1 00:00:07,880 --> 00:00:11,120 This programme contains some strong language. 2 00:00:11,120 --> 00:00:14,800 Below London's streets exists another world. 3 00:00:14,800 --> 00:00:18,400 The madness is my swimming pool, I'm at home in that kind of water, 4 00:00:18,400 --> 00:00:19,440 what can I say? 5 00:00:20,760 --> 00:00:25,520 Every day, 20,000 workers struggle to keep 4 million people 6 00:00:25,520 --> 00:00:26,720 on the move. 7 00:00:28,080 --> 00:00:31,040 Is the customer asleep on the platform? Get him on the train. 8 00:00:31,040 --> 00:00:35,680 It's not easy when the tube is undergoing the biggest upgrade in its history. 9 00:00:36,800 --> 00:00:39,360 We have got five minutes, I want this site cleared! 10 00:00:39,360 --> 00:00:42,600 Cameras will reveal an underground world 11 00:00:42,600 --> 00:00:45,120 we have never fully seen before. 12 00:00:45,120 --> 00:00:47,680 10,421 mobiles since April. 13 00:00:47,680 --> 00:00:52,720 Listen to what I'm saying, pay as you go. You just went. 14 00:00:52,720 --> 00:00:57,360 Over the barrier, this guy running up the stairs! You need to stop him. 15 00:00:58,440 --> 00:01:02,720 We are just the underground part of the city. 16 00:01:02,720 --> 00:01:06,040 London comes down here every single day, it is part of their world. 17 00:01:06,040 --> 00:01:07,760 It is part of everyone's world. 18 00:01:07,760 --> 00:01:10,000 I love you. 19 00:01:19,680 --> 00:01:22,680 You know people are going home by the way they look, 20 00:01:22,680 --> 00:01:28,000 the way they act, their face, their facial features, 21 00:01:28,000 --> 00:01:31,120 you can see they are tired and worn out and ready to go home. 22 00:01:31,120 --> 00:01:33,760 Stand outside the yellow boxes, please. Thank you. 23 00:01:33,760 --> 00:01:36,600 PA: 'There is another train directly behind this.' 24 00:01:39,440 --> 00:01:42,920 The evening rush hour is in full swing. 25 00:01:42,920 --> 00:01:46,160 The tube is taking a million weary Londoners home. 26 00:01:48,520 --> 00:01:53,480 Hello, guys. Move down, please. There is tea and cakes at the back. 27 00:01:53,480 --> 00:01:56,360 Keep moving, please. Can't stop there, my friend. 28 00:01:59,560 --> 00:02:03,240 Number seven has stopped, somebody has pressed the diamond. 29 00:02:03,240 --> 00:02:05,680 We are going to reverse number six. 30 00:02:09,360 --> 00:02:15,000 There you go. There'll be a lot of people not going to the gym tonight! 31 00:02:19,040 --> 00:02:20,960 Watch all the miserable faces, man. 32 00:02:23,920 --> 00:02:26,800 Faces as long as a wet week. If they're going to work, 33 00:02:26,800 --> 00:02:30,120 they should at least have a smile or something on their face. 34 00:02:30,120 --> 00:02:33,080 Or don't look so goddamned miserable. 35 00:02:36,000 --> 00:02:38,960 Like most people, I have a timetable to go home, 36 00:02:38,960 --> 00:02:40,520 I know what time I finish, 37 00:02:40,520 --> 00:02:44,000 what time the National Rail trains are to get me home. 38 00:02:47,600 --> 00:02:50,920 But not all tube staff go home in the evening. 39 00:02:52,960 --> 00:02:55,240 As the rush hour is finishing, 40 00:02:55,240 --> 00:02:59,480 6,500 underground workers are getting ready to start their day. 41 00:03:19,000 --> 00:03:23,280 Tunnel cleaner Alan Whitting travels to a different station every night. 42 00:03:23,280 --> 00:03:26,120 I love it, if you look around, there's nobody here to bother you, 43 00:03:26,120 --> 00:03:28,120 you ain't got to rush around for seats, 44 00:03:28,120 --> 00:03:33,320 you ain't got to be crammed in, and it's such an easy ride in. 45 00:03:33,320 --> 00:03:36,560 A lot of people would love to have that. 46 00:03:36,560 --> 00:03:39,200 I have a job that actually allows me to do it. 47 00:03:39,200 --> 00:03:42,080 I do not think I'm missing out, I think I'm lucky, because 48 00:03:42,080 --> 00:03:47,080 I have got a great job, great bunch of guys I work with. 49 00:03:47,080 --> 00:03:51,520 Here we go. I am just part of it, just going along with it. 50 00:03:57,200 --> 00:04:00,640 The early hours are the only time when the stations 51 00:04:00,640 --> 00:04:03,320 and tracks can be properly cleaned. 52 00:04:03,320 --> 00:04:06,840 Some workers are more eager than others to get going. 53 00:04:06,840 --> 00:04:11,000 Nobody here yet. Surprise, surprise(!) 54 00:04:14,600 --> 00:04:16,880 On the other side of London, 55 00:04:16,880 --> 00:04:20,360 engineering workers get ready to go underground. 56 00:04:20,360 --> 00:04:23,000 Gentleman, for those who don't know me, I'm Marshall, 57 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 the site person in charge, I'm in charge for the job tonight. 58 00:04:26,000 --> 00:04:28,080 Tonight, we are rerailing. 59 00:04:28,080 --> 00:04:31,080 For some people, it is the best time of day to be working. 60 00:04:31,080 --> 00:04:33,720 I love nights, I love it. 61 00:04:33,720 --> 00:04:37,400 It's the best thing that ever happened for me, man. 62 00:04:37,400 --> 00:04:39,440 I didn't know people worked at night. 63 00:04:39,440 --> 00:04:43,320 When I found out, I went, "I'm having some of that." 64 00:04:43,320 --> 00:04:48,400 I'm a night person, basically. I'm a vampire. I only come out at night. 65 00:04:48,400 --> 00:04:51,040 There are 10 different teams here tonight, 66 00:04:51,040 --> 00:04:54,680 getting ready to repair track, signals and points. 67 00:04:54,680 --> 00:04:58,120 But before the night workers can start, 68 00:04:58,120 --> 00:05:00,600 they have to wait for the stations to be closed. 69 00:05:02,080 --> 00:05:05,800 At Camden Town, that's easier said than done. 70 00:05:05,800 --> 00:05:08,680 SHOUTING AND CHATTER 71 00:05:10,560 --> 00:05:13,680 With five minutes to go before last trains, it is the job 72 00:05:13,680 --> 00:05:17,600 of customer service assistant Debbie Moore to get the clubbers moving. 73 00:05:17,600 --> 00:05:19,640 It's the end of the month, payday. 74 00:05:21,720 --> 00:05:25,240 This is generally what Camden is like as a rule. 75 00:05:26,560 --> 00:05:29,680 The good, the bad, the ugly. You get a bit of everything here. 76 00:05:30,800 --> 00:05:32,040 Never dull. 77 00:05:34,720 --> 00:05:37,320 The last train going south is at 12.24. 78 00:05:38,760 --> 00:05:43,200 Three minutes! Yes. 79 00:05:43,200 --> 00:05:46,040 Run, run. She needs to get cigarettes, just wait. 80 00:05:46,040 --> 00:05:46,880 Run to the shop! 81 00:05:52,520 --> 00:05:56,000 If you're going south, you have about two minutes. 82 00:05:59,280 --> 00:06:03,120 If you're going south, you've got about one minute. 83 00:06:05,040 --> 00:06:07,200 Train is coming in now, you need to hurry up. 84 00:06:15,080 --> 00:06:16,880 The last train south has gone, 85 00:06:16,880 --> 00:06:21,000 but there is still time to catch the final train going north. 86 00:06:21,000 --> 00:06:23,840 I have got northbound only, Edgware, Barnet. 87 00:06:23,840 --> 00:06:28,920 Going south is buses only now. Where are you going to? 88 00:06:28,920 --> 00:06:31,080 See that white building? 89 00:06:31,080 --> 00:06:34,000 You need to turn right, go to the second bus stop, get the 88. 90 00:06:34,000 --> 00:06:37,480 Where's the train going? No, there's no more southbounds. You missed it. 91 00:06:37,480 --> 00:06:41,520 What about that one? Just let us in. Sort yourself out. 92 00:06:41,520 --> 00:06:44,320 If you listen to me, I'll tell you what bus to get. 93 00:06:44,320 --> 00:06:48,200 I missed the last train, I'll just get a bus! HE LAUGHS 94 00:06:48,200 --> 00:06:50,840 ALARM SOUNDS 95 00:06:50,840 --> 00:06:52,920 Fantastic, so nothing has stalled. 96 00:06:52,920 --> 00:06:55,440 Soon as we see that one moving, I'll get them to ring the list 97 00:06:55,440 --> 00:06:57,040 and we'll decide what to say. 98 00:06:57,040 --> 00:06:59,400 At the Network Operations Centre, 99 00:06:59,400 --> 00:07:04,480 duty manager Andy Hogg is overseeing the last trains across all 11 lines. 100 00:07:04,480 --> 00:07:07,120 That was the last District, leaving West Ham. 101 00:07:07,120 --> 00:07:09,960 That is going eastbound towards Upminster, and you can see 102 00:07:09,960 --> 00:07:16,160 the last one's gone through Canning Town, Jubilee, so it's 12.33. 