1 00:00:00,800 --> 00:00:02,920 Our country's history didn't just happen 2 00:00:02,960 --> 00:00:05,080 because of the great figures of the time. 3 00:00:05,120 --> 00:00:08,320 But because a lot of ordinary people got their hands dirty 4 00:00:08,360 --> 00:00:10,200 doing a lot of terrible jobs. 5 00:00:10,240 --> 00:00:13,200 'This time, being a badly-paid garden ornament, 6 00:00:14,280 --> 00:00:16,840 the boy monkeys who helped beat Napoleon, 7 00:00:17,440 --> 00:00:19,440 and literally going through the mill 8 00:00:19,480 --> 00:00:22,320 to put shirts on the nation's back.' 9 00:00:22,360 --> 00:00:25,680 Welcome to the worst jobs of the Georgian Age. 10 00:00:52,760 --> 00:00:55,120 'The 18th century was an age of elegance 11 00:00:55,160 --> 00:00:57,600 symbolised by genteel Bath.' 12 00:00:58,720 --> 00:01:00,720 'The newly wealthy squirearchy 13 00:01:00,760 --> 00:01:04,080 built the classical houses and gardens we still love to visit.' 14 00:01:04,520 --> 00:01:07,200 'And it was also the Golden Age of English Art.' 15 00:01:08,880 --> 00:01:12,400 'Gainsborough, Constable, Turner and Joshua Reynolds 16 00:01:12,440 --> 00:01:16,120 painted portraits and landscapes for the new moneyed classes.' 17 00:01:18,120 --> 00:01:21,560 'To get to top of the artistic tree with paintings like these, 18 00:01:21,600 --> 00:01:24,400 meant a rigorous apprenticeship at the Royal Academy.' 19 00:01:27,040 --> 00:01:30,600 'The training centered on drawing and painting the human form.' 20 00:01:31,800 --> 00:01:34,240 'But the people who really suffered for their art 21 00:01:34,280 --> 00:01:36,280 were the artists' models.' 22 00:01:36,320 --> 00:01:39,000 'This worst job meant a chilly working life 23 00:01:39,040 --> 00:01:41,600 spent in the most unusual positions.' 24 00:01:43,000 --> 00:01:45,560 They would be strung up for hours and hours 25 00:01:45,600 --> 00:01:47,600 with nothing to eat or drink. 26 00:01:47,640 --> 00:01:50,760 Literally strung up on these things. Why, Martin? 27 00:01:50,800 --> 00:01:53,960 Well, it looks like an instrument of torture, doesn't it? 28 00:01:54,000 --> 00:01:56,520 But the idea was actually to help the model. 29 00:01:56,560 --> 00:01:59,680 So the model could, as you say, be there for a long time. 30 00:01:59,720 --> 00:02:02,240 And so he could keep the pose, keep still. 31 00:02:02,280 --> 00:02:04,640 and not wobble or even fall over. 32 00:02:05,680 --> 00:02:08,440 'The Georgian artists were sticklers for accuracy 33 00:02:08,480 --> 00:02:11,280 and were taught through formulaic poses.' 34 00:02:11,320 --> 00:02:13,320 'But the poor artists' model 35 00:02:13,360 --> 00:02:16,000 would have to hold this pose for several hours, 36 00:02:16,040 --> 00:02:18,720 night after night after night.' 37 00:02:19,680 --> 00:02:22,600 The thing to think about when you are looking at Tony 38 00:02:22,640 --> 00:02:25,000 is you must think of Tony as a god. 39 00:02:25,040 --> 00:02:27,680 And, really, he is the male ideal. 40 00:02:27,720 --> 00:02:30,040 This is the perfect man, OK? 41 00:02:30,080 --> 00:02:33,080 That's what you have to think. It's not one individual man. 42 00:02:33,120 --> 00:02:35,400 He is Apollo, he is Hercules, 43 00:02:35,440 --> 00:02:37,400 he is whatever you want him to be. 44 00:02:38,560 --> 00:02:40,720 Why were they so obsessed by this idea 45 00:02:40,760 --> 00:02:42,720 of the classical physique? 46 00:02:44,000 --> 00:02:46,560 MARTIN: They were looking back to the Renaissance, 47 00:02:46,600 --> 00:02:48,600 to the classical world. 48 00:02:48,640 --> 00:02:51,360 The male was...a kind of supermodel, in a sense. 49 00:02:51,400 --> 00:02:54,560 The female wasn't regarded in quite the same light. 50 00:02:54,600 --> 00:02:58,320 It was, in a sense, a projection of male moral perfection too. 51 00:02:58,360 --> 00:03:02,960 So you are, in a sense, the, kind of, focal point of all those ideas, 52 00:03:03,000 --> 00:03:04,960 and they're all coming into play here. 53 00:03:05,880 --> 00:03:07,880 Of course, in the 18th century, 54 00:03:07,920 --> 00:03:10,040 the male models would've been 55 00:03:10,080 --> 00:03:12,160 soldiers, boxers... 