1 00:00:02,960 --> 00:00:06,199 To mini break is to fling one's fragile form into a fog of folly. 2 00:00:06,200 --> 00:00:09,239 How in Kent can a cat keep from flipping his lid 3 00:00:09,240 --> 00:00:10,839 and blowing his bundle? 4 00:00:10,840 --> 00:00:13,039 But do not let fury's cry chafe your cheeks, 5 00:00:13,040 --> 00:00:15,719 for I, everyone's favourite everyman, aka Richard Ayoade, 6 00:00:15,720 --> 00:00:18,239 am here to get your short haul ship to shore. 7 00:00:18,240 --> 00:00:19,679 Whoo! Gutted! 8 00:00:19,680 --> 00:00:22,719 Lassoed to a litany of light ent entities, I'm going 9 00:00:22,720 --> 00:00:25,079 to glibly guide you through a global gambol. 10 00:00:25,080 --> 00:00:29,080 This, this, this is travel without mercy. 11 00:00:29,520 --> 00:00:33,199 Tonight, 48-hours in Brussels. 12 00:00:33,200 --> 00:00:36,719 This lowland landmass trawls in tourists by the thou 13 00:00:36,720 --> 00:00:40,719 lured by its arcane architecture, micturating monuments, 14 00:00:40,720 --> 00:00:43,719 and high-carb comestibles. 15 00:00:43,720 --> 00:00:47,720 Joining me for this Belgian blow-off is comedian, actor and writer, Lee Mack. 16 00:00:49,360 --> 00:00:50,759 Eat them. Thank you. 17 00:00:50,760 --> 00:00:54,039 Together, we will question man's desire for power... 18 00:00:54,040 --> 00:00:57,599 There is a temptation to just stand in the middle of it and go, "Grrrr!" 19 00:00:57,600 --> 00:00:58,799 I wish you would. 20 00:00:58,800 --> 00:01:00,439 ..challenge those that would mock... 21 00:01:00,440 --> 00:01:01,600 My surname is Mack. 22 00:01:02,840 --> 00:01:04,359 That wasn't a joke. That's my name. 23 00:01:04,360 --> 00:01:06,279 ..and push the boundaries of naturalism. 24 00:01:06,280 --> 00:01:08,119 I used to go out with one of these puppets. 25 00:01:08,120 --> 00:01:10,479 No strings attached. I love that. You can have that. 26 00:01:10,480 --> 00:01:13,719 We're here, but should we have come? 27 00:01:13,720 --> 00:01:17,720 Are you to scale? 28 00:01:23,400 --> 00:01:27,359 Our elegant journey begins by choo-choo. 29 00:01:27,360 --> 00:01:30,439 Have you been to Brussels before? I have been to Brussels, yes. 30 00:01:30,440 --> 00:01:32,479 To negotiate Brexit? 31 00:01:32,480 --> 00:01:36,480 Mount up. In you go. Please. Ah. Thank you. No. Come on. 32 00:01:36,760 --> 00:01:37,919 Please. Thank you. 33 00:01:37,920 --> 00:01:40,319 You're making a meal of this. 34 00:01:40,320 --> 00:01:42,559 The two hour ten min trip allows me 35 00:01:42,560 --> 00:01:46,560 to hone my world-class conversational skills. 36 00:01:46,640 --> 00:01:48,959 I can't wait to go through the tunnel. You won't fly? 37 00:01:48,960 --> 00:01:51,039 I don't like... You are the BA Baracus of light ent. 38 00:01:51,040 --> 00:01:53,279 I ain't getting on no plane, fool. Course you aren't. 39 00:01:53,280 --> 00:01:55,439 Yeah, I'm not as committed to train travel as you. 40 00:01:55,440 --> 00:01:57,959 I don't actually dress as a train driver like your good self. 41 00:01:57,960 --> 00:02:01,639 I have prioritised visibility today. OK? 42 00:02:01,640 --> 00:02:04,159 So, why are we going to Brussels? 43 00:02:04,160 --> 00:02:08,160 Well, I'm pleased you've asked, cos I'm about to tell you. 44 00:02:09,040 --> 00:02:12,239 Founded in 979AD, Brussels only rose to capital status after 45 00:02:12,240 --> 00:02:15,279 the Belgian Revolution of 1830. 46 00:02:15,280 --> 00:02:19,280 It houses 1.1 mill bods, and if you're every asked how many 47 00:02:19,520 --> 00:02:23,520 visitors per annum it receives, you're to look that dude in the eye and answer 6.8 mil. 48 00:02:23,720 --> 00:02:27,239 Belgian is bordered by France, Germany, Luxemburg, 49 00:02:27,240 --> 00:02:28,839 the Netherlands and the sea. 50 00:02:28,840 --> 00:02:30,599 In short, the joint's surrounded, 51 00:02:30,600 --> 00:02:32,599 hence it's trio of official languages. 52 00:02:32,600 --> 00:02:35,799 Brussels has given birth to Hepburn comma Audrey, 53 00:02:35,800 --> 00:02:38,639 Damme comma Jean Claude Van, blue buffoons the Smurfs 54 00:02:38,640 --> 00:02:40,439 and bequiffed bourgeois Tintin. 55 00:02:40,440 --> 00:02:43,639 It's also the one time home of Antoine Joseph Sax 56 00:02:43,640 --> 00:02:47,640 inventor of the saxhorn, and Kenny G's go-to, the saxophone. 57 00:02:49,040 --> 00:02:52,719 And if that slurred stat swipe didn't tilt your rudder, 58 00:02:52,720 --> 00:02:56,720 value hunting viewers could cop a crock of brux for approx 205 pp. 59 00:02:58,560 --> 00:03:01,599 Bags bundled into one of my Brussels bunkers, 60 00:03:01,600 --> 00:03:04,199 we blunder towards the Grand Place. 61 00:03:04,200 --> 00:03:08,200 This frickin' square has seen flower festivals, markets and executions, 62 00:03:09,240 --> 00:03:13,119 all surrounded by the high-falutin' HQ's of well old trade guilds. 