00,840 --> 01:29:02,360 Yours, Orson. 1322 01:29:32,880 --> 01:29:37,160 Dear Orson, I just imagined that you wrote back to me. 1323 01:29:37,160 --> 01:29:38,480 I wish you had. 1324 01:29:39,760 --> 01:29:42,280 How do I finish a letter like this? 1325 01:29:43,480 --> 01:29:47,280 Should I mention that there's been another financial crash? 1326 01:29:47,280 --> 01:29:51,800 The wolves of Wall Street screwed up, like they did in 1929. 1327 01:29:51,800 --> 01:29:55,200 This is Kenosha, where you were born, now. 1328 01:29:55,200 --> 01:29:59,000 Parts of it look like a deserted Hollywood studio back lot. 1329 01:29:59,000 --> 01:30:01,240 Or images from the 1930s. 1330 01:30:09,360 --> 01:30:14,400 The Great Depression that followed the Wall Street Crash helped form you, didn't it, Orson? 1331 01:30:14,600 --> 01:30:18,040 Will our new depression make a new Orson Welles? 1332 01:30:25,960 --> 01:30:29,800 Beatrice had an unopened letter from you to your guardian, 1333 01:30:29,800 --> 01:30:31,640 Dada Bernstein. 1334 01:30:31,640 --> 01:30:36,240 This letter was written on the 14th of October in 1931, 1335 01:30:36,240 --> 01:30:38,960 when Dada was still living in Chicago. 1336 01:30:38,960 --> 01:30:41,000 And it is unopened. 1337 01:30:45,040 --> 01:30:46,400 Nothing in it! 1338 01:30:46,400 --> 01:30:48,000 SHE LAUGHS 1339 01:30:48,000 --> 01:30:49,280 This is too funny. 1340 01:30:49,280 --> 01:30:50,720 He forgot to put something... 1341 01:30:50,720 --> 01:30:52,360 This is insane. 1342 01:30:53,400 --> 01:30:56,960 We were hoping that there'd be some secret in that envelope, Orson. 1343 01:30:56,960 --> 01:30:58,920 Some new way of seeing you. 1344 01:30:58,920 --> 01:31:00,560 Isn't that wild? 1345 01:31:00,560 --> 01:31:05,320 But maybe what was in the box and what's in the University of Michigan archive 1346 01:31:05,320 --> 01:31:07,760 is a bit of a new way of seeing you. 1347 01:31:09,280 --> 01:31:13,080 Your art has made me look again at your life and work. 1348 01:31:14,560 --> 01:31:17,720 This scene in Mr Arkadin, for example. 1349 01:31:17,720 --> 01:31:20,200 What's with all these crazy Frankensteins? 1350 01:31:20,200 --> 01:31:22,520 Now, look, old boy, you don't understand. 1351 01:31:22,520 --> 01:31:25,080 All these people are supposed to represent the paintings! 1352 01:31:25,080 --> 01:31:27,280 Now, some of us have come as the visions and monsters. 1353 01:31:27,280 --> 01:31:29,480 Goya. Who? 1354 01:31:29,480 --> 01:31:31,640 You know Goya. Glad to meet you. 1355 01:31:31,640 --> 01:31:35,560 It's a Goya painting, with an added pinch of Josef von Sternberg. 1356 01:31:38,280 --> 01:31:40,000 In the same film, 1357 01:31:40,000 --> 01:31:43,040 this scene near the start is what? 1358 01:31:43,040 --> 01:31:45,080 Graphic, certainly. 1359 01:31:45,080 --> 01:31:47,200 It's a murder and chase moment. 1360 01:31:47,200 --> 01:31:48,920 But who's being shot, or why, 1361 01:31:48,920 --> 01:31:51,640 doesn't seem to be your main concern. 1362 01:31:53,000 --> 01:31:55,640 You're more taken by the steam of the train, 1363 01:31:55,640 --> 01:31:59,840 the shapes within the frame, the angles, the Cubism. 1364 01:32:03,600 --> 01:32:05,600 And in The Lady From Shanghai, 1365 01:32:05,600 --> 01:32:08,920 you painted these sets yourself, didn't you? 1366 01:32:08,920 --> 01:32:14,000 You walked through a lattice, shards, a constructivist's design... 1367 01:32:16,360 --> 01:32:18,880 ..like this one by Aleksandra Ekster. 1368 01:32:22,920 --> 01:32:25,800 And a few scenes later, in your hall of mirrors, 1369 01:32:25,800 --> 01:32:29,000 we're in the land of Muybridge. 1370 01:32:29,000 --> 01:32:31,280 ..playing it your way. You didn't know that. 1371 01:32:31,280 --> 01:32:33,480 Panel imagery. 1372 01:32:33,480 --> 01:32:34,920 Erotic. 1373 01:32:36,440 --> 01:32:37,880 In love with lenses. 