56 00:03:12,640 --> 00:03:14,840 One of the most famous male models 57 00:03:14,880 --> 00:03:18,480 in the 18th century was a man called George White, "Old George". 58 00:03:18,520 --> 00:03:20,520 Old George was famous 59 00:03:20,560 --> 00:03:23,040 because he had a great figure, great muscles 60 00:03:23,080 --> 00:03:25,080 but he also had a big, bushy beard. 61 00:03:25,120 --> 00:03:28,520 So he could actually play patriarchs and saints, etc. 62 00:03:28,880 --> 00:03:31,080 And...he was found in a fever hospital. 63 00:03:31,120 --> 00:03:33,840 He was used at the academy, he went to live with Hunter. 64 00:03:33,880 --> 00:03:37,200 He was also...used to do anatomical demonstrations too. 65 00:03:37,240 --> 00:03:39,760 And then like most of these people, he disappeared 66 00:03:39,800 --> 00:03:42,800 back into the...the undergrowth and was never seen again. 67 00:03:43,480 --> 00:03:45,480 'Modelling could mean survival 68 00:03:45,520 --> 00:03:47,640 for a poverty-stricken man like George.' 69 00:03:47,680 --> 00:03:49,680 'But it was hard-earned money.' 70 00:03:49,720 --> 00:03:52,880 - Are you still comfortable? - I'm very cold. 71 00:03:53,520 --> 00:03:56,040 Normally, when you're cold, the first thing you do 72 00:03:56,080 --> 00:03:59,200 is huddle your limbs together. It's the one thing you can't do. 73 00:03:59,240 --> 00:04:01,800 And because the other thing is that my little finger 74 00:04:01,840 --> 00:04:06,040 has gone to sleep because of the pressure from the rope. 75 00:04:06,080 --> 00:04:08,640 This may not look a particularly bizarre position 76 00:04:08,680 --> 00:04:11,720 but it's not one that my body is particularly used to. 77 00:04:12,080 --> 00:04:14,960 I could do this for...half an hour. 78 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 But EIGHT hours? 79 00:04:17,040 --> 00:04:20,240 - Eight hours is asking .. - That would be torture. 80 00:04:20,280 --> 00:04:22,280 - Really torture. - You'd do yourself 81 00:04:22,320 --> 00:04:24,280 a nasty injury, I think. 82 00:04:24,840 --> 00:04:27,760 'The job may have been done by men down on their luck 83 00:04:27,800 --> 00:04:30,400 but at least it wasn't considered shameful.' 84 00:04:30,440 --> 00:04:32,560 'For a woman, modelling was deemed 85 00:04:32,600 --> 00:04:34,560 worse than prostitution.' 86 00:04:34,600 --> 00:04:37,440 'It was like being in some hard-core porn film, 87 00:04:37,480 --> 00:04:40,720 your degradation preserved for all time.' 88 00:04:40,760 --> 00:04:43,520 'The fact that a woman had more to lose by posing naked 89 00:04:43,560 --> 00:04:45,560 was reflected in the pay.' 90 00:04:45,600 --> 00:04:47,600 You got a shilling at the end 91 00:04:47,640 --> 00:04:49,880 of the evening, for two hours. 92 00:04:49,920 --> 00:04:52,840 If you are a woman, however, if you were the female model, 93 00:04:52,880 --> 00:04:54,920 you would get half a guinea for the evening, 94 00:04:54,960 --> 00:04:56,960 which is a big difference. 95 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 But that was very much the idea 96 00:04:59,040 --> 00:05:01,680 that this was shame money 97 00:05:01,720 --> 00:05:04,280 because the only women who would do it would be those 98 00:05:04,320 --> 00:05:06,960 who really were desperate for the money. 99 00:05:07,000 --> 00:05:09,800 It was something that you did very much as a last resort. 100 00:05:09,840 --> 00:05:12,880 And even prostitutes looked upon it as a last resort. 101 00:05:12,920 --> 00:05:15,360 TONY: Do we know the names of any female models? 102 00:05:15,400 --> 00:05:17,440 The women, er, were anonymous. 103 00:05:17,480 --> 00:05:21,000 There is an exception, her name was Bette Balmanno. 