1 00:00:05,671 --> 00:00:07,662 This is Tibet in the 1930s 2 00:00:08,231 --> 00:00:10,222 A beautiful isolated land, 3 00:00:10,271 --> 00:00:12,580 high up in the mountains of the Himalayas, 4 00:00:14,631 --> 00:00:17,225 surrounded by the empires of Britain and China 5 00:00:17,271 --> 00:00:20,946 and yet still almost completely untouched by the outside world 6 00:00:22,671 --> 00:00:25,981 Tibet is now most famous for its leader, the Dalai Lama, 7 00:00:26,031 --> 00:00:29,228 who was forced into exile nearly 50 years ago 8 00:00:34,231 --> 00:00:36,825 This treasure trove of rare colour films, 9 00:00:36,871 --> 00:00:40,864 shot by British Chinese and Tibetan people who lived through these times, 10 00:00:40,911 --> 00:00:43,823 have been preserved by the British Film Institute 11 00:00:45,711 --> 00:00:50,307 These films allow us a glimpse into a world which has almost entirely disappeared 12 00:00:50,951 --> 00:00:55,024 To a time before the Dalai Lama and his people lost their country 13 00:00:59,071 --> 00:01:02,222 Oh, Father! I think it's my father. 14 00:01:22,151 --> 00:01:25,700 It's now impossible to tell the story of Tibet in Tibet 15 00:01:25,751 --> 00:01:28,219 because since the Chinese invasion of 1950, 16 00:01:28,271 --> 00:01:32,787 it's become a criminal offence to even discuss Tibetan independence 17 00:01:32,831 --> 00:01:35,391 in territory controlled by China. 18 00:01:35,911 --> 00:01:41,144 So, to tell the tale of The Lost world of Tibet, I’ve had to come to another country. 19 00:01:41,191 --> 00:01:42,863 I’ve come to India. 20 00:01:46,871 --> 00:01:49,783 The Dalai Lama escaped here in 1959 21 00:01:50,191 --> 00:01:55,663 and along with the Tibetan government in exile is based here in Mcleodganj 22 00:01:56,151 --> 00:02:01,145 To understand how Tibet was lost and why the Dalai Lama must live in exile, 23 00:02:01,191 --> 00:02:05,389 we have to look back to a time when Tibet was a free nation. 24 00:02:13,711 --> 00:02:18,148 This is Lhasa the capital of Tibet in the early 1940s 25 00:02:19,431 --> 00:02:23,026 This film is of the main shopping street known as the Barkhor 26 00:02:24,031 --> 00:02:27,341 Despite being shot in the 20th century it looks medieval 27 00:02:28,591 --> 00:02:31,708 Hardly surprising given Tibet's location 28 00:02:32,071 --> 00:02:36,622 It was almost impossible to reach so it remained frozen in time 29 00:02:42,591 --> 00:02:46,186 Namgyal Takler lived in Tibet in the 1940s 30 00:02:46,911 --> 00:02:50,347 We had the huge mountains surrounding Tibet. 31 00:02:50,391 --> 00:02:55,101 And then we were inside this mountain, isolated. 32 00:02:55,151 --> 00:03:01,670 And we had the big Russia, China, Britain around us, 33 00:03:02,111 --> 00:03:05,547 and it was the policy to be kept... 34 00:03:05,591 --> 00:03:07,866 this country to be kept as a buffer state. 35 00:03:08,511 --> 00:03:11,423 A zone where the big powers will not meet. 36 00:03:11,871 --> 00:03:16,149 And we lived in the 20th century 37 00:03:16,191 --> 00:03:19,228 but maybe we lived like we were in the 16th century. 38 00:03:20,311 --> 00:03:23,701 Tibetan society was both feudal and deeply religious 39 00:03:24,671 --> 00:03:28,664 Buddhism had a profound effect in shaping its culture and traditions 40 00:03:32,431 --> 00:03:36,310 Ruled by a dual system of aristocratic families and Buddhist monks 41 00:03:36,351 --> 00:03:40,264 the government's main function was to maintain the religious state 42 00:03:41,991 --> 00:03:46,189 Tibet's feudal structure meant that most of the population lived in poverty 43 00:03:47,191 --> 00:03:49,944 Any attempts to modernise or invite foreign influence 44 00:03:49,991 --> 00:03:53,984 were resisted by the conservative and profoundly religious outlook 45 00:04:01,431 --> 00:04:05,106 Life in Lhasa was dominated by a huge number of religious festival 46 00:04:05,151 --> 00:04:07,949 which involved most of the city's population 47 00:04:14,391 --> 00:04:17,144 68 days of the year were taken up with festival 48 00:04:21,271 --> 00:04:26,265 Since the Chinese occupation of Tibet all of these festivals have been banned 49 00:04:35,431 --> 00:04:38,821 Even though life for exiled Tibetans has changed enormously 50 00:04:38,871 --> 00:04:40,748 since the Chinese invasion 51 00:04:40,791 --> 00:04:45,660 Tibetan society is still deeply religious and Buddhism is central to its culture 52 00:04:48,311 --> 00:04:50,984 Tibetan prayer flags still hang in holy places 53 00:04:51,751 --> 00:04:56,950 Each time the wind blows the prayers that are written on them are released into the universe 54 00:04:59,071 --> 00:05:04,099 Their colours are symbolic They represent water fire earth and air 55 00:05:08,311 --> 00:05:12,384 Buddhism arrived in Tibet in the 7th century AD, 56 00:05:12,431 --> 00:05:15,741 about a thousand years after it started in Northern India. 57 00:05:16,231 --> 00:05:18,301 Focusing on spiritual development, 58 00:05:18,351 --> 00:05:21,343 all Buddhists believe that the road to enlightenment 59 00:05:21,391 --> 00:05:27,341 lies through the practice and development of morality, meditation and wisdom. 60 00:05:31,071 --> 00:05:33,062 At the time these films were made 61 00:05:33,111 --> 00:05:36,387 monks made up 20% of the male Tibetan population 62 00:05:36,831 --> 00:05:38,822 Every Tibetan family rich or poor 63 00:05:38,871 --> 00:05:42,989 sent their youngest son to a monastery as a spiritual and religious duty 64 00:05:44,271 --> 00:05:46,466 Because monks had a high social status 65 00:05:46,511 --> 00:05:48,502 poor families gave up their boys 66 00:05:48,551 --> 00:05:52,749 in the certain knowledge they would be looked after financially for life 67 00:05:53,351 --> 00:05:56,343 These boys would just have arrived at the monastery 68 00:05:56,391 --> 00:06:00,304 Even though in theory they could give up being a monk if they wanted 69 00:06:00,351 --> 00:06:03,468 they'd expect to stay there for the rest of their lives 70 00:06:04,391 --> 00:06:09,511 The present Dalai Lama who is the 14th was found while he was still a small child 71 00:06:11,031 --> 00:06:13,750 In a tradition that dates back to the 17th century 72 00:06:13,791 --> 00:06:19,184 the Dalai Lama or Ocean of Wisdom is both the spiritual and secular leader of Tibet 73 00:06:23,391 --> 00:06:26,781 All Buddhists believe in rebirth and reincarnation, 74 00:06:26,831 --> 00:06:32,110 but for Tibetan Buddhists, the man they call His Holiness the Dalai Lama, 75 00:06:32,151 --> 00:06:33,982 is very special indeed. 76 00:06:34,031 --> 00:06:36,864 Some see him as a man -god. 77 00:06:36,911 --> 00:06:42,110 All believe he is the reincarnation of all 13 previous Dalai Lamas, 78 00:06:42,151 --> 00:06:45,427 and he’s the Bodhisattva of compassion, 79 00:06:45,471 --> 00:06:49,066 an enlightened being who's chosen rebirth as a human being 80 00:06:49,111 --> 00:06:51,750 so he can be on this world to help others. 81 00:06:56,351 --> 00:06:58,342 When the 13th Dalai Lama died, 82 00:06:58,391 --> 00:07:03,340 his reincarnation a three year old boy called Tenzin Gyatso was found 83 00:07:03,391 --> 00:07:06,622 some 600 miles from the capital in Amdo 84 00:07:06,671 --> 00:07:08,866 a province in the far northeast 85 00:07:11,271 --> 00:07:13,501 While the western world was at war, 86 00:07:13,551 --> 00:07:16,987 the family made the long journey to the capital Lhasa 87 00:07:18,711 --> 00:07:22,226 The 14th Dalai Lama arrived in October 1940 88 00:07:22,591 --> 00:07:24,468 By now he was five years old 89 00:07:26,111 --> 00:07:29,820 He was accompanied by his father and mother and two elder brothers 90 00:07:29,871 --> 00:07:32,431 Lobsang Samten and Gyalo Thondup 91 00:07:33,551 --> 00:07:36,543 Oh, Father! I think it's my father. 92 00:07:39,071 --> 00:07:41,062 Father, yes. 93 00:07:42,551 --> 00:07:44,223 And my mother. 94 00:07:47,071 --> 00:07:49,062 This is my elder brother. 95 00:07:50,071 --> 00:07:52,062 Whom I bully. 96 00:07:56,511 --> 00:07:59,150 My mother - very, very gentle. 97 00:08:00,031 --> 00:08:05,708 Almost I never saw her demonstrate a temper. 98 00:08:05,751 --> 00:08:08,743 I never saw. Very gentle. 99 00:08:09,991 --> 00:08:11,982 Always smiling. 100 00:08:12,031 --> 00:08:14,545 Somebody very rich. A very rich woman. 101 00:08:14,591 --> 00:08:18,061 A villager, uneducated. 102 00:08:19,311 --> 00:08:21,506 At the beginning, illiterate. 103 00:08:22,671 --> 00:08:28,029 Later, with her own effort, see can read some books. 104 00:08:28,751 --> 00:08:31,584 Now, here, yes. My father with the moustache. 105 00:08:32,231 --> 00:08:36,429 He was very much interested in keeping his moustache very... 106 00:08:38,111 --> 00:08:40,102 in a very organised way. 107 00:08:40,711 --> 00:08:42,429 Not like that. 108 00:08:42,471 --> 00:08:44,462 So he used... 109 00:08:44,511 --> 00:08:51,622 Of course, our family from time to time, were eating meat with bone. 110 00:08:52,711 --> 00:08:58,581 So, every time, from the bone, there is something. 111 00:08:59,191 --> 00:09:01,182 What do you call it? Marrow? 112 00:09:01,991 --> 00:09:05,506 He used to put this on his moustache 113 00:09:06,591 --> 00:09:08,582 and do it like that. 114 00:09:13,711 --> 00:09:16,908 Although the young Dalai Lama was revered as a godking 115 00:09:16,951 --> 00:09:20,830 he would not take up his position as head of state until he reached 18 116 00:09:21,871 --> 00:09:24,146 Years of monastic study lay ahead of him 117 00:09:30,631 --> 00:09:35,261 Buddhism involves training, transforming the mind 118 00:09:35,311 --> 00:09:40,943 so as to have a full understanding of the true nature of existence 119 00:09:40,991 --> 00:09:45,781 to gain happiness, and, ultimately, to achieve spiritual enlightenment. 120 00:09:55,431 --> 00:09:58,628 Buddhists believe it's only possible to escape suffering, 121 00:09:58,671 --> 00:10:03,381 to find true happiness, by giving up all worldly desires. 122 00:10:04,071 --> 00:10:07,586 And by accepting the transitory nature of life. 123 00:10:07,951 --> 00:10:10,704 All things change, come to an end. 124 00:10:10,751 --> 00:10:12,742 Don't try and hang on to things. 125 00:10:12,791 --> 00:10:19,867 Also, one has to understand that all one’s actions, one’s karma, have consequences, 126 00:10:19,911 --> 00:10:21,822 for good or for ill. 127 00:10:21,871 --> 00:10:27,343 If you do good things, then you get merit and hurtle towards your own enlightenment. 128 00:10:27,391 --> 00:10:30,747 But more to the point, do good things and the world benefits. 129 00:10:30,791 --> 00:10:33,180 You put positive energy out into the world. 130 00:10:42,231 --> 00:10:44,540 The events of Buddha's life and teachings 131 00:10:44,591 --> 00:10:48,982 were celebrated through ceremonies and ritual that dominated life in Tibet 132 00:10:50,271 --> 00:10:53,069 The Monlam Chenmo or Great Prayer Festival 133 00:10:53,111 --> 00:10:55,830 is a series of events which commemorates the day 134 00:10:55,871 --> 00:11:00,308 when Buddha preached the dhamma or sacred text for the first time 135 00:11:03,231 --> 00:11:08,021 The festival starts when the monks take over the running of Lhasa from the government 136 00:11:10,791 --> 00:11:14,989 The proctors of the Drepung Monastery arrive carrying heavy silver maces 137 00:11:15,751 --> 00:11:19,664 to demand that power is handed over to them by the Kashag or parliament 138 00:11:23,071 --> 00:11:27,383 Their attendants ceremonially throw down the whips of the city magistrates 139 00:11:27,431 --> 00:11:30,946 and bow to the proctors to formalise the handover 140 00:11:36,311 --> 00:11:40,020 The proctors are accompanied by the dobdobs or monastic police 141 00:11:40,591 --> 00:11:43,105 huge monks who carry long sticks and whips 142 00:11:51,031 --> 00:11:54,706 Wearing padded robes their job is to intimidate and control 143 00:11:54,751 --> 00:11:58,790 the crowd of 20000 monks who flood the city for the festival 144 00:12:05,351 --> 00:12:09,742 For the next month the proctors are able to impose fines on the general public 145 00:12:10,231 --> 00:12:11,903 For having a dirty house 146 00:12:11,951 --> 00:12:14,340 for using bells on a horse or mule 147 00:12:14,391 --> 00:12:16,700 for women not wearing a headdress 148 00:12:16,751 --> 00:12:18,901 for the wearing of foreign shoes 149 00:12:18,951 --> 00:12:20,942 or any disorderly behaviour 150 00:12:24,951 --> 00:12:27,146 Gifts of money and food were handed out 151 00:12:28,871 --> 00:12:31,829 While the event was mostly funded by the government 152 00:12:31,871 --> 00:12:36,786 there were contributions from the British and Chinese trade missions based in Lhasa 153 00:12:38,471 --> 00:12:42,180 At this time the Chinese were happy to support religious events 154 00:12:46,231 --> 00:12:50,509 The Tibetan government was dominated by a group of aristocratic families 155 00:12:52,231 --> 00:12:55,780 There were about 200 families who made up the civil service 156 00:12:55,831 --> 00:12:59,141 and each of them had to provide a son to serve as an official 157 00:13:00,351 --> 00:13:03,946 Within the aristocracy there were 30 higher status families 158 00:13:03,991 --> 00:13:05,982 who had the most senior positions 159 00:13:07,911 --> 00:13:11,460 Namgyal is from one of these families the Tsarongs 160 00:13:13,911 --> 00:13:15,902 Oh, that's our house. 