103 00:07:16,160 --> 00:07:19,520 We're pretty much now at the end of traffic. 104 00:07:19,520 --> 00:07:20,920 Contrary to popular belief, 105 00:07:20,920 --> 00:07:23,760 we don't turn the power off and put our feet up and go to sleep. 106 00:07:23,760 --> 00:07:26,440 We have to shut the line down at night to give the engineers 107 00:07:26,440 --> 00:07:29,680 a few hours at least to go and do some work. 108 00:07:29,680 --> 00:07:33,320 The wear and tear, purely on infrastructure, is colossal. 109 00:07:33,320 --> 00:07:34,960 Each train takes a pounding. 110 00:07:34,960 --> 00:07:39,600 The track itself is solid steel, but it wears out, even signals going 111 00:07:39,600 --> 00:07:43,680 green and red, there are moving parts in the signals, relays that are going 112 00:07:43,680 --> 00:07:47,720 back and forward every minute, and we have to do maintenance on them. 113 00:07:47,720 --> 00:07:52,240 The more we can do, the less problem we have during the day 114 00:07:52,240 --> 00:07:54,760 with disruptions because of infrastructure failures. 115 00:08:02,680 --> 00:08:05,800 The Underground has always relied on getting its repairs 116 00:08:05,800 --> 00:08:07,680 and cleaning done during the night. 117 00:08:07,680 --> 00:08:12,520 NARRATOR: 'Just look at all this dirt. 100 tonnes of it every year.' 118 00:08:12,520 --> 00:08:16,800 In the 1950s, passenger numbers and investment declined, night work 119 00:08:16,800 --> 00:08:19,680 was just a matter of maintaining the existing infrastructure. 120 00:08:19,680 --> 00:08:22,160 Come on then, you're invited! 121 00:08:22,160 --> 00:08:23,520 Today, demand is soaring, 122 00:08:23,520 --> 00:08:27,560 and the tube is in the middle of its biggest ever upgrade. 123 00:08:27,560 --> 00:08:32,440 Night workers must modernise the system, as well as maintain it. 124 00:08:32,440 --> 00:08:39,160 All right, lads, make way. Make way. Get out! Shut up. 125 00:08:39,160 --> 00:08:41,120 Your chariot awaits, ladies. 126 00:08:45,320 --> 00:08:49,080 Marshall and his team are on their way to a rail replacement job 127 00:08:49,080 --> 00:08:50,680 at Regent's Park station. 128 00:08:55,200 --> 00:08:58,800 It is a big job tonight, isn't it? Major job tonight, guaranteed. 129 00:09:00,040 --> 00:09:03,880 It's not easy, what we're doing tonight, at all. 130 00:09:03,880 --> 00:09:05,760 Problems always turn up unforeseen. 131 00:09:05,760 --> 00:09:08,760 Something breaking down, that's our worst nightmare. 132 00:09:08,760 --> 00:09:11,880 If a tool or equipment breaks down, we're in serious trouble. 133 00:09:11,880 --> 00:09:16,680 Hopefully nothing breaks down, fingers crossed. 134 00:09:22,200 --> 00:09:25,520 I call us the invisible rats. As in tunnel rats. 135 00:09:25,520 --> 00:09:27,880 We come down here, we do what we've got to do, 136 00:09:27,880 --> 00:09:30,880 the public don't know about us. While we're working, 137 00:09:30,880 --> 00:09:33,120 they're sleeping. 138 00:09:33,120 --> 00:09:36,000 When we finish, they go to work in the morning. 139 00:09:36,000 --> 00:09:39,200 If the people saw what we done on the track every single night, 140 00:09:39,200 --> 00:09:40,960 they'd be amazed. 141 00:09:57,520 --> 00:10:00,240 Night on the Underground is short. 142 00:10:00,240 --> 00:10:03,800 They will have only four hours to complete the work. 143 00:10:03,800 --> 00:10:06,160 Less if the station is late closing. 144 00:10:06,160 --> 00:10:09,400 Can't get into the station until the passengers are clear. 145 00:10:09,400 --> 00:10:12,280 We're always impatient, that's why you see us walking around, 146 00:10:12,280 --> 00:10:14,800 we're always impatient to get to work straight away, 147 00:10:14,800 --> 00:10:16,400 but we've got to be patient and wait. 148 00:10:20,280 --> 00:10:23,320 Finally, the last train of the night leaves Camden. 149 00:10:24,960 --> 00:10:27,160 Hello, where are you going? 150 00:10:27,160 --> 00:10:29,000 Sorry? Where was you going? 151 00:10:29,000 --> 00:10:30,240 Belsize Park. 152 00:10:30,240 --> 00:10:32,000 Last train's gone. 153 00:10:36,880 --> 00:10:39,200 Another day at the office. 154 00:10:39,200 --> 00:10:42,000 See how quiet it is now? It's lovely. 155 00:10:43,240 --> 00:10:47,280 Some passengers refuse to accept the bad news about last trains. 156 00:10:47,280 --> 00:10:49,480 ARGUING AND SWEARING 157 00:10:51,360 --> 00:10:53,520 Let them in! 158 00:10:53,520 --> 00:10:56,000 Get your foot out. 159 00:10:56,000 --> 00:10:56,960 Right. 160 00:11:03,320 --> 00:11:06,360 We've literally just missed it, about three minutes ago. 161 00:11:06,360 --> 00:11:10,720 I don't know, it's not on, is it?! 162 00:11:10,720 --> 00:11:15,880 Yeah, it's definitely early for the last train, we need to be going home now. 163 00:11:24,840 --> 00:11:27,400 JEERING 164 00:11:27,400 --> 00:11:31,320 By 1am, the Tube staff finally have the Underground to themselves, 165 00:11:31,320 --> 00:11:33,400 and peace reigns. 166 00:11:36,720 --> 00:11:38,440 BELL TOLLS 167 00:11:44,000 --> 00:11:48,800 At Waterloo, it takes supervisor David Latham an hour to bar and bolt the station. 168 00:11:50,560 --> 00:11:54,640 I've been here 14 years, and it's the longest I've ever had one job. 169 00:11:57,120 --> 00:11:59,400 I was a lecturer at University before I come here. 170 00:11:59,400 --> 00:12:03,440 Network installations, computer installations. 171 00:12:04,440 --> 00:12:06,320 I just got fed up with it, 172 00:12:06,320 --> 00:12:10,040 I saw a bloke I knew from one of the pubs I used to go in, 173 00:12:10,040 --> 00:12:12,880 he'd started here, said, "You want to try it?" 174 00:12:12,880 --> 00:12:14,840 Within two weeks, I was here. 175 00:12:17,080 --> 00:12:20,840 Dave will be left alone now to look after the station for the whole night. 176 00:12:22,480 --> 00:12:24,560 'My relief will come in at 7 o'clock.' 177 00:12:26,800 --> 00:12:30,800 Once all the escalators are turned off, you could hear a pin drop through the station. 178 00:12:32,440 --> 00:12:35,080 'Then once I've locked up and had a quick check round, 179 00:12:35,080 --> 00:12:39,480 'I basically haven't got a lot to do until I have to go and do the checks in the morning.' 180 00:12:45,480 --> 00:12:47,320 See what I mean about the silence? 181 00:12:47,320 --> 00:12:49,160 HE CHUCKLES 182 00:13:09,520 --> 00:13:14,360 With the last customers gone, more than 4,000 train carriages can be taken off the tracks 183 00:13:14,360 --> 00:13:16,960 and housed at one of 15 depots across London. 184 00:13:30,000 --> 00:13:32,200 Good morning, Tower? 185 00:13:32,200 --> 00:13:37,320 234 on 4-9, you're clear to stable on 2-9, 29 south. 186 00:13:37,320 --> 00:13:42,960 Victoria Line depot controller Gary Hart has been putting trains to bed for 19 years. 187 00:13:48,880 --> 00:13:50,400 What we're doing, 188 00:13:50,400 --> 00:13:52,560 we're steering trains into depot... 189 00:13:52,560 --> 00:13:54,440 RINGS BELL 190 00:13:54,440 --> 00:13:59,480 That bell indicates that I've got a train just coming down to me now. 191 00:13:59,480 --> 00:14:03,800 Yeah, 227 on 4-9, you're clear to 3-2 32 south. 192 00:14:05,360 --> 00:14:10,600 Gary steers trains home with the same control desk used every night 193 00:14:10,600 --> 00:14:12,760 since 1968, when the line opened. 194 00:14:12,760 --> 00:14:17,560 This is directing the train. At one stage it was there, which would send it up that way. 195 00:14:17,560 --> 00:14:20,920 With that, the train there is going to go to 29 South. 196 00:14:20,920 --> 00:14:25,040 Every indication indicates a four car unit, 197 00:14:25,040 --> 00:14:27,880 that is 16 cars, in other words, two trains. 198 00:14:27,880 --> 00:14:32,360 It looks complex, but it's like... everything's easy when you know how. 199 00:14:35,600 --> 00:14:38,320 Some people think it's boring, but... 200 00:14:38,320 --> 00:14:43,640 ..when it's really going, you don't get a chance to think, really. 201 00:14:43,640 --> 00:14:46,800 You're just... concentration all the time. 202 00:14:46,800 --> 00:14:49,800 Cos if I don't do my job correctly, it can mean to say 203 00:14:49,800 --> 00:14:52,480 that the Victoria line doesn't have a service. 