1 00:00:02,000 --> 00:00:04,320 Mini-breaks are 50 Shades of cray-cray. 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,880 How can anyone go somewhere new and be expected to enjoy 3 00:00:06,880 --> 00:00:09,680 themselves without at least a decade to decompress? 4 00:00:09,680 --> 00:00:11,960 With no idea where to go, how to eat or what to do, it's 5 00:00:11,960 --> 00:00:15,200 impossible to stop the whole thing turning into a monumental fudge-up. 6 00:00:15,200 --> 00:00:17,160 But lash yourselves no longer, for I, 7 00:00:17,160 --> 00:00:20,400 a man who was once mistaken in a Medieval siege for Richard Ayoade, 8 00:00:20,400 --> 00:00:23,720 intend to be the first person you've met who can actually help. 9 00:00:23,720 --> 00:00:27,200 Forcibly chaperoned by a televised face, 10 00:00:27,200 --> 00:00:29,680 to give me the remote chance of relatability, 11 00:00:29,680 --> 00:00:33,360 I am going to drag you, howling, through a maxi mini-break. 12 00:00:33,360 --> 00:00:35,920 This is travel without mercy. 13 00:00:35,920 --> 00:00:37,480 Tonight, 48 hours 14 00:00:37,480 --> 00:00:41,480 in and roundabouts Seville, the sunniest city in Europe. 15 00:00:43,520 --> 00:00:46,080 And to salvage what would be a steady, solo, 16 00:00:46,080 --> 00:00:49,640 soaking of low-energy sardonic remarks is comedian, 17 00:00:49,640 --> 00:00:52,640 actor and colossus, Rob Delaney. 18 00:00:52,640 --> 00:00:54,400 I don't know this man. 19 00:00:54,400 --> 00:00:57,680 'Together we will sightsee with mighty strides...' 20 00:00:57,680 --> 00:01:00,440 Richard, not sure if you're aware, you're still walking. 21 00:01:00,440 --> 00:01:01,880 '..master flamenco...' 22 00:01:01,880 --> 00:01:04,480 Gosh, this is hard. It's like Black Swan. 23 00:01:04,480 --> 00:01:08,000 '..and re-stage the Three Amigos.' 24 00:01:08,000 --> 00:01:10,040 Thank God for that crash mat. 25 00:01:10,040 --> 00:01:14,040 We're here, but should we have come? 26 00:01:18,600 --> 00:01:21,240 Seville is most of the way to Africa, 27 00:01:21,240 --> 00:01:25,240 making a two and a half hour flight the only humane way to get there. 28 00:01:28,120 --> 00:01:29,840 How's about that knife fight, eh? 29 00:01:29,840 --> 00:01:33,160 That was something. How was the rest of the journey though for you? 30 00:01:33,160 --> 00:01:35,840 It was OK, but they made me pay for my tea. 31 00:01:35,840 --> 00:01:38,520 Well, that's the jet for you. 32 00:01:38,520 --> 00:01:41,760 But I think that these oranges in the trees are free. 33 00:01:41,760 --> 00:01:44,000 Yeah, so maybe harvest some and try 34 00:01:44,000 --> 00:01:47,160 and offset some of the euro shortfall that you've already 35 00:01:47,160 --> 00:01:49,520 found yourself in. 36 00:01:49,520 --> 00:01:51,320 Why Seville? Why have you taken me here? 37 00:01:51,320 --> 00:01:55,320 I'm going to tell you that now. 38 00:01:55,480 --> 00:01:59,480 The Andalucian capital Seville is the fourth biggest city in Spain 39 00:01:59,760 --> 00:02:01,960 and its largest inland river port. 40 00:02:01,960 --> 00:02:03,960 It's been ruled by the Romans, the Moors 41 00:02:03,960 --> 00:02:07,640 and for the last 850 years, the Spanish, of all people. 42 00:02:07,640 --> 00:02:10,160 For those buffoons who like to get drunk on sun, 43 00:02:10,160 --> 00:02:13,840 Seville will scorch your back with 3,000 hours of sizzle a year, 44 00:02:13,840 --> 00:02:17,840 earning it the nickname The Frying Pan of Europe. 45 00:02:20,200 --> 00:02:22,720 Frugal mini-breakers can secure a weekend here 46 00:02:22,720 --> 00:02:24,680 for south of 240 sterling. 47 00:02:24,680 --> 00:02:27,600 But we seem destined to spaff more. 48 00:02:27,600 --> 00:02:31,400 My prophecy becomes true, as soon as I swipe Rob's platinum card 49 00:02:31,400 --> 00:02:35,400 to book us in at the somewhat swanky Hotel Villapanes. 50 00:02:36,280 --> 00:02:38,680 That's a shame. The head height's good, 51 00:02:38,680 --> 00:02:42,080 but we are not shielded from the elements. 52 00:02:42,080 --> 00:02:45,720 It's that sexy, Spanish arrogance. Yeah. 53 00:02:45,720 --> 00:02:47,880 There's probably not even a wellington boot shop 54 00:02:47,880 --> 00:02:49,520 in this goddamn place. 