104 00:05:21,040 --> 00:05:25,320 And she was a prostitute and she worked for a brothel in London 105 00:05:25,360 --> 00:05:27,160 run by one Mrs Lobb. 106 00:05:27,200 --> 00:05:30,200 And we know this because there's a wonderful story 107 00:05:30,240 --> 00:05:32,720 about Mrs Lobb turning up on the doorstep 108 00:05:32,760 --> 00:05:35,760 of the sculptor Nollekens and berating him 109 00:05:35,800 --> 00:05:39,600 because Bette Balmanno had been posing nude 110 00:05:39,640 --> 00:05:41,720 to Nollekens for about eight hours 111 00:05:41,760 --> 00:05:44,000 without anything to eat, anything to drink, 112 00:05:44,040 --> 00:05:46,240 and he paid her only two shillings. 113 00:05:46,280 --> 00:05:49,600 It's ironic that it was... this perfect ideal 114 00:05:49,640 --> 00:05:51,640 and they got dossers and prostitutes 115 00:05:51,680 --> 00:05:53,640 to recreate it for them. 116 00:05:54,080 --> 00:05:56,480 'And here he is in this classic painting.' 117 00:05:56,520 --> 00:05:58,920 'Old George from the fever hospital 118 00:05:58,960 --> 00:06:01,120 made immortal by Joshua Reynolds.' 119 00:06:03,240 --> 00:06:06,760 At least, if you're an artist's model, you got all the attention. 120 00:06:06,800 --> 00:06:10,120 You were literally in the centre of an artistic circle 121 00:06:10,160 --> 00:06:12,320 unlike another Georgian job, 122 00:06:12,360 --> 00:06:15,760 where you were paid for being completely on your own.' 123 00:06:27,299 --> 00:06:30,739 'The Georgians lived in an age of confidence and discovery.' 124 00:06:31,459 --> 00:06:34,619 'Anatomists pioneered our understanding of the human body, 125 00:06:34,659 --> 00:06:36,659 while inventors like James Watt 126 00:06:36,699 --> 00:06:39,659 powered the start of the Industrial Revolution.' 127 00:06:39,699 --> 00:06:42,059 'And in Jane Austin's genteel Bath, 128 00:06:42,099 --> 00:06:45,099 people sipped an exotic new Indian beverage.' 129 00:06:46,059 --> 00:06:49,179 TONY: But all this elegance was a bit of a facade. 130 00:06:49,219 --> 00:06:53,099 Respectable Georgian society was built on a bit of a crime wave. 131 00:06:53,139 --> 00:06:55,139 To get from London to Bath, 132 00:06:55,179 --> 00:06:57,299 you had to run the gamut of highwaymen. 133 00:06:57,339 --> 00:06:59,779 The anatomists only got their medical knowledge 134 00:06:59,819 --> 00:07:03,339 from the bodies that were stolen for them by the body-snatchers. 135 00:07:03,379 --> 00:07:05,379 Even the tea the Georgians drank 136 00:07:05,419 --> 00:07:07,899 was more than likely illegal contraband. 137 00:07:09,499 --> 00:07:11,499 Which brings me to my next worst job, 138 00:07:11,539 --> 00:07:13,539 the riding officer. 139 00:07:13,579 --> 00:07:15,579 And as you listen to this sorry tale, 140 00:07:15,619 --> 00:07:17,779 please don't let your sympathy be swayed 141 00:07:17,819 --> 00:07:19,939 by the fact that he is a distant forerunner 142 00:07:19,979 --> 00:07:21,939 of today's vat man. 143 00:07:24,899 --> 00:07:27,939 'With tax on over 2,000 imported items, 144 00:07:27,979 --> 00:07:29,979 smuggling became big business.' 145 00:07:30,019 --> 00:07:32,979 'A range of goods was brought in from the Continent.' 146 00:07:33,779 --> 00:07:36,459 'A major item of contraband was tea.' 147 00:07:37,299 --> 00:07:39,899 'Three quarters of it came in through the back door.' 148 00:07:40,299 --> 00:07:42,619 'To stop the flow, the customs and excise 149 00:07:42,659 --> 00:07:44,659 had boats patrolling the waters, 150 00:07:44,699 --> 00:07:46,659 looking for smuggling vessels.' 151 00:07:47,139 --> 00:07:49,579 'Guarding the coast, the last line of defence 152 00:07:49,619 --> 00:07:51,699 was the riding officer.' 153 00:07:51,739 --> 00:07:54,139 TONY: A riding officer did just that. 154 00:07:54,179 --> 00:07:56,779 He rode along the coast looking for smugglers 155 00:07:56,819 --> 00:07:59,219 rowing out to big ships offshore. 156 00:07:59,259 --> 00:08:01,979 There was one for every 10 miles of the English coast, 157 00:08:02,019 --> 00:08:05,019 one for every four miles where the traffic was thickest. 