1374 01:32:42,040 --> 01:32:44,480 And then The Lady From Shanghai is like a drawing. 1375 01:32:44,480 --> 01:32:46,160 Oh, he knew about her. 1376 01:32:46,160 --> 01:32:50,840 She planned to kill Bannister, she and Grisby. 1377 01:32:50,840 --> 01:32:53,040 Isn't that it? 1378 01:32:53,040 --> 01:32:55,680 Is that what's been on the tip of my tongue in this letter? 1379 01:32:57,280 --> 01:33:00,120 Many of your films are like charcoal drawings. 1380 01:33:00,120 --> 01:33:02,920 Their nets and grilles are hatchings. 1381 01:33:02,920 --> 01:33:04,400 Shadings. 1382 01:33:09,160 --> 01:33:13,320 In Mr Arkadin, you use the Segovia Aqueduct 1383 01:33:13,320 --> 01:33:15,520 like an architectural drawing. 1384 01:33:15,520 --> 01:33:17,760 I knew it! Well, what do I win? This! 1385 01:33:24,600 --> 01:33:26,080 As I'm thinking this, 1386 01:33:26,080 --> 01:33:29,840 I see this scene in The Lady From Shanghai. 1387 01:33:29,840 --> 01:33:32,680 Rita wants her cigarette lit. 1388 01:33:32,680 --> 01:33:37,680 Your shot sweeps left with it, mano a mano. 1389 01:33:37,720 --> 01:33:41,480 There's no story need to do this but there's a graphic need, 1390 01:33:41,480 --> 01:33:43,000 a drawing need. 1391 01:33:43,000 --> 01:33:45,680 ..to God she'll never be too old to earn the salary... 1392 01:33:45,680 --> 01:33:48,000 And then the shot comes back again, 1393 01:33:48,000 --> 01:33:50,080 following the cigarette again. 1394 01:33:51,480 --> 01:33:55,360 Two simple moments, but they're like this drawing of yours. 1395 01:33:57,680 --> 01:33:59,160 Or, this drawing. 1396 01:34:02,240 --> 01:34:03,480 That's it. 1397 01:34:03,480 --> 01:34:06,520 That's my light bulb moment, Orson. 1398 01:34:06,520 --> 01:34:08,680 That's what's been on the tip of my tongue... 1399 01:34:08,680 --> 01:34:10,800 ..your visual thinking. 1400 01:34:10,800 --> 01:34:14,120 You thought with lines and shapes. 1401 01:34:14,120 --> 01:34:16,920 Your films are sketchbooks. 1402 01:34:16,920 --> 01:34:18,320 Calligraphy. 1403 01:34:20,400 --> 01:34:23,600 That's why people who love Laurence Olivier's literary 1404 01:34:23,600 --> 01:34:27,520 and psychological Shakespeare films don't like yours. 1405 01:34:27,520 --> 01:34:30,600 Yours were rougher and more to do with space 1406 01:34:30,600 --> 01:34:33,280 and graphics and power. 1407 01:34:33,280 --> 01:34:38,320 Once I realise this, I discover that you'd sort of said it already. 1408 01:34:38,680 --> 01:34:41,280 You told one of your biographers that Macbeth 1409 01:34:41,280 --> 01:34:44,360 was a violent charcoal sketch of the play. 1410 01:34:45,560 --> 01:34:50,120 And the Nazi Party's film-maker Leni Riefenstahl, of all people, 1411 01:34:50,120 --> 01:34:52,760 wasn't far off when she said that, 1412 01:34:52,760 --> 01:34:56,680 "Welles draws marvellous pictures in the margins of Shakespeare." 1413 01:34:58,920 --> 01:35:01,960 F For Fake was a sketchbook on folded paper. 1414 01:35:01,960 --> 01:35:05,040 A Touch Of Evil's a fresco. 1415 01:35:05,040 --> 01:35:07,080 The Trial is like a linocut. 1416 01:35:08,120 --> 01:35:11,840 Macbeth, The Lady From Shanghai, Othello, and Mr Arkadin 1417 01:35:11,840 --> 01:35:16,720 scratch at their characters, like your quill and ink scratched 1418 01:35:16,720 --> 01:35:19,600 in the TV sketches. 1419 01:35:19,600 --> 01:35:24,640 Approximately, excitingly, but in a way that many found too sharp. 1420 01:35:26,800 --> 01:35:30,520 They make you seem mad for contact with the world. 1421 01:35:30,520 --> 01:35:35,280 Taking its fragments roughly and absorbing them into yourself 1422 01:35:35,280 --> 01:35:38,160 to make art that's jagged and fractured. 1423 01:35:41,360 --> 01:35:45,880 In 1953, you went here, Edinburgh in Scotland, 1424 01:35:45,880 --> 01:35:49,880 and made a speech about the future of the movies. 