63 00:03:13,120 --> 00:03:15,359 We touched hands there. We did a bit, didn't we? 64 00:03:15,360 --> 00:03:16,719 It didn't feel right. 65 00:03:16,720 --> 00:03:20,359 I'd like to just hold your hand, actually. 66 00:03:20,360 --> 00:03:22,119 110 metres by 68 metres. 67 00:03:22,120 --> 00:03:26,120 Most of it restored after the 1695 bombardment of Brussels by France. 68 00:03:27,120 --> 00:03:29,279 Being with you is like being with Wikipedia. 69 00:03:29,280 --> 00:03:31,239 All killer, no filler here. Full of guildhalls. 70 00:03:31,240 --> 00:03:34,319 Bread, beer, town hall. 71 00:03:34,320 --> 00:03:36,839 I don't know where the grease makers are but I want to know. 72 00:03:36,840 --> 00:03:38,959 Is there really a grease makers? Course there is. 73 00:03:38,960 --> 00:03:41,959 That's the one I'm interested in. John Travolta's just bought it. 74 00:03:41,960 --> 00:03:45,960 I've got a very squeaky door. Let's exit. 75 00:03:47,440 --> 00:03:51,440 As the history books may one day remind us, Brussels is EU central. 76 00:03:54,880 --> 00:03:57,999 I see they got rid of the British flag already. What do you expect? 77 00:03:58,000 --> 00:04:01,359 You want your ex-girlfriend to keep photos of you? Let it go. 78 00:04:01,360 --> 00:04:03,799 It's over. 79 00:04:03,800 --> 00:04:07,799 To fully ingest Brussels' EU-philia we cross the cobbles to 80 00:04:07,800 --> 00:04:11,799 viddie one of Katie Hopkins' favourite attractions. 81 00:04:11,800 --> 00:04:15,319 You do realise you blend with every road surface in this town. 82 00:04:15,320 --> 00:04:16,719 All right, Big Bird. 83 00:04:16,720 --> 00:04:19,079 We're about to go into this second most popular ticketed 84 00:04:19,080 --> 00:04:20,399 attraction in Brussels. 85 00:04:20,400 --> 00:04:24,399 I love a mini village. 86 00:04:24,400 --> 00:04:28,159 Mini Europe contains 350 dioramas from 90 EU cities and cost 87 00:04:28,160 --> 00:04:32,160 a colossal 12.5 mil euros. 88 00:04:33,760 --> 00:04:35,639 Well, it's small, innit? 89 00:04:35,640 --> 00:04:36,919 One to 25. 90 00:04:36,920 --> 00:04:39,999 I find that incredible that everything is exactly one to 25, 91 00:04:40,000 --> 00:04:42,359 and I'm trying to work out if that's true? It is true. 92 00:04:42,360 --> 00:04:44,639 Or are they just saying it? Those cows aren't to scale. 93 00:04:44,640 --> 00:04:47,199 They are. Those soldiers most definitely aren't to scale. 94 00:04:47,200 --> 00:04:49,359 Everything is one to 25. That's not true. 95 00:04:49,360 --> 00:04:52,799 It is true. 96 00:04:52,800 --> 00:04:55,359 Miniature Grand Place. Wow! 97 00:04:55,360 --> 00:04:57,679 19,000 man hours to create. 98 00:04:57,680 --> 00:04:59,279 375,000 euros. 99 00:04:59,280 --> 00:05:01,279 Can I just say it could be man or woman hours. 100 00:05:01,280 --> 00:05:03,479 Hashtag everyday sexism. It's incredible. 101 00:05:03,480 --> 00:05:04,719 How much do you reckon it cost? 102 00:05:04,720 --> 00:05:07,159 375,000 euros. Did you say that? Yes. 103 00:05:07,160 --> 00:05:09,439 Oh, I'm sorry, I tuned out when you were sexist. 104 00:05:09,440 --> 00:05:11,959 Do you think they cover it up at night with a big tarpaulin? 105 00:05:11,960 --> 00:05:15,960 Do you think the real one gets covered up with a massive tarpaulin? 106 00:05:16,040 --> 00:05:17,879 No, I do not think the real one gets... 107 00:05:17,880 --> 00:05:20,439 Everything is the same rules but just downscale everything. 108 00:05:20,440 --> 00:05:22,359 It's not everything. Everything is the same. 109 00:05:22,360 --> 00:05:25,079 Those people are entirely static. 110 00:05:25,080 --> 00:05:29,080 Under strict instructions from whoever's currently in charge, we head home. 111 00:05:29,120 --> 00:05:31,719 I thought this was a celebration of Europe but it's specifically 112 00:05:31,720 --> 00:05:33,719 the European Union. That's right. 113 00:05:33,720 --> 00:05:36,039 So what happens when we're not in the European Union? 114 00:05:36,040 --> 00:05:37,239 It's awkward. 115 00:05:37,240 --> 00:05:38,679 It's flipping awkward. 116 00:05:38,680 --> 00:05:40,999 Oh, look, there's a Brexit... Protest. 117 00:05:41,000 --> 00:05:44,279 Sherlock Holmes on a boat, there, solving a few crimes. 118 00:05:44,280 --> 00:05:47,159 He's got a gun as well or is that a hairdryer? 119 00:05:47,160 --> 00:05:50,039 The Berlin Wall, and there's a blue button there. 120 00:05:50,040 --> 00:05:53,279 Come on. Hit the button. Here we go. 121 00:05:53,280 --> 00:05:55,159 Ohhh, I see. That's wonderful. 122 00:05:55,160 --> 00:05:58,119 It's knocked down the Berlin Wall. Is that it? 123 00:05:58,120 --> 00:06:01,319 I'm a massive fan of this model village. Yes. 124 00:06:01,320 --> 00:06:03,759 But that was phenomenally underwhelming. Ohhh. 125 00:06:03,760 --> 00:06:05,719 I don't want to hear this kind of negativity. 126 00:06:05,720 --> 00:06:08,039 Maybe I should go in there and kick a bit of wall down. 127 00:06:08,040 --> 00:06:11,319 Who are you? Give freedom to the East. David Hasselhoff. 