161 00:13:15,951 --> 00:13:17,942 the house I was born in. 162 00:13:17,991 --> 00:13:19,982 the Tsarong house. 163 00:13:20,031 --> 00:13:22,943 And that's my Aunt Kookula. 164 00:13:22,991 --> 00:13:26,267 And that's my mother. they’re really modelling away. 165 00:13:27,671 --> 00:13:30,139 It seems quite strange that they are modelling, 166 00:13:30,191 --> 00:13:32,705 because we’d never even heard of this in Tibet 167 00:13:32,751 --> 00:13:34,742 nor did anybody do that. 168 00:13:34,791 --> 00:13:37,464 It seems quite strange. 169 00:13:37,511 --> 00:13:40,423 I'm sure Aunty Kookula must have arranged this. 170 00:13:41,591 --> 00:13:45,982 And I don't know who took the picture but it's very beautiful. Very beautiful. 171 00:13:46,791 --> 00:13:48,861 I think they had a British governess, 172 00:13:48,911 --> 00:13:52,984 and so see must have taught my mother how to walk, 173 00:13:53,431 --> 00:13:58,710 because I can't imagine my mother showing her clothes. 174 00:14:02,511 --> 00:14:07,710 they’re wearing the Lhasa ceremonial costumes. 175 00:14:09,431 --> 00:14:13,902 Kookula's considered very beautiful, and she’s really beautiful in here, I must say. 176 00:14:13,951 --> 00:14:17,307 And you notice here... This is also in our garden. 177 00:14:20,031 --> 00:14:22,499 We had one of the best gardens, also, in Lhasa, 178 00:14:22,551 --> 00:14:26,624 because my grandfather himself, he worked in the garden. 179 00:14:27,911 --> 00:14:30,709 Also he made all the family members come and work. 180 00:14:30,751 --> 00:14:32,742 We, each child, had our tree. 181 00:14:32,791 --> 00:14:34,907 We had to water the tree, fertilise it, 182 00:14:34,951 --> 00:14:40,309 and we were only allowed to take the fruits of that tree and no fruits from the other trees, 183 00:14:40,351 --> 00:14:44,424 so we had strawberries, we had gooseberries, we had pears, everything. 184 00:14:47,711 --> 00:14:52,626 In this picture you see my aunts together with my grandfather. 185 00:14:55,751 --> 00:14:57,946 they had the same father - Tsarong, 186 00:14:57,991 --> 00:15:00,107 but they had three different mothers. 187 00:15:00,151 --> 00:15:03,939 they were three sisters from the original Tsarong family. 188 00:15:04,751 --> 00:15:07,868 This sort of family structure was not unusual in Tibet 189 00:15:08,951 --> 00:15:10,828 Men could marry a number of women 190 00:15:10,871 --> 00:15:13,180 and even women could marry a number of men 191 00:15:13,991 --> 00:15:18,030 the reason is to keep the family wealth together. 192 00:15:18,831 --> 00:15:21,425 Married out, the brothers had several wives. 193 00:15:21,471 --> 00:15:23,701 There are bound to be troubles, 194 00:15:23,751 --> 00:15:26,902 and then they might say, 'OK, we want to separate the land.' 195 00:15:26,951 --> 00:15:30,546 So they usually had brothers marry one daughter, 196 00:15:30,591 --> 00:15:33,708 or the daughters marrying several brothers, and so on. 197 00:15:34,151 --> 00:15:36,142 It was very common. 198 00:15:37,511 --> 00:15:40,309 Divorce did exist, and usually what happened was 199 00:15:40,351 --> 00:15:44,139 before... during marriage there is a contract made, 200 00:15:45,071 --> 00:15:47,869 and then usually most of the divorces, 201 00:15:47,911 --> 00:15:51,699 the wife would be well looked after when she leaves the home. 202 00:15:52,111 --> 00:15:56,104 If there’s a son, the son stays with the father, the daughter stays with the mother. 203 00:15:56,151 --> 00:15:59,302 So there’s no custody of the children, fighting about it. 204 00:15:59,351 --> 00:16:02,502 the daughter goes to the mother, the son to the father. 205 00:16:03,111 --> 00:16:04,942 they could also remarry. 206 00:16:04,991 --> 00:16:09,109 We had no problems about divorces or widows remarrying. 207 00:16:09,151 --> 00:16:12,621 In fact, if they were younger, they were encouraged to marry. 208 00:16:14,471 --> 00:16:18,862 Tibet's feudal structure meant that most of the population lived in poverty 209 00:16:19,151 --> 00:16:22,746 Ordinary families were reliant on the landowners for a living 210 00:16:22,791 --> 00:16:24,747 They were effectively owned by them 211 00:16:24,791 --> 00:16:28,181 and each family had specific jobs they were born into 212 00:16:29,671 --> 00:16:34,586 Phuntsog Tsering's family were tailors for one of the aristocratic families in Lhasa 213 00:16:36,031 --> 00:16:38,499 TRANSLATOR: I come from a tailoring family. 214 00:16:38,551 --> 00:16:42,430 My father and mother were both tailors and they trained me. 215 00:16:46,671 --> 00:16:49,868 Now these are the costumes for the aristocratic ladies. 216 00:16:50,551 --> 00:16:52,507 In terms of design and patterns, 217 00:16:52,551 --> 00:16:55,463 these outfits are the type worn by the aristocrats, 218 00:16:55,511 --> 00:17:00,187 but they’re really quite similar to those that the more ordinary woman would wear. 219 00:17:00,231 --> 00:17:02,222 There was summer and winter wear, 220 00:17:02,271 --> 00:17:04,341 and these outfits are for the winter. 221 00:17:05,191 --> 00:17:07,022 these are definitely winter wear. 222 00:17:07,071 --> 00:17:09,346 You can tell by the Length of the sleeves. 223 00:17:12,151 --> 00:17:15,860 When it comes to making these costumes, we did everything by hand. 224 00:17:16,231 --> 00:17:19,348 In those days, we didn't have sewing machines in Tibet. 225 00:17:20,471 --> 00:17:23,907 But for a tailor like me, it would take about two days. 226 00:17:24,391 --> 00:17:28,304 That's right. I could complete something like that in about two days. 227 00:17:33,911 --> 00:17:38,826 these are the costumes of the Kashag, and they are relatively easy to sew. 228 00:17:39,871 --> 00:17:42,863 All of the aristocrats' costumes were made of brocade. 229 00:17:43,311 --> 00:17:48,101 But the type of brocade, in terms of colour, shine, pattern and quality, 230 00:17:48,151 --> 00:17:50,142 would again depend on their rank. 231 00:17:52,391 --> 00:17:55,508 If we were making something for a government civil servant, 232 00:17:55,551 --> 00:17:59,624 the design and pattern would depend completely on their rank and status. 233 00:18:02,431 --> 00:18:07,425 Shewo Lobsang Darje was a junibr rank civil servant in the early 1950s 234 00:18:10,071 --> 00:18:14,110 the higher ranked officials had a huge number of costumes they had to wear, 235 00:18:14,151 --> 00:18:16,107 while the lower ranks had far fewer. 236 00:18:17,991 --> 00:18:22,587 One of the original ancient costumes that was traditionally worn on official occasions 237 00:18:22,631 --> 00:18:24,622 is called the Gyalu costume. 238 00:18:25,711 --> 00:18:27,702 And I have worn that costume myself. 239 00:18:31,551 --> 00:18:35,749 I was one of the lowest ranks, like the 6th or 7th grade, 240 00:18:36,551 --> 00:18:38,507 and we all wore the Gyalu. 241 00:18:38,551 --> 00:18:40,542 It was the same colour for everyone. 242 00:18:44,471 --> 00:18:48,384 But for day-to-day wear, I wore the native Nambu outfit, 243 00:18:48,711 --> 00:18:51,384 which was made of black or brown woollen cloth. 244 00:18:54,631 --> 00:18:58,101 A unique feature of the costume was the yellow hat called a bog to, 245 00:18:58,151 --> 00:19:01,188 which was worn by every grade of civil servant. 246 00:19:03,431 --> 00:19:07,026 As for the Length of our hair, everybody just let it grow. 247 00:19:07,431 --> 00:19:10,707 Some had it down to their waists, some a bit shorter. 248 00:19:11,591 --> 00:19:15,186 You let it grow to its natural Length, and you'd never get it cut. 249 00:19:18,071 --> 00:19:20,585 I used to have hair down to here in those days. 250 00:19:20,991 --> 00:19:23,505 It was very long and very thick. 251 00:19:24,831 --> 00:19:27,629 the topknot, or pah chok, were very fiddly to do. 252 00:19:27,671 --> 00:19:31,744 they would take ages, but once you got used to it, you could do it yourself. 253 00:19:32,631 --> 00:19:35,270 If you were in a hurry, you would need help, 254 00:19:35,311 --> 00:19:37,142 especially with the braiding, 255 00:19:37,191 --> 00:19:40,467 so you would teach your wife how to do it and see would help you. 256 00:19:41,471 --> 00:19:45,942 Later, you could call in a professional hairdresser who specialised in braiding, 257 00:19:45,991 --> 00:19:48,869 and they were very skilled and therefore quicker. 258 00:19:52,231 --> 00:19:54,301 Most men and women had long hair. 259 00:19:54,911 --> 00:19:58,870 Of course the monks didn't, because they had to have their heads shaved. 260 00:19:58,911 --> 00:20:00,981 Everybody else grew their hair long. 261 00:20:06,991 --> 00:20:10,267 This massive civil and monastic bureaucracy within Lhasa 262 00:20:10,311 --> 00:20:16,102 was about to be led spiritually if not politically by the five-year-old Dalai Lama 263 00:20:19,591 --> 00:20:23,300 Before his official enthronement he stayed at the Summer Palace 264 00:20:23,351 --> 00:20:25,342 the Norbulingka 265 00:20:25,911 --> 00:20:29,108 At first his family were also allowed to stay there too 266 00:20:29,831 --> 00:20:31,822 before he began his new life 267 00:20:32,311 --> 00:20:38,022 Of course, at that time, my mother and father, and my elder brother 268 00:20:38,071 --> 00:20:40,062 remained or stayed with me. 269 00:20:40,711 --> 00:20:46,183 Then Mother and Father, I think every day cam to see me. 270 00:20:47,431 --> 00:20:50,264 And also I used to visit their home. 271 00:20:50,311 --> 00:20:54,384 I enjoy my native village’s food. 272 00:20:57,271 --> 00:20:59,546 While pilgrims came from all over Tibet 273 00:20:59,591 --> 00:21:02,708 foreign dignitaries also paid homage to the godking 274 00:21:05,591 --> 00:21:10,267 The British political officer in nearby Sikkim brought a movie camera with him 275 00:21:10,311 --> 00:21:14,190 and managed to get this first ever moving picture of the Dalai Lama 276 00:21:16,631 --> 00:21:20,863 Sir Basil Goul seen here with a white prayer scarf around his neck 277 00:21:20,911 --> 00:21:24,381 also brought an expensive foreign toy car for the little boy 278 00:21:25,431 --> 00:21:28,548 But already his status set him apart from other children 279 00:21:28,591 --> 00:21:33,028 and only his older brother Lobsang was allowed to test drive it 280 00:21:33,791 --> 00:21:36,100 This is my brother. Elder brother. 281 00:21:36,151 --> 00:21:42,260 So the people felt, if I handle it, it may be too risky, 282 00:21:43,031 --> 00:21:46,068 so my elder brother - 'let him play.' 283 00:21:46,911 --> 00:21:49,106 Sometimes I feel a little jealousy. 284 00:21:54,591 --> 00:21:58,061 Somebody’s in the car. I wonder if that is my husband. 285 00:21:59,231 --> 00:22:01,222 It's him. 286 00:22:03,031 --> 00:22:08,025 Namgyal married the Dalai Lama's older brother Lobsang in 1962 287 00:22:09,791 --> 00:22:12,988 There’s Lobsang on the horse now. I see him. 288 00:22:13,791 --> 00:22:16,942 Lobsang's so serious. I can't believe he looks so serious. 289 00:22:16,991 --> 00:22:20,028 He’s not a serious person, but in there he looks so serious. 