204 00:14:52,480 --> 00:14:55,320 240152, you're all clear down to Stockwell 48. 205 00:14:55,320 --> 00:14:59,360 Simply getting all these trains off the tracks in the right order 206 00:14:59,360 --> 00:15:01,440 takes two hours every night. 207 00:15:05,040 --> 00:15:09,640 235 on 49, you're clear to stable on 31, 31 South. 208 00:15:18,640 --> 00:15:20,640 We have a wash road over here, 209 00:15:20,640 --> 00:15:22,920 which cleans the trains externally. 210 00:15:27,920 --> 00:15:30,200 Trains get cleaned every few days. 211 00:15:32,720 --> 00:15:34,720 The trains are shampooed going in... 212 00:15:38,360 --> 00:15:40,000 ..and rinsed off going out. 213 00:15:41,840 --> 00:15:43,440 That's the exam shed there. 214 00:15:43,440 --> 00:15:49,360 The trains have to be examined underneath for wheel cracks, 215 00:15:49,360 --> 00:15:51,800 everything imaginable has to be taken to pieces 216 00:15:51,800 --> 00:15:53,840 and put back together again and examined. 217 00:16:13,720 --> 00:16:18,000 Now the trains are off the tracks, an important decision can be made by this man... 218 00:16:18,000 --> 00:16:22,640 Hello, power control. ..at a secret location in central London. 219 00:16:22,640 --> 00:16:24,880 Canning Town to Belsize Park on the northbound 220 00:16:24,880 --> 00:16:29,640 and Elephant and Castle to Clapham Common on the southbound. Thank you, ta. 221 00:16:29,640 --> 00:16:32,480 We do actually have all the power for the underground. 222 00:16:32,480 --> 00:16:34,040 It's a lot of responsibility. 223 00:16:34,040 --> 00:16:38,240 Safety-critical decisions, could be life-threatening decisions as well. 224 00:16:38,240 --> 00:16:43,360 Line clear for you... Power controller James White is in charge of the Northern line tonight, 225 00:16:43,360 --> 00:16:46,040 the tube's most complex line. 226 00:16:46,040 --> 00:16:50,280 I sort of describe the job as like an air traffic controller 227 00:16:50,280 --> 00:16:51,520 but with electricity. 228 00:16:51,520 --> 00:16:56,760 James used to work in track maintenance before joining the power control team. 229 00:16:56,760 --> 00:16:59,240 I'm one of the youngest ones. 230 00:16:59,240 --> 00:17:02,080 I did my apprenticeship when I was 18 and then worked my way up. 231 00:17:02,080 --> 00:17:04,880 I was wearing overalls before and stuff like that. 232 00:17:04,880 --> 00:17:07,880 I still get a rash on my neck where I'm not used to wearing a collar 233 00:17:07,880 --> 00:17:09,400 but it does make a difference. 234 00:17:09,400 --> 00:17:14,480 People speak to you nicer when you go into shops dressed up smart so yes, I do enjoy it. 235 00:17:14,480 --> 00:17:17,960 James and his team are responsible for switching the current off 236 00:17:17,960 --> 00:17:20,720 along all 249 miles of track. 237 00:17:20,720 --> 00:17:23,400 It looks like a computer game, 238 00:17:23,400 --> 00:17:26,640 but you don't get no extra lives or nothing like that on here. 239 00:17:26,640 --> 00:17:29,080 I can make a mistake now and turn on the wrong section 240 00:17:29,080 --> 00:17:31,200 and potentially kill people. 241 00:17:37,600 --> 00:17:39,640 With the power off, 242 00:17:39,640 --> 00:17:43,680 Marshall and his 25 strong gang at Regents Park station can get going. 243 00:17:48,360 --> 00:17:49,840 THEY TALK OVER EACH OTHER 244 00:17:51,400 --> 00:17:54,880 At the same time, seven miles away at Blackhorse Road, 245 00:17:54,880 --> 00:17:57,520 Alan Whiting joins fellow tunnel cleaners, 246 00:17:57,520 --> 00:18:00,960 or "fluffers" as they head down to start work. 247 00:18:03,240 --> 00:18:06,960 24-year-old Harry Reeves is in charge. 248 00:18:06,960 --> 00:18:11,720 There's always going to be work for people cleaning down in tunnels, definitely. 249 00:18:11,720 --> 00:18:13,520 A train can't clean a tunnel. 250 00:18:15,400 --> 00:18:17,880 Ah... Another night, mate. 251 00:18:19,880 --> 00:18:24,160 This is probably the cheapest, most efficient way to do it. 252 00:18:24,160 --> 00:18:26,560 Tonight, Harry's men must remove dust and fluff 253 00:18:26,560 --> 00:18:28,280 from more than 300 metres of track. 254 00:18:28,280 --> 00:18:31,560 They clean a different stretch each night. 255 00:18:31,560 --> 00:18:36,920 This is a tunnel from Walthamstow all the way down to Brixton, 256 00:18:36,920 --> 00:18:39,120 which means that it does get dusty in here. 257 00:18:39,120 --> 00:18:41,000 There's nowhere for the air to go. 258 00:18:41,000 --> 00:18:45,320 They have big air systems in here but it doesn't do an adequate job 259 00:18:45,320 --> 00:18:48,360 for the train drivers, so you have to come in here and do it manually. 260 00:18:48,360 --> 00:18:51,160 These pipes here, they need to be done, 261 00:18:51,160 --> 00:18:54,080 the walls needs to be done. It gets very, very dusty down here. 262 00:18:54,080 --> 00:18:58,800 The average person loses round about 80 hairs per day. 263 00:18:58,800 --> 00:19:00,880 Just a normal person's dirt, basically. 264 00:19:06,440 --> 00:19:10,240 Let's get this rail in. Thank you. 265 00:19:10,240 --> 00:19:15,920 Over at Regents Park, Marshall and his team have four hours to remove a worn out rail 266 00:19:15,920 --> 00:19:18,720 and install a five ton, 90 metre long new section. 267 00:19:20,080 --> 00:19:22,360 When you first work here, it's terrifying. 268 00:19:22,360 --> 00:19:25,120 The first time in this environment is totally weird, 269 00:19:25,120 --> 00:19:28,280 totally oh, scary, yes, very much so. 270 00:19:28,280 --> 00:19:32,200 Trains, currents, rails, hammers, 271 00:19:32,200 --> 00:19:34,360 cos all tools are flying all over the place, 272 00:19:34,360 --> 00:19:35,920 so you've got to be very careful. 273 00:19:35,920 --> 00:19:39,680 It should be just outside the station somewhere. 274 00:19:39,680 --> 00:19:41,480 Mr E! 275 00:19:41,480 --> 00:19:43,560 Spanner! 276 00:19:43,560 --> 00:19:47,120 I need a spanner! The big one, quickly! 277 00:19:47,120 --> 00:19:51,440 THEY TALK OVER EACH OTHER 278 00:19:54,120 --> 00:19:57,160 In the process, you jack this rail up. Once we've jacked it up, 279 00:19:57,160 --> 00:19:59,600 we cut right in the middle of the bed, here. 280 00:19:59,600 --> 00:20:02,640 They do the same at the far end and once both cuts are done, 281 00:20:02,640 --> 00:20:05,680 they take out the O rail, put it to one side 282 00:20:05,680 --> 00:20:08,880 then they put this rail in, it comes in through here. 283 00:20:09,960 --> 00:20:11,960 Now the fun begins. 284 00:20:21,280 --> 00:20:23,160 CRASHING 285 00:20:23,160 --> 00:20:28,040 The new rail was brought into the tunnel two weeks ago 286 00:20:28,040 --> 00:20:30,320 in preparation for the job tonight. 287 00:20:30,320 --> 00:20:33,720 Now it must you manoeuvred exactly into position. 288 00:20:33,720 --> 00:20:37,040 Take it up, take it up. 289 00:20:37,040 --> 00:20:40,200 Hold it there. 290 00:20:40,200 --> 00:20:42,840 Take it away! 291 00:20:48,080 --> 00:20:51,400 Being in the tunnels working at night time can be very depressing. 292 00:20:51,400 --> 00:20:56,240 Sometimes I say they should paint stars in the tunnel segments, because it is depressing. 293 00:20:56,240 --> 00:20:57,680 Sometimes you can work outside 294 00:20:57,680 --> 00:21:00,920 and you think you never want to work in the tunnels again. 295 00:21:00,920 --> 00:21:04,440 Yo, my friend, mind out the way. 296 00:21:04,440 --> 00:21:07,760 Benny, are we ready?! 297 00:21:07,760 --> 00:21:09,720 They are halfway through the job 298 00:21:09,720 --> 00:21:13,800 and as they get close to lining up the new rail, there is a problem. 299 00:21:13,800 --> 00:21:15,320 The light's not working. 300 00:21:15,320 --> 00:21:17,360 You don't know what's happening? 301 00:21:17,360 --> 00:21:19,080 INAUDIBLE 302 00:21:19,080 --> 00:21:20,200 No. 303 00:21:21,840 --> 00:21:25,320 They're having trouble getting the lights on. 304 00:21:25,320 --> 00:21:27,640 Go and help him out sorting out the lighting. 305 00:21:27,640 --> 00:21:30,320 The first time this has happened this week. 306 00:21:30,320 --> 00:21:31,800 Excuse me for a minute. 