128 00:06:11,320 --> 00:06:13,919 Let's bust this joint. 129 00:06:13,920 --> 00:06:17,119 Still smarting from my solid and up-to-date burn, 130 00:06:17,120 --> 00:06:20,879 I seek to sooth Lee's injured pride by securing a visit to 131 00:06:20,880 --> 00:06:24,519 Brussels' most popular ticketed attraction. 132 00:06:24,520 --> 00:06:26,239 The Atomium. Yeah. 133 00:06:26,240 --> 00:06:29,559 A mixture of atom and aluminium and used to be made of aluminium 134 00:06:29,560 --> 00:06:32,759 although of course it's been refurbed with stainless steel recently. 135 00:06:32,760 --> 00:06:34,839 I've got a lot of aluminium foil at home, actually, 136 00:06:34,840 --> 00:06:37,079 so this is making me feel very at-home-ium. 137 00:06:37,080 --> 00:06:39,519 Ah, that was lovely. 138 00:06:39,520 --> 00:06:43,279 I sense that such deft wordplay will have left Lee tired, 139 00:06:43,280 --> 00:06:44,919 spent and potentially peckish. 140 00:06:44,920 --> 00:06:48,079 I'm immediately vindicated. 141 00:06:48,080 --> 00:06:50,759 I want a waffle. Well, we're going to have to go our separate ways. 142 00:06:50,760 --> 00:06:52,959 You get a waffle. I'll go and drink in the culture. 143 00:06:52,960 --> 00:06:55,679 Phone me when you're up there. Of course. 144 00:06:55,680 --> 00:06:59,680 Lee hits up the nearest Tutti Frutti... 145 00:07:03,000 --> 00:07:05,719 ..while I soar at a mind-melting five metres per second - 146 00:07:05,720 --> 00:07:09,720 a European record at time of construction. 147 00:07:11,680 --> 00:07:13,079 That was a sweet ride. 148 00:07:13,080 --> 00:07:15,039 I can highly recommend these if you want one. 149 00:07:15,040 --> 00:07:16,599 They're fantastic. 150 00:07:16,600 --> 00:07:18,199 Nothing. 151 00:07:18,200 --> 00:07:22,119 The Atomium was built for a 1958 expo to evangelize 152 00:07:22,120 --> 00:07:24,439 the completely and hilariously impossible utopian 153 00:07:24,440 --> 00:07:28,440 dream of an interconnected Europe. 154 00:07:30,960 --> 00:07:32,480 I'll tell you what... 155 00:07:33,560 --> 00:07:36,599 Lee Mack. TV's Richard Ayoade. I can see you. 156 00:07:36,600 --> 00:07:38,279 You're by a waffle van. 157 00:07:38,280 --> 00:07:40,319 Where are you? I'm in the top one. 158 00:07:40,320 --> 00:07:42,879 Can you see me? For once, I can't see your jacket. 159 00:07:42,880 --> 00:07:44,199 This is compelling TV. 160 00:07:44,200 --> 00:07:46,359 You do realise what you've just missed. What? 161 00:07:46,360 --> 00:07:49,239 You've just missed Europe's fastest elevator. 162 00:07:49,240 --> 00:07:50,599 Oh, not again. 163 00:07:50,600 --> 00:07:52,599 Well, it was in 1958. 164 00:07:52,600 --> 00:07:54,439 It's not the fastest one now. Oh. 165 00:07:54,440 --> 00:07:57,359 I cannot tell you the pleasure I've just had eating that waffle. 166 00:07:57,360 --> 00:08:00,279 Do you want to get you one, so that when you come down, it's there? 167 00:08:00,280 --> 00:08:02,239 Yes, I would like that. 168 00:08:02,240 --> 00:08:05,599 After what could be unfairly dismissed as a series 169 00:08:05,600 --> 00:08:09,600 of establishing shots, we retrieve our luggage and head to our hostel. 170 00:08:09,640 --> 00:08:10,839 You've got my diet, yeah? 171 00:08:10,840 --> 00:08:12,439 Yeah. 172 00:08:12,440 --> 00:08:16,359 Whale meat and poppadums. 173 00:08:16,360 --> 00:08:19,599 You all right? There's a fossilised motorbike here. Oh, yeah. 174 00:08:19,600 --> 00:08:21,959 Hello. Welcome to The Jam Hotel. Thank you. 175 00:08:21,960 --> 00:08:23,439 How can I help you? 176 00:08:23,440 --> 00:08:26,159 Erm, I was just wondering what you call brussel sprouts? 177 00:08:26,160 --> 00:08:28,239 It's the show that asks the big questions. 178 00:08:28,240 --> 00:08:29,399 It's called spruitjes. 179 00:08:29,400 --> 00:08:31,999 I would've thought you would have just called them sprouts. 180 00:08:32,000 --> 00:08:34,279 Interesting. Because we don't say the full English. 181 00:08:34,280 --> 00:08:38,280 Oh, yeah, we do, don't we? We do. Bad example. 182 00:08:39,480 --> 00:08:42,239 The Hotel Jam is situated in a former art school 183 00:08:42,240 --> 00:08:46,240 and is ideal for one man who looks like he was kicked out of Devo and 184 00:08:46,320 --> 00:08:49,959 another man who looks like he plays keyboards for the Kaiser Chiefs. 185 00:08:49,960 --> 00:08:51,199 Wow! 186 00:08:51,200 --> 00:08:54,799 Before we think something is about to happen, so early 187 00:08:54,800 --> 00:08:58,039 on in the show, it's just because your room is identical to this. 188 00:08:58,040 --> 00:09:00,999 I can't work out if this is really cool or it will be when it's done. 189 00:09:01,000 --> 00:09:03,879 Stop conforming to type. It's very competitively priced. 