158 00:08:05,059 --> 00:08:07,499 And given that smugglers deliberately chose 159 00:08:07,539 --> 00:08:10,539 the worst nights of the year to work for cover, 160 00:08:10,579 --> 00:08:13,419 the riding officer had to spend all his time 161 00:08:13,459 --> 00:08:15,939 doing a night shift in the cold 162 00:08:15,979 --> 00:08:17,979 and wet and raging storms. 163 00:08:18,019 --> 00:08:20,019 And that was the easy part. 164 00:08:20,059 --> 00:08:22,059 The difficult bit started 165 00:08:22,099 --> 00:08:24,539 when he saw that telltale light offshore. 166 00:08:26,499 --> 00:08:29,459 'There was nothing glamorous about being one lone officer 167 00:08:29,499 --> 00:08:31,499 with only a pistol and cutlass 168 00:08:31,539 --> 00:08:33,539 against heavily-armed criminal gangs 169 00:08:33,579 --> 00:08:35,659 supported by the whole community.' 170 00:08:36,299 --> 00:08:39,219 TONY: If our riding officer was galloping across the rocks 171 00:08:39,259 --> 00:08:42,219 and he corners these scurvy smugglers, 172 00:08:42,259 --> 00:08:45,259 - what would he have done? - You've got the wrong impression. 173 00:08:45,299 --> 00:08:48,539 It's not one man and a couple of old ladies out there smuggling. 174 00:08:48,579 --> 00:08:50,659 He'll be facing a gang - 40-50, 175 00:08:50,699 --> 00:08:54,819 perhaps, 100, more, of well-armed smugglers armed to the teeth. 176 00:08:54,859 --> 00:08:56,859 And people wanna get the goods away, 177 00:08:56,899 --> 00:08:59,339 and they're not gonna let people stand in the way. 178 00:08:59,379 --> 00:09:02,179 TONY: Did smugglers use violence on the riding officer? 179 00:09:02,219 --> 00:09:05,899 Yes. They would use violence on anybody who got involved, 180 00:09:05,939 --> 00:09:08,699 who was likely to affect their trade. 181 00:09:08,739 --> 00:09:10,899 So what did they do to the riding officers? 182 00:09:10,939 --> 00:09:14,299 If they caught them, they suffered quite severely. 183 00:09:14,339 --> 00:09:18,139 There's one example of a riding officer who was murdered. 184 00:09:18,179 --> 00:09:21,819 Another man called May in Cork, in Ireland, 185 00:09:21,859 --> 00:09:24,099 he has his tongue cut out and his ears, 186 00:09:24,139 --> 00:09:26,579 one of which is nailed on the wall of the exchange. 187 00:09:26,619 --> 00:09:28,619 He is later found dead. Murder. 188 00:09:28,659 --> 00:09:31,299 So, didn't the riding officers have any back-up? 189 00:09:31,339 --> 00:09:34,859 They did. They had people at sea, colleagues at sea. 190 00:09:34,899 --> 00:09:37,219 They sometimes had the dragoons on the shore. 191 00:09:37,259 --> 00:09:40,459 But this is an age when it's very difficult to communicate. 192 00:09:40,499 --> 00:09:42,859 You couldn't pick up your mobile phone and say, 193 00:09:42,899 --> 00:09:46,619 "We need you all down here." And the helicopter flies in. 194 00:09:46,659 --> 00:09:50,619 This is a question of really trying to organise people 195 00:09:50,659 --> 00:09:52,739 in a really distant and murky way. 196 00:09:52,779 --> 00:09:54,779 But surely there must have been times 197 00:09:54,819 --> 00:09:57,059 when the authorities put the screws on, 198 00:09:57,099 --> 00:09:59,219 and they had to deliver some contraband. 199 00:09:59,259 --> 00:10:02,539 Yeah, but it's actually quite difficult to gain a conviction. 200 00:10:02,579 --> 00:10:06,619 The local jury is likely to be packed with sympathisers, 201 00:10:06,659 --> 00:10:09,699 JPs are involved, quite often, in the whole business. 202 00:10:09,739 --> 00:10:12,059 And you've got to prosecute at your own expense. 203 00:10:12,099 --> 00:10:14,099 It's often not worth your while trying. 204 00:10:14,139 --> 00:10:16,219 So these aren't rosy-cheeked villagers 205 00:10:16,259 --> 00:10:18,259 smuggling a bottle of Spanish brandy. 206 00:10:18,299 --> 00:10:21,499 - We're talking about crime. - This is organised crime. 