290 00:22:21,111 --> 00:22:23,181 Now, that is a very rich picture, yes, 291 00:22:23,231 --> 00:22:25,620 of Lobsang's father. 292 00:22:27,111 --> 00:22:29,181 With his mother going in front of him. 293 00:22:30,111 --> 00:22:33,183 the wonderful thing about my mother-in -law, which I really admire, 294 00:22:33,231 --> 00:22:37,304 is see loved wearing her own simple jewellery and dresses. 295 00:22:37,831 --> 00:22:40,106 See was a wonderful person, very simple. 296 00:22:41,471 --> 00:22:43,462 From a small village, 297 00:22:43,511 --> 00:22:47,390 but she was always so kind to everybody. 298 00:22:47,991 --> 00:22:51,540 If a beggar cam to the home and asked for something, 299 00:22:51,591 --> 00:22:54,663 she’d ask the cook to please feed the person, 300 00:22:54,711 --> 00:22:56,508 whoever it was. 301 00:22:56,551 --> 00:22:58,621 And see was really kind to everybody. 302 00:22:58,671 --> 00:23:00,150 Wonderful person. 303 00:23:05,271 --> 00:23:09,549 The date for the 14th Dalai Lama's enthronement ceremony at the Potala Palace 304 00:23:09,591 --> 00:23:13,186 was reached according to complex astrological calculations 305 00:23:14,351 --> 00:23:18,742 The distance between the Norbulingka Palace and the Potala is only a few miles 306 00:23:19,311 --> 00:23:21,950 The Dalai Lama would be accompanied on this short journey 307 00:23:21,991 --> 00:23:24,585 by the whole of his monastic and civil retinue 308 00:23:26,271 --> 00:23:30,105 The 13storey Potala was originally built in the 7th century 309 00:23:30,911 --> 00:23:34,347 It 's a quarter of a mile long with over a 1000 rooms 310 00:23:36,231 --> 00:23:38,745 It was the winter residence of the Dalai Lama 311 00:23:38,791 --> 00:23:41,430 a centre for religious worship and training 312 00:23:41,471 --> 00:23:44,986 as well as housing Tibet's government and huge civil service 313 00:23:46,991 --> 00:23:54,784 Tenzin Gyatso was enthroned as the 14th Dalai Lama on the 22nd February 1940 314 00:23:55,631 --> 00:23:59,544 A life of austerity and strict scholarly pursuit began for the five year old 315 00:23:59,591 --> 00:24:01,582 and his brother Lobsang 316 00:24:02,031 --> 00:24:06,900 I think, for him, being a normal child and then suddenly becoming a monk 317 00:24:06,951 --> 00:24:10,227 and then coming up to Lhasa with His Holiness, 318 00:24:10,271 --> 00:24:17,143 and leaving the parents and suddenly going into this huge Potala Palace and living there 319 00:24:17,871 --> 00:24:22,991 amidst the older monks who can be quite strict, 320 00:24:23,031 --> 00:24:26,865 and he used to often tell me it wasn't that pleasant there. 321 00:24:27,951 --> 00:24:30,067 DALAI LAMA: the elder brother stayed with me. 322 00:24:30,911 --> 00:24:32,902 We always played. 323 00:24:33,871 --> 00:24:36,260 And sometimes I bullied him, 324 00:24:36,311 --> 00:24:39,348 although he’s older than me. 325 00:24:40,751 --> 00:24:44,824 He used to talk about His Holiness being quite naughty and mischievous. 326 00:24:45,391 --> 00:24:51,500 And that when he was naughty, his tutors used to frighten Lobsang. 327 00:24:52,071 --> 00:24:58,260 And then His Holiness used to get into a lot of very rich games, running around, 328 00:24:58,311 --> 00:25:00,950 and then feeding the birds outside on the roofs. 329 00:25:00,991 --> 00:25:02,982 That was the greatest fun. 330 00:25:03,071 --> 00:25:07,383 Here were these two little boys with the older attendants 331 00:25:07,431 --> 00:25:09,626 and huge dark rooms 332 00:25:09,671 --> 00:25:12,583 and it was very frightening for them. 333 00:25:13,671 --> 00:25:18,222 Coming from a village where you had a lot of running around, freedom, 334 00:25:18,271 --> 00:25:20,227 and then suddenly you’re up there, 335 00:25:20,271 --> 00:25:23,343 it must have been quite intimidating for him. 336 00:25:24,671 --> 00:25:29,222 DALAI LAMA: So, then, I think once a month, my mother cam. 337 00:25:30,551 --> 00:25:32,940 So when my mother cam, I'd feel very happy. 338 00:25:32,991 --> 00:25:37,462 Then my mother would depart, and I'd feel a little... 339 00:25:39,431 --> 00:25:41,945 ...a little uncomfortable, a little sad. 340 00:25:48,111 --> 00:25:50,102 While the young boy studied 341 00:25:50,151 --> 00:25:53,109 a monk regent took the role of Tibet's temporal leader 342 00:25:53,151 --> 00:25:55,949 until the Dalai Lama reached the age of majority 343 00:25:56,831 --> 00:26:01,063 Regent Retting seen here with his enormous bodyguard Uttugba 344 00:26:01,111 --> 00:26:03,306 oversaw much of this power vacuum 345 00:26:03,871 --> 00:26:05,862 But his regime was seen as corrupt 346 00:26:06,351 --> 00:26:09,866 He was displaced and then imprisoned after an attempted coup 347 00:26:10,231 --> 00:26:12,222 He died in jail 348 00:26:12,591 --> 00:26:15,708 The Dalai Lama had to wait to take full political power 349 00:26:16,031 --> 00:26:19,706 but as the country's spiritual leader he acted as a figurehead 350 00:26:20,431 --> 00:26:24,868 One of the five-year-old 's official duties was attending cabinet meetings 351 00:26:24,911 --> 00:26:28,381 His strict routine only varied for the important festival 352 00:26:29,831 --> 00:26:35,110 The festival of the Votive Offering took place in the eastern courtyard of the Potala Palace 353 00:26:35,631 --> 00:26:37,940 It was a deeply significant solemn occasion 354 00:26:37,991 --> 00:26:42,109 in which all of the sins and bad events from the previous year were purged 355 00:26:42,151 --> 00:26:44,142 clearing the way for the next 356 00:26:45,031 --> 00:26:48,580 The Yellow Hatted monks of the Dalai Lama's own Namgyal monastery 357 00:26:48,631 --> 00:26:54,024 join the government and civil official as they prostrate themselves in front of His Holiness 358 00:26:54,551 --> 00:26:57,588 Watching from the top floor is the Dalai Lama 359 00:27:01,431 --> 00:27:06,061 The main event of the Votive Offering is the cham a Tantric dance 360 00:27:06,711 --> 00:27:10,989 Accompanied by drummers and trumpets dancers emerge into the courtyard 361 00:27:12,031 --> 00:27:14,340 They have spent many hours in meditation 362 00:27:14,391 --> 00:27:17,906 envisaging themselves as the deity they are about to perform 363 00:27:21,031 --> 00:27:26,105 Usur Nawang Tashi was one of these dancers and later taught cham dancing 364 00:27:27,591 --> 00:27:30,981 TRANSLATOR: Now here are the Cham dancers making their entrance. 365 00:27:32,031 --> 00:27:34,022 I have performed this dance myself. 366 00:27:43,271 --> 00:27:46,980 This is performed on the last day of the Tibetan calendar year. 367 00:27:48,071 --> 00:27:52,587 As the new year’s approaching, it's performed as an auspicious ritual 368 00:27:53,271 --> 00:27:58,186 to make sure that during the following year there is enough rain when we need it, 369 00:27:58,231 --> 00:28:03,100 that no misfortunes happen, that we are protected from any negative forces, 370 00:28:03,151 --> 00:28:05,619 and that there is peace in the world. 371 00:28:06,431 --> 00:28:08,706 That's why we perform the cham dance. 372 00:28:20,511 --> 00:28:24,982 This one with the horns in the middle is the principal character of the cham dance, 373 00:28:25,031 --> 00:28:27,022 the Damchen Chohgyal. 374 00:28:30,671 --> 00:28:35,301 Ringed around him are 22 black hat dancers and 16 masked dancers. 375 00:28:43,191 --> 00:28:48,424 Teaching the stag dance is very difficult, especially as they start as young boys. 376 00:28:48,791 --> 00:28:50,782 I found it very hard myself. 377 00:28:53,391 --> 00:28:58,181 Although he look like an adult, he’s actually a boy. 378 00:28:58,231 --> 00:29:02,019 He would probably be about 12, 13 or maybe even 14. 379 00:29:06,391 --> 00:29:09,861 I remember being very anxious and scared during the performance 380 00:29:09,911 --> 00:29:11,902 in case we made a mistake 381 00:29:12,391 --> 00:29:16,384 because if you got anything wrong, discipline was very strict. 382 00:29:16,871 --> 00:29:19,943 Even if you made a tiny mistake, you'd be punished. 383 00:29:24,431 --> 00:29:27,946 Only young boys are agile enough to perform this. 384 00:29:28,911 --> 00:29:31,106 Your cham teachers train you. 385 00:29:31,511 --> 00:29:34,230 Because the training involves a lot of kneeling, 386 00:29:34,271 --> 00:29:39,299 you'd get lots of cuts and bruises on your knees and you'd get beatings too. 387 00:29:41,751 --> 00:29:45,426 Only through such strict training, can you achieve perfection. 388 00:29:48,831 --> 00:29:53,666 When we began our training, and were learning how to do the black hat dance, 389 00:29:53,711 --> 00:29:57,829 the repetitive arm and leg movements made you very stiff. 390 00:29:58,671 --> 00:30:03,870 So stiff that it would be really uncomfortable to sit cross-legged for the prayer sessions. 391 00:30:06,111 --> 00:30:09,069 the costumes were very heavy and difficult to wear, 392 00:30:09,111 --> 00:30:12,660 but if you didn't wear them, you'd look too puny. 393 00:30:12,711 --> 00:30:16,226 You wouldn't look the part, so there was padding to beef you up. 394 00:30:17,311 --> 00:30:20,144 You'd get very stuffy inside the masks. 395 00:30:20,551 --> 00:30:22,940 the performance would last three hours 396 00:30:22,991 --> 00:30:26,586 and the whole affair would be at least three hours. 397 00:30:28,951 --> 00:30:33,547 At the end of the ceremony a cathartic fire purification rite is performed 398 00:30:33,591 --> 00:30:36,583 to ensure that the last traces of evil are dispelled 399 00:30:38,151 --> 00:30:41,541 Now you can see they’re heating up oil in a cauldron. 400 00:30:42,831 --> 00:30:45,299 Later they'll add rum or alcohol. 401 00:30:50,191 --> 00:30:53,706 In this ritual, you fill a human skull with alcohol 402 00:30:53,751 --> 00:30:56,424 and then you pour it into the boiling oil. 403 00:31:03,031 --> 00:31:04,783 (Prayer bells and chanting) 404 00:31:12,231 --> 00:31:15,621 Tibetan Buddhism differs from other types because at its roots 405 00:31:15,671 --> 00:31:18,583 are the traditions of the earlier Bon religion 406 00:31:18,631 --> 00:31:22,863 Therefore, there’s a belief in gods and celestial beings, 407 00:31:22,911 --> 00:31:29,350 but also there are various traditions that involve all Tibetan society in their practice of Buddhism. 408 00:31:29,631 --> 00:31:34,102 the Tibetans believe that their prayers can be given added power 409 00:31:34,151 --> 00:31:39,430 by being conducted by means of a prayer wheel. 410 00:31:39,471 --> 00:31:41,462 Here’s a prayer wheel. 411 00:31:45,391 --> 00:31:47,382 Walking round the wheel 412 00:31:47,431 --> 00:31:52,459 means that my prayers have the power of all the written prayers inside this wheel. 413 00:31:52,911 --> 00:31:54,344 Incredible. 414 00:31:54,391 --> 00:31:58,589 Also, there are flags, which have a similar theme to prayers through repetition. 415 00:31:58,631 --> 00:32:00,622 And the mantras... 416 00:32:00,671 --> 00:32:03,981 are used to really gain merit 417 00:32:04,031 --> 00:32:07,262 and to help one on one’s path to enlightenment. 418 00:32:09,551 --> 00:32:11,940 (Chanting) 419 00:32:14,351 --> 00:32:17,627 Prayer wheel can contain up to a mile of written prayers 420 00:32:18,151 --> 00:32:20,949 They are symbolically 'recited' with every turn 421 00:32:21,791 --> 00:32:26,307 Pilgrims earn merit and concentrate their minds on the mantras they are reciting 422 00:32:26,351 --> 00:32:28,342 as the wheel turns 423 00:32:43,431 --> 00:32:48,459 The circular five mile walk which surrounded Lhasa was known as the Lingkhor 424 00:32:49,431 --> 00:32:53,504 On the festival days pilgrims would start walking early in the morning 425 00:32:56,151 --> 00:33:00,622 Artemisia scrub rhododendron and juniper twigs were burnt 426 00:33:00,671 --> 00:33:02,946 and the air would be filled with incense 427 00:33:06,511 --> 00:33:09,230 A new Lingkhor has been created at Mcleodganj. 428 00:33:09,271 --> 00:33:12,820 It surrounds the Dalai Lama's own residence up there. 429 00:33:13,271 --> 00:33:16,707 This replaces the sacred path lost at Lhasa. 