55 00:02:49,520 --> 00:02:52,240 Let's haggle over the room. 56 00:02:52,240 --> 00:02:55,240 There is a tiny differential between the two rooms. 57 00:02:55,240 --> 00:02:59,240 I'm sure that'll be fine. OK. 58 00:02:59,400 --> 00:03:01,280 The hotel has 50 rooms 59 00:03:01,280 --> 00:03:03,920 and six suites and, because we are neither fish nor fowl, 60 00:03:03,920 --> 00:03:07,160 we've booked one of each. 61 00:03:07,160 --> 00:03:11,160 OK, wow. Yeah. This is amazing. 62 00:03:11,240 --> 00:03:14,360 I'm not sure whether this is the suite or the standard. 63 00:03:14,360 --> 00:03:17,680 I have to imagine it's the suite. I don't know. 64 00:03:17,680 --> 00:03:19,720 Just know, I'd be happy here. 65 00:03:19,720 --> 00:03:23,720 That's good for me to factor into my decision. And it is my decision. 66 00:03:23,840 --> 00:03:27,480 Very well. 67 00:03:27,480 --> 00:03:31,480 Ooh. OK. This is very you, isn't it? Wow. Very you. 68 00:03:32,000 --> 00:03:34,320 It's not not a nice room, but I... 69 00:03:34,320 --> 00:03:38,320 Thank you, you're welcome. So, I'm going to leave you to bed in here. 70 00:03:40,120 --> 00:03:44,120 The good thing is that window is very hard to fall out of. 71 00:03:44,400 --> 00:03:48,400 So, there's no point dwelling on this. Don't dwell on it, Rob. 72 00:03:53,480 --> 00:03:55,560 To distract Rob from focusing on potentially 73 00:03:55,560 --> 00:03:58,320 divisive disparities, I immediately sign us up 74 00:03:58,320 --> 00:04:01,040 for a sightseeing running tour. 75 00:04:01,040 --> 00:04:02,400 It's a little chilly. 76 00:04:02,400 --> 00:04:05,720 Yeah, make sure that your nipples are warm before you do this. Yeah. 77 00:04:05,720 --> 00:04:08,800 Well, we're waiting for Angel. 78 00:04:08,800 --> 00:04:12,040 I imagine that's some kind of stage name, but he's a runner. 79 00:04:12,040 --> 00:04:16,040 Are those his children? I think so. Angel is very fertile. 80 00:04:16,560 --> 00:04:20,560 Hello. Hi. Hola. Are you Angel? Yes. Hello, Angel. Hello. 81 00:04:22,600 --> 00:04:24,040 I apologise for what I'm wearing, 82 00:04:24,040 --> 00:04:27,000 I've just come from a Stone Roses weekend re-enactment society. Yes. 83 00:04:27,000 --> 00:04:29,360 How many kilometres do you want to run? 84 00:04:29,360 --> 00:04:33,360 20km? I think more than 20 would be dangerous. One. 1km. 85 00:04:37,040 --> 00:04:39,680 Thank you. Let's go. I'll stay behind, 86 00:04:39,680 --> 00:04:43,680 just to not embarrass anyone with the pace I set. 87 00:04:44,160 --> 00:04:47,720 Angel will tailor tours to suit hardcore sprinters 88 00:04:47,720 --> 00:04:50,360 or shuffling sightseers, allowing us to eyeball 89 00:04:50,360 --> 00:04:54,200 several of Seville's most pertinent points of interest at pace. 90 00:04:54,200 --> 00:04:58,040 Are we running by something important? Do you know what is this? 91 00:04:58,040 --> 00:05:02,040 I don't know. It's the Cathedral of Sevilla. I would have said Nando's. 92 00:05:02,520 --> 00:05:05,000 The cathedral is the third largest in the world, 93 00:05:05,000 --> 00:05:07,480 out-sized only by St Peter's in the Vatican 94 00:05:07,480 --> 00:05:11,360 and Aparecida in Brazil. 95 00:05:11,360 --> 00:05:15,080 Do you go to this church? Oh, yes, of course. I get married here. 96 00:05:15,080 --> 00:05:17,840 Really? Yes. Wow! OK. 97 00:05:17,840 --> 00:05:21,120 And how many people were at your wedding? Oh, 1,000 people. 98 00:05:21,120 --> 00:05:24,840 There were 1,000 people? What! 1,000 people. It's very, very, very big. 99 00:05:24,840 --> 00:05:28,800 How many are you still in touch with? 1,000. 100 00:05:28,800 --> 00:05:32,560 What's wrong with this place? 101 00:05:32,560 --> 00:05:34,720 Sickened by Angel's popularity, 102 00:05:34,720 --> 00:05:37,840 we head towards the Parque Maria Louisa, losing several runners 103 00:05:37,840 --> 00:05:41,000 who stop to reassess their own fractured relationships. 