1425 01:35:49,880 --> 01:35:52,400 You said that a Hollywood film needs 1426 01:35:52,400 --> 01:35:55,480 an audience of 60 million people to break even. 1427 01:35:56,480 --> 01:36:00,000 But you dreamt of smaller, more distinctive films 1428 01:36:00,000 --> 01:36:03,160 who could speak to two million people. 1429 01:36:03,160 --> 01:36:04,880 Guess what, Orson? 1430 01:36:04,880 --> 01:36:09,440 From the future, I can tell you that your dream has sort of come true. 1431 01:36:11,880 --> 01:36:15,520 Film technology has changed massively since you died. 1432 01:36:16,720 --> 01:36:19,400 If many of your films were like sketches, 1433 01:36:19,400 --> 01:36:22,640 if you dreamt of a camera being more like a pencil, 1434 01:36:22,640 --> 01:36:24,880 your dream is coming true. 1435 01:36:26,480 --> 01:36:30,560 More than ever, you can draw with a camera now. 1436 01:36:30,560 --> 01:36:34,320 Studio cinema was like history painting. 1437 01:36:34,320 --> 01:36:37,680 Now, film is more like oil painting. 1438 01:36:37,680 --> 01:36:39,040 And, look at this... 1439 01:36:39,040 --> 01:36:40,760 ..an oil painting of you? 1440 01:36:40,760 --> 01:36:43,360 No, it's an accident. 1441 01:36:43,360 --> 01:36:46,800 Our computer didn't copy some footage of you properly 1442 01:36:46,800 --> 01:36:49,040 and so it pixelated it. 1443 01:36:49,040 --> 01:36:52,040 And it looks like Manet or Rembrandt. 1444 01:36:56,360 --> 01:37:00,040 Way back in the 1940s, when you were making Citizen Kane, 1445 01:37:00,040 --> 01:37:03,920 you and cinematographer Gregg Toland dreamt of a time 1446 01:37:03,920 --> 01:37:08,880 when there would be no film and the camera would be an electronic eye. 1447 01:37:08,880 --> 01:37:11,720 That dream has come true, too. 1448 01:37:15,480 --> 01:37:18,280 On the morning of October 10th, 1985, 1449 01:37:18,280 --> 01:37:19,760 you died. 1450 01:37:22,360 --> 01:37:25,800 It was said that you were at your typewriter when it happened. 1451 01:37:25,800 --> 01:37:27,840 This typewriter. 1452 01:37:27,840 --> 01:37:31,720 But your life probably ended in your bathroom. 1453 01:37:31,720 --> 01:37:35,000 But, still, is this one of the last things in the world 1454 01:37:35,000 --> 01:37:38,320 those great eyes of yours saw, Orson? 1455 01:37:40,880 --> 01:37:44,760 If you were alive now, if you were still seeing, 1456 01:37:44,760 --> 01:37:47,480 you could be making so many films. 1457 01:37:49,400 --> 01:37:54,200 Your archetypes - pawns, knights, kings and jesters - 1458 01:37:54,200 --> 01:37:56,280 are as relevant as ever. 1459 01:37:59,320 --> 01:38:03,200 Your friend Kenneth Tynan said, when writing about you, 1460 01:38:03,200 --> 01:38:05,440 "The bee will always make honey." 1461 01:38:07,840 --> 01:38:09,920 What honey you made. 1462 01:38:13,120 --> 01:38:15,480 What honey you could have made. 1463 01:38:15,480 --> 01:38:17,560 BEES BUZZ 1464 01:38:19,680 --> 01:38:24,720 In an interview in 1962, you said, "Being alive means not killing 1465 01:38:25,200 --> 01:38:28,560 "the tensions one carries within oneself. 1466 01:38:28,560 --> 01:38:31,040 "On the contrary, a poet must seek out 1467 01:38:31,040 --> 01:38:33,880 "and cultivate his contradictions." 1468 01:38:37,400 --> 01:38:40,160 You buzzed with contradictions, Orson. 1469 01:38:40,160 --> 01:38:43,360 You loved pawns, knights, and kings. 1470 01:38:46,040 --> 01:38:48,440 Do I contradict myself? 1471 01:38:48,440 --> 01:38:51,160 Very well, then, I contradict myself. 1472 01:38:51,160 --> 01:38:53,040 I am large. 1473 01:38:53,040 --> 01:38:55,160 I contain multitudes. 1474 01:38:55,160 --> 01:38:57,880 I, too, am not a bit tamed. 1475 01:38:57,880 --> 01:39:01,080 I, too, am untranslatable. 1476 01:39:01,080 --> 01:39:06,080 I sound my barbaric yawp over the roofs of the world. 1477 01:39:11,480 --> 01:39:14,400 We can still hear your sound, Orson. 1478 01:39:14,400 --> 01:39:18,920 And, most of all, we can still look through your eyes. 1479 01:39:20,880 --> 01:39:22,480 Thank you.