430 00:33:17,471 --> 00:33:19,462 Pilgrims now walk it. 431 00:33:19,511 --> 00:33:22,230 This is a particularly busy day. It's a festival day. 432 00:33:22,511 --> 00:33:24,900 these days they just walk, 433 00:33:24,951 --> 00:33:29,422 but in the past pilgrims would prostrate themselves along the route 434 00:33:29,471 --> 00:33:31,860 and that was done rather like this. 435 00:33:31,911 --> 00:33:33,902 One simply stops, says a prayer... 436 00:33:34,751 --> 00:33:38,710 ...and then one measures one’s Length on the ground 437 00:33:38,751 --> 00:33:42,949 right the way down to the bottom and up again. 438 00:33:44,631 --> 00:33:46,462 And so one goes. 439 00:33:46,511 --> 00:33:48,502 Right around the path. 440 00:33:49,271 --> 00:33:51,990 I put my feet where my head was and down I go again. 441 00:33:52,431 --> 00:33:58,620 Difficult process, but it was to show respect and compassion for all thinking beings, 442 00:33:58,671 --> 00:34:01,265 to remove negative forces 443 00:34:01,311 --> 00:34:05,224 and to gain merit, to help one on one’s path to enlightenment. 444 00:34:12,031 --> 00:34:15,228 Jampa Choedon was a young nun living in Lhasa at the time 445 00:34:17,551 --> 00:34:21,260 This is the Lingkhor, the long circuit just behind Chakpori Hill. 446 00:34:21,311 --> 00:34:24,621 This shot is taken of the section just below Chakpori Hill. 447 00:34:25,671 --> 00:34:29,744 There used to be people carving mantras on stones, making clay statues, 448 00:34:29,791 --> 00:34:33,420 and many places where you could make incense offerings. 449 00:34:33,471 --> 00:34:36,269 There would be many people walking the Lingkhor. 450 00:34:36,871 --> 00:34:40,659 Down here there would be people doing the half-sideways prostrations 451 00:34:40,711 --> 00:34:42,781 as well as the forward prostrations. 452 00:34:45,591 --> 00:34:48,264 I didn't manage to do any sideways prostrations 453 00:34:48,311 --> 00:34:51,906 but I managed to do one circuit doing the forward prostrations. 454 00:34:52,991 --> 00:34:54,982 Here they are making the descent. 455 00:34:55,031 --> 00:34:59,024 Sometimes when you were prostrating here, you would nearly fall down. 456 00:34:59,911 --> 00:35:01,902 I did a Lingkhor circuit. 457 00:35:03,271 --> 00:35:05,262 I took six days and a morning. 458 00:35:05,551 --> 00:35:10,261 In the midday sun, you couldn't do the prostrations, so you would have a rest. 459 00:35:11,431 --> 00:35:14,707 Friends would bring you a meal so you would have a lunch break. 460 00:35:14,751 --> 00:35:17,743 People would normally get up early and start at dawn. 461 00:35:23,551 --> 00:35:28,545 Jampa Tsultrim and Tenzin Choenyi Tara also did the Lingkhor circuit 462 00:35:30,631 --> 00:35:34,943 When they used to do the old Lingkhor circuit, it used to take about two hours. 463 00:35:36,071 --> 00:35:40,667 But during Buddhist festivals, people weren't satisfied with merely walking it, 464 00:35:40,711 --> 00:35:43,623 they would prostrate themselves all the way round. 465 00:35:44,831 --> 00:35:47,220 So as we were talking about this yesterday, 466 00:35:47,271 --> 00:35:51,662 it turns out that we both happen to have done the full body-Length prostrations 467 00:35:51,711 --> 00:35:53,702 and made the full circuit. 468 00:35:55,391 --> 00:35:59,270 It would vary how long it would take to do the full body-Length prostrations, 469 00:35:59,311 --> 00:36:01,302 depending on the individual. 470 00:36:02,071 --> 00:36:04,585 the fast ones would do it in three to four days, 471 00:36:05,951 --> 00:36:07,942 others might do it in short stages 472 00:36:08,591 --> 00:36:12,743 so it would take about seven to eight days to do the full circuit. 473 00:36:15,111 --> 00:36:17,989 Wherever you ended the day, you'd leave a mark 474 00:36:18,031 --> 00:36:20,545 and then you'd resume from there the next day. 475 00:36:23,711 --> 00:36:26,100 He said yesterday he did it in four days. 476 00:36:26,951 --> 00:36:30,660 the reason for doing the prostrations is to accumulate merit 477 00:36:30,711 --> 00:36:33,305 and to cleanse yourself of your negativities. 478 00:36:34,391 --> 00:36:36,507 It's an entirely spiritual activity. 479 00:36:41,671 --> 00:36:45,903 Now here are some pilgrims who have come from villages far away. 480 00:36:46,791 --> 00:36:48,986 they have come for the Monlam festival. 481 00:36:49,031 --> 00:36:53,229 You can see that they are carrying their provisions in packs on their back. 482 00:36:55,351 --> 00:36:58,309 There were people coming from all different directions. 483 00:37:00,191 --> 00:37:02,466 Some would beg, some would offer prayers 484 00:37:02,511 --> 00:37:05,264 and some would give alms to the beggars. 485 00:37:06,191 --> 00:37:08,182 One was free to do what one wished. 486 00:37:10,391 --> 00:37:13,986 You would give soup, tea or money to earn merit. 487 00:37:16,551 --> 00:37:19,941 There’s somebody ladling out some tsampa for the beggars. 488 00:37:23,431 --> 00:37:26,309 On the day to celebrate the Buddha's enlightenment 489 00:37:26,351 --> 00:37:28,421 the Lingkhor is especially crowded 490 00:37:28,471 --> 00:37:30,462 Many people are begging for alms 491 00:37:31,111 --> 00:37:36,105 The giving of money food or tea was very much part of the pilgrims’ practice 492 00:37:36,151 --> 00:37:38,142 and it still is today 493 00:37:39,191 --> 00:37:42,069 These days in Mcleodganj the beggars are Indians 494 00:37:42,111 --> 00:37:45,660 and the pilgrims giving money are Tibetan refugees 495 00:37:51,391 --> 00:37:56,306 On festival days the Cabinet and senior civil official also walked the Lingkhor 496 00:37:56,951 --> 00:38:00,102 But they would get very hot in their heavy ceremonial costumes 497 00:38:00,151 --> 00:38:03,461 and so would stop off at the British Mission for a cup of tea 498 00:38:07,671 --> 00:38:12,381 Historically the British and Chinese were officially represented in Tibet 499 00:38:12,431 --> 00:38:14,422 British pressure to allow trading 500 00:38:14,471 --> 00:38:18,225 had led to the establishment of a new British Trade Mission in 1937 501 00:38:18,271 --> 00:38:22,742 and in the mid 1940s a Chinese representative arrived in Lhasa 502 00:38:23,871 --> 00:38:28,740 Relations with the British were cordial while they were more tense with the Chinese 503 00:38:30,271 --> 00:38:34,867 Dr Tsunglien Shen seen here being welcomed by Jigme Terring 504 00:38:34,911 --> 00:38:36,867 the Tibetan finance minister 505 00:38:36,911 --> 00:38:40,267 was a representative of the Chinese Nationalist government 506 00:38:40,911 --> 00:38:44,381 At home China was in the midst of a bloody civil war 507 00:38:44,431 --> 00:38:46,865 between the Nationalists and the Communists 508 00:38:50,551 --> 00:38:54,510 Life in Lhasa continued according to ancient custom and practice 509 00:38:54,551 --> 00:38:59,625 The Dalai Lama lived in the Potala during the winter and the Norbulingka during the summer 510 00:38:59,671 --> 00:39:03,266 Twice a year the civil and religious hierarchy accompanied him 511 00:39:03,311 --> 00:39:05,302 on his move from palace to palace 512 00:39:08,471 --> 00:39:10,939 Identified by the peacock feathered umbrella 513 00:39:10,991 --> 00:39:13,789 which accompanied his sedan chair or palanquin 514 00:39:13,831 --> 00:39:18,222 the whole population of Lhasa watched silently for a glimpse of His Holiness 515 00:39:29,791 --> 00:39:33,704 At the front of the procession, there would be the lower rank officials, 516 00:39:33,751 --> 00:39:38,541 and they would get higher and higher the nearer they got to His Holiness’s palanquin. 517 00:39:40,111 --> 00:39:43,945 the front column are the monk civil servants, in order of importance, 518 00:39:43,991 --> 00:39:47,267 up to the cabinet ministers who ride alongside His Holiness. 519 00:39:49,391 --> 00:39:54,704 Behind the palanquin are his two personal tutors and then his immediate family members. 520 00:39:56,111 --> 00:39:59,786 the lay civil officials bring up the rear at the end of the procession, 521 00:39:59,831 --> 00:40:02,345 according to one’s rank and position. 522 00:40:03,191 --> 00:40:08,219 It was the same protocol as when you would have an official audience with His Holiness. 523 00:40:08,271 --> 00:40:12,264 As a junior civil servant, my turn would come somewhere at the very end. 524 00:40:16,711 --> 00:40:18,827 I went to see the Dalai Lama many times. 525 00:40:19,231 --> 00:40:21,506 We would stand on both sides of the route. 526 00:40:23,591 --> 00:40:25,661 Because he travelled in a palanquin, 527 00:40:25,711 --> 00:40:28,623 you'd only be able to get occasional glances of him. 528 00:40:31,551 --> 00:40:33,860 We used to also stand in line with the crowd 529 00:40:33,911 --> 00:40:38,587 and view... and get a blessing from His Holiness while he was in the palanquin 530 00:40:38,631 --> 00:40:40,508 because everything was so silent, 531 00:40:41,231 --> 00:40:45,543 incense burning and people very quiet and trying hard to get a glimpse of him. 532 00:40:46,631 --> 00:40:51,182 And at the end, they would have the army band coming, which was more fun. 533 00:40:52,511 --> 00:40:55,264 A lot of excitement then. 534 00:40:58,671 --> 00:41:01,390 Oh, that young monk. 535 00:41:02,151 --> 00:41:05,348 I think, out of curiosity, looking. 536 00:41:06,071 --> 00:41:09,905 In any cash, from my childhood, from that age 537 00:41:09,951 --> 00:41:12,943 I always smiled with people, with public. 538 00:41:13,951 --> 00:41:16,590 So people also say they love my smile. 539 00:41:16,991 --> 00:41:22,304 So, whenever I looked like that, the people expressed some kind of... 540 00:41:22,351 --> 00:41:24,342 What do you say? 541 00:41:24,391 --> 00:41:26,382 Expression of joy. 542 00:41:28,111 --> 00:41:31,421 I think around ten years old, around ten, 543 00:41:32,111 --> 00:41:38,220 when I look at this, I feel that people consider the reincarnation of high lama. 544 00:41:38,551 --> 00:41:43,306 Actually, that young boy, I think, only know how to play. 545 00:41:46,911 --> 00:41:48,902 So there is big contrast. 546 00:41:55,831 --> 00:42:00,063 These days there isn't quite the same spectacle when the Dalai Lama travel 547 00:42:00,511 --> 00:42:02,866 Although lots of devotees turn out to see him 548 00:42:02,911 --> 00:42:05,584 his bodyguards are now armed with walkie talkies 549 00:42:05,631 --> 00:42:08,828 and he travel in a modest though bulletproof car 550 00:42:25,751 --> 00:42:29,539 Tibetan Buddhists have retained much of their culture and religious practice 551 00:42:29,591 --> 00:42:31,582 since going into exile 552 00:42:31,631 --> 00:42:36,705 But life in Tibet before the Chinese occupation was significantly different in many ways 553 00:42:43,911 --> 00:42:47,301 The Tibetan year is marked by many religious festival 554 00:42:47,351 --> 00:42:51,060 Here at the Dalai Lama's own Namgyal monastery, 555 00:42:51,111 --> 00:42:54,183 thousands of people gather to celebrate New Year. 556 00:42:54,231 --> 00:42:57,382 This takes place in lath February, early March, 557 00:42:57,431 --> 00:43:02,824 but, sadly, far fewer festivals are celebrated now than there were in Tibet. 