104 00:05:41,000 --> 00:05:44,240 Richard, not sure if you're aware, you're still walking. I know. 105 00:05:44,240 --> 00:05:46,600 How fast am I! 106 00:05:46,600 --> 00:05:48,760 Making for a non-existent finish line, 107 00:05:48,760 --> 00:05:51,040 we plod into the Plaza de Espana, 108 00:05:51,040 --> 00:05:53,400 which you may recognise from cinematic masterpieces 109 00:05:53,400 --> 00:05:57,400 such as Lawrence Of Arabia and the film Attack Of The Clones. 110 00:05:57,720 --> 00:06:00,320 As I hear the sound of Rob's right glut ripping, 111 00:06:00,320 --> 00:06:04,080 I call our running tour to a halt. 112 00:06:04,080 --> 00:06:06,560 I must thank you very much for what's happened so far. 113 00:06:06,560 --> 00:06:08,480 I have to go with him, cos I'm his employee. 114 00:06:08,480 --> 00:06:11,040 It's good. It's a beautiful city and a great way to see it. 115 00:06:11,040 --> 00:06:14,640 OK, we'll see you later. Bye. Thank you. 116 00:06:14,640 --> 00:06:16,360 You OK? Did you enjoy that? I really did. 117 00:06:16,360 --> 00:06:17,480 That seemed like a scam. 118 00:06:17,480 --> 00:06:21,480 Well, we benefited in that we'll maybe live five minutes longer, 119 00:06:21,520 --> 00:06:23,080 because of this workout. 120 00:06:23,080 --> 00:06:25,480 But travel shouldn't be about prolonging life, 121 00:06:25,480 --> 00:06:27,960 it should be about endangering it. 122 00:06:27,960 --> 00:06:30,160 Dos churros. 123 00:06:30,160 --> 00:06:32,840 Churros are a Sevillian speciality 124 00:06:32,840 --> 00:06:36,840 and are cooked in a "rueda" or wheel and served with hot chocolate sauce. 125 00:06:38,440 --> 00:06:42,080 Thar she blows! Good gravy. 126 00:06:42,080 --> 00:06:46,080 That's quite surgical, what's happening there. Yeah. 127 00:06:47,120 --> 00:06:49,960 I'm pretty excited. Yes. 128 00:06:49,960 --> 00:06:53,760 That's fried. That is big. 129 00:06:53,760 --> 00:06:56,560 How is that? Really wonderful. 130 00:06:56,560 --> 00:07:00,560 Yeah, this is what my arteries look like now. Very likely. 131 00:07:01,600 --> 00:07:05,600 And we're carrying on the British tradition of eating something 132 00:07:05,960 --> 00:07:07,720 out of greasy paper. Yeah. 133 00:07:07,720 --> 00:07:10,320 One of those last churros has lodged midway. 134 00:07:10,320 --> 00:07:14,320 I'm going to try and dislodge it. 135 00:07:15,960 --> 00:07:19,800 Are you coming? Yeah. 136 00:07:19,800 --> 00:07:23,000 Oh, I feel nauseous. 137 00:07:23,000 --> 00:07:25,040 Then, as a lifelong lover of timber, 138 00:07:25,040 --> 00:07:27,080 I finally fulfil my ambition to ascend the 139 00:07:27,080 --> 00:07:30,160 world's largest wooden structure - The Metrapol Parasol. 140 00:07:30,160 --> 00:07:34,160 Known locally as "La Setas," the mushrooms. 141 00:07:35,480 --> 00:07:38,480 This is one hell of a fungus. 142 00:07:38,480 --> 00:07:41,000 This looks like a very large-scale craft project. 143 00:07:41,000 --> 00:07:42,560 ROB LAUGHS 144 00:07:42,560 --> 00:07:46,560 It does look like it's made out of balsa wood. 145 00:07:47,000 --> 00:07:49,040 Yeah, seems solid, though. 146 00:07:49,040 --> 00:07:53,040 Conceived by German architect Jurgen Mayer H in 2004, 147 00:07:53,080 --> 00:07:56,760 the Parasol won a competition for ideas to redevelop the square 148 00:07:56,760 --> 00:08:00,760 it sits in. The bold design is meant to create shade, 149 00:08:00,760 --> 00:08:03,520 like a less-good version of a tree. 150 00:08:03,520 --> 00:08:07,520 This does seem like a very pleasing folly. Yeah. 151 00:08:09,600 --> 00:08:12,920 'Now that we've traversed a giant, artificial fungal structure, 152 00:08:12,920 --> 00:08:16,480 'we decide to swiftly master an Andalucian art form.' 153 00:08:16,480 --> 00:08:17,960 How do you feel about dancing? 154 00:08:17,960 --> 00:08:20,600 I'm just going to ask you, while we pan down. Sure. 155 00:08:20,600 --> 00:08:24,280 I like to move rhythmically when music is playing, 156 00:08:24,280 --> 00:08:28,000 but I wouldn't call what I do dance. Oh, come now. 157 00:08:28,000 --> 00:08:31,520 Andalucia is the birthplace of flamenco and lessons are readily 158 00:08:31,520 --> 00:08:35,520 available for beginners, as well as the experts we will shortly become. 