190 00:09:03,880 --> 00:09:07,679 Right. You can fit five people. Two, one, one, someone you don't like. 191 00:09:07,680 --> 00:09:10,959 This is all well and good but you've got to ask yourself this. 192 00:09:10,960 --> 00:09:13,239 Has it got a cactus in a marmalade jar? Oh, hang on. 193 00:09:13,240 --> 00:09:15,319 Yeah, we're all right. I like it. That's fine. 194 00:09:15,320 --> 00:09:17,439 Go to your quarters, Lee. We'll meet shortly. 195 00:09:17,440 --> 00:09:21,439 Before Lee goes on another epic and potentially mean spirited 196 00:09:21,440 --> 00:09:24,439 hipster bash, we abscond for a dash of Belgium's unofficial 197 00:09:24,440 --> 00:09:28,399 national dish, which this joint ladles out 69 different ways. 198 00:09:28,400 --> 00:09:30,439 Here you are. Oh, thank you. Thank you very much. 199 00:09:30,440 --> 00:09:33,039 Please. No, please. Thank you. You're welcome. 200 00:09:33,040 --> 00:09:36,519 Wonderful. So, we like mussels, don't we? 201 00:09:36,520 --> 00:09:39,479 I don't think I've ever eaten mussels before. You must have. 202 00:09:39,480 --> 00:09:40,879 That's impossible. No. 203 00:09:40,880 --> 00:09:43,359 How can you have gone through your life not eating mussels? 204 00:09:43,360 --> 00:09:44,839 I just always don't order them. 205 00:09:44,840 --> 00:09:47,479 I have never gone a day without eating mussels. Interesting. 206 00:09:47,480 --> 00:09:49,639 That's the menu. Oh, I like Asterix the Gaul. 207 00:09:49,640 --> 00:09:51,519 This is not the Tintin story I remember. 208 00:09:51,520 --> 00:09:52,799 Moules Stink Puut. 209 00:09:52,800 --> 00:09:55,759 Stink Puut means stinky feet. 210 00:09:55,760 --> 00:09:59,760 Wow. It's with a special cheese, smells very rare. 211 00:10:00,480 --> 00:10:03,679 Stinky foot. Really. What is your bestselling mussel's dish? 212 00:10:03,680 --> 00:10:05,319 That'll be the sweaty armpit. No. 213 00:10:05,320 --> 00:10:07,679 First, it's the classic one. 33. 214 00:10:07,680 --> 00:10:10,199 33. All the threes. I like the sound of that. 215 00:10:10,200 --> 00:10:11,759 I might have a 33. 216 00:10:11,760 --> 00:10:13,799 I'm happy to go fisherman's style. 217 00:10:13,800 --> 00:10:16,599 Why don't you go fisherman's style and I'll go 33. All right. 218 00:10:16,600 --> 00:10:18,959 Then we'll go back to mine and smell each other's feet 219 00:10:18,960 --> 00:10:20,639 and have our own stinky feet session. 220 00:10:20,640 --> 00:10:23,359 Thank you very much. Thank you. 221 00:10:23,360 --> 00:10:25,599 I don't... Meet me in the middle. Come on. 222 00:10:25,600 --> 00:10:28,280 Is that your chat up line? Meet me in the middle? 223 00:10:36,760 --> 00:10:40,439 OK, here we are. So you chose the Fisherman. Wow. 224 00:10:40,440 --> 00:10:41,959 And that's the 33. 225 00:10:41,960 --> 00:10:43,879 I'll bring the fries and the sauces. 226 00:10:43,880 --> 00:10:46,239 Don't open it. It's very hot. Was that do or don't? 227 00:10:46,240 --> 00:10:49,359 I think he said, "Do." Oh, it's hot. Yes. 228 00:10:49,360 --> 00:10:51,519 Could've warned us. Here you are. Lovely. 229 00:10:51,520 --> 00:10:54,719 Home-made sauces. Here we go. Ohhh. That looks beautiful. 230 00:10:54,720 --> 00:10:57,359 And here you are. That's lovely. Enjoy it. 231 00:10:57,360 --> 00:10:58,559 Thank you very much. 232 00:10:58,560 --> 00:11:02,519 I would say these are large, good, big, solid, fat, girthy mussels. 233 00:11:02,520 --> 00:11:04,479 Now that will be on the board out front. 234 00:11:04,480 --> 00:11:06,359 Big, fat, healthy mussels Lee Mack. 235 00:11:06,360 --> 00:11:09,399 These are the nicest mussels I've tasted. 236 00:11:09,400 --> 00:11:11,679 You just splashed me with mussel juice, you heathen. 237 00:11:11,680 --> 00:11:13,359 Now listen in, at the end, 238 00:11:13,360 --> 00:11:16,599 will you have the courage to pick up this and just drink it like a soup? 239 00:11:16,600 --> 00:11:18,679 Is that what you're meant to do? Definitely. 240 00:11:18,680 --> 00:11:22,039 In fact, if you knew what you were doing, you'd ask for a straw. 241 00:11:22,040 --> 00:11:24,359 That's what the real connoisseurs do. Of course it is. 242 00:11:24,360 --> 00:11:25,999 You're going to be weeing mussel juice. 243 00:11:26,000 --> 00:11:27,399 Sounds like a threat. 244 00:11:27,400 --> 00:11:30,319 You're going to be weeing mussel juice by the end of the night. 245 00:11:30,320 --> 00:11:34,320 I'm full, I'm absolutely full. I couldn't eat another mussel. 246 00:11:34,360 --> 00:11:38,239 Lee. You've got a long history with mussels, how does this rank? 247 00:11:38,240 --> 00:11:41,359 I would.... This is genuinely my top mussel experience. 248 00:11:41,360 --> 00:11:45,119 Thank you but it's the company you keep. 249 00:11:45,120 --> 00:11:47,159 Er... yes, it is. Yeah. That was too long a pause. 250 00:11:47,160 --> 00:11:49,999 It showed doubt, didn't it? Yes, there was a lot of doubt. Yeah. 251 00:11:50,000 --> 00:11:52,639 The only thing that remains is for us to leave without paying. 