558 00:43:06,751 --> 00:43:10,790 The King's New Year festival celebrates the Dalai Lama's position 559 00:43:10,831 --> 00:43:12,901 as the ruler of both church and state 560 00:43:14,511 --> 00:43:19,141 The high official wear robes whose design dates back to the 7th century 561 00:43:19,591 --> 00:43:22,503 Along with ancient ornaments of amber and coral 562 00:43:22,551 --> 00:43:24,826 which had been traded along the silk route 563 00:43:24,871 --> 00:43:27,431 and had originally come from the Mediterranean 564 00:43:29,231 --> 00:43:31,699 The turquoise charm boxes around their necks 565 00:43:31,751 --> 00:43:35,949 and the golden bar encased in turquoise which reaches their waist 566 00:43:35,991 --> 00:43:37,982 is so heavy it must be carried 567 00:43:41,231 --> 00:43:46,021 The ordinary people of Lhasa gather at the foot of the Potala to watch the sky dancing 568 00:43:46,551 --> 00:43:50,590 A spectacle in which a man scales a rope up to a tall wooden mast 569 00:43:50,631 --> 00:43:54,704 stands precariously on a small platform and then spins himself around 570 00:43:56,551 --> 00:44:01,579 The performer is traditionally a man from one of the small villages in the region of Tsang 571 00:44:01,631 --> 00:44:05,988 It 's done in retribution for their resistance to the rule of the 5th Dalai Lama 572 00:44:06,031 --> 00:44:09,262 There's a saying in Tsang that mothers don't die from illnesses 573 00:44:09,311 --> 00:44:12,826 but from worry that their sons might be taken for the sky dance 574 00:44:19,751 --> 00:44:21,662 The casting out of the votive offering 575 00:44:21,711 --> 00:44:25,226 was one of the biggest and most elaborate of the celebrations 576 00:44:25,271 --> 00:44:29,150 This ceremonial military manoeuvre was known as the coiling snake 577 00:44:29,751 --> 00:44:32,060 With civil official acting as marshal 578 00:44:32,151 --> 00:44:36,429 500 infantry in chain mail move in a zigzag formation 579 00:44:36,471 --> 00:44:38,541 while another formation circles it 580 00:44:39,551 --> 00:44:41,940 Seemingly chaotic it was highly organised 581 00:44:41,991 --> 00:44:44,869 and the troops rehearsed for months to perfect it 582 00:44:56,111 --> 00:44:59,581 Hundreds of monks arrive carrying green drums and cymbal 583 00:45:08,551 --> 00:45:10,587 Next the torma are brought out 584 00:45:10,631 --> 00:45:15,989 Tall sculptures which have a grinning skull on top and represent all evil spirits 585 00:45:19,391 --> 00:45:22,508 Wearing an ornate head dress the Nechung oracle 586 00:45:22,551 --> 00:45:26,829 a monk who is chosen for his psychic powers appears in a state of possession 587 00:45:27,711 --> 00:45:30,179 The oracle 's helmet and costume are so heavy 588 00:45:30,231 --> 00:45:34,509 that the medium can hardly walk in them when he is not in a trancelike state 589 00:45:35,231 --> 00:45:38,701 He races around chaotically chasing the tormas into a clearing 590 00:45:38,751 --> 00:45:43,302 accompanied by hundreds of monks and most of the population of Lhasa 591 00:45:44,631 --> 00:45:48,226 When the oracle arrives he shoots a burning arrow into bonfires 592 00:45:48,271 --> 00:45:51,547 which contain the evil spirits and they're set ablaze 593 00:46:03,751 --> 00:46:08,427 Many of the religious festival had an additional civil or governmental element 594 00:46:09,431 --> 00:46:13,709 At the review at Trapchi the Tibetan cavalry assemble in front of the Cabinet 595 00:46:13,751 --> 00:46:15,742 and government official 596 00:46:15,791 --> 00:46:18,589 The cavalry wears chain mail steel breast plates 597 00:46:18,631 --> 00:46:21,020 and helmets with peacock feathers on them 598 00:46:23,151 --> 00:46:27,906 The standard bearers wear special helmets which have 'Allah ' inscribed on them in gold 599 00:46:27,951 --> 00:46:31,148 thought to date back to 8th century contact with Arabs 600 00:46:31,991 --> 00:46:34,903 They carry tall lances wrapped in painted banners 601 00:46:34,951 --> 00:46:38,466 said to have been given by the army of Genghis Khan 's grandson 602 00:46:40,431 --> 00:46:42,422 The Cabinet wears ornate robes 603 00:46:42,471 --> 00:46:48,228 their fur trimmed hats have silk crowns with ornaments on top of coral turquoise and gold 604 00:46:50,311 --> 00:46:55,431 A government official followed by four junibr official makes his report to the Cabinet 605 00:46:55,471 --> 00:46:57,939 announcing the number of men and horses 606 00:46:58,711 --> 00:47:01,509 Shewo Dargye had to attend the review every year 607 00:47:04,551 --> 00:47:08,339 these official functions tended to be rather long, drawn out affairs. 608 00:47:08,991 --> 00:47:12,540 However, each one of us had our own responsibilities to perform. 609 00:47:13,551 --> 00:47:15,542 As you can see here in the film, 610 00:47:15,591 --> 00:47:20,665 when we junior accountants had to present the inspection report at the review at Trapchi. 611 00:47:22,191 --> 00:47:25,581 We had to give the full list of horsemen and their equipment. 612 00:47:26,911 --> 00:47:31,507 So I'd feel very tens from early in the morning as I had to present the report aloud, 613 00:47:31,551 --> 00:47:33,701 in front of a huge gathering of people. 614 00:47:38,111 --> 00:47:42,980 I would worry that I would make mistakes and embarrass myself, so I felt scared. 615 00:47:47,311 --> 00:47:50,587 I'd be so terrified that time would just fly past. 616 00:47:53,711 --> 00:47:56,145 But when I had no responsibilities, 617 00:47:56,191 --> 00:47:59,786 the ceremony would get tedious and seemed to go on forever. 618 00:48:02,431 --> 00:48:06,629 So we young ones would quietly sneak out the back for a cigarette and a chat. 619 00:48:10,711 --> 00:48:15,831 Another military event the 'gallop round the fort' was slightly more exciting to attend 620 00:48:18,231 --> 00:48:21,109 these are the special Monlam festival cavalry. 621 00:48:21,751 --> 00:48:24,140 Two Yaso generals command them. 622 00:48:24,191 --> 00:48:27,581 Together they are being prepared to lead the presentation. 623 00:48:29,991 --> 00:48:32,300 There were three targets. 624 00:48:32,351 --> 00:48:35,502 the riders had to ride past, fire a gun, 625 00:48:35,551 --> 00:48:38,509 shoot an arrow and spear each one. 626 00:48:39,111 --> 00:48:44,026 If they managed to hit each of the targets, they would be presented with a victory scarf. 627 00:48:49,471 --> 00:48:53,146 The targets are hung perilously close to the spectators' heads 628 00:48:57,671 --> 00:49:02,062 There is frighteningly little crowd control and serious accidents result 629 00:49:05,551 --> 00:49:09,339 Finally the competitors line up to receive their prayer scarves 630 00:49:10,591 --> 00:49:14,061 The event ends when they perform a special Mongolian salute 631 00:49:20,191 --> 00:49:22,386 Other pursuits were more gentle 632 00:49:22,951 --> 00:49:25,704 The people of Lhasa rich and poor alike 633 00:49:25,751 --> 00:49:29,630 took advantage of the summer festival to enjoy their environment 634 00:49:31,391 --> 00:49:35,179 During the month of celebrations to honour the Buddha's enlightenment 635 00:49:35,231 --> 00:49:39,986 the government ministers and official are rowed around a lake to make offerings 636 00:49:40,031 --> 00:49:43,944 After they'd had their turn the ordinary pilgrims were allowed a go 637 00:49:45,671 --> 00:49:48,743 It 's hard to believe that war was raging in the rest of the world 638 00:49:48,791 --> 00:49:52,261 as the people of Lhasa set off for their annual picnic season 639 00:49:58,591 --> 00:50:01,151 South of Lhasa there were many parks. 640 00:50:01,511 --> 00:50:04,628 During the first two weeks in May, it was picnic season. 641 00:50:06,871 --> 00:50:10,420 the quality of the tent depended on how rich you were. 642 00:50:12,191 --> 00:50:15,388 Poor people would just rig up a sheet or a small tent. 643 00:50:15,431 --> 00:50:17,422 But everyone went. 644 00:50:19,751 --> 00:50:22,823 People might picnic for one day or for longer, 645 00:50:22,871 --> 00:50:26,989 but on the 15th, everybody would go to their local place of worship 646 00:50:27,031 --> 00:50:29,022 and then come to the picnic. 647 00:50:33,191 --> 00:50:35,182 (Traditional singing) 648 00:50:42,111 --> 00:50:46,707 The Nationalist Kuomintang government in China maintained its mission in Lhasa 649 00:50:46,751 --> 00:50:49,345 and even joined in with the Tibetan festival 650 00:50:49,791 --> 00:50:54,307 However at home the Communists were growing in power and a civil war was raging 651 00:50:58,431 --> 00:51:01,901 You see the flag there? It's the flag of the Chinese Kuomintang. 652 00:51:02,191 --> 00:51:07,743 In those days, the Chinese in Tibet were mainly the official representatives of the Kuomintang. 653 00:51:08,471 --> 00:51:10,780 the present Chinese hadn't arrived yet. 654 00:51:13,151 --> 00:51:17,144 Here you can see some people performing the incense burning ceremony. 655 00:51:17,991 --> 00:51:21,870 And here are some monks playing the long horns and oboes. 656 00:51:23,591 --> 00:51:25,980 This is a group of Nangma musicians. 657 00:51:27,271 --> 00:51:29,546 they had their own musical association. 658 00:51:33,271 --> 00:51:38,265 I know one of them, the man wearing dark glasses, he’s called Namgyal. 659 00:51:38,631 --> 00:51:41,543 He was a very well known musician in Lhasa. 660 00:51:42,991 --> 00:51:45,061 He was a brilliant harmonica player, 661 00:51:45,551 --> 00:51:48,668 he also played the Tibetan Lute and other instruments. 662 00:51:50,151 --> 00:51:53,587 He was blind and that's why he wore dark glasses. 663 00:51:54,551 --> 00:51:58,339 Everyone knew him by his nickname, Namgyal No Eyes. 664 00:51:59,991 --> 00:52:01,982 (Traditional singing) 665 00:52:04,071 --> 00:52:08,064 Another important summer event and one of the Dalai Lama's favourites 666 00:52:08,111 --> 00:52:11,706 was the annual opera festival held at the Norbulingka Palace 667 00:52:12,551 --> 00:52:14,746 DALAI LAMA: During the summer at Norbulingka, 668 00:52:14,791 --> 00:52:17,146 I think around July or August, 669 00:52:17,911 --> 00:52:20,027 was the summer festival. 670 00:52:20,071 --> 00:52:22,062 the folk dance, 671 00:52:22,711 --> 00:52:28,502 and also every day the military performance. 672 00:52:28,551 --> 00:52:33,227 So, like any other child, I loved the military performance. 673 00:52:34,871 --> 00:52:38,261 they were well organised. they were quite smart, like that. 674 00:52:43,831 --> 00:52:46,504 Opera, Tibetan unique opera. 675 00:52:47,991 --> 00:52:52,826 So, during that period, I have no lessons. 676 00:52:53,911 --> 00:52:55,902 Free holiday. 677 00:52:56,711 --> 00:53:01,262 Then my mother often cam, because, during that period, 678 00:53:01,311 --> 00:53:08,661 my family stay in residence in Norbulingka. 679 00:53:09,711 --> 00:53:11,702 they stay there a few days. 680 00:53:13,191 --> 00:53:14,943 So, I'm very happy. 681 00:53:19,591 --> 00:53:22,059 Then, after five days, the festival finish. 682 00:53:23,671 --> 00:53:25,662 the next day my lessons started. 683 00:53:26,471 --> 00:53:28,462 At the same time, on the fifth day evening, 684 00:53:28,511 --> 00:53:30,502 my mother departs. 685 00:53:30,551 --> 00:53:32,542 So I feel very... 686 00:53:32,591 --> 00:53:34,582 Very sad. 687 00:53:36,271 --> 00:53:40,150 That's the child experience. Like that. 688 00:53:44,711 --> 00:53:46,588 For the commoners in Lhasa 689 00:53:46,631 --> 00:53:50,943 participation in some festival events was not really a matter of choice 690 00:53:52,311 --> 00:53:54,063 For the wrestling and weight lifting 691 00:53:54,111 --> 00:53:58,309 the contestants were all from the Dalai Lama's personal bodyguard regiment 692 00:53:58,351 --> 00:54:01,582 though it 's hard to believe given their size and stature 693 00:54:04,351 --> 00:54:08,663 The wrestling was a particularly unpopular duty as they had to wear loincloths 694 00:54:08,711 --> 00:54:12,101 It was deemed to be shameful appearing semi-naked in public 695 00:54:12,151 --> 00:54:14,540 and especially in front of your superiors 696 00:54:15,871 --> 00:54:18,783 For most shyness meant they were covered up quickly 697 00:54:18,831 --> 00:54:21,789 but some seemed to rather enjoy it 698 00:54:24,991 --> 00:54:28,666 At the same time as the horse race is being conducted around the city 699 00:54:28,711 --> 00:54:30,702 there is also a foot race 700 00:54:31,271 --> 00:54:36,265 A motley group of men run in brightly coloured outfits somewhat un enthusiastically 701 00:54:36,791 --> 00:54:40,670 The race is compulsory and is performed as a duty to their landlords 702 00:54:47,791 --> 00:54:49,622 For the Tibetan aristocrats 703 00:54:49,671 --> 00:54:54,187 there were lots of social events to attend at the British Mission or Dekyi Lingka 704 00:54:54,911 --> 00:54:57,505 In true colonial style tea was served 705 00:54:57,551 --> 00:54:59,542 and even darts were played 706 00:55:02,831 --> 00:55:06,744 Summer was a period where everybody had a party to celebrate the summer 707 00:55:06,791 --> 00:55:08,668 and to be outdoors. 708 00:55:08,711 --> 00:55:12,101 This person playing the dart is my grandmother's youngest... 709 00:55:13,191 --> 00:55:17,104 ...one of the younger sisters playing darts, yes. 710 00:55:20,471 --> 00:55:25,909 Now this looks like a party at the British legation or the British Mission. 711 00:55:25,951 --> 00:55:27,942 the Dhkyi Lingka. 