307 00:21:31,800 --> 00:21:34,640 If they can't fix the lighting in the next hour, 308 00:21:34,640 --> 00:21:36,080 they won't finish in time. 309 00:21:36,080 --> 00:21:40,760 At the moment, a little bit of a delay. 310 00:21:40,760 --> 00:21:43,560 We can't work properly without proper lighting. 311 00:21:43,560 --> 00:21:46,240 Only him! Only him! 312 00:21:46,240 --> 00:21:49,560 The technique for replacing track overnight 313 00:21:49,560 --> 00:21:52,080 has barely changed in the last 60 years. 314 00:21:55,280 --> 00:21:59,400 NEWSREEL: 'They lug up the old rail, 100 yards at a time, mind you. 315 00:21:59,400 --> 00:22:02,960 'Then they replace it. 316 00:22:02,960 --> 00:22:05,360 'Replace the whole lot. 317 00:22:05,360 --> 00:22:08,760 'It takes some doing too. 318 00:22:08,760 --> 00:22:11,960 'Last train at night to first train in the morning is about four hours 319 00:22:11,960 --> 00:22:13,640 'and you can't skimp this job.' 320 00:22:15,760 --> 00:22:19,440 The work of the fluffers today, 321 00:22:19,440 --> 00:22:22,320 removing dust and fibres from the tunnels 322 00:22:22,320 --> 00:22:24,560 is also as much as it was in 1958. 323 00:22:25,640 --> 00:22:30,000 'That's what they're called - fluffers. They're VIPs too. 324 00:22:30,000 --> 00:22:34,360 'Not just here to tiddly up the place. This is fire prevention work. 325 00:22:34,360 --> 00:22:38,120 'If all this dust, paper and fluff was allowed to pile up, 326 00:22:38,120 --> 00:22:40,440 'you'd only need one spark, and woof!' 327 00:22:45,960 --> 00:22:48,600 But the fluffers themselves have changed. 328 00:22:48,600 --> 00:22:53,600 Where once they were women, now they're men with vacuum cleaners. 329 00:22:53,600 --> 00:22:55,320 The fluff has changed too. 330 00:22:55,320 --> 00:22:58,440 Different part of London, the type of fibres that you find 331 00:22:58,440 --> 00:23:00,880 and the fluff changes across the network. 332 00:23:00,880 --> 00:23:05,360 Certainly in west London, there's more cotton and more wool 333 00:23:05,360 --> 00:23:07,320 and fine woollen fabrics in the fluff. 334 00:23:07,320 --> 00:23:09,480 And you get parts of east London and south London, 335 00:23:09,480 --> 00:23:12,360 the amount of polyester in the fluff actually changes, 336 00:23:12,360 --> 00:23:16,920 the composition of the fluff. Um, yes. 337 00:23:16,920 --> 00:23:21,320 I've found credit cards, Oyster cards, wallets, everything. 338 00:23:21,320 --> 00:23:23,200 I find a T-shirt every now and again. 339 00:23:23,200 --> 00:23:25,480 The best thing I found was a tenner. 340 00:23:25,480 --> 00:23:29,400 How you finding it, all right? Yes. Easy, 'innit? 341 00:23:29,400 --> 00:23:32,280 Harry has been a fluffer for two years. 342 00:23:32,280 --> 00:23:35,280 Six nights, every week, six nights. 343 00:23:35,280 --> 00:23:36,720 Mind that there. 344 00:23:36,720 --> 00:23:38,560 I only have Saturday nights off. 345 00:23:40,000 --> 00:23:43,040 I can't have too many days off, mate. 346 00:23:43,040 --> 00:23:45,840 Because if we don't work, we don't get paid. 347 00:23:45,840 --> 00:23:48,320 So, you get the hours in, you know? 348 00:23:48,320 --> 00:23:51,360 He's only recently been promoted to boss of the team. 349 00:23:51,360 --> 00:23:55,000 Just looking to make sure all the walls have been done down to the floor, 350 00:23:55,000 --> 00:23:59,080 to make sure all the cables have been nicely hoovered off, 351 00:23:59,080 --> 00:24:00,880 which they have. 352 00:24:00,880 --> 00:24:03,480 They're meant to clean 360 metres of tunnel tonight, 353 00:24:03,480 --> 00:24:04,600 but they're a man short. 354 00:24:08,040 --> 00:24:11,160 This is where you're going to start on this light, yes? 355 00:24:11,160 --> 00:24:14,000 You're going to be doing this side. 356 00:24:14,000 --> 00:24:17,360 Tonight, it's about nine lights, it's about 90 metres each. 357 00:24:17,360 --> 00:24:20,600 Because we needed to cover 360 metres, 358 00:24:20,600 --> 00:24:23,480 so we just give everybody nine lights, 359 00:24:23,480 --> 00:24:25,680 so then everybody does their 90 metres. 360 00:24:26,920 --> 00:24:29,560 Nobody wants to be hoovering a tunnel. 361 00:24:29,560 --> 00:24:34,440 Then you've got someone telling you you ain't done a good enough job, of hoovering a dirty tunnel. 362 00:24:34,440 --> 00:24:38,080 You don't need that in your life. 363 00:24:38,080 --> 00:24:40,920 My girlfriend hates me working nights. 364 00:24:40,920 --> 00:24:45,400 She hates it. But my girlfriend says, "You waste the whole day in bed." 365 00:24:45,400 --> 00:24:47,680 It's not like I waste the whole day in bed. 366 00:24:47,680 --> 00:24:50,360 I have to get up and work all night, you know? 367 00:24:50,360 --> 00:24:54,360 And I'm sure more people than just myself have had arguments 368 00:24:54,360 --> 00:24:56,960 with their partners over something like that. 369 00:24:56,960 --> 00:24:59,800 She would like it if I could work in the daytime, 370 00:24:59,800 --> 00:25:02,360 but to be honest, I quite enjoy working nights now. 371 00:25:02,360 --> 00:25:05,920 Now that I'm used to it and I've adapted to it. 372 00:25:05,920 --> 00:25:08,920 While the fluffers clean the tunnels, 373 00:25:08,920 --> 00:25:12,000 a separate team are at work at the platform edges. 374 00:25:12,000 --> 00:25:17,080 Good evening, my name is Vladimir Penchev, I will be your PM and first-aider for tonight. 375 00:25:17,080 --> 00:25:20,320 Every two weeks, the stations get their own deep clean. 376 00:25:20,320 --> 00:25:22,360 Hazards we've got is slipping and tripping. 377 00:25:22,360 --> 00:25:25,200 The juice is off, we can go safe on the track. 378 00:25:40,360 --> 00:25:43,080 The reason to come here is looking for a better life. 379 00:25:43,080 --> 00:25:46,680 If you ask every single foreigner, they say the same thing. 380 00:25:46,680 --> 00:25:49,320 But I was lucky, to be honest. 381 00:25:49,320 --> 00:25:53,680 I really was so lucky, because I never was without a job. 382 00:25:53,680 --> 00:25:56,880 If you're looking for a job, every time you'll find it. 383 00:25:56,880 --> 00:26:01,920 That is my philosophy for every single thing. 384 00:26:07,200 --> 00:26:09,640 I was cleaning one school. 385 00:26:09,640 --> 00:26:12,920 But I didn't like it, to be honest. LAUGHS 386 00:26:12,920 --> 00:26:16,360 It's a lot of kids around and everybody's laughing to you 387 00:26:16,360 --> 00:26:18,480 because you're the cleaner. 388 00:26:18,480 --> 00:26:22,040 But it's nothing shaming, to do the job, any job, it's not a shame. 389 00:26:23,720 --> 00:26:29,040 I think funny is the Government is giving money to people for not working. 390 00:26:29,040 --> 00:26:32,040 I don't understand this one at all. 391 00:26:32,040 --> 00:26:35,680 I never see a country like this one in the world. 392 00:26:35,680 --> 00:26:39,120 I worked in a lot of countries to be honest, I never saw that. 393 00:26:49,720 --> 00:26:54,160 DISTANT TRAFFIC SOUNDS 394 00:27:10,480 --> 00:27:15,080 Night is the time when the tube's most vulnerable equipment, 395 00:27:15,080 --> 00:27:18,280 pounded during the day, can be looked after. 396 00:27:18,280 --> 00:27:22,360 Like the 8,000 points across the system. 397 00:27:23,840 --> 00:27:27,640 Movable rails, allowing trains to change from one track to another. 398 00:27:29,320 --> 00:27:31,560 Points can be the tube's Achilles heel, 399 00:27:31,560 --> 00:27:34,600 causing huge delays when they fail. 400 00:27:34,600 --> 00:27:38,440 Michael and Fiona Perryman are two of the underground's 401 00:27:38,440 --> 00:27:42,400 850 points and signals technicians, who must prevent a failure. 402 00:27:46,560 --> 00:27:49,440 Tonight, they've been sent to Bank station, 403 00:27:49,440 --> 00:27:54,640 where another maintenance team is already doing work that may disturb the nearest points. 404 00:27:54,640 --> 00:27:58,920 What's happened is the sleepers have dropped a little bit. 405 00:27:58,920 --> 00:28:01,720 They've only dropped by four mill, 406 00:28:01,720 --> 00:28:05,240 So it will be straight and it's dipped. 