252 00:11:52,640 --> 00:11:56,640 Are you doing a runner? Of course. 253 00:11:58,280 --> 00:12:02,079 Can I get the bill, please? 254 00:12:02,080 --> 00:12:05,919 With a belly full of brine, we crawl forth for a cultural digestif 255 00:12:05,920 --> 00:12:09,919 and what better way to metabolise seafood than sitting through 256 00:12:09,920 --> 00:12:13,079 a back street puppet show? 257 00:12:13,080 --> 00:12:15,359 There's a lot of dolls. It looks like a mass hanging. 258 00:12:15,360 --> 00:12:18,359 I do like a puppet. Do you? It was my first go at performing. 259 00:12:18,360 --> 00:12:21,279 I got a little ventriloquist puppet and tried to perform to my parents. 260 00:12:21,280 --> 00:12:23,199 How did that go? They weren't supportive. 261 00:12:23,200 --> 00:12:25,159 They just said we'll see your next movie. 262 00:12:25,160 --> 00:12:27,959 Oh. I was really moving my lips. That's a shame. 263 00:12:27,960 --> 00:12:31,439 Brussels once contained roughly 50 puppet theatres. 264 00:12:31,440 --> 00:12:35,440 It is now home to precisely one, the Royal Toone. 265 00:12:37,920 --> 00:12:41,719 Tonight's show, in French, is the three musketeers. 266 00:12:41,720 --> 00:12:44,719 A tale of a clumsy man... 267 00:12:44,720 --> 00:12:46,959 Oh, that's got to hurt. That has got to hurt. 268 00:12:46,960 --> 00:12:48,759 ..given to tears... Ohh. 269 00:12:48,760 --> 00:12:51,279 The fella with the long hair is getting upset. 270 00:12:51,280 --> 00:12:53,919 ..and violent outbursts. Oh, hello. 271 00:12:53,920 --> 00:12:55,359 It's kicking off now. 272 00:12:55,360 --> 00:12:58,959 Puppet Master, Nicolas Geal, provides off-stage comms 273 00:12:58,960 --> 00:13:02,159 while a team of six puppeteers manhandle the marionettes. 274 00:13:02,160 --> 00:13:05,480 Why don't we just aim for the strings and then they just collapse. I know. 275 00:13:07,120 --> 00:13:08,959 Oh, wow! Happy endings. 276 00:13:08,960 --> 00:13:12,960 Very good. 277 00:13:13,560 --> 00:13:15,359 What is French for encore? Encore. 278 00:13:15,360 --> 00:13:18,199 Oh, yeah. Thoughts? Reflections? Reviews? 279 00:13:18,200 --> 00:13:19,479 Well, I love the puppetry. 280 00:13:19,480 --> 00:13:21,919 It was clearly very funny because everyone was laughing. 281 00:13:21,920 --> 00:13:23,879 Everyone was laughing. We didn't get it. 282 00:13:23,880 --> 00:13:25,079 Our language was not up to it. 283 00:13:25,080 --> 00:13:27,359 I mean I don't get everything you say. You know that. No. 284 00:13:27,360 --> 00:13:31,039 And we speak the same language-ish. Ish. Fair enough. Off we go. 285 00:13:31,040 --> 00:13:34,479 Well, yes. I enjoyed that. 286 00:13:34,480 --> 00:13:37,919 After that timely meditation on the legacy of Babel 287 00:13:37,920 --> 00:13:41,839 we barrel bedwards to snatch some z's in time for Part 2. 288 00:13:41,840 --> 00:13:44,599 A part which features slashing statuary... 289 00:13:44,600 --> 00:13:46,959 Couple of drops first and then we're going to get a gush. 290 00:13:46,960 --> 00:13:48,599 ..precision piping... 291 00:13:48,600 --> 00:13:50,159 It's that dribble at the end. 292 00:13:50,160 --> 00:13:51,919 ..and alarming honesty. 293 00:13:51,920 --> 00:13:58,000 I get hit by a car, it'll be a relief. 294 00:14:04,160 --> 00:14:07,279 Your reluctant return sees Lee Mack and I, a vision in lemon, 295 00:14:07,280 --> 00:14:11,280 recommencing a rummage through the bowels of Brussels. 296 00:14:12,240 --> 00:14:15,319 And scenes that are now the stuff of digital data, 297 00:14:15,320 --> 00:14:17,239 we strode like colossi... 298 00:14:17,240 --> 00:14:18,519 Well, it's small, innit. 299 00:14:18,520 --> 00:14:19,959 ..flirted... 300 00:14:19,960 --> 00:14:21,639 You're going to be weeing mussel juice. 301 00:14:21,640 --> 00:14:23,439 Sounds like a threat. 302 00:14:23,440 --> 00:14:25,239 ..and subsidised the arts. 303 00:14:25,240 --> 00:14:27,159 It's kicking off now. 304 00:14:27,160 --> 00:14:31,159 As morn breaks like a weakened crisp, we thump up to a tourist 305 00:14:31,160 --> 00:14:35,160 attraction that some might struggle to justify - the Mannekin Pis. 306 00:14:37,040 --> 00:14:41,040 Wow! Would it be better if that water was dyed yellow? 307 00:14:41,280 --> 00:14:43,159 You wanted more urine? 308 00:14:43,160 --> 00:14:44,799 The girls know its urine. 309 00:14:44,800 --> 00:14:47,279 That's a Dolly Parton song, isn't it? 310 00:14:47,280 --> 00:14:48,759 Urine, Urine, Urine... 311 00:14:48,760 --> 00:14:51,279 The Mannekin Pis has been symbolically 312 00:14:51,280 --> 00:14:55,039 spraying urea since the 15th century and was originally 313 00:14:55,040 --> 00:14:59,040 built as a water source for its morally ambivalent townsfolk. 314 00:14:59,280 --> 00:15:01,919 Oh! The water's turned off. Because they're going to dress him. 315 00:15:01,920 --> 00:15:03,479 What are they going to dress him as? 316 00:15:03,480 --> 00:15:05,599 I think they're dressing him as Andrew Ridgeley. 