712 00:55:27,991 --> 00:55:29,982 It's a beautiful garden, 713 00:55:30,031 --> 00:55:33,341 and the servant at the back is wearing the special costumes 714 00:55:33,391 --> 00:55:37,430 which servants in the Sikkim royal family used to wear. 715 00:55:37,471 --> 00:55:42,420 So, I think very much they wore this costume at the formal parties. 716 00:55:43,271 --> 00:55:48,140 And this looks very much like the senior Mrs Lalu. 717 00:55:48,191 --> 00:55:51,627 See was a very special lady. 718 00:55:51,671 --> 00:55:53,980 See was actually a nun. 719 00:55:54,031 --> 00:55:59,469 And see fell in love with a member of the 13th Dalai Lama's family. 720 00:56:00,271 --> 00:56:04,549 And, anyhow, see was very kind, and see did everything on such a grand scale. 721 00:56:04,591 --> 00:56:08,584 And see used to visit once a year 722 00:56:08,631 --> 00:56:10,428 at our home. 723 00:56:11,591 --> 00:56:15,470 The British Mission closed when India gained independence in 1947 724 00:56:17,911 --> 00:56:23,031 Tibet still had no status as an independent nation and was not recognised internationally 725 00:56:23,871 --> 00:56:28,342 The civil war between the Communists and the Nationalists in China continued 726 00:56:28,391 --> 00:56:31,781 The Tibetan government realised that if the Communists won 727 00:56:31,831 --> 00:56:33,742 they would not tolerate their religion 728 00:56:33,791 --> 00:56:36,749 However they didn't want to be seen to be taking sides 729 00:56:36,791 --> 00:56:40,386 so they politely asked the Nationalist Chinese to leave Tibet 730 00:56:40,871 --> 00:56:46,343 They were sent off with the utmost courtesy with parties and free transport to the Indian border 731 00:56:48,151 --> 00:56:50,540 The small Tibetan army was reorganised 732 00:56:50,591 --> 00:56:53,663 New regiments were formed and they were reequipped 733 00:56:55,031 --> 00:56:58,103 In 1949 the Chinese civil war ended 734 00:56:58,151 --> 00:57:00,870 and the People 's Republic of China was established 735 00:57:00,911 --> 00:57:02,902 under Mao Tsetung's chairmanship 736 00:57:04,191 --> 00:57:06,182 One of their first objectives 737 00:57:06,231 --> 00:57:09,746 was to bring Tibet back into what they called the 'motherland' 738 00:57:09,791 --> 00:57:12,464 On the 6th October 1950, 739 00:57:13,191 --> 00:57:18,345 40,000 Chinese soldiers of the People’s Liberation Army invaded Tibet. 740 00:57:19,071 --> 00:57:23,747 the small Tibetan army was quickly overwhelmed and forced to surrender. 741 00:57:24,471 --> 00:57:27,861 the issue of the invasion was raised with the United Nations 742 00:57:27,911 --> 00:57:29,867 but nothing was done. 743 00:57:29,911 --> 00:57:35,463 Indeed, the international community did shamefully little to help Tibet in its plight. 744 00:57:36,191 --> 00:57:41,584 So, the Tibetans had nothing to do but to negotiate with the Chinese. 745 00:57:41,631 --> 00:57:44,350 To do this they needed a sole ruler. 746 00:57:44,871 --> 00:57:48,386 So the Dalai Lama, still with two years of training ahead of him, 747 00:57:48,431 --> 00:57:52,549 was rapidly given the power to rule in Tibet. 748 00:57:53,271 --> 00:58:01,110 Incredible this, a 16 year-old boy was suddenly made the temporal and spiritual ruler of Tibet. 749 00:58:03,551 --> 00:58:07,624 The teenager acted quickly and sent delegations to Britain and America 750 00:58:07,671 --> 00:58:11,061 But it was the height of the Col War and they refused to help 751 00:58:11,671 --> 00:58:13,980 The Chinese however were happy to talk 752 00:58:14,631 --> 00:58:17,304 Fearful that Chinese troops would invade Lhasa 753 00:58:17,351 --> 00:58:21,867 the Dalai Lama instructed Tibetan official in Beijing to begin negotiations 754 00:58:22,551 --> 00:58:24,542 The 17point agreement 755 00:58:24,591 --> 00:58:27,867 in which Tibet was defined as being part of the Chinese Motherland 756 00:58:27,911 --> 00:58:31,108 was signed in Beijing without the Dalai Lama's consent 757 00:58:31,511 --> 00:58:34,105 The 'reunification ' as the Chinese called it 758 00:58:34,151 --> 00:58:39,225 was completed when the invading forces reached Lhasa in October 1951 759 00:58:39,271 --> 00:58:41,262 and Tibet was conquered 760 00:58:42,911 --> 00:58:45,948 Samdhong Rinpoche was in Lhasa at the time 761 00:58:46,751 --> 00:58:55,750 At that time, there were quite a sizable number of Chinese military persons 762 00:58:55,791 --> 00:58:59,386 arrived in Tibet. 763 00:58:59,431 --> 00:59:04,903 And they set up loudspeaker radio in Lhasa town. 764 00:59:04,951 --> 00:59:11,982 So there was a lot of wires going over the houses 765 00:59:12,031 --> 00:59:14,022 and there’s a big loudspeaker, 766 00:59:14,071 --> 00:59:21,341 so it was not a radio but just propaganda through all the town 767 00:59:21,391 --> 00:59:23,302 covered by the loudspeakers. 768 00:59:26,431 --> 00:59:29,389 After the Chinese arrived in 1951, 769 00:59:29,431 --> 00:59:33,822 everyone felt that they had lost their way, they didn't know what to do. 770 00:59:34,191 --> 00:59:37,581 There was a real feeling of tension and uneasiness in Lhasa. 771 00:59:37,631 --> 00:59:41,146 the Chinese were becoming more and more oppressive by the day. 772 00:59:41,631 --> 00:59:46,944 His Holiness was in a very difficult position, in the face of the military power of the Chinese. 773 00:59:50,111 --> 00:59:52,102 Rather than resist Chinese rule 774 00:59:52,151 --> 00:59:55,621 the Dalai Lama attempts to make the 17point agreement work 775 00:59:56,111 --> 00:59:58,671 As it was meant to allow the Tibetan government 776 00:59:58,711 --> 01:00:00,622 to continue running its own country 777 01:00:00,671 --> 01:00:04,300 for the next three years he set about introducing social and land reforms 778 01:00:04,351 --> 01:00:07,343 Attempting to 'propel Tibet into the 20th century' 779 01:00:08,511 --> 01:00:13,027 However he still had ancient and highly demanding spiritual duties to perform 780 01:00:13,551 --> 01:00:16,623 The Kalachakra ceremony or 'Wheel of Time' 781 01:00:16,671 --> 01:00:21,062 is one of the most complex systems of theory and practice in Tibetan Buddhism 782 01:00:21,551 --> 01:00:26,102 The 17yearol Dalai Lama was initiated into this Tantric tradition 783 01:00:26,151 --> 01:00:30,144 in front of hundreds of official and monks at the Norbulingka Palace 784 01:00:31,111 --> 01:00:37,300 I think this is the first time of Kalachakra initiation at Norbulingka. 785 01:00:38,351 --> 01:00:40,342 I think, 16, 17. 786 01:00:41,391 --> 01:00:47,102 I already took the responsibility of temporal power. 787 01:00:52,071 --> 01:00:55,666 Oh, bless me, here comes His Holiness, the Dalai Lama. 788 01:00:56,551 --> 01:00:59,782 Here he is receiving the Mandala offering for a long life. 789 01:00:59,831 --> 01:01:03,221 He’s looking so young. He’s not wearing glasses yet. 790 01:01:05,031 --> 01:01:07,022 He must be 16 or 17. 791 01:01:10,351 --> 01:01:14,549 Here is the Lord Abbot, the elder brother of His Holiness, Lobsang Samten. 792 01:01:17,231 --> 01:01:19,222 It must be inside the Norbulingka. 793 01:01:19,951 --> 01:01:22,260 This is during the Kalachakra teachings. 794 01:01:25,671 --> 01:01:28,105 It looks like the people are throwing scarves forward 795 01:01:28,151 --> 01:01:31,223 to request the teachings after the Mandala ceremony. 796 01:01:34,311 --> 01:01:37,906 You'd say prayers, then everyone would throw scarves forward. 797 01:01:40,831 --> 01:01:43,061 It was what everyone did in Tibet, 798 01:01:43,111 --> 01:01:45,625 but these days, His Holiness discourages it. 799 01:01:50,711 --> 01:01:55,944 In 1954 the Dalai Lama received an invitation from the Chinese to go to Beijing 800 01:01:57,431 --> 01:02:00,901 Most Tibetans were against the idea fearing for his safety 801 01:02:01,231 --> 01:02:03,791 The Dalai Lama however was determined to go 802 01:02:03,831 --> 01:02:07,824 seeing it as an opportunity to be able to talk to Chairman Mao in person 803 01:02:08,351 --> 01:02:12,185 Then I felt, not only me, but some officials 804 01:02:12,231 --> 01:02:14,222 some high officials... 805 01:02:15,271 --> 01:02:17,262 now two opinions. 806 01:02:18,151 --> 01:02:21,382 One opinion: Now this is the right time. 807 01:02:22,591 --> 01:02:24,582 Should go to Beijing 808 01:02:24,631 --> 01:02:27,464 and meet high officials, high leaders. 809 01:02:29,791 --> 01:02:33,864 And some were very much reluctant, very much against. 810 01:02:34,751 --> 01:02:36,742 I think out of fear. 811 01:02:38,031 --> 01:02:42,821 My own opinion is now better go there. 812 01:02:47,391 --> 01:02:52,340 Eventually it was decided he could go provided he returned within one year. 813 01:02:54,231 --> 01:02:58,429 His Holiness himself promised the people he would return within the year. 814 01:03:02,791 --> 01:03:05,988 I heard that when he was about to cross the Tsangpo River, 815 01:03:06,031 --> 01:03:09,148 people had come from Lhasa in their finest clothes. 816 01:03:11,831 --> 01:03:16,302 In Tibet, it is a custom for women to dress up for special journeys for good luck. 817 01:03:19,151 --> 01:03:22,621 they all crowded along the river bank, looking very anxious. 818 01:03:23,351 --> 01:03:27,822 Some were even about to throw themselves into the river in sorrow and desperation. 819 01:03:30,991 --> 01:03:36,384 This is actually departing Lhasa to China, 820 01:03:36,431 --> 01:03:38,422 I think, this one. 821 01:03:38,471 --> 01:03:41,349 You know, I like missions, 822 01:03:41,391 --> 01:03:43,382 all these modern things. 823 01:03:43,431 --> 01:03:45,422 So I love to visit China. 824 01:03:47,231 --> 01:03:49,699 But at the same time, not just like tourists, 825 01:03:49,751 --> 01:03:52,709 also have some responsibility. 826 01:03:53,911 --> 01:03:55,822 So not very certain. 827 01:03:55,871 --> 01:03:57,862 So all kinds of mixed feelings. 828 01:03:59,991 --> 01:04:01,982 Some hope, some doubts, 829 01:04:02,031 --> 01:04:04,022 some fears, some... 830 01:04:06,151 --> 01:04:08,142 Indecisive. Like that. 831 01:04:08,191 --> 01:04:10,182 And also some excitement. 832 01:04:11,511 --> 01:04:15,424 The Dalai Lama attended the first National Chinese People 's congress 833 01:04:15,471 --> 01:04:18,543 which included ten seats for the Tibetan delegation 834 01:04:18,591 --> 01:04:19,990 He was impressed by Mao 835 01:04:20,031 --> 01:04:24,547 and felt a great affinity with many of the egalitarian principles of communism 836 01:04:24,591 --> 01:04:29,984 However at their last meeting Mao wasted no time in giving his true opinion of Tibet 837 01:04:30,031 --> 01:04:32,147 and its future under Chinese rule 838 01:04:32,191 --> 01:04:36,662 As the Dalai Lama left Mao turned to him and said 'Religion is poison ' 839 01:04:40,711 --> 01:04:42,747 The Dalai Lama returned home 840 01:04:42,791 --> 01:04:47,148 News reached him that the Chinese authorities in Eastern Tibet were confiscating lands 841 01:04:47,191 --> 01:04:51,389 belonging to monasteries and redistributing them amongst themselves 842 01:04:52,111 --> 01:04:54,102 The situation deteriorated 843 01:04:54,151 --> 01:04:58,463 Fighting broke out between the Chinese army and Tibetan freedom fighters 844 01:04:58,511 --> 01:05:01,184 and refugees began pouring into Lhasa 845 01:05:02,791 --> 01:05:08,104 In the midst of this tense atmosphere the Dalai Lama still had to take his final monastic exams 846 01:05:09,431 --> 01:05:11,899 The main focus of which were public debates 847 01:05:21,831 --> 01:05:26,063 Debate is the rigorous discussion of Buddha's teachings 848 01:05:26,111 --> 01:05:28,102 Everything is challenged 849 01:05:30,951 --> 01:05:35,183 Debate is an ancient tradition within Buddhism which is still practised today 850 01:05:35,231 --> 01:05:37,028 Although the monks and now nuns 851 01:05:37,071 --> 01:05:40,984 are somewhat more vigorous in their style than they were in the 1950s 852 01:05:41,031 --> 01:05:43,022 (Animated conversation) 853 01:05:51,711 --> 01:05:56,227 These monks are arguing over their personal interpretation of Buddhist texts 854 01:05:57,071 --> 01:06:02,509 The skill is in arguing and using logic and your own analysis to back up your points 855 01:06:03,271 --> 01:06:05,660 They are punctuated with claps of the hand 856 01:06:05,911 --> 01:06:07,902 The respondent must then reply 857 01:06:16,631 --> 01:06:19,623 the culmination of the Dalai Lama's 18 years of study 858 01:06:19,671 --> 01:06:22,902 was an examination for a doctorate in Buddhist philosophy. 