159 00:08:36,280 --> 00:08:37,960 Hello! Hi. 160 00:08:37,960 --> 00:08:41,960 Overwhelmed by my powerful masculinity, Manuella attempts to 161 00:08:41,960 --> 00:08:44,240 teach us the fundamentals of flamenco. 162 00:08:44,240 --> 00:08:47,240 One. Now. 163 00:08:47,240 --> 00:08:51,240 Sorry, I drifted off. From the beginning. OK, gosh, this is hard. 164 00:08:51,280 --> 00:08:53,760 It's like Black Swan. Yeah. OK, here we go. 165 00:08:53,760 --> 00:08:57,680 OK! Now, it's getting interesting, right? Hey! 166 00:08:57,680 --> 00:09:01,680 And right. OK. You didn't sound entirely convinced. 167 00:09:02,760 --> 00:09:06,760 The dance moves I'm effortlessly expressing are known as "baile" 168 00:09:07,760 --> 00:09:09,480 and are mixed with "palmas," 169 00:09:09,480 --> 00:09:12,280 flamenco's distinctive hand claps and stamps. 170 00:09:12,280 --> 00:09:14,680 One, two, three. 171 00:09:14,680 --> 00:09:17,200 One, two, three. 172 00:09:17,200 --> 00:09:20,960 # We will, we will rock you...# 173 00:09:20,960 --> 00:09:24,960 SHE SINGS IN SPANISH 174 00:09:25,160 --> 00:09:29,160 # We will, we will rock you. # 175 00:09:30,560 --> 00:09:32,680 You've just abandoned me, at this point. OK. 176 00:09:32,680 --> 00:09:35,360 So, in Flamenco, if someone's weak, you just abandon them? 177 00:09:35,360 --> 00:09:37,920 Is that what happens? You just go to the strong person? Yeah. 178 00:09:37,920 --> 00:09:40,880 But let's continue. OK, left! This is different. 179 00:09:40,880 --> 00:09:44,880 OK, stop. OK, OK. I grew up in Peckham. 180 00:09:45,000 --> 00:09:49,000 When a brother like me is in this position, bad stuff's going down. 181 00:09:52,840 --> 00:09:56,040 'Sensing that it would be fruitless to over-refine a raw, 182 00:09:56,040 --> 00:09:58,840 'expressive, talent like mine, Manuella calls it a dia.' 183 00:09:58,840 --> 00:10:02,840 Did she just call us chickens? Chicos, it means good dancers, man. 184 00:10:03,000 --> 00:10:06,120 OK. Do we get certification? 185 00:10:06,120 --> 00:10:09,320 Without certification this is worthless. 186 00:10:09,320 --> 00:10:12,280 Nobody will believe us. Can you get a certificate 187 00:10:12,280 --> 00:10:14,960 when the thing you learned most about is yourself? 188 00:10:14,960 --> 00:10:18,200 Yeah, I mean, that's one of the most important certificates you can get. 189 00:10:18,200 --> 00:10:21,880 Cos I just really learned a lot about... This guy. Yeah. 190 00:10:21,880 --> 00:10:24,840 OK, well, I feel I was undermined and I don't really need that. 191 00:10:24,840 --> 00:10:27,040 I don't need to come to Spain to be undermined. 192 00:10:27,040 --> 00:10:31,040 Let's get you some ice cream. OK. 193 00:10:31,840 --> 00:10:35,840 At a time when I would ordinarily be activating my home security system, 194 00:10:36,720 --> 00:10:39,800 the Spanish are heading out to eat comically-tiny plates of food 195 00:10:39,800 --> 00:10:42,160 known as tapas. 196 00:10:42,160 --> 00:10:45,520 To ensure you cop the best chow with the coolest cats, 197 00:10:45,520 --> 00:10:47,680 you can book a guided tapas tour 198 00:10:47,680 --> 00:10:50,600 with an expert like Monica Gonzales. 199 00:10:50,600 --> 00:10:54,600 She begins with one of my favourite Spanish cured meats, ham. 200 00:10:55,240 --> 00:10:56,360 Very good. 201 00:10:56,360 --> 00:10:59,480 The idea is you put the ham in your mouth, 202 00:10:59,480 --> 00:11:03,480 you warm it up for three, four seconds and then you start chewing. 203 00:11:05,240 --> 00:11:08,080 And then you shall get a nice flavour. 204 00:11:08,080 --> 00:11:09,440 SHE GASPS 205 00:11:09,440 --> 00:11:11,840 Could you describe it a little bit more now? 206 00:11:11,840 --> 00:11:15,840 Warm, melty, autumn. 207 00:11:18,640 --> 00:11:22,480 Those are some words that come to mind. OK, good. Very good. 208 00:11:22,480 --> 00:11:25,480 Stone-faced Monica produces a local cheese 209 00:11:25,480 --> 00:11:28,040 she claims is called "torta del casa." 210 00:11:28,040 --> 00:11:32,040 "Boom!" is what I want to say to that cheese. There's a lot going on. 211 00:11:32,320 --> 00:11:36,320 Then we waddle across the city for a "salmorejo," a cold soup. 212 00:11:38,120 --> 00:11:42,120 It's got an egg in it. Yes, you don't eat egg? No, that's great. 