317 00:15:05,600 --> 00:15:09,439 Well, if you'd come all the way from Japan, as a tourist, to see this... 318 00:15:09,440 --> 00:15:12,479 Or even Peckham... dressed, you'd be really annoyed, wouldn't you? 319 00:15:12,480 --> 00:15:16,199 You'd be here going, "Off, off, off, off, off, off, off!" 320 00:15:16,200 --> 00:15:20,200 Our visit coincides with Paris Fashion Week, and as a tribute 321 00:15:20,280 --> 00:15:23,799 to this most vital of events, junior pis is styled as a leather worker. 322 00:15:23,800 --> 00:15:26,639 Does someone have to make these bags, or... I wonder. 323 00:15:26,640 --> 00:15:28,199 Who else is using those bags? 324 00:15:28,200 --> 00:15:30,399 Well. Too big for a doll. 325 00:15:30,400 --> 00:15:31,439 Too small for a human. 326 00:15:31,440 --> 00:15:35,440 Well, you can get big dolls these days. 327 00:15:36,560 --> 00:15:38,519 It's starting to urinate. There we go. 328 00:15:38,520 --> 00:15:39,959 Well done, lad. 329 00:15:39,960 --> 00:15:43,960 If you think this is the only civic waz in town, you're not right. 330 00:15:44,440 --> 00:15:47,799 Jeanekke Pis created as a counterpart to re-dress 331 00:15:47,800 --> 00:15:49,159 the gender in-balance. 332 00:15:49,160 --> 00:15:50,319 Ahh. 333 00:15:50,320 --> 00:15:51,639 50 centimetres high. 334 00:15:51,640 --> 00:15:54,559 Smaller than the diddy one. Yeah, but she is squatting. Well... 335 00:15:54,560 --> 00:15:57,159 Can you stand up so we can measure you properly? 336 00:15:57,160 --> 00:15:58,759 Oh, we've seen a boy and a girl 337 00:15:58,760 --> 00:16:02,760 but I'm disappointed we haven't seen any sort of animal weeing. Wait. 338 00:16:03,880 --> 00:16:06,959 I thought you meant, "Wait, that's a zebra crossing." And also that. 339 00:16:06,960 --> 00:16:09,879 Road safety, and civic monument. 340 00:16:09,880 --> 00:16:13,519 1998, this bad boy. Really? Literally, Zinneke Pis. 341 00:16:13,520 --> 00:16:16,439 What does Zinneke mean? Well... bastard dog. 342 00:16:16,440 --> 00:16:18,079 Why do they call it a bastard dog? 343 00:16:18,080 --> 00:16:20,439 Because that's a nickname for the people of Brussels. 344 00:16:20,440 --> 00:16:24,439 No, it's not. It is. How do you know? Try it out. 345 00:16:24,440 --> 00:16:26,839 After a brief inter-scene scuffle, 346 00:16:26,840 --> 00:16:30,279 we arrive at an affluent arcade called the Galeries St Hubert. 347 00:16:30,280 --> 00:16:32,159 Look at this. Look at this. 348 00:16:32,160 --> 00:16:34,839 There are two things I love in life chocolate and shoplifting. 349 00:16:34,840 --> 00:16:36,439 Can we go in? Have some respect. 350 00:16:36,440 --> 00:16:39,599 This is where praline was invented in 1912. Here. 351 00:16:39,600 --> 00:16:42,519 How do you know this stuff? It says on the sign. Oh, yeah. 352 00:16:42,520 --> 00:16:45,599 Birthplace of the Belgian praline. 353 00:16:45,600 --> 00:16:49,600 Belgium exports over half a million tonnes of choc per annum, 354 00:16:49,680 --> 00:16:53,199 so we decide to increase the manufacturing base. 355 00:16:53,200 --> 00:16:54,799 Ahh, hello. How are you? 356 00:16:54,800 --> 00:16:58,479 Master chocolatier, Laurent Gerbaud, offers workshops 357 00:16:58,480 --> 00:17:02,279 so high rollers like us can hone our skills. 358 00:17:02,280 --> 00:17:03,519 That's very good. 359 00:17:03,520 --> 00:17:07,520 Then I shake it to take out the bubbles. 360 00:17:07,680 --> 00:17:10,239 But what if I wanted to make an aero? 361 00:17:10,240 --> 00:17:11,519 An aero? 362 00:17:11,520 --> 00:17:13,559 Because they put bubbles in. 363 00:17:13,560 --> 00:17:16,919 OK, but you just shake it like that, or... Fine. 364 00:17:16,920 --> 00:17:19,599 I don't think he knows what an aero is, so a bit embarrassing. 365 00:17:19,600 --> 00:17:22,239 Now you decorate as you like. Lovely. 366 00:17:22,240 --> 00:17:23,959 Then back to the fridge. 367 00:17:23,960 --> 00:17:26,999 That's a good catchphrase. It is. Back to the fridge. 368 00:17:27,000 --> 00:17:30,399 And after it will look something like this. 369 00:17:30,400 --> 00:17:32,559 Oh, that's nice. I'll take that one. 370 00:17:32,560 --> 00:17:35,839 I know that, you want to take that one because it's... 371 00:17:35,840 --> 00:17:38,239 See he understands my... Course he does. 372 00:17:38,240 --> 00:17:41,959 Left hand, right hand? I've got both. OK. 373 00:17:41,960 --> 00:17:43,719 This guy's on fire. Right. Here we go. 374 00:17:43,720 --> 00:17:45,039 It's going straight under. 375 00:17:45,040 --> 00:17:47,920 When do I stop? Stop. I'd stop now. Stop. 376 00:17:49,360 --> 00:17:51,799 Oh! I just coughed. I just coughed into the chocolate. 377 00:17:51,800 --> 00:17:54,439 Into the cylinder. Into the whole cylinder, Lee. Lee! 378 00:17:54,440 --> 00:17:56,479 I'm so sorry. That's a whole batch ruined. 