859 01:06:22,951 --> 01:06:27,024 This started with debates at three of the largest monasteries in Tibet. 860 01:06:35,591 --> 01:06:38,708 Drepung Monastery had 10000 resident monks 861 01:06:39,391 --> 01:06:43,270 8000 of them were squeezed into the square to see the Dalai Lama 862 01:06:43,311 --> 01:06:46,747 as he arrived with his retinue to take his first exam 863 01:06:53,071 --> 01:06:55,062 The monastery owned local estates 864 01:06:55,111 --> 01:06:59,741 and had some 20000 tied peasants who worked the land and paid them taxes 865 01:07:00,391 --> 01:07:05,511 The revenue paid for the prayer sessions and festival which dominated monastic life 866 01:07:06,431 --> 01:07:09,389 Feeding the monks for big events like the examinations 867 01:07:09,431 --> 01:07:12,070 was a huge if somewhat rushed process 868 01:07:16,631 --> 01:07:19,099 The young monks run down from the cookhouse 869 01:07:19,151 --> 01:07:23,542 carrying huge tubs of tsampa for their brethren who are sitting in the square 870 01:07:25,191 --> 01:07:30,868 Tsampa is roasted barley flower mixed with yak butter tea or water to make dough 871 01:07:41,951 --> 01:07:44,021 To celebrate His Holiness's presence 872 01:07:44,071 --> 01:07:47,188 the monks are also given prayer scarves tea and money 873 01:07:55,431 --> 01:07:57,422 I am somewhere here. 874 01:07:57,471 --> 01:08:02,340 Somewhere amongst the second row or third row, I should be. 875 01:08:02,391 --> 01:08:04,382 And this is a common sight. 876 01:08:04,431 --> 01:08:07,150 these are the government officials. 877 01:08:09,151 --> 01:08:16,865 Now His Holiness is offering the debate to the two abbots. 878 01:08:19,311 --> 01:08:23,429 During his early life, he had to go to China, 879 01:08:23,471 --> 01:08:25,462 and he had to go to India. 880 01:08:25,511 --> 01:08:32,542 He had so many things to attend to, he did not have time to study. 881 01:08:34,351 --> 01:08:38,264 Now, this abbot - top scholar. Mongolian. 882 01:08:38,311 --> 01:08:40,302 And also he... 883 01:08:42,831 --> 01:08:45,470 He asked a question very rapidly. 884 01:08:46,551 --> 01:08:48,542 (Mimics speed) 885 01:08:49,951 --> 01:08:52,749 So, I was a bit more nervous. 886 01:08:54,311 --> 01:08:57,747 So, I have little... 887 01:08:59,191 --> 01:09:03,742 ...opportunity to think how to trick him. 888 01:09:05,471 --> 01:09:09,350 One top scholar very rapidly used to put question after question. 889 01:09:09,391 --> 01:09:11,382 There’s no time! 890 01:09:12,231 --> 01:09:17,066 How to pretend, or how to defend like that. 891 01:09:18,231 --> 01:09:20,301 So, now, this is my turn at the debate. 892 01:09:23,111 --> 01:09:26,899 Of course we have received a lot of teaching from His Holiness 893 01:09:26,951 --> 01:09:29,863 and we know he’s a very great scholar. 894 01:09:30,271 --> 01:09:34,628 But he was not joined in the monastic debate. 895 01:09:34,671 --> 01:09:39,825 We thought he may not be very sharp in the debate. 896 01:09:39,911 --> 01:09:45,781 But, for the first time, we saw, when he was examined by the abbots, 897 01:09:45,831 --> 01:09:49,141 he was brilliant, 898 01:09:49,191 --> 01:09:53,389 and absolutely sharp. 899 01:09:54,791 --> 01:09:59,945 Equal with those who were debating in the monastery for a lifetime, 900 01:09:59,991 --> 01:10:04,587 and the abbots find it quite difficult to debate with him. 901 01:10:11,551 --> 01:10:14,190 The next exam was at Sera Monastery 902 01:10:14,231 --> 01:10:17,303 The whole of the Dalai Lama's government travelled with him 903 01:10:17,351 --> 01:10:21,264 allowing him to consult with them about the growing tension in Lhasa 904 01:10:30,151 --> 01:10:34,030 At the same time he had to prepare for the next series of debates 905 01:10:34,471 --> 01:10:37,986 But the abbots each had their own individual style of arguing 906 01:10:41,471 --> 01:10:43,462 In Sera Monastery... 907 01:10:44,991 --> 01:10:47,380 You see, when you debate with the opponent, 908 01:10:49,991 --> 01:10:51,982 good scholar. 909 01:10:52,031 --> 01:10:54,306 Then their answer is something logical, 910 01:10:54,351 --> 01:11:01,780 or is something... valid and meaningful. 911 01:11:02,711 --> 01:11:06,021 In Sera Monastery, one abbot was not that much of a scholar, 912 01:11:06,831 --> 01:11:08,025 not that top. 913 01:11:08,071 --> 01:11:10,585 So, you see, from my side, the preparation... 914 01:11:11,751 --> 01:11:15,585 If answer come this way: Yes, this is the way to argue. 915 01:11:16,111 --> 01:11:23,142 If this way, answers come this kind of answer, then, yes, already prepared. 916 01:11:23,871 --> 01:11:26,669 And his answer was an unexpected answer! 917 01:11:27,871 --> 01:11:31,261 So, then my tutor noticed that, 918 01:11:31,311 --> 01:11:34,542 and he very kindly stopped. Now finish. 919 01:11:36,551 --> 01:11:38,542 That was a tremendous relief. 920 01:11:46,871 --> 01:11:50,386 The last of the preliminary exams was some distance from Lhasa 921 01:11:50,431 --> 01:11:52,422 at Ganden Monastery 922 01:11:53,191 --> 01:11:55,386 Ironically the examinations at Ganden 923 01:11:55,431 --> 01:11:58,628 proved to be a brief period of respite for the Dalai Lama 924 01:12:01,351 --> 01:12:05,742 Thousands more refugees had fled the fighting in the East and arrived in Lhasa 925 01:12:05,791 --> 01:12:09,306 A huge number were now camped around the outskirts of the city 926 01:12:09,991 --> 01:12:14,462 Tensions with the occupying Chinese, who'd been in Tibet for about nine years, 927 01:12:14,511 --> 01:12:15,864 were high. 928 01:12:15,911 --> 01:12:20,268 There were food shortages in Lhasa and rumours about massacres in eastern Tibet 929 01:12:20,311 --> 01:12:23,508 and also rumours about the destruction of sacred sites. 930 01:12:23,871 --> 01:12:27,989 Meanwhile, the Dalai Lama still had his final exam to take. 931 01:12:30,711 --> 01:12:35,023 The Dalai Lama returned to Lhasa and continued to prepare for his final exam 932 01:12:37,311 --> 01:12:40,826 Amidst increasingly disturbing reports of Chinese atrocities 933 01:12:40,871 --> 01:12:43,339 he attempted to concentrate on his studies 934 01:12:43,671 --> 01:12:45,582 He took solace in Buddha's teachings 935 01:12:45,631 --> 01:12:48,429 that one's enemy is one's greatest teacher 936 01:12:48,471 --> 01:12:51,144 and to have compassion for all sentient beings 937 01:12:57,271 --> 01:12:59,421 The final exam was arranged to take place 938 01:12:59,471 --> 01:13:02,702 at the same time as the Monlam New Year Festival 939 01:13:03,231 --> 01:13:08,100 There were 30000 monks in the city and pilgrims were arriving from all over Tibet 940 01:13:10,071 --> 01:13:12,539 The Jokhang temple was full to bursting 941 01:13:12,951 --> 01:13:17,422 The cabinet civil official and all the senior abbots and monks were present 942 01:13:22,071 --> 01:13:24,141 At that time, things were very tens. 943 01:13:24,511 --> 01:13:28,186 On the one hand, a very solemn and grand ceremony was taking place. 944 01:13:28,231 --> 01:13:32,463 On the other hand, we were in a very dangerous and tens situation. 945 01:13:35,071 --> 01:13:39,269 TENZIN CHOENYI TARA: There were a lot of rumours about danger to his security. 946 01:13:39,831 --> 01:13:42,550 And the threat perception was very high. 947 01:13:43,471 --> 01:13:48,591 And, therefore, it was very tight security arrangements than used to be there, 948 01:13:48,631 --> 01:13:50,747 and that was a bit annoying. 949 01:13:50,791 --> 01:13:52,782 And that was not... 950 01:13:54,711 --> 01:13:58,750 That was not in consonance with the monastic atmosphere. 951 01:13:58,791 --> 01:14:02,670 So, a lot of soldiers with guns, 952 01:14:03,311 --> 01:14:07,224 and very attentive, with walkie-talkies. 953 01:14:07,271 --> 01:14:09,785 This is not familiar with the people. 954 01:14:10,431 --> 01:14:13,104 So that was tens, 955 01:14:13,511 --> 01:14:17,789 and also the joyful - these are going together. 956 01:14:19,311 --> 01:14:21,142 Gun emplacements were built. 957 01:14:21,191 --> 01:14:24,706 There were Chinese carrying rifles, patrolling the rooftops opposite. 958 01:14:24,751 --> 01:14:28,141 Everyone, the government officials, the clergy, the people 959 01:14:28,191 --> 01:14:31,149 were there for the religious function on the 13th. 960 01:14:31,191 --> 01:14:35,264 But they saw clearly the Chinese soldiers walking around on the rooftops. 961 01:14:38,191 --> 01:14:40,864 I was involved in organising the event. 962 01:14:40,911 --> 01:14:45,063 In this emergency situation, there was nothing we could do. 963 01:14:46,551 --> 01:14:51,750 We asked some of the monk officials to disguise themselves as ordinary people 964 01:14:51,791 --> 01:14:54,510 and mingle with the public and to act like spies. 965 01:14:58,991 --> 01:15:04,111 On the one hand, the ordinary people and the aristocrats were all dressed up in their finest. 966 01:15:04,671 --> 01:15:09,825 On the other, right next door, the Chinese were making elaborate military preparations, 967 01:15:09,871 --> 01:15:14,228 with soldiers carrying rifles as if they might attack at any moment. 968 01:15:15,791 --> 01:15:21,263 It was unbelievable that these two extraordinary situations could be happening at the same time. 969 01:15:23,631 --> 01:15:28,227 the position between the Chinese and the Tibetans was becoming irreconcilable. 970 01:15:29,551 --> 01:15:32,429 It was an incredible situation that was unfolding. 971 01:15:33,751 --> 01:15:36,663 If you had told an outsider, they wouldn't believe you. 972 01:15:36,711 --> 01:15:38,702 But that's how it was. 973 01:15:42,991 --> 01:15:44,868 DALAI LAMA: One aspect - 974 01:15:44,911 --> 01:15:47,903 the whole atmosphere is so tens. 975 01:15:49,911 --> 01:15:56,305 Many people actually felt whether this big gathering can take place or not, 976 01:15:56,351 --> 01:15:58,148 because there was so much tension. 977 01:15:58,191 --> 01:16:00,659 But then everything go very smoothly. 978 01:16:00,711 --> 01:16:02,702 So everybody was very happy. 979 01:16:04,031 --> 01:16:06,340 My final examination was successful. 980 01:16:06,991 --> 01:16:08,982 I think very successful. 981 01:16:10,991 --> 01:16:17,021 And also, I myself, from the corner of my mind, 982 01:16:17,071 --> 01:16:21,542 another thing is, now no more lessons. 983 01:16:24,911 --> 01:16:28,699 The Dalai Lama returned to the Norbulingka with his full retinue 984 01:16:28,751 --> 01:16:31,549 But this time he was accompanied by armed guards 985 01:16:32,471 --> 01:16:36,862 Little did he know that this 1000yearol ceremonial procession through Lhasa 986 01:16:36,911 --> 01:16:38,902 would be his last 987 01:16:39,631 --> 01:16:43,670 The Chinese Governor-General of Tibet invited the Dalai Lama to see a dance troupe 988 01:16:43,711 --> 01:16:45,906 at the Chinese military headquarters 989 01:16:46,471 --> 01:16:48,541 In the name of dispensing with formality 990 01:16:48,591 --> 01:16:52,186 the Chinese requested that he attend with unarmed bodyguards 991 01:16:52,911 --> 01:16:57,701 Worried that a refusal would worsen the fragile situation the Dalai Lama accepted 992 01:16:57,751 --> 01:16:59,742 but the news soon spread 993 01:17:01,431 --> 01:17:04,468 the Tibetan people cam pouring into the Norbulingka 994 01:17:04,511 --> 01:17:08,220 and their spokesman forced their way into our official meetings. 995 01:17:08,831 --> 01:17:10,822 So His Holiness didn't go. 996 01:17:10,871 --> 01:17:14,466 This meant that any communication between the Chinese and the Tibetans 997 01:17:14,511 --> 01:17:16,502 had completely broken down. 998 01:17:16,791 --> 01:17:21,103 As this had happened, everybody felt it wasn't safe for His Holiness to stay. 999 01:17:22,271 --> 01:17:25,069 You could never tell what the Chinese might do. 1000 01:17:25,111 --> 01:17:28,023 So everyone wanted him to leave as soon as possible. 