207 00:10:21,539 --> 00:10:23,819 There's a lot of money involved and everybody 208 00:10:23,859 --> 00:10:26,619 is likely to be involved in one way or another. 209 00:10:26,659 --> 00:10:29,299 'The riding officer was a social pariah 210 00:10:29,339 --> 00:10:32,979 met by a sullen wall of silence when he tried to do his job.' 211 00:10:33,019 --> 00:10:35,219 'But the community had a lot to lose.' 212 00:10:35,259 --> 00:10:37,779 'In the 18th century, Robin Hood's Bay 213 00:10:37,819 --> 00:10:41,299 was rumoured to be the wealthiest area in Britain for its size.' 214 00:10:41,859 --> 00:10:44,739 'This must also have been galling for the riding officer, 215 00:10:44,779 --> 00:10:47,579 who earned not much more than a farm labourer.' 216 00:10:48,139 --> 00:10:50,539 'And he had to pay for his horse!' 217 00:10:50,939 --> 00:10:53,739 ROBB: People who lived here earned a living by the sea. 218 00:10:53,779 --> 00:10:56,219 They were insular, close-knit, ship owners, 219 00:10:56,259 --> 00:10:58,379 they worked the ships, they fished. 220 00:10:58,419 --> 00:11:01,179 They were naturally suspicious of outsiders. 221 00:11:01,219 --> 00:11:03,979 And someone like a riding officer, who was coming in... 222 00:11:04,019 --> 00:11:07,219 to...to curtail one of their sources of income, 223 00:11:07,259 --> 00:11:09,459 was certainly not a popular person. 224 00:11:11,619 --> 00:11:13,779 'The smugglers used their local knowledge 225 00:11:13,819 --> 00:11:15,819 to outwit the riding officer, 226 00:11:15,859 --> 00:11:17,859 transporting goods through a network 227 00:11:17,899 --> 00:11:19,899 of connecting tunnels and passages.' 228 00:11:19,939 --> 00:11:22,219 'Even when the excise did manage a seizure, 229 00:11:22,259 --> 00:11:24,179 they were outmanoeuvred.' 230 00:11:24,219 --> 00:11:26,739 'In Robin Hood's Bay, in 1779, 231 00:11:26,779 --> 00:11:29,619 the riding officer, accompanied by dragoons, 232 00:11:29,659 --> 00:11:32,819 captured over 200 casks of brandy and gin 233 00:11:32,859 --> 00:11:35,699 with 150 chests of tea.' 234 00:11:35,739 --> 00:11:38,579 'The town called on the crew of a smuggling vessel.' 235 00:11:38,619 --> 00:11:40,699 'After a pitched battle, the smugglers 236 00:11:40,739 --> 00:11:42,899 seized back the contraband.' 237 00:11:42,939 --> 00:11:46,019 'So the work of the riding officer had very little effect.' 238 00:11:46,539 --> 00:11:50,739 I think it probably, at best, stemmed the flow - at best. 239 00:11:50,779 --> 00:11:54,499 It really takes the reduction of excise duties 240 00:11:54,539 --> 00:11:56,539 in the 19th century, really, 241 00:11:56,579 --> 00:11:59,019 to bring an end to a lot of the smuggling. 242 00:12:01,219 --> 00:12:03,219 'They might cut a romantic figure, 243 00:12:03,259 --> 00:12:06,499 but the riding officers were underpaid, overstretched 244 00:12:06,539 --> 00:12:10,259 and in constant danger of being attacked by violent offenders.' 245 00:12:11,259 --> 00:12:13,259 'If they rode the cliffs alone, 246 00:12:13,299 --> 00:12:15,379 it was mainly because they had no mates.' 247 00:12:20,899 --> 00:12:24,699 'The 18th century was also the age of landscape art.' 248 00:12:24,739 --> 00:12:26,819 'Designers like "Capability" Brown 249 00:12:26,859 --> 00:12:29,779 changed the course of rivers and moved mountains 250 00:12:29,819 --> 00:12:32,179 to redraw the English countryside.' 251 00:12:32,779 --> 00:12:34,779 'Now, he was at the top.' 252 00:12:34,819 --> 00:12:37,099 'At the bottom lurking in the undergrowth, 253 00:12:37,139 --> 00:12:39,379 my next worst job.' 254 00:12:40,539 --> 00:12:43,179 I'm now a hermit putting the finishing touch 255 00:12:43,219 --> 00:12:45,299 to this beautifully sculptured garden. 