379 00:17:56,480 --> 00:17:57,839 We have to close down the shop. 380 00:17:57,840 --> 00:18:00,159 I think it might have been a bit of mussel. Oh, dear. 381 00:18:00,160 --> 00:18:01,879 There's like 12 kilos. 382 00:18:01,880 --> 00:18:05,399 Trays rammed with confectionary and Lee's innards, 383 00:18:05,400 --> 00:18:06,639 it's time to aestheticize. 384 00:18:06,640 --> 00:18:09,919 Normally we see the psychotic problem of people, 385 00:18:09,920 --> 00:18:11,359 the way they make it. 386 00:18:11,360 --> 00:18:14,999 You think this shows I am as a psychosis? 387 00:18:15,000 --> 00:18:17,599 Yours is a bit messy. Mine? Yeah. Thank you. 388 00:18:17,600 --> 00:18:19,839 This one is very repetitive. 389 00:18:19,840 --> 00:18:20,959 Thank you. 390 00:18:20,960 --> 00:18:23,079 That could be my wife talking. 391 00:18:23,080 --> 00:18:26,799 After that joke from the 70s, we move on to the next stage. 392 00:18:26,800 --> 00:18:29,359 Next job. You will have to make pralines. 393 00:18:29,360 --> 00:18:31,719 Ohh, I love pralines. Filled pralines. 394 00:18:31,720 --> 00:18:32,999 Oh, I hate filled pralines. 395 00:18:33,000 --> 00:18:35,639 We create the hard outer shells. Fill it. 396 00:18:35,640 --> 00:18:38,279 Whack it. Smack it. Twist it. Shake it. Shake it. 397 00:18:38,280 --> 00:18:40,039 Bake it. Scrape it. 398 00:18:40,040 --> 00:18:43,359 Fill them with praline mixture before briefly pausing 399 00:18:43,360 --> 00:18:44,719 for an OCD pinch point. 400 00:18:44,720 --> 00:18:48,159 Hello. Stop. Stop. Stop. I've got to get the last one out. 401 00:18:48,160 --> 00:18:50,599 It's going to irritate me if I can't get it out. 402 00:18:50,600 --> 00:18:52,599 All right. I've got to get it out. 403 00:18:52,600 --> 00:18:55,079 I won't be able to relax until... Oh, it's out. 404 00:18:55,080 --> 00:18:58,999 Our triumph self evident, we embrace our master. Thank you very much. 405 00:18:59,000 --> 00:19:02,279 This is really lovely. Thank you so much. That's a pleasure, Laurent. 406 00:19:02,280 --> 00:19:05,359 Come on. There we go. 407 00:19:05,360 --> 00:19:07,639 Laurent, it is very rare I hug anyone. 408 00:19:07,640 --> 00:19:09,639 That's how much I've enjoyed this experience. 409 00:19:09,640 --> 00:19:10,919 What did he say? 410 00:19:10,920 --> 00:19:12,959 He doesn't usually like to touch other men, 411 00:19:12,960 --> 00:19:15,039 but he's made an exception for you. Oh, OK, nice. 412 00:19:15,040 --> 00:19:19,040 Thank you very much, Laurent. See you, boys. 413 00:19:19,280 --> 00:19:21,839 Pumped full of praline, we have time for 414 00:19:21,840 --> 00:19:25,119 but one more stop off before we are station bound. 415 00:19:25,120 --> 00:19:27,119 But which one? 416 00:19:27,120 --> 00:19:31,120 Will it be the chip museum, a temple to the frite? 417 00:19:31,240 --> 00:19:35,240 Will your boys bounce to Trainworld, the new museum that cost 15 million euros? 418 00:19:36,560 --> 00:19:39,439 No, why would you get it so wantonly wrong? 419 00:19:39,440 --> 00:19:41,319 Those were mere montages. 420 00:19:41,320 --> 00:19:43,999 We're in a completely different place. 421 00:19:44,000 --> 00:19:46,479 The colours, compared to me, are relatively subdued. 422 00:19:46,480 --> 00:19:48,439 You would be easier to draw as a cartoon strip. 423 00:19:48,440 --> 00:19:50,999 I am a cartoon character. 424 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 Belgium has the densest per square mile concentration of comic strip 425 00:19:55,600 --> 00:19:58,999 authors on earth and this museum gives these dudes 426 00:19:59,000 --> 00:20:01,359 and the dudes that came before those dudes their due. 427 00:20:01,360 --> 00:20:03,439 And for increased ocular input, 428 00:20:03,440 --> 00:20:07,440 we curtail our convo for a curated comic book walking tour. 429 00:20:07,480 --> 00:20:10,919 You are the most Belgian looking man I have ever seen. 430 00:20:10,920 --> 00:20:12,079 Now I want to meet this Bart. 431 00:20:12,080 --> 00:20:14,199 I never thought I'd say that to a grown man. 432 00:20:14,200 --> 00:20:17,239 Why is Belgium so good at comic making? 433 00:20:17,240 --> 00:20:20,439 We have a huge tradition when it comes to making comics. 434 00:20:20,440 --> 00:20:24,440 And the first real Belgian comic we still know today as is Tintin. 435 00:20:25,120 --> 00:20:29,120 Tintin started out as a journalist addressing the kids on how 436 00:20:29,200 --> 00:20:31,839 people lived in countries around the world. 437 00:20:31,840 --> 00:20:33,279 He was the original Travel Man. 438 00:20:33,280 --> 00:20:34,839 He was the real Travel Man. 439 00:20:34,840 --> 00:20:35,999 The only Travel Man. 440 00:20:36,000 --> 00:20:37,399 We don't owe him royalties. 441 00:20:37,400 --> 00:20:41,399 Well, we're also going to see some murals outside, are we not? 442 00:20:41,400 --> 00:20:44,039 Yes. Well, let's go now. Now? Should we? 443 00:20:44,040 --> 00:20:46,559 Let's go right now. OK. I'd like to have another look round. 