213 00:11:42,880 --> 00:11:46,200 Do you know egg and...? Can you recognise the other thing? 214 00:11:46,200 --> 00:11:50,200 I know egg. Little bit of ham in there. Yeah, exactly. 215 00:11:50,400 --> 00:11:54,400 Years ago, when I was little, the topping was just for celebrations. 216 00:11:54,680 --> 00:11:55,800 Mm-hm. 217 00:11:55,800 --> 00:11:59,800 Say if you passed your driving test, you'd lob an egg in there. 218 00:12:00,800 --> 00:12:02,360 So, Rob? 219 00:12:02,360 --> 00:12:05,560 I love it. It's really good. 220 00:12:05,560 --> 00:12:09,040 How do you feel about the fact that you are eating at quarter to 11? 221 00:12:09,040 --> 00:12:13,040 I feel insane. I've not been up this late for a decade. 222 00:12:13,880 --> 00:12:17,880 'Finally a Sevillano speciality, "espinacas con garbanzos," 223 00:12:19,240 --> 00:12:21,280 'spinach and chickpeas.' 224 00:12:21,280 --> 00:12:25,280 It's nice just to eat something hot for a little. It's really nice. 225 00:12:25,600 --> 00:12:28,200 I could probably eat 11 pounds of this. 226 00:12:28,200 --> 00:12:32,200 Then you would be 11 pounds fatter. Yeah, Rob. 227 00:12:33,360 --> 00:12:36,320 'Despite his laughter, a volcanic argument soon erupts, 228 00:12:36,320 --> 00:12:38,280 'in which many damaging things are said 229 00:12:38,280 --> 00:12:42,280 'and we are forced to leave the bar and the first part of the show. 230 00:12:42,680 --> 00:12:45,320 'Part two sees us, in a very subsequent way, 231 00:12:45,320 --> 00:12:47,120 'barrel along like beatniks...' 232 00:12:47,120 --> 00:12:50,120 This so looks like California. On the way back, we could... 233 00:12:50,120 --> 00:12:53,040 If you're going to say skinny dipping, I'm going to stop you. 234 00:12:53,040 --> 00:12:54,720 '..and show up for a showdown.' 235 00:12:54,720 --> 00:12:56,520 GUNSHOTS 236 00:12:56,520 --> 00:13:04,000 Oh. Well, that's excessive. 237 00:13:09,120 --> 00:13:11,000 'We are straddling the central crack 238 00:13:11,000 --> 00:13:13,600 'of our 48-hour Southern Spanish sojourn. 239 00:13:13,600 --> 00:13:16,120 'The first 24 saw us run...' 240 00:13:16,120 --> 00:13:18,160 Are we running by something important? 241 00:13:18,160 --> 00:13:20,200 '..dance...' Stop. 242 00:13:20,200 --> 00:13:22,080 '..and become massively Spanish.' 243 00:13:22,080 --> 00:13:25,640 How do you feel about the fact that you are eating at quarter to 11? 244 00:13:25,640 --> 00:13:27,160 I feel insane. 245 00:13:27,160 --> 00:13:30,160 'Day two sees me using my gnostic intel of Seville 246 00:13:30,160 --> 00:13:32,960 'to seek out some choice confections.' 247 00:13:32,960 --> 00:13:35,440 You look nice in this light. Thank you. 248 00:13:35,440 --> 00:13:38,760 I do need good lighting to appear like a human. 249 00:13:38,760 --> 00:13:42,760 Now, we're here at the San Leandro convent, 250 00:13:43,480 --> 00:13:46,280 which is where they make yolk-based sweets. 251 00:13:46,280 --> 00:13:48,760 I should warn you, I may combust in there. 252 00:13:48,760 --> 00:13:52,760 Oh, I see. I'm very virtuous, so I'll be OK. 253 00:13:54,000 --> 00:13:56,280 'The nuns here are a cloistered order, 254 00:13:56,280 --> 00:14:00,160 'avoiding almost all contact with the outside world.' 255 00:14:00,160 --> 00:14:02,800 I'm going to ring the bell. 256 00:14:02,800 --> 00:14:04,840 WOMAN SPEAKS SPANISH 257 00:14:04,840 --> 00:14:08,840 RICHARD SPEAKS SPANISH 258 00:14:09,720 --> 00:14:13,240 Demi kilo de yemas? 259 00:14:13,240 --> 00:14:17,080 They should institute this at Greggs. 260 00:14:17,080 --> 00:14:20,240 WOMAN SPEAKS SPANISH Gracias. 261 00:14:20,240 --> 00:14:23,280 I did not bring a crowbar. OK... I know. 262 00:14:23,280 --> 00:14:27,280 Oh, here we go. 263 00:14:27,800 --> 00:14:29,400 Well, thank you. 264 00:14:29,400 --> 00:14:33,400 That's from a Renaissance recipe. 265 00:14:36,440 --> 00:14:38,240 Mmm. I like it. 266 00:14:38,240 --> 00:14:42,160 I think they've focused on taste over aesthetics. 