1001 01:17:28,751 --> 01:17:32,710 Although that was what everyone was thinking and what everybody wanted, 1002 01:17:32,751 --> 01:17:34,742 no-one dared say it out loud. 1003 01:17:35,351 --> 01:17:37,342 We were all terrified. 1004 01:17:38,831 --> 01:17:42,665 The Dalai Lama received news that the Chinese were planning to attack the crowd 1005 01:17:42,711 --> 01:17:45,783 surrounding the Norbulingka and bomb the building 1006 01:17:46,271 --> 01:17:50,662 Convinced that if he left the people would be saved he decided he had to leave 1007 01:17:52,431 --> 01:17:58,142 Of course, topmost in my mind is fear, 1008 01:17:58,711 --> 01:18:00,702 sadness. 1009 01:18:01,471 --> 01:18:04,827 And almost the feeling of... desperate. 1010 01:18:09,591 --> 01:18:15,268 And also leaving some of my close friends. 1011 01:18:16,631 --> 01:18:22,388 Sweepers, or some monks, who look after the temples, 1012 01:18:22,431 --> 01:18:24,991 or the libraries at Norbulingka. 1013 01:18:26,111 --> 01:18:28,102 And including my dog. 1014 01:18:30,631 --> 01:18:33,828 At the human level - very sad. 1015 01:18:33,871 --> 01:18:35,862 One factor. 1016 01:18:35,911 --> 01:18:37,902 Then also... 1017 01:18:40,351 --> 01:18:49,100 several thousand Tibetan supposed a different Norbulingka. 1018 01:18:49,151 --> 01:18:51,221 So that was an additional worry. 1019 01:18:52,031 --> 01:18:57,059 If something happened, then thousands of people will die. 1020 01:18:58,831 --> 01:19:03,700 Then also my own life is in danger. 1021 01:19:03,751 --> 01:19:08,108 One person 's future, but the future of Tibet is also related. 1022 01:19:09,191 --> 01:19:13,230 So, therefore, anxiety, 1023 01:19:13,991 --> 01:19:17,779 fear, a little doubt, hesitation, 1024 01:19:18,631 --> 01:19:22,670 and sadness - all mixed. 1025 01:19:22,711 --> 01:19:24,224 Very much mixed. 1026 01:19:24,271 --> 01:19:28,549 That night the Dalai Lama escaped from the Norbulingka 1027 01:19:28,591 --> 01:19:31,151 disguised as a Tibetan soldier 1028 01:19:36,551 --> 01:19:38,462 I had an indescribable feeling. 1029 01:19:38,511 --> 01:19:42,982 On the one hand, I was exultant that His Holiness was able to leave. 1030 01:19:44,191 --> 01:19:47,467 On the other hand, I was very sad when I saw him. 1031 01:19:49,511 --> 01:19:51,706 Unlike the usual protocol and fanfare, 1032 01:19:53,151 --> 01:19:55,540 he left wearing an ordinary brown uniform, 1033 01:19:56,271 --> 01:19:58,262 carrying a rifle, like a soldier. 1034 01:20:01,791 --> 01:20:05,420 DALAI LAMA: the next day, we reached southern Tibet. 1035 01:20:06,751 --> 01:20:10,300 Then in fear of my life no longer. 1036 01:20:12,191 --> 01:20:19,700 Then we have no hesitation to criticise our Chinese brothers and sisters. 1037 01:20:21,791 --> 01:20:26,262 While in Lhasa, although sometimes we criticised, 1038 01:20:27,151 --> 01:20:31,144 but from one corner of our mind: 1039 01:20:33,511 --> 01:20:35,308 Be carful! Be carful! Be carful! 1040 01:20:35,351 --> 01:20:37,342 All that kind of situation. 1041 01:20:38,071 --> 01:20:40,744 As soon as we reached southern Tibet, 1042 01:20:41,751 --> 01:20:43,742 free from Chinese forces, 1043 01:20:44,871 --> 01:20:50,662 we get some... some extraordinary feeling. 1044 01:20:50,711 --> 01:20:52,463 Now free. 1045 01:20:53,151 --> 01:20:55,142 Freedom! 1046 01:20:56,351 --> 01:21:00,264 Two weeks later after an arduous journey through the Himalayas 1047 01:21:00,311 --> 01:21:03,064 the Dalai Lama reached safety in Northern India 1048 01:21:06,764 --> 01:21:11,076 That morning around dawn, they began shelling the Norbulingka. 1049 01:21:13,204 --> 01:21:16,401 At around nine or ten, I went to Chakpori Hill 1050 01:21:17,084 --> 01:21:20,281 to the defensive position I'd been assigned to monitor. 1051 01:21:21,524 --> 01:21:26,518 When I looked towards the Potala, I saw there was a huge fire in the eastern wing. 1052 01:21:28,004 --> 01:21:30,199 Near the accounts section, a huge fire. 1053 01:21:35,484 --> 01:21:39,397 the cannon bombardment started from the bottom of the hills upwards. 1054 01:21:39,444 --> 01:21:45,201 That was followed by the rat-tat-tat of the machine-gun fire. It was relentless. 1055 01:21:48,324 --> 01:21:53,637 In any cash, eventually, even the Tsuglagkhang was taken over and completely looted. 1056 01:21:56,524 --> 01:22:00,119 Everything except for the Jowo statue and the Song Tsan Chapel. 1057 01:22:00,884 --> 01:22:02,875 It was left like an empty shell. 1058 01:22:02,924 --> 01:22:04,915 Everything else was destroyed. 1059 01:22:06,164 --> 01:22:11,079 It was taken over by the Chinese soldiers and turned into... what's the word in Chinese? 1060 01:22:12,364 --> 01:22:14,355 A tro tay. 1061 01:22:15,804 --> 01:22:19,638 We weren't allowed in because it was turned into a military barracks 1062 01:22:19,684 --> 01:22:21,675 and heavily guarded. 1063 01:22:25,604 --> 01:22:27,674 Then around four or five in the evening, 1064 01:22:27,724 --> 01:22:30,716 when I looked across at the Rammakan Ferry crossing, 1065 01:22:30,764 --> 01:22:35,076 I saw large numbers of Tibetan horsemen, foot soldiers and ordinary people. 1066 01:22:37,524 --> 01:22:40,436 Many of them were from the Tibetan Volunteer Force. 1067 01:22:42,284 --> 01:22:44,559 Then the relentless bombardment began. 1068 01:22:45,964 --> 01:22:49,036 In the dust and smoke, I saw people and horses falling. 1069 01:22:50,004 --> 01:22:53,201 the intense bombardment went on for about an hour or two. 1070 01:22:53,804 --> 01:22:56,637 That day, over a thousand of our people were killed. 1071 01:22:57,524 --> 01:22:59,594 I saw it all with my very own eyes. 1072 01:23:05,764 --> 01:23:07,277 The Tibetan Resistance 1073 01:23:07,324 --> 01:23:12,352 made up of freedom fighters and monks who had taken up arms for the first time in their lives 1074 01:23:12,404 --> 01:23:14,395 were no match for the Chinese army 1075 01:23:15,244 --> 01:23:17,235 They surrendered after three days 1076 01:23:19,164 --> 01:23:21,200 The Tibetan government was abolished 1077 01:23:21,244 --> 01:23:24,839 and the Chinese systematically began to destroy Tibetan society 1078 01:23:24,884 --> 01:23:27,193 and its Buddhist culture and traditions 1079 01:23:29,204 --> 01:23:31,877 Monasteries were looted and scriptures burnt 1080 01:23:32,804 --> 01:23:35,716 Nuns and monks were forced to denounce their faith 1081 01:23:35,764 --> 01:23:39,279 They were also made to discard their robes and grow their hair 1082 01:23:39,324 --> 01:23:41,633 They were even forced to marry each other 1083 01:23:42,524 --> 01:23:47,803 Class resentment amongst the peasants over Tibet's feudal system was ruthlessly exploited 1084 01:23:47,844 --> 01:23:51,883 The government official and aristocrats had their long hair shaved off 1085 01:23:51,924 --> 01:23:54,392 were imprisoned or forced to do menial jobs 1086 01:23:55,164 --> 01:23:59,680 They were subjected to public interrogation sessions many resulting in death 1087 01:24:04,684 --> 01:24:08,279 The Indian government granted the Dalai Lama political asylum 1088 01:24:08,324 --> 01:24:12,033 and 80000 refugees escaped from Tibet to join him 1089 01:24:13,324 --> 01:24:17,237 He has lived here in Dharamsala known as 'Little Lhasa' ever since 1090 01:24:21,004 --> 01:24:23,677 The Dalai Lama appealed to the United Nations 1091 01:24:24,164 --> 01:24:27,076 calling on China to respect the human rights of Tibetans 1092 01:24:27,124 --> 01:24:29,558 and their desire for self determination 1093 01:24:36,124 --> 01:24:39,719 Despite three resolutions adopted by the UN General A assembly 1094 01:24:40,364 --> 01:24:43,720 the fact that thousands of monasteries were destroyed 1095 01:24:43,764 --> 01:24:47,598 and hundreds of thousands of Tibetans were imprisoned in labour camps 1096 01:24:47,644 --> 01:24:50,636 the international community refused to intervene 1097 01:24:52,604 --> 01:24:55,482 It's tragic that Tibetans have lost their homeland, 1098 01:24:55,524 --> 01:24:59,676 and with no tangible international intervention. 1099 01:24:59,724 --> 01:25:03,637 But, coming here, looking round, one can see that despite everything 1100 01:25:03,684 --> 01:25:09,475 Tibetans retain their sense of national identity, their culture and their pride. 1101 01:25:14,804 --> 01:25:19,878 Looking at these pictures that you have here in front of me, 1102 01:25:19,924 --> 01:25:21,915 it's entirely a different world. 1103 01:25:24,204 --> 01:25:26,195 And, to me, it's very sad. 1104 01:25:28,724 --> 01:25:30,715 My grandfather wanted Tibet... 1105 01:25:30,924 --> 01:25:33,802 I get very emotional to talk about Tibet, you know. 1106 01:25:35,524 --> 01:25:39,802 My grandfather wanted Tibet to be with the outside world, 1107 01:25:41,284 --> 01:25:45,072 and to join the United Nations, and to educate the Tibetans outside 1108 01:25:45,124 --> 01:25:47,115 and to be more with the modern world. 1109 01:25:48,164 --> 01:25:52,043 But his visions and his wishes, 1110 01:25:52,084 --> 01:25:54,996 and also the 13th Dalai Lama and the 14th Dalai Lama, 1111 01:25:55,084 --> 01:25:58,759 had a wish that we must have contact with the international world. 1112 01:25:58,804 --> 01:26:05,243 But, unfortunately, from our own side, we were so blind, 1113 01:26:05,284 --> 01:26:09,243 and we knew nothing of the outside world. 1114 01:26:09,284 --> 01:26:12,879 We were just so engrossed in our little pond. 1115 01:26:13,884 --> 01:26:16,034 You know? So... 1116 01:26:16,684 --> 01:26:20,563 We knew nothing, what was happening to the world, what could happen, 1117 01:26:20,964 --> 01:26:22,875 and so we lost our country. 1118 01:26:31,204 --> 01:26:34,514 the Dalai Lama advocates a middle way, 1119 01:26:34,564 --> 01:26:38,034 which means he wants Tibetans to move back to Tibet 1120 01:26:38,084 --> 01:26:41,201 even if they become a minority within China, 1121 01:26:41,244 --> 01:26:45,157 but a minority with a degree of self-rule. 1122 01:26:45,724 --> 01:26:51,037 He remains determined that the dialogue between the Chinese and the Tibetans 1123 01:26:51,084 --> 01:26:53,962 remains peaceful and positive. 1124 01:27:01,084 --> 01:27:03,075 Middle way approach is the best. 1125 01:27:03,524 --> 01:27:08,803 So the present Chinese government's policy regarding different minorities, 1126 01:27:08,844 --> 01:27:10,562 particularly regarding Tibet, 1127 01:27:10,604 --> 01:27:14,722 is not healthy, or not good, for the long-run. 1128 01:27:15,404 --> 01:27:22,560 So new opinions, as is better awareness, now coming. 1129 01:27:23,564 --> 01:27:26,522 So, therefore, basically, I'm hopeful. 1130 01:27:30,324 --> 01:27:32,315 Thank you. 1131 01:27:35,164 --> 01:27:38,474 Phuntsog Tsering escaped to India in 1959 1132 01:27:38,964 --> 01:27:41,353 He is now the Dalai Lama's personal tailor 1133 01:27:44,084 --> 01:27:48,521 Shewo Lobsang Dargye spent 15 years in a Chinese prison in Lhasa 1134 01:27:49,044 --> 01:27:51,683 He escaped to India in 1985 1135 01:27:51,724 --> 01:27:56,240 and became the Chief Justice Commissioner for the Tibetan Government in Exile 1136 01:27:57,244 --> 01:28:00,680 Usur Nawang Tashi escaped to India in 1959 1137 01:28:01,364 --> 01:28:04,083 He retired as a cham teacher in 1990 1138 01:28:06,604 --> 01:28:10,722 The Venerable Jampa Tsultrim served 20 years in a Chinese prison in Lhasa 1139 01:28:11,284 --> 01:28:14,959 He escaped in 1980 and works for the Dalai Lama's private office 1140 01:28:17,884 --> 01:28:22,435 The Venerable Tenzin Choenyi Tara escaped from Tibet in 1959 1141 01:28:22,484 --> 01:28:26,477 and worked for the Dalai Lama's private office until he retired in 2003 1142 01:28:28,764 --> 01:28:32,279 Jampa Choedon was forced to give up being a nun and marry a monk 1143 01:28:32,884 --> 01:28:34,875 She escaped to India in 1984 1144 01:28:38,044 --> 01:28:42,037 Professor Samdhong Rinpoche escaped to India in 1959 1145 01:28:42,084 --> 01:28:45,679 He is now the Prime Minister of the Tibetan Government in Exile 1146 01:28:47,204 --> 01:28:50,514 Namgyal Taklea left Tibet in 1956 1147 01:28:51,244 --> 01:28:54,156 She has lived in Switzerland America and now India 1148 01:28:54,204 --> 01:28:56,638 working for the Tibetan Government in Exile