256 00:12:45,339 --> 00:12:47,659 All I have to do is stay in my cave 257 00:12:47,699 --> 00:12:49,899 and not speak to anyone or have a bath 258 00:12:49,939 --> 00:12:53,899 or cut my hair or cut my nails or have a wash. 259 00:12:53,939 --> 00:12:55,939 And at the end of seven years, 260 00:12:55,979 --> 00:12:58,979 - and only at the end of seven years - I get paid. 261 00:12:59,019 --> 00:13:01,019 And, believe it or not, this craze 262 00:13:01,059 --> 00:13:03,619 for having a hermit at the bottom of your posh garden 263 00:13:03,659 --> 00:13:05,619 lasted for 100 years. 264 00:13:06,779 --> 00:13:09,179 Now (BEEP) cos I'm not allowed to speak to anyone. 265 00:13:11,299 --> 00:13:14,579 'Smelly, bearded recluses had a strong pull 266 00:13:14,619 --> 00:13:16,619 on the 18th century imagination, 267 00:13:16,659 --> 00:13:20,219 symbolising all that was unworldly and spiritual.' 268 00:13:20,259 --> 00:13:24,299 'Rich Georgians liked to show the world they still had a soul.' 269 00:13:24,339 --> 00:13:26,699 'But too busy to withdraw in contemplation, 270 00:13:26,739 --> 00:13:28,779 they hired eccentrics, romantics, 271 00:13:28,819 --> 00:13:30,819 and misfits to do it for them.' 272 00:13:31,579 --> 00:13:35,259 I'm still being a hermit. Although, quite frankly, I don't like it. 273 00:13:35,299 --> 00:13:37,339 Mind you, at least I'm above ground. 274 00:13:37,379 --> 00:13:39,699 One hermit was forced to live underground. 275 00:13:39,739 --> 00:13:42,939 For some reason, he was allowed to take his organ with him. 276 00:13:42,979 --> 00:13:45,739 Another one was told he wasn't even allowed to speak 277 00:13:45,779 --> 00:13:48,019 to the servants who gave him his food. 278 00:13:48,059 --> 00:13:51,099 And another was told that every time one of the guests came by, 279 00:13:51,139 --> 00:13:53,699 he had to go like this. 280 00:13:53,739 --> 00:13:56,579 But the thing that would have really hacked me off 281 00:13:56,619 --> 00:13:59,259 is that you had to keep on doing all this hermity stuff 282 00:13:59,299 --> 00:14:01,299 even when the people in the big house 283 00:14:01,339 --> 00:14:03,459 had gone away on holiday. 284 00:14:21,499 --> 00:14:23,499 'Back in the 18th century, 285 00:14:23,539 --> 00:14:26,139 taking the waters was all the rage.' 286 00:14:26,179 --> 00:14:28,179 Thanks. 287 00:14:29,539 --> 00:14:33,499 It does taste a bit foul but they also used to bathe in it. 288 00:14:33,539 --> 00:14:36,419 It was supposed to soothe the gout, 289 00:14:36,459 --> 00:14:38,499 help cure the pox 290 00:14:38,539 --> 00:14:41,499 and calm scrofulous skin. 291 00:14:41,539 --> 00:14:44,659 Which brings me to my next worst Georgian job 292 00:14:44,699 --> 00:14:46,699 - the bath attendant. 293 00:14:46,739 --> 00:14:49,379 'It may look like a glamorous workplace, 294 00:14:49,419 --> 00:14:52,259 but the bath attendants spent their whole working day 295 00:14:52,299 --> 00:14:55,899 up to their necks in this mineral stew.' 296 00:14:55,939 --> 00:14:58,979 'They were at the beck and call of pox-ridden clients, 297 00:14:59,019 --> 00:15:01,179 who had to be lifted from their sedan chairs 298 00:15:01,219 --> 00:15:03,219 into the steaming waters.' 299 00:15:03,259 --> 00:15:07,179 'But what really makes it a worst job for me, is the uniform.' 300 00:15:07,219 --> 00:15:11,019 DR CHALUS: The idea of wearing, for an entire day, maybe 10-12 hours, 301 00:15:11,059 --> 00:15:13,059 wearing wet canvas clothing, 302 00:15:13,099 --> 00:15:15,299 it would have been incredibly uncomfortable. 303 00:15:15,339 --> 00:15:19,139 On their heads they wore a hat, and from 1737, all the bath guides, 304 00:15:19,179 --> 00:15:22,339 by the bath council orders, 305 00:15:22,379 --> 00:15:25,379 had to have a tassel on their hats so they could be noticed 306 00:15:25,419 --> 00:15:27,539 and recognised in the water. 307 00:15:27,579 --> 00:15:30,499 TONY: Would the bathing attendants have had to lower them 308 00:15:30,539 --> 00:15:32,939 - into the water? - With some people. 