267 00:14:42,160 --> 00:14:45,480 'Yemas procured, we head for another Andalucian attraction 268 00:14:45,480 --> 00:14:48,240 'some distance from Seville.' 269 00:14:48,240 --> 00:14:52,080 That's a small vehicle. That's a fun little car, isn't it? Yes. Wow. 270 00:14:52,080 --> 00:14:54,360 Do you drive? I do, yes. 271 00:14:54,360 --> 00:14:56,480 I only learnt to drive last week. 272 00:14:56,480 --> 00:15:00,480 Yeah. Well, then, since we're both fathers, maybe I should drive. 273 00:15:03,160 --> 00:15:07,160 We can swap halfway through. 274 00:15:09,760 --> 00:15:12,880 I've already broken something. That's good. 275 00:15:12,880 --> 00:15:15,800 Oh, flat of the hand, the turn. 276 00:15:15,800 --> 00:15:19,800 ROB LAUGHS Here it comes. 277 00:15:20,640 --> 00:15:23,680 'Our prolonged 400k trek takes us past Granada 278 00:15:23,680 --> 00:15:27,080 'and across the scenic Sierra Nevada mountains. 279 00:15:27,080 --> 00:15:30,880 'Their majesty awes us.' 280 00:15:30,880 --> 00:15:34,160 Wow. That's one pack. I thought that was a multipack. Oh, no. 281 00:15:34,160 --> 00:15:37,640 I went in there expecting to take out smaller packets. 282 00:15:37,640 --> 00:15:40,600 'Lesser men on such a trip might resort to sharing thoughts, 283 00:15:40,600 --> 00:15:43,480 'life experiences, and hopes for a better world, 284 00:15:43,480 --> 00:15:45,360 'but mercifully I brought my iPod.' 285 00:15:45,360 --> 00:15:49,360 This is a very good air-drumming song. 286 00:15:50,760 --> 00:15:54,760 It's very fast on the high hats. Good stuff. 287 00:16:03,280 --> 00:16:06,320 Oh, that's all I can do. 288 00:16:06,320 --> 00:16:07,720 It's good cardio. 289 00:16:07,720 --> 00:16:09,760 Let's work on some of the crisps. 290 00:16:09,760 --> 00:16:13,640 OK, we can have one of yours. 291 00:16:13,640 --> 00:16:15,760 Oh, this is good. 292 00:16:15,760 --> 00:16:19,000 Hey-hey, a little Lost Highway. 293 00:16:19,000 --> 00:16:21,880 I think when you go on a road trip, you want to... Yes. 294 00:16:21,880 --> 00:16:25,400 You want to invoke the spirits of both David Lynch and David Bowie, 295 00:16:25,400 --> 00:16:29,400 in the hopes that something magic and terrible might happen. 296 00:16:30,320 --> 00:16:34,320 # Funny how secrets travel 297 00:16:35,040 --> 00:16:38,720 # I'd start to believe 298 00:16:38,720 --> 00:16:40,800 # If I were to bleed... # 299 00:16:40,800 --> 00:16:43,440 That's very good vibrato on it. 300 00:16:43,440 --> 00:16:47,440 # Thin skies, the man chains his hands held high... # 301 00:16:48,000 --> 00:16:50,320 AS DAVID BOWIE: I'm deranged! 302 00:16:50,320 --> 00:16:54,040 I agree. 303 00:16:54,040 --> 00:16:57,360 'Sierra Nevada literally translates as "snowy mountains", 304 00:16:57,360 --> 00:17:00,200 'and Rob is gripped by a Proustian rush.' 305 00:17:00,200 --> 00:17:03,920 This so looks like California, I don't know what to do. 306 00:17:03,920 --> 00:17:06,240 Oh, look at that. Oh. 307 00:17:06,240 --> 00:17:09,480 That's very pleasant. Depending on how the next phase of our trip goes, 308 00:17:09,480 --> 00:17:11,480 on the way back, we could Thelma and Louise... 309 00:17:11,480 --> 00:17:13,760 If you say skinny-dipping, I'm going to stop you. 310 00:17:13,760 --> 00:17:15,960 No, I was suggesting mutual suicide. OK, that's... 311 00:17:15,960 --> 00:17:19,960 I'd be more comfortable with that than skinny-dipping. Oh, OK. 312 00:17:23,640 --> 00:17:26,280 'Haunted by our sub-par Bowie impressions, 313 00:17:26,280 --> 00:17:29,480 'we approach one of Andalucia's most popular attractions - 314 00:17:29,480 --> 00:17:33,160 'Fort Bravo, a working film set AND Wild West theme park, 315 00:17:33,160 --> 00:17:37,160 'which attracts 30,000 visitors a year.' 316 00:17:38,080 --> 00:17:42,080 This looks alarmingly like my neighbourhood in London. 317 00:17:42,800 --> 00:17:46,800 MUSIC: The Good, The Bad And The Ugly Theme by Ennio Morricone 318 00:17:52,680 --> 00:17:55,560 'It's an absolute Mecca for film buffs who 319 00:17:55,560 --> 00:17:58,720 'misunderstand the word "Mecca". 320 00:17:58,720 --> 00:18:01,760 'Visitors can explore the park by leg, horse and cart... 321 00:18:01,760 --> 00:18:04,040 'or go the full High Plains Drifter.' 