407 00:28:08,080 --> 00:28:10,120 They're now clearing out the valley 408 00:28:10,120 --> 00:28:12,680 and packing underneath it to raise it up, 409 00:28:12,680 --> 00:28:16,800 even though it's only four mill, just to raise it up to make sure 410 00:28:16,800 --> 00:28:18,480 that it's all back level 411 00:28:18,480 --> 00:28:22,000 and why we're here, because they're working around our equipment, 412 00:28:22,000 --> 00:28:26,000 and we want to make sure from what they've done, 413 00:28:26,000 --> 00:28:28,360 they haven't affected our equipment, 414 00:28:28,360 --> 00:28:32,240 and it's safe for the trains to run in the morning. So... 415 00:28:33,760 --> 00:28:37,520 This shouldn't take long. Touch wood. 416 00:28:39,920 --> 00:28:42,520 Michael and Fiona met four years ago. 417 00:28:42,520 --> 00:28:47,400 My dad and her dad were apprentices together on the underground when they were 16. 418 00:28:47,400 --> 00:28:51,160 So they've known each other for years. My mum was her boss. 419 00:28:51,160 --> 00:28:55,240 My mum's the apprentice manager of the Underground... 420 00:28:55,240 --> 00:28:58,280 So she got to send me to whichever depot she wanted 421 00:28:58,280 --> 00:28:59,800 and I ended up here. 422 00:28:59,800 --> 00:29:04,960 How long have you been married? Since September. September this year. 423 00:29:04,960 --> 00:29:09,040 We're pretty much with each other 24-7. 24 hours a day, really. 424 00:29:09,040 --> 00:29:12,360 We haven't managed to kill each other yet. We're all right. 425 00:29:12,360 --> 00:29:14,280 INAUDIBLE SPEECH 426 00:29:16,080 --> 00:29:19,600 The rail repair has finished, but Michael and Fiona have found 427 00:29:19,600 --> 00:29:23,280 a different problem with an electric motor that changes points. 428 00:29:26,320 --> 00:29:30,080 No, only getting 13 volts. 'How are you getting on?' 429 00:29:32,200 --> 00:29:35,400 Trouble in paradise. 'Lovely.' 430 00:29:35,400 --> 00:29:39,120 There just isn't enough electricity to make the points move. 431 00:29:39,120 --> 00:29:41,320 Now I'm not getting 110 where I should. 432 00:29:43,560 --> 00:29:45,680 At the minute, I'm looking for 110 volts. 433 00:29:45,680 --> 00:29:49,040 And I'm only getting 13 volts at the minute. 434 00:29:51,400 --> 00:29:54,360 Everything is going straight through. 435 00:29:54,360 --> 00:30:01,200 No. No, nothing. 'Can you check on your 1B?' No. 436 00:30:04,240 --> 00:30:07,000 Now they have only two hours to find and fix the problem 437 00:30:07,000 --> 00:30:10,240 before getting off the track to make way for the first train. 438 00:30:15,240 --> 00:30:18,520 The Tube has 274 stations in use. 439 00:30:18,520 --> 00:30:22,680 But there are also 18 abandoned, or "ghost" stations, 440 00:30:22,680 --> 00:30:23,840 that passengers never see. 441 00:30:33,000 --> 00:30:36,280 Roy Kenneth, the Tube's emergency planning manager, 442 00:30:36,280 --> 00:30:39,720 is checking the security of Down Street disused station, 443 00:30:39,720 --> 00:30:41,880 just off Piccadilly in central London. 444 00:30:56,480 --> 00:31:01,400 It's the thrill of being somewhere where most people don't go, 445 00:31:01,400 --> 00:31:04,600 these hidden spaces, there's lots of them under our feet. 446 00:31:10,320 --> 00:31:13,600 Down Street isn't very far from Green Park 447 00:31:13,600 --> 00:31:15,600 and it's not very far from Hyde Park Corner. 448 00:31:15,600 --> 00:31:18,240 The station itself was hardly being used, 449 00:31:18,240 --> 00:31:22,080 so the company at the time took the decision to close it. 450 00:31:24,200 --> 00:31:29,400 The station originally closed in 1932 and then was used during the war 451 00:31:29,400 --> 00:31:33,240 as an air raid shelter for the Railway Executive. 452 00:31:35,080 --> 00:31:39,040 I warn you now, it is not pleasant in there. It's dark, it's very smelly. 453 00:31:40,960 --> 00:31:43,000 It's a bit wet through here, as well. 454 00:31:44,840 --> 00:31:49,000 Britain's entire rail network was run from Down Street during the war. 455 00:31:49,000 --> 00:31:52,320 75 people worked, ate and slept down here, 456 00:31:52,320 --> 00:31:55,800 keeping the railways running, even at the height of the Blitz. 457 00:31:57,240 --> 00:31:59,880 'Londoners take to shelter, unafraid. 458 00:31:59,880 --> 00:32:03,920 'Old and young, their spirits undismayed.' 459 00:32:08,120 --> 00:32:11,120 SIRENS WAIL 460 00:32:14,920 --> 00:32:19,160 Churchill used these rooms too, for War Cabinet meetings 461 00:32:19,160 --> 00:32:22,920 before a purpose built bunker was opened, and often slept here. 462 00:32:22,920 --> 00:32:27,320 They used to say this is Winston Churchill's bath tub. 463 00:32:27,320 --> 00:32:29,720 Brick walls were built along the platforms 464 00:32:29,720 --> 00:32:32,560 to conceal this complex from passing Tube trains, 465 00:32:32,560 --> 00:32:34,680 which might have been carrying German spies. 466 00:32:34,680 --> 00:32:38,680 There's a whole series of offices and committee room spaces, 467 00:32:38,680 --> 00:32:40,800 telephone exchange, this would have been manned 468 00:32:40,800 --> 00:32:42,720 by a couple of telephonists, transferring 469 00:32:42,720 --> 00:32:47,000 the calls from the Railway Executive to whoever they needed to talk to. 470 00:32:47,000 --> 00:32:48,600 This is the grey room. 471 00:32:50,240 --> 00:32:53,640 It's an electrical switch room that for some reason, 472 00:32:53,640 --> 00:32:56,680 everything in the room has been painted grey, 473 00:32:56,680 --> 00:32:59,360 including the lights and the lightbulbs, 474 00:32:59,360 --> 00:33:01,800 we don't know why. 475 00:33:14,040 --> 00:33:17,680 The Underground's lost stations were once busy with passengers, 476 00:33:17,680 --> 00:33:22,120 but now, no longer wanted, they are almost all silent and shuttered. 477 00:33:24,360 --> 00:33:28,040 These ghost stations are unmarked on any Tube map. 478 00:33:28,040 --> 00:33:31,760 We pass through them without realising they are there. 479 00:33:31,760 --> 00:33:34,720 TRAIN RUMBLES PAST 480 00:33:43,120 --> 00:33:45,920 DISTANT CREAKING 481 00:33:45,920 --> 00:33:47,920 What's that sound? I don't actually know. 482 00:33:47,920 --> 00:33:50,840 The rumble was the train, I don't know what the other noise was. 483 00:33:50,840 --> 00:33:52,120 Maybe it's the ghost! 484 00:33:52,120 --> 00:33:53,600 HE CHUCKLES 485 00:33:53,600 --> 00:33:55,200 Is anyone here? 486 00:33:55,200 --> 00:33:57,880 The strange acoustical effect when you walk up the stairs, 487 00:33:57,880 --> 00:34:00,000 it sounds like someone is walking up behind you. 488 00:34:00,000 --> 00:34:04,560 That's caused many a person to run out in fright. 489 00:34:04,560 --> 00:34:06,600 If we go through this way here... 490 00:34:11,800 --> 00:34:16,760 It is quite a lonely place, and certain areas are completely black. 491 00:34:18,000 --> 00:34:22,040 Your imagination starts playing up. The slightest noise becomes loud. 492 00:34:22,040 --> 00:34:24,080 And you start thinking, what is that noise? 493 00:34:24,080 --> 00:34:27,120 You imagine all sorts of things. 494 00:34:27,120 --> 00:34:29,680 HE CHUCKLES 495 00:34:45,640 --> 00:34:48,440 There can be ghost stations within working stations, 496 00:34:48,440 --> 00:34:50,480 as Dave Latham at Waterloo knows. 497 00:34:52,920 --> 00:34:56,600 Still is the word I would use, I think. 498 00:34:56,600 --> 00:35:00,640 Because none of the escalators are running, nothing is working at all. 499 00:35:04,280 --> 00:35:06,080 You can walk round 500 00:35:06,080 --> 00:35:09,200 and hear your own footsteps, and everything echoes. 501 00:35:09,200 --> 00:35:11,640 Some people like it, some people don't. 502 00:35:11,640 --> 00:35:14,480 A lot of the stations, they reckon are haunted, so some people 503 00:35:14,480 --> 00:35:17,600 really worry when they start walking round, but it doesn't bother me. 504 00:35:19,320 --> 00:35:22,440 This is where people used to come in from the old Eurostar. 505 00:35:26,040 --> 00:35:30,480 Completely unused. There is nothing they can use it for. 506 00:35:30,480 --> 00:35:34,160 We had a ticket office down there, car hire was all down there. 