309 00:15:32,979 --> 00:15:35,019 Some people were fit and were only coming 310 00:15:35,059 --> 00:15:37,659 for social affairs and, you know, just to have fun. 311 00:15:37,699 --> 00:15:40,699 But if you were very ill, then you would have tried 312 00:15:40,739 --> 00:15:43,259 to be manoeuvred to someplace where you could sit, 313 00:15:43,299 --> 00:15:46,099 or sort of stand or hold on to one of these iron rings. 314 00:15:46,139 --> 00:15:48,139 How did you hold on to the ring 315 00:15:48,179 --> 00:15:50,619 when you've got the water down here? 316 00:15:50,659 --> 00:15:53,659 You wouldn't have been able to do it if it had been at that level. 317 00:15:53,699 --> 00:15:57,179 But if you look at the wall here and see the colour of the stone, 318 00:15:57,219 --> 00:16:00,379 - this is staining from the water. - So that was the water level? 319 00:16:00,419 --> 00:16:03,259 Yeah. So if you see the height that you and I are standing, 320 00:16:03,299 --> 00:16:05,379 we would've been barely above the water, 321 00:16:05,419 --> 00:16:07,699 even if we would have sat on one of these seats. 322 00:16:07,739 --> 00:16:10,619 TONY: So your head would be just sticking out, wouldn't it? 323 00:16:10,659 --> 00:16:13,659 Yeah. And so you can see why people did hold on like that. 324 00:16:13,699 --> 00:16:17,299 - So was the water this colour? - No, the water isn't that colour. 325 00:16:17,339 --> 00:16:19,379 It'd be the colour that it is today. 326 00:16:19,419 --> 00:16:22,339 But because it's got such a high iron content in it, 327 00:16:22,379 --> 00:16:25,339 as soon as it's here for a period of time, it stains the walls. 328 00:16:25,379 --> 00:16:28,179 If you think about somebody who's actually a bath guide, 329 00:16:28,219 --> 00:16:30,899 who's in this water day in day out, day in day out, 330 00:16:30,939 --> 00:16:34,179 you can see why 18th century types who came visiting used to say, 331 00:16:34,219 --> 00:16:36,899 "These people with lacquered hides," 332 00:16:36,939 --> 00:16:40,099 and describing the bath guides as if their skin itself 333 00:16:40,139 --> 00:16:42,419 had been turned this sort of strange orange 334 00:16:42,459 --> 00:16:44,979 as if they'd, you know, done too much fake tanning. 335 00:16:46,299 --> 00:16:50,059 'There were only 12 guides to look after about 60 bathers, 336 00:16:50,099 --> 00:16:52,499 in an era when people couldn't swim.' 337 00:16:52,539 --> 00:16:55,059 'And despite the presence of a sergeant-at-arms, 338 00:16:55,099 --> 00:16:57,379 the atmosphere was often unruly, 339 00:16:57,419 --> 00:17:00,739 with young boys dive-bombing into the water.' 340 00:17:00,779 --> 00:17:03,139 'And the bath attendant had to handle people 341 00:17:03,179 --> 00:17:04,819 with hideous diseases.' 342 00:17:05,379 --> 00:17:08,179 Some of the ailments would have been particularly nasty, 343 00:17:08,219 --> 00:17:10,059 because you're dealing with a society 344 00:17:10,099 --> 00:17:12,739 when you're looking at a mixing of people with open sores 345 00:17:12,779 --> 00:17:15,139 and open wounds and ulcers, 346 00:17:15,179 --> 00:17:17,179 all kinds of different skin ailments 347 00:17:17,219 --> 00:17:19,299 that would've all been in here bathing. 348 00:17:19,339 --> 00:17:21,699 TONY: So it's a kind of gravy of human detritus. 349 00:17:21,739 --> 00:17:24,699 Yes, exactly. And the 18th century contemporaries 350 00:17:24,739 --> 00:17:26,739 often commented on that. 351 00:17:26,779 --> 00:17:30,179 It's often talked about as having a filthy scum on the top of it. 352 00:17:30,779 --> 00:17:35,059 The bath guides have to sort of stay on and help clean out the pool afterwards. 353 00:17:35,099 --> 00:17:38,659 - It's not a great job, is it? - No. Not at all. 354 00:17:44,299 --> 00:17:47,259 I'm doing all right! I've already been here two hours. 355 00:17:47,299 --> 00:17:51,459 I've only got another 6 years, 364 days, 22 hours to go. 356 00:17:51,499 --> 00:17:54,379 And then I'll get a pension of 50 per year! 357 00:17:54,419 --> 00:17:57,059 I'm a bit nippy. So is my skull. 