322 00:18:04,040 --> 00:18:07,880 MAN SPEAKS SPANISH Exactly. Sounds good. 323 00:18:07,880 --> 00:18:11,240 'In a bid to stoke interest in my pending Peckham-set Zorro reboot, 324 00:18:11,240 --> 00:18:13,520 'I ignore my allergy to horses...' 325 00:18:13,520 --> 00:18:15,280 These are very tight trousers. 326 00:18:15,280 --> 00:18:16,720 '..and saddle up.' 327 00:18:16,720 --> 00:18:18,400 Have you been on a horse before? 328 00:18:18,400 --> 00:18:19,920 I have, yeah. 329 00:18:19,920 --> 00:18:22,880 I have not been on a horse before, it may surprise you to learn, 330 00:18:22,880 --> 00:18:24,960 given my current mastery of this. 331 00:18:24,960 --> 00:18:26,560 Slow it. 332 00:18:26,560 --> 00:18:30,560 But we'll see how it pans out. 333 00:18:31,920 --> 00:18:33,920 Fort Bravo was built in 1964 334 00:18:33,920 --> 00:18:36,760 for the Sergio Leone film A Fistful Of Dollars 335 00:18:36,760 --> 00:18:39,880 and starred in several spaghetti westerns. 336 00:18:39,880 --> 00:18:41,960 It opened to visitors in the 1980s 337 00:18:41,960 --> 00:18:45,120 and they've been flocking ever since. 338 00:18:45,120 --> 00:18:48,240 Man, is it busy in this place. 339 00:18:48,240 --> 00:18:52,240 Recent shoots here include Doctor Who and Penny Dreadful. 340 00:18:53,520 --> 00:18:56,320 Where Sky Sports are based - in that shack. 341 00:18:56,320 --> 00:18:58,680 ROB LAUGHS 342 00:18:58,680 --> 00:19:01,240 That's not where Rupert Murdoch comes to hide out? 343 00:19:01,240 --> 00:19:04,800 I wouldn't put it past him. Yeah. What's the name of this horse? 344 00:19:04,800 --> 00:19:06,080 Perla. Perla? 345 00:19:06,080 --> 00:19:08,080 Perla. Perla. 346 00:19:08,080 --> 00:19:09,840 Apache. Apache. 347 00:19:09,840 --> 00:19:13,840 Rob, your one's called Apache. Oh, that's fantastic. 348 00:19:14,800 --> 00:19:16,800 You look at home on that horse. 349 00:19:16,800 --> 00:19:19,560 Whoa, whoa, whoa... I think... 350 00:19:19,560 --> 00:19:22,520 I'm wondering if Apache is mad at me because I'm fat. 351 00:19:22,520 --> 00:19:26,440 Apache, she does not consolidate negative body images. 352 00:19:26,440 --> 00:19:30,000 My horse just managed to salivate on me. 353 00:19:30,000 --> 00:19:33,040 I've got one minute left of my throat before it closes in. 354 00:19:33,040 --> 00:19:34,880 I honestly can't speak. 355 00:19:34,880 --> 00:19:37,120 'With my windpiping on the verge of collapse 356 00:19:37,120 --> 00:19:38,960 'and Rob drenched in horse-wash...' 357 00:19:38,960 --> 00:19:40,280 Whoa. Whoa. 358 00:19:40,280 --> 00:19:44,280 '..I ripcord this mother.' 359 00:19:44,920 --> 00:19:48,920 Well, that's further confirmation that I am indeed allergic to horses. 360 00:19:49,280 --> 00:19:51,760 How did you leave things with Apache in the end? 361 00:19:51,760 --> 00:19:53,960 I mean, I think it worked out OK. 362 00:19:53,960 --> 00:19:57,960 I will probably call him later to sort of unpack what happened. 363 00:19:59,120 --> 00:20:00,880 But I don't think that he liked me. 364 00:20:00,880 --> 00:20:02,440 Let's mosey on out of here. 365 00:20:02,440 --> 00:20:04,200 I liked Ricardo, though. 366 00:20:04,200 --> 00:20:06,640 He had eyes that have seen a lot. 367 00:20:06,640 --> 00:20:08,120 He's a handsome cowboy. 368 00:20:08,120 --> 00:20:10,680 The other one had a sadness that I couldn't put a finger on. 369 00:20:10,680 --> 00:20:12,520 He's from Argentina. Right, OK. 370 00:20:12,520 --> 00:20:15,200 'Like the brooding heroes of yesteryear, 371 00:20:15,200 --> 00:20:18,640 'we head to the saloon for a fizzy drink. 372 00:20:18,640 --> 00:20:20,120 'The silence that greets us 373 00:20:20,120 --> 00:20:23,640 'is caused by a mixture of awe, low season visitor numbers, 374 00:20:23,640 --> 00:20:25,680 'and my inaudible but constant guffing.' 375 00:20:25,680 --> 00:20:27,960 We should get served relatively quickly, 376 00:20:27,960 --> 00:20:29,800 is the good thing. 377 00:20:29,800 --> 00:20:31,960 Yeah. I'd like a Fanta... 378 00:20:31,960 --> 00:20:34,120 And you? 379 00:20:34,120 --> 00:20:36,160 Dos Fantas, por favor. OK. Dos Fantas. 