507 00:35:36,200 --> 00:35:39,440 I am one of these people, in fact, my mum said it a while ago, 508 00:35:39,440 --> 00:35:43,760 both me and my two sisters can be on our own, we enjoy our own company. 509 00:35:43,760 --> 00:35:48,640 I don't know, I can't understand people that need people round them. 510 00:36:07,880 --> 00:36:12,320 When I was at school, I was really lazy, I never done any homework. 511 00:36:12,320 --> 00:36:14,040 I was one of those kids. 512 00:36:14,040 --> 00:36:16,680 If I had had the dedication that I have now in my life 513 00:36:16,680 --> 00:36:19,680 towards things, I probably would have done a lot better at school 514 00:36:19,680 --> 00:36:22,720 and probably would have got to go to university. 515 00:36:22,720 --> 00:36:27,000 What would I study? Yeah. Astrophysics and particle physics. 516 00:36:27,000 --> 00:36:29,360 Probably go and be a scientist in CERN, 517 00:36:29,360 --> 00:36:31,560 go and work on CERN in Switzerland. 518 00:36:31,560 --> 00:36:33,840 I would like to have the chance to go and do that, 519 00:36:33,840 --> 00:36:35,560 but you know, looking back, 520 00:36:35,560 --> 00:36:39,080 made your bed, got to lie in it. Making the best of the situation, 521 00:36:39,080 --> 00:36:42,400 coming down here, trying to work my way up in the Underground. 522 00:36:42,400 --> 00:36:45,320 So, that's what I've got to work up towards, you know. 523 00:36:45,320 --> 00:36:47,280 Got to aim high, or you will never get anywhere. 524 00:36:56,560 --> 00:36:59,880 30 year, I work in theatre. 525 00:37:02,560 --> 00:37:05,200 At this moment, 526 00:37:05,200 --> 00:37:09,320 I am no good time from culture, 527 00:37:09,320 --> 00:37:12,240 no good. No. 528 00:37:16,760 --> 00:37:21,200 I am clear. Very, very good. 529 00:37:23,640 --> 00:37:27,880 My son student, Edinburgh. Yeah. 530 00:37:27,880 --> 00:37:32,680 Need money. I work, for my son. 531 00:37:34,960 --> 00:37:37,800 Sorry! STARTS UP CLEANING APPARATUS 532 00:37:39,040 --> 00:37:40,560 Bye. 533 00:38:00,080 --> 00:38:03,760 For the last 12 years, Mick Denyer has led a nocturnal life, 534 00:38:03,760 --> 00:38:05,720 like the animals he deals with. 535 00:38:10,160 --> 00:38:14,280 I would rather do this on a night time than a daytime. 536 00:38:14,280 --> 00:38:16,640 It's the only time they come out as well, so... 537 00:38:29,040 --> 00:38:31,400 Mick is one of 40 pest controllers, 538 00:38:31,400 --> 00:38:33,120 covering the entire network. 539 00:38:33,120 --> 00:38:36,800 Tonight, he has been called to the west end of the Piccadilly line. 540 00:38:36,800 --> 00:38:39,920 All right? Someone has put out a fault for a mouse. 541 00:38:41,640 --> 00:38:43,720 You might be able to smell, actually. 542 00:38:45,720 --> 00:38:50,600 Has anyone actually seen it? No. But it was heard, though. OK. 543 00:38:56,040 --> 00:38:59,920 Initially, I did see the mouse on the ceiling. OK. 544 00:38:59,920 --> 00:39:02,160 It is quite a scare, because it might bite you 545 00:39:02,160 --> 00:39:04,600 and things like that, they have got diseases, 546 00:39:04,600 --> 00:39:06,680 they are really filthy sorts of rodents. 547 00:39:15,080 --> 00:39:20,440 We have got a dead mouse on a trap just above your head, basically. 548 00:39:20,440 --> 00:39:23,040 How on earth did it get up there? 549 00:39:27,120 --> 00:39:30,080 Sorry. 550 00:39:34,120 --> 00:39:37,120 The bite's not a disease, 551 00:39:37,120 --> 00:39:39,720 it's actually infection in the urine, isn't it? 552 00:39:43,400 --> 00:39:46,280 I prefer them not to be in the station at all, 553 00:39:46,280 --> 00:39:49,280 you can never get rid of them, that's the only problem. 554 00:39:49,280 --> 00:39:55,600 OK, all finished. Thanks for removing that smell. No problem at all. 555 00:39:55,600 --> 00:39:57,000 Thank you very much. 556 00:40:14,560 --> 00:40:18,200 London Underground makes tens of millions of pounds selling advertising space. 557 00:40:23,640 --> 00:40:27,480 Adam Lenski and his team try to change seven posters a night. 558 00:40:32,120 --> 00:40:35,240 Some of the posters, it's really hard to match up. 559 00:40:35,240 --> 00:40:37,800 It's a problem with the paper, it sticks too much, 560 00:40:37,800 --> 00:40:39,160 so it's harder to move it. 561 00:40:39,160 --> 00:40:41,880 But after some time, you get used to it. 562 00:40:49,200 --> 00:40:51,360 When I get home, when I am in my bed, 563 00:40:51,360 --> 00:40:54,320 newspaper, or read something on my phone, 564 00:40:54,320 --> 00:40:57,600 then as my eyes are moving, they close little by little, 565 00:40:57,600 --> 00:41:00,160 then after that, like a baby for five or six hours. 566 00:41:00,160 --> 00:41:02,800 Nothing can wake me up, literally. 567 00:41:13,480 --> 00:41:15,480 I am stripping the backing. 568 00:41:15,480 --> 00:41:19,080 The backing is the sticky thing that we stick the poster on. 569 00:41:19,080 --> 00:41:22,200 Basically, it is like double-sided tape, only much stronger. 570 00:41:22,200 --> 00:41:25,120 If you do a lot of it, it just sticks to your skin, 571 00:41:25,120 --> 00:41:29,200 then after some while, you get really rough skin on the fingers. 572 00:41:29,200 --> 00:41:31,840 Before, this was all done with paste, 573 00:41:31,840 --> 00:41:34,760 like huge wallpaper, something like that. 574 00:41:34,760 --> 00:41:37,720 But after some time, it was very dirty, it wasn't looking very good. 575 00:41:37,720 --> 00:41:41,200 So that's why it has changed to this, the process looks much better. 576 00:41:43,240 --> 00:41:47,280 Most of the stuff that we post, not to be rude, is mundane. 577 00:41:48,360 --> 00:41:52,200 Only a few of them that you catch a glimpse of, you are interested in. 578 00:41:52,200 --> 00:41:54,560 We used to have someone to help us with the rubbish, 579 00:41:54,560 --> 00:41:57,760 but know we have to do the rubbish ourselves. 580 00:41:57,760 --> 00:42:01,920 The worst-case scenario is, the station supervisor can kick us 581 00:42:01,920 --> 00:42:06,240 off the station and we only done half of the poster, 582 00:42:06,240 --> 00:42:10,040 that can lead to us not working in Camden for a while. 583 00:42:10,040 --> 00:42:11,600 So, yeah. 584 00:42:11,600 --> 00:42:14,440 When I am travelling on the Underground, then I am 585 00:42:14,440 --> 00:42:17,920 actually quite proud, if I was on the station, 586 00:42:17,920 --> 00:42:19,640 I had done this job, so I can... 587 00:42:19,640 --> 00:42:22,280 If I am travelling with my girlfriend, my friends, 588 00:42:22,280 --> 00:42:24,680 I am just saying, "Yeah, I've done this one." 589 00:42:24,680 --> 00:42:27,720 But when I am on the station posting bills, it is completely different, 590 00:42:27,720 --> 00:42:32,000 I am just doing my job, getting it done and that's it. 591 00:42:32,000 --> 00:42:34,640 WOMAN: Would you say you are a perfectionist? Yes. 592 00:42:34,640 --> 00:42:38,120 I would say that, yes, I am trying to get them perfect. 593 00:42:38,120 --> 00:42:39,520 It's not always possible, 594 00:42:39,520 --> 00:42:44,400 but I am trying to get them as close to perfection as possible. 595 00:42:44,400 --> 00:42:48,640 The tops are going a bit down. The bottoms are going up. 596 00:42:48,640 --> 00:42:53,400 So, it's not perfect, but you won't notice it. 597 00:42:56,680 --> 00:43:01,040 Good morning. My number is 7834, November 3803. 598 00:43:01,040 --> 00:43:03,400 The tracks are now safe for trains to run. 599 00:43:03,400 --> 00:43:05,720 Thank you. Goodbye. 600 00:43:11,600 --> 00:43:16,880 Even my son is a pest controller. My other son, he is a hairdresser. 601 00:43:16,880 --> 00:43:19,520 Tell us, Mick, how many kids have you got? 602 00:43:19,520 --> 00:43:20,960 Oh, ten children. 603 00:43:20,960 --> 00:43:23,920 HE CHUCKLES 604 00:43:23,920 --> 00:43:27,960 They range from about 36 down to the age of three. 605 00:43:27,960 --> 00:43:31,160 Will you have more kids? 606 00:43:31,160 --> 00:43:35,200 I don't think so. HE LAUGHS 607 00:43:35,200 --> 00:43:38,040 I can't, I work nights. 608 00:43:38,040 --> 00:43:40,760 The missus works days, we never get the time. 609 00:43:40,760 --> 00:43:43,080 Plenty you've had so far! 610 00:43:43,080 --> 00:43:47,880 Well, now, I didn't always use to work nights then! 611 00:43:50,000 --> 00:43:51,040 Hello! 