444 00:20:46,560 --> 00:20:48,239 Let's wait a bit and then go. 445 00:20:48,240 --> 00:20:52,240 Brussels' bromance with the bandes dessinnees sees it bedecked 446 00:20:53,280 --> 00:20:55,679 with 50-ish plus murals. 447 00:20:55,680 --> 00:20:58,119 This is Lucky Luke. Is this somebody's house? Yes. 448 00:20:58,120 --> 00:20:59,879 Are they happy, that they don't mind? 449 00:20:59,880 --> 00:21:01,799 Guys living in Brussels are very happy. 450 00:21:01,800 --> 00:21:03,599 It must be worth a lot of money now. 451 00:21:03,600 --> 00:21:06,359 It makes the houses more expensive, like a Banksy. Maybe, even. 452 00:21:06,360 --> 00:21:09,319 I don't know. We woke up and there was a Banksy on the side of our house. 453 00:21:09,320 --> 00:21:12,199 It was very exciting. Oh, really? Well, we're not sure it's a Banksy. 454 00:21:12,200 --> 00:21:14,679 It says, "Sharon is a slag." Is that a Banksy? That's a Banksy. 455 00:21:14,680 --> 00:21:18,680 That's a Banksy. So we think it might be worth a lot of money. 456 00:21:20,640 --> 00:21:23,039 This is Thorgal. Who's done the mural? 457 00:21:23,040 --> 00:21:25,559 The artists are making the drawing. 458 00:21:25,560 --> 00:21:29,560 The drawing is passed on to a firm that makes the murals. 459 00:21:29,920 --> 00:21:32,999 I think comic book artist's job is not this. 460 00:21:33,000 --> 00:21:35,919 This is a completely different skill. Same skill, bigger brushes. 461 00:21:35,920 --> 00:21:37,399 Surely. 462 00:21:37,400 --> 00:21:41,079 Lastly Bart leads us to Yoko Tsuno, scientist, black belt, diver, 463 00:21:41,080 --> 00:21:43,959 pilot, astronaut, and serial over-achiever. 464 00:21:43,960 --> 00:21:45,999 Not this lady, she seems fine but it's not her. 465 00:21:46,000 --> 00:21:49,119 She's got all these superpowers and yet she struggles to keep 466 00:21:49,120 --> 00:21:51,439 hold of an orange. It's not an orange. Citrus fruit. 467 00:21:51,440 --> 00:21:53,679 It's a planet. To be fair, that could be an orange. 468 00:21:53,680 --> 00:21:55,919 Bart. Thank you. Heck of a tour. 469 00:21:55,920 --> 00:21:57,239 It's been massive. 470 00:21:57,240 --> 00:21:58,879 Yeah, thank you for your attention. 471 00:21:58,880 --> 00:22:00,719 You're not on E4, Lee. It's been mega, Bart. 472 00:22:00,720 --> 00:22:03,119 It's been absolutely, this has been... This has been sick. 473 00:22:03,120 --> 00:22:05,279 This has been some sick shiz. We must head this way. 474 00:22:05,280 --> 00:22:08,479 Don't get run over, Richard. I'll try not to. 475 00:22:08,480 --> 00:22:12,480 537 quid down, we must volunteer a verdict on Brussels for the 476 00:22:13,600 --> 00:22:17,600 sake of our children and their children and what viewers remain. 477 00:22:19,200 --> 00:22:20,639 So we're finished, are we? 478 00:22:20,640 --> 00:22:22,239 Gosh, you're very keen for this to end. 479 00:22:22,240 --> 00:22:24,759 Ah, well, thank you for having me. How have you found it? 480 00:22:24,760 --> 00:22:26,799 A lot quieter without the kids. Good. 481 00:22:26,800 --> 00:22:29,639 But Brussels, it's been all right. What have been your highlights? 482 00:22:29,640 --> 00:22:32,159 I mean I hate to press you to individual moments, but I must. 483 00:22:32,160 --> 00:22:34,959 I did like the chocolate waffle. I'm a simple man with simple needs. 484 00:22:34,960 --> 00:22:36,799 The one moment when I wasn't there... Yeah. 485 00:22:36,800 --> 00:22:39,719 ..was your highlight of the trip? It was two euros well spent. 486 00:22:39,720 --> 00:22:41,919 Well, thank you. What have you enjoyed? 487 00:22:41,920 --> 00:22:45,920 Well, I'm not so sure about a city so dedicated to urinating. 488 00:22:46,040 --> 00:22:47,359 It's big, innit? 489 00:22:47,360 --> 00:22:50,759 In many ways I support that as a frequent urinator myself. 490 00:22:50,760 --> 00:22:52,999 But you know, I'm a fan. I like Brussels a lot. 491 00:22:53,000 --> 00:22:54,999 I like Brussels. I like mussels. 492 00:22:55,000 --> 00:22:57,119 I like chocolate. I like waffles. 493 00:22:57,120 --> 00:22:59,239 I like murals. I like comic books. 494 00:22:59,240 --> 00:23:01,479 I like yellow jackets. I like copper streets. 495 00:23:01,480 --> 00:23:04,479 I like beige jackets. And I like you. 496 00:23:04,480 --> 00:23:05,959 There's your headline. 497 00:23:05,960 --> 00:23:08,519 Let's get back on the train. Let's go home together. 498 00:23:08,520 --> 00:23:11,719 Let's turn the cameras off and, er... Explore each other's bodies. 499 00:23:11,720 --> 00:23:13,599 Explore each other's bodies, finally. 500 00:23:13,600 --> 00:23:17,600 OK. Oh, I'm paying for this as well, am I? Yeah. 501 00:23:19,200 --> 00:23:22,159 Next week, a two day detainment in Oslo with Fay Ripley. 502 00:23:22,160 --> 00:23:24,919 Oh! Ahhh! 503 00:23:24,920 --> 00:23:26,760 Fruity!