380 00:20:36,160 --> 00:20:38,920 I also see you have Kinder eggs. 381 00:20:38,920 --> 00:20:40,200 Two Kinder eggs. 382 00:20:40,200 --> 00:20:44,080 And a pack of Orbit. 383 00:20:44,080 --> 00:20:46,880 And do you have a Wi-Fi code? 384 00:20:46,880 --> 00:20:49,280 Wi-Fi...? 385 00:20:49,280 --> 00:20:53,280 There's a kind of a sad atmosphere in this bar, actually. 386 00:20:53,800 --> 00:20:56,160 I think we're contributing to it. 387 00:20:56,160 --> 00:20:57,680 Let's see what the toy is. 388 00:20:57,680 --> 00:20:59,680 Hey! 389 00:20:59,680 --> 00:21:01,280 It's a little... 390 00:21:01,280 --> 00:21:04,120 It's a little dog. You can change the hair. 391 00:21:04,120 --> 00:21:06,600 There's very little assembly required on this. 392 00:21:06,600 --> 00:21:08,560 I don't know this man. 393 00:21:08,560 --> 00:21:10,440 MUSIC: Theme from The Magnificent Seven 394 00:21:10,440 --> 00:21:12,640 'Twice a day, at no extra cost, 395 00:21:12,640 --> 00:21:16,640 'visitors can enjoy a Wild West show.' 396 00:21:17,840 --> 00:21:21,320 This is the American national anthem. Yeah. 397 00:21:21,320 --> 00:21:23,760 ACTORS SPEAK IN SPANISH 398 00:21:23,760 --> 00:21:25,440 Sounded like exposition. 399 00:21:25,440 --> 00:21:27,400 GUNSHOT Ooh, dear... 400 00:21:27,400 --> 00:21:30,360 'This afternoon's performance centres on some kind of robbery...' 401 00:21:30,360 --> 00:21:32,480 He's got all the Milky Bars in there. 402 00:21:32,480 --> 00:21:34,880 '..and it's staged with the authenticity 403 00:21:34,880 --> 00:21:38,320 'of a mid-90s sitcom dream sequence.' 404 00:21:38,320 --> 00:21:40,720 HE SHOUTS IN SPANISH 405 00:21:40,720 --> 00:21:44,720 Oof. 406 00:21:45,280 --> 00:21:48,160 Oh... Thank God for that crash mat. 407 00:21:48,160 --> 00:21:49,640 What are the odds? 408 00:21:49,640 --> 00:21:51,040 GUNSHOT 409 00:21:51,040 --> 00:21:52,600 Well, that's excessive. 410 00:21:52,600 --> 00:21:56,600 RICHARD AND ROB APPLAUD 411 00:21:56,760 --> 00:21:58,280 That's very good. 412 00:21:58,280 --> 00:22:01,440 Very good. Thank you very much. 413 00:22:01,440 --> 00:22:05,440 I've done similar scenes myself. Thank you so much. 414 00:22:06,680 --> 00:22:09,200 'Emotionally drained from the horse opera, 415 00:22:09,200 --> 00:22:12,840 'it's time to reflect on our time in southern Spain.' 416 00:22:12,840 --> 00:22:15,320 At least we managed to nab this parking space 417 00:22:15,320 --> 00:22:17,680 before they all go. Thank goodness. 418 00:22:17,680 --> 00:22:18,880 Well... 419 00:22:18,880 --> 00:22:20,920 Here we are, against 420 00:22:20,920 --> 00:22:24,200 a frankly overdramatic background 421 00:22:24,200 --> 00:22:28,120 to assess our time here. How do you feel it's been? 422 00:22:28,120 --> 00:22:29,640 I've had a great time. 423 00:22:29,640 --> 00:22:33,320 We ate a lot of ham, which is a major yardstick I use 424 00:22:33,320 --> 00:22:36,520 to determine if a thing was good or not. It's the ham index. 425 00:22:36,520 --> 00:22:40,160 By the ham index, it was a triumph. 426 00:22:40,160 --> 00:22:42,880 'Ham contributed considerably to our total spend 427 00:22:42,880 --> 00:22:45,720 'of ?520.15 per person. 428 00:22:45,720 --> 00:22:48,600 'A frankly petty price to pay 429 00:22:48,600 --> 00:22:51,120 'for 48 hours rich in culture, adventure, 430 00:22:51,120 --> 00:22:52,880 'and thinly-sliced meat.' 431 00:22:52,880 --> 00:22:55,440 RICHARD SIGHS Well... 432 00:22:55,440 --> 00:22:57,520 The weather's been good. 433 00:22:57,520 --> 00:22:59,360 I mean, for the time of year that we're here - 434 00:22:59,360 --> 00:23:01,040 which we probably oughtn't to specify 435 00:23:01,040 --> 00:23:04,160 cos we don't have a broadcast date yet - but the weather is excellent. 436 00:23:04,160 --> 00:23:05,480 It really is. 437 00:23:05,480 --> 00:23:07,760 Overall... 438 00:23:07,760 --> 00:23:11,760 I think this is a pretty good place to come. Yeah. 439 00:23:12,080 --> 00:23:16,080 'Next week - a watery weekend in Venice, with Jo Brand.' 440 00:23:16,520 --> 00:23:19,720 It's a challenge. Go on. 441 00:23:19,720 --> 00:23:39,000 Subtitles by Ericsson 442 00:23:39,000 --> 00:23:40,000