612 00:43:53,240 --> 00:43:56,400 The dead of night is the best time for Mick to carry out 613 00:43:56,400 --> 00:43:58,880 one of his most unpleasant duties. 614 00:43:58,880 --> 00:44:02,400 We are going to sort some guano out today. 615 00:44:02,400 --> 00:44:04,440 And if there is any pigeons in the way, 616 00:44:04,440 --> 00:44:07,560 we will have to try and get rid of them somehow. 617 00:44:08,880 --> 00:44:13,080 As you can see, it's all spikes and everything else, 618 00:44:13,080 --> 00:44:18,200 and the pigeons are still getting in. And they will just eat anything. 619 00:44:19,640 --> 00:44:23,440 Anything at all. Burgers, food they've thrown on the floor. 620 00:44:26,760 --> 00:44:30,640 It's not very nice for people to come and sit in the station 621 00:44:30,640 --> 00:44:32,800 when there is pigeon poo on the seats and stuff, 622 00:44:32,800 --> 00:44:34,880 because you're going to work, 623 00:44:34,880 --> 00:44:37,760 so you don't want to be smelling of pigeon poo. 624 00:44:38,920 --> 00:44:40,560 There he is. 625 00:44:40,560 --> 00:44:45,200 You've got to aim for the head so you get a quick kill. 626 00:44:49,320 --> 00:44:51,280 GUNSHOT 627 00:44:51,280 --> 00:44:52,920 Sorry, mate. 628 00:44:55,440 --> 00:44:57,000 It's your last resort. 629 00:44:58,440 --> 00:45:01,240 I don't really like killing animals. 630 00:45:01,240 --> 00:45:03,920 But it's just a job I've got to do. 631 00:45:03,920 --> 00:45:07,200 I think we're causing the actual problem of the pest. 632 00:45:07,200 --> 00:45:11,320 We clean up our act and they'll probably go somewhere else. 633 00:45:29,840 --> 00:45:33,000 London will be coming back to life soon. 634 00:45:33,000 --> 00:45:36,360 The underground's night workers are running out of time. 635 00:45:47,600 --> 00:45:52,360 At Canary Wharf station, the cavernous spaces call for the specialists. 636 00:45:54,920 --> 00:45:57,840 Industrial abseilers, that's what we are. 637 00:45:59,160 --> 00:46:00,800 INDISTINCT SPEECH 638 00:46:00,800 --> 00:46:03,680 Then they ask you what you do. "We're cleaning windows." 639 00:46:03,680 --> 00:46:06,360 "Oh, is that it?" you know? 640 00:46:06,360 --> 00:46:08,720 Can I have a tea break, please? 641 00:46:08,720 --> 00:46:11,560 No, we ain't got time for a tea break. 642 00:46:11,560 --> 00:46:13,960 I never want to get down. 643 00:46:13,960 --> 00:46:16,720 I'm a bit behind, to be honest. 644 00:46:16,720 --> 00:46:18,240 We're on a deadline. 645 00:46:18,240 --> 00:46:22,120 Lee Crane and Carl Ballantine are given just four hours 646 00:46:22,120 --> 00:46:25,800 to clean the inside of the glass roof once a year. 647 00:46:25,800 --> 00:46:29,000 The team comes down from Suffolk specially for the job. 648 00:46:30,840 --> 00:46:33,040 I'm getting in a muddle here. 649 00:46:33,040 --> 00:46:35,800 I've never known it to be this dirty. 650 00:46:35,800 --> 00:46:38,160 It's absolutely filthy. 651 00:46:38,160 --> 00:46:40,560 That's how dirty London is! LAUGHTER 652 00:46:42,200 --> 00:46:43,840 But it has to be done. 653 00:46:43,840 --> 00:46:46,520 It has to be cleaned. 654 00:46:46,520 --> 00:46:48,640 I don't really like coming to London. 655 00:46:48,640 --> 00:46:50,360 I don't like the traffic. 656 00:46:50,360 --> 00:46:54,800 Too busy for me. I mean, it's nice to work here and see everything, 657 00:46:54,800 --> 00:46:57,280 but it's also nice to go back to Suffolk. 658 00:47:07,840 --> 00:47:10,360 I think it's about time we packed up, Lee. 659 00:47:14,120 --> 00:47:18,160 Oh! We'd better hurry up cos we've got about half an hour 660 00:47:18,160 --> 00:47:20,280 to pack up and get out of here. 661 00:47:20,280 --> 00:47:22,640 Looks all right. 662 00:47:22,640 --> 00:47:25,520 We usually only do one row a night anyway. 663 00:47:25,520 --> 00:47:28,360 But we've done all right, considering. 664 00:47:28,360 --> 00:47:31,960 Big cities are always going to be dirty and smoggy, ain't they, so... 665 00:47:37,320 --> 00:47:40,560 BANGING AND SHOUTING 666 00:47:40,560 --> 00:47:43,440 Marshall and his team are also under pressure 667 00:47:43,440 --> 00:47:46,480 to finish laying the new section of rail. 668 00:47:47,840 --> 00:47:51,920 I'd say we lost 20 minutes on setting up the lighting. 669 00:47:51,920 --> 00:47:55,160 But every second counts, every minute counts, 670 00:47:55,160 --> 00:47:57,800 but we're good at our job, so we'll make up time. 671 00:47:59,800 --> 00:48:02,680 Get this bar out, please. 672 00:48:02,680 --> 00:48:04,480 Dropping down! 673 00:48:06,920 --> 00:48:09,800 Right, ease off, ease off, ease off! 674 00:48:11,760 --> 00:48:14,280 Steve, we're ten! 675 00:48:15,480 --> 00:48:17,000 I'm not happy with that. 676 00:48:17,000 --> 00:48:18,680 Yeah? No. 677 00:48:18,680 --> 00:48:20,840 Yeah, I'm happy now. 678 00:48:20,840 --> 00:48:22,240 Yeah? Yeah. 679 00:48:22,240 --> 00:48:24,880 Come on, gentlemen. One man put the shackle on, 680 00:48:24,880 --> 00:48:26,640 the rest of us keep this rail up. 681 00:48:26,640 --> 00:48:30,040 We've got ten minutes. I want this track put to bed. 682 00:48:30,040 --> 00:48:31,720 Ten minutes and no more. 683 00:48:31,720 --> 00:48:35,200 That trolley goes non-stop to the start of the job, ASAP. 684 00:48:35,200 --> 00:48:38,080 Let him through. Nobody stops the trolley. 685 00:48:38,080 --> 00:48:42,440 Mayo, you've got three minutes! 686 00:48:42,440 --> 00:48:44,520 Len, you should be clear! 687 00:48:45,760 --> 00:48:48,560 Les, have we finished with the power? 688 00:48:48,560 --> 00:48:51,240 Set the signals, yeah? 689 00:48:51,240 --> 00:48:55,240 Marshall and his gang have finished the work with half an hour to spare. 690 00:48:55,240 --> 00:48:57,880 The invisible people have done their job. 691 00:48:57,880 --> 00:49:00,960 And the public can be happy now. 692 00:49:00,960 --> 00:49:02,960 Les, darling, well done, babes. 693 00:49:02,960 --> 00:49:04,400 All good. 694 00:49:07,800 --> 00:49:10,680 WHISTLING 695 00:49:16,840 --> 00:49:19,640 Harry and his fluffers are calling it a night. 696 00:49:21,600 --> 00:49:25,480 It's a job, you know. It's not the greatest job in the world, 697 00:49:25,480 --> 00:49:27,800 I'd much rather win the Lottery. 698 00:49:27,800 --> 00:49:32,640 I'll have about ten houses, I think, then I'll just sit on my bum 699 00:49:32,640 --> 00:49:35,080 all day and do nothing. 700 00:49:35,080 --> 00:49:38,320 That's what I'd love to do, but, you know... 701 00:49:38,320 --> 00:49:40,200 no time for that, mate. 702 00:49:40,200 --> 00:49:43,200 We have to work hard for our money in this world. 703 00:49:45,840 --> 00:49:47,280 Another night down. 704 00:49:49,520 --> 00:49:52,320 How do you feel about getting up and doing it all again tomorrow? 705 00:49:52,320 --> 00:49:54,600 Love it! I'm looking forward to it. 706 00:49:54,600 --> 00:49:58,240 You know, I could be at a different station tomorrow. 707 00:49:58,240 --> 00:50:00,880 Got to be optimistic, ain't you? 708 00:50:00,880 --> 00:50:04,440 Always look on the bright side of life. 709 00:50:07,400 --> 00:50:11,800 As the night workers leave, the underground is returning to life. 710 00:50:11,800 --> 00:50:16,520 Line by line, the power to the tracks is being switched on. 711 00:50:16,520 --> 00:50:18,560 Hello, power control. 712 00:50:18,560 --> 00:50:22,680 Current will slowly come on, section by section as the train moves along 713 00:50:22,680 --> 00:50:25,920 at Old Street, Euston City on the northbound. Thank you. 714 00:50:28,120 --> 00:50:34,200 Eventually, all of them will meet in the middle until the whole line itself is recharged 715 00:50:34,200 --> 00:50:36,320 and the service will be back running as normal. 716 00:51:01,440 --> 00:51:04,880 Good morning, ladies and gentlemen. It's that time of day again. 717 00:51:04,880 --> 00:51:07,640 Can we have everyone to their positions, please? 718 00:51:07,640 --> 00:51:09,520 We are about to open the station. 719 00:51:09,520 --> 00:51:11,600 Activity's starting again. 720 00:51:11,600 --> 00:51:15,480 When you open the station, you know you're nearer to going-home time. 721 00:51:15,480 --> 00:51:17,080 Morning. 722 00:51:17,080 --> 00:51:20,800 Go home, cup of tea, sandwich, bed for a couple of hours, then up. 723 00:51:21,960 --> 00:51:25,760 This morning, driver Ann O'Grady is on the early shift. 724 00:51:27,040 --> 00:51:28,800 You run this out, Janet. 725 00:51:28,800 --> 00:51:30,440 INDISTINCT REPLY 726 00:51:30,440 --> 00:51:32,520 'It's my train. 727 00:51:32,520 --> 00:51:37,560 'It's not the line controller's train, it's not the supervisor's train, it's my train.' 728 00:51:37,560 --> 00:51:41,640 Just be careful where you walk and watch out for trip hazards. 729 00:51:41,640 --> 00:51:45,800 This one here has over 460 volts. 730 00:51:46,920 --> 00:51:49,440 Isn't that right, Janet? 731 00:51:52,560 --> 00:51:54,040 Right... 732 00:51:54,040 --> 00:51:56,040 now... 733 00:51:56,040 --> 00:51:59,280 CLANKING AND HISSING 734 00:51:59,280 --> 00:52:00,920 Take the key out. 735 00:52:04,560 --> 00:52:06,200 Sorted. 736 00:52:12,080 --> 00:52:13,760 There... 737 00:52:13,760 --> 00:52:17,560 Now, that red should go off and the green should come on. 738 00:52:19,840 --> 00:52:22,080 There we go - brake test passed. 739 00:52:22,080 --> 00:52:26,360 The Victoria Line trains, carefully stabled overnight 740 00:52:26,360 --> 00:52:30,760 in the correct order for the morning timetable, are powered up. 741 00:52:32,800 --> 00:52:35,280 I think the train's still got to wake up. 742 00:52:35,280 --> 00:52:39,960 Good morning. Are we up for... ready for service? 743 00:52:39,960 --> 00:52:46,040 Good morning, Tower, this is train 211 on 31 South, cleared down to stop board 49, thank you. 744 00:52:46,040 --> 00:52:48,640 Yeah, 214 on 31 South, 745 00:52:48,640 --> 00:52:52,640 you're cleared down to stop board 49. 746 00:52:52,640 --> 00:52:54,560 Yeah, 211 out. 747 00:52:55,760 --> 00:52:58,640 WHISTLE BLOWS 748 00:52:58,640 --> 00:53:01,640 Right, had my pilot light, so we'll head off. And I have a green. 749 00:53:04,800 --> 00:53:08,320 I'll just give a little toot as I approach the platform 750 00:53:08,320 --> 00:53:10,520 to warn anybody that I don't see. 751 00:53:10,520 --> 00:53:13,000 TOOTING 752 00:53:13,000 --> 00:53:14,120 Yeah, that's it. 753 00:53:29,720 --> 00:53:32,760 Just put the pressure on. 754 00:53:32,760 --> 00:53:38,080 With trains on other lines starting to run, Michael and Fiona are almost out of time. 755 00:53:38,080 --> 00:53:41,280 Trains on this line, the Waterloo and City, 756 00:53:41,280 --> 00:53:43,640 enter service later than elsewhere. 757 00:53:43,640 --> 00:53:47,760 But there is still no sign of the faulty points being fixed. 758 00:53:47,760 --> 00:53:51,840 Er, what have you got on 1C and 2D? 759 00:53:51,840 --> 00:53:56,000 Are we on the left? No, we're on the right, aren't we? 760 00:53:56,000 --> 00:53:58,800 Oh, wait, we do want 1C and 2D. 761 00:53:58,800 --> 00:54:00,160 On the left hand. 762 00:54:00,160 --> 00:54:03,000 Because we're getting close to the time, 763 00:54:03,000 --> 00:54:07,080 probably going to have to book late surrender, which means 764 00:54:07,080 --> 00:54:10,720 call in the tech and delaying the time the juice comes on. 765 00:54:10,720 --> 00:54:13,760 We had it on the open switch, but not on the plugs. 766 00:54:13,760 --> 00:54:16,000 WOMAN: 1Bs are now reversed. 767 00:54:16,000 --> 00:54:17,520 Yeah, nothing. 768 00:54:17,520 --> 00:54:19,880 'A point failure, 9 times out of 10,' 769 00:54:19,880 --> 00:54:24,200 will show up as an open circuit, like a switch not working on your lighting. 770 00:54:24,200 --> 00:54:27,360 So you keep pushing the switch and the light's not working. 771 00:54:27,360 --> 00:54:28,920 So it's just an open circuit. 772 00:54:32,400 --> 00:54:36,360 Tracing the open circuit involves laboriously combing through 773 00:54:36,360 --> 00:54:38,880 miles of wiring in the signal relay room. 774 00:54:43,320 --> 00:54:46,680 'What about the condition of those relays? 775 00:54:46,680 --> 00:54:49,680 'Is the NWR up - D2, A11?' 776 00:54:49,680 --> 00:54:51,400 Pillar D1... 777 00:54:51,400 --> 00:54:54,000 and then...A11. 778 00:54:54,000 --> 00:54:55,600 Echo 7? 779 00:54:55,600 --> 00:54:58,200 All right, I'm getting nothing. 780 00:54:58,200 --> 00:55:00,120 Really? 781 00:55:00,120 --> 00:55:04,960 We're still narrowing things down, so we're getting closer all the time, but... 782 00:55:04,960 --> 00:55:09,160 now it's come to late surrender as well, so there's more pressure. 783 00:55:09,160 --> 00:55:10,920 Obviously speed things up. 784 00:55:10,920 --> 00:55:12,080 MAN: What's your plan? 785 00:55:12,080 --> 00:55:15,600 We'll keep having a go at the moment, and if the worst comes to the worst, 786 00:55:15,600 --> 00:55:17,760 we're still not holding up the first train yet. 787 00:55:17,760 --> 00:55:20,880 Certainly it's delay, but not a service catastrophe. 788 00:55:20,880 --> 00:55:24,040 Maybe the tappets need adjusting. 789 00:55:24,040 --> 00:55:26,160 At last, a breakthrough. 790 00:55:26,160 --> 00:55:29,000 Power is restored to the points. 791 00:55:29,000 --> 00:55:30,240 Got voltage. 792 00:55:30,240 --> 00:55:33,600 Whay! CHEERING 793 00:55:33,600 --> 00:55:36,080 WOMAN: What's happened? Has it started working? 794 00:55:36,080 --> 00:55:39,160 I don't know what happened. None of us do, really. 795 00:55:39,160 --> 00:55:41,600 It just started working. Yeah. 796 00:55:43,520 --> 00:55:46,000 I don't know... 797 00:55:46,000 --> 00:55:47,600 LAUGHS 798 00:55:47,600 --> 00:55:49,320 6.21, first train. 799 00:55:49,320 --> 00:55:53,400 6.21, first train. What sort of time is it now? 800 00:55:53,400 --> 00:55:56,880 You don't want to know. LAUGHS 801 00:55:56,880 --> 00:55:58,200 Er... 802 00:55:58,200 --> 00:56:01,280 MAN: Six hours. Yeah. So about 20 minutes. 803 00:56:04,040 --> 00:56:07,160 Yeah, that's it, lovely. Thanks. 804 00:56:07,160 --> 00:56:10,320 TANNOY: 'Ladies and gentlemen, there are currently 805 00:56:10,320 --> 00:56:14,080 'minor delays on the Circle and Hammersmith & City lines 806 00:56:14,080 --> 00:56:16,680 'and the Waterloo & City line is suspended. 807 00:56:16,680 --> 00:56:19,600 'All other lines are operating a good service...' 808 00:56:19,600 --> 00:56:22,120 Waterloo & City line suspended. 809 00:56:26,000 --> 00:56:31,320 Good morning. My name's Mike, reference number W6185. 810 00:56:31,320 --> 00:56:35,160 All staff and equipment clear of the track, it's safe for trains to run. 811 00:56:35,160 --> 00:56:38,320 Thank you very much, have a good morning. Bye. 812 00:56:38,320 --> 00:56:41,440 Literally, literally, yeah. They've got six minutes. 813 00:56:41,440 --> 00:56:45,520 They've said, er...they've announced that it's suspended, 814 00:56:45,520 --> 00:56:49,200 but I think that's just a precaution to let people know, but... 815 00:56:49,200 --> 00:56:51,800 first train should be out on time now. 816 00:56:51,800 --> 00:56:53,520 Which is good. 817 00:56:53,520 --> 00:56:57,600 Just literally, what, six minutes until... 818 00:56:57,600 --> 00:56:59,280 until the trains. 819 00:56:59,280 --> 00:57:01,640 But, right, let's go, let's get out. 820 00:57:20,960 --> 00:57:25,520 99% of them have no idea. They think we arrive half an hour before them and open the doors. 821 00:57:25,520 --> 00:57:29,760 They don't realise you've been there since ten o'clock the night before. 822 00:57:29,760 --> 00:57:31,800 You don't want to run up the stairs, 823 00:57:31,800 --> 00:57:35,240 you want to walk up the stairs to open the gate up. 824 00:57:35,240 --> 00:57:38,480 Bit worn out. Bit worn out! Used it too much! Yeah. 825 00:57:39,640 --> 00:57:42,000 I don't dislike passengers at all. 826 00:57:42,000 --> 00:57:44,800 If it wasn't for passengers, I wouldn't have a job! 827 00:57:44,800 --> 00:57:46,680 There you go. Thank you. 828 00:57:50,120 --> 00:57:54,800 All they worry about is the trains running on time. They only worry about us if we delay them. 829 00:57:54,800 --> 00:57:57,440 Which is a thankless task, but we don't mind. 830 00:57:57,440 --> 00:58:00,640 That's life. I'd be exactly the same as them. 831 00:58:28,880 --> 00:58:32,160 Subtitles by Red Bee Media Ltd