358 00:17:57,099 --> 00:17:59,219 But, at least, I'm physically intact. 359 00:17:59,899 --> 00:18:03,459 Which is more than can be said for the person doing my next worst job. 360 00:18:05,179 --> 00:18:07,179 'Does Robbie Williams have a bad job?' 361 00:18:07,219 --> 00:18:09,219 'No. Nor Will Young.' 362 00:18:09,259 --> 00:18:12,459 'But the pop stars of the 18th century had a tougher time.' 363 00:18:12,499 --> 00:18:15,579 'They were superstars of the new craze of opera.' 364 00:18:20,179 --> 00:18:22,179 'But the price of their success 365 00:18:22,219 --> 00:18:26,379 was having to undergo the barbaric practice of castration.' 366 00:18:28,259 --> 00:18:30,659 'Dr Peter Giles sings countertenor, 367 00:18:30,699 --> 00:18:33,939 the nearest we can get today to the sound of the castrato.' 368 00:18:33,979 --> 00:18:36,659 'But, he admits, it's a pale imitation.' 369 00:18:36,699 --> 00:18:38,699 TONY: Who were the castrati? 370 00:18:38,739 --> 00:18:42,139 DR PETER: They're a whole breed of super, male singers. 371 00:18:42,499 --> 00:18:44,659 And they came from the ranks 372 00:18:44,699 --> 00:18:47,699 of usually choir boys in Italy. 373 00:18:47,739 --> 00:18:49,979 It nearly all happened in Italy. 374 00:18:50,019 --> 00:18:52,139 Why did they castrate these boys? 375 00:18:52,179 --> 00:18:55,459 Well, it stops the normal process of puberty. 376 00:18:55,499 --> 00:18:59,139 And it's got to be done when the boy is eight or nine, 377 00:18:59,179 --> 00:19:01,179 not much more. 378 00:19:01,219 --> 00:19:04,579 And it stops what happens, obviously, from the testicles, 379 00:19:04,619 --> 00:19:07,059 the testosterone starts to move in 380 00:19:07,099 --> 00:19:11,019 and change the whole body from a boy into a man. 381 00:19:11,059 --> 00:19:14,499 It's got to be done before the boy gets too old. 382 00:19:14,539 --> 00:19:16,819 Of course, they didn't do it to just any boy. 383 00:19:16,859 --> 00:19:20,659 The boys had to be already singing very well. 384 00:19:20,699 --> 00:19:22,899 So castration didn't make you a good singer? 385 00:19:22,939 --> 00:19:26,019 Oh, no! All it did was to preserve 386 00:19:26,059 --> 00:19:28,019 that high pitch. 387 00:19:33,739 --> 00:19:35,979 TONY: Did it hurt? (PETER LAUGHS) 388 00:19:36,019 --> 00:19:38,019 I think it did. 389 00:19:38,059 --> 00:19:40,179 There were various ways that they did it. 390 00:19:40,219 --> 00:19:43,899 One of the ways was to put the boy in very, very hot water. 391 00:19:44,619 --> 00:19:47,859 This was full of various herbs and spices 392 00:19:47,899 --> 00:19:51,139 and they would be given alcohol and drugged. 393 00:19:51,179 --> 00:19:54,659 They would then manipulate the testicles 394 00:19:54,699 --> 00:19:56,699 until they wore down. 395 00:19:56,739 --> 00:19:59,259 - It sounds awful but... - What do you mean, wore down? 396 00:19:59,299 --> 00:20:01,699 ..they wore down, they broke down the structure 397 00:20:01,739 --> 00:20:03,859 because they were only young. 398 00:20:04,939 --> 00:20:07,139 It just...it just... 399 00:20:07,179 --> 00:20:10,339 destroyed the...function. 400 00:20:10,379 --> 00:20:12,579 And then, of course, once they've done it, 401 00:20:12,619 --> 00:20:15,779 they can cut the spermatic cord. 402 00:20:15,819 --> 00:20:17,939 There are clippers and all sorts of things 403 00:20:17,979 --> 00:20:20,219 that they used to use. It was just awful. 404 00:20:20,259 --> 00:20:23,499 '18th century observers didn't care about the downsides 405 00:20:23,539 --> 00:20:25,539 of being a castrato.' 406 00:20:25,579 --> 00:20:28,459 'They raved about them having the voices of angels.' 407 00:20:29,219 --> 00:20:31,219 The variety of it was incredible. 408 00:20:31,259 --> 00:20:33,259 And a lot of the most important music 409 00:20:33,299 --> 00:20:36,859 which we associate now, perhaps, with female voices, 410 00:20:37,939 --> 00:20:40,619 was actually written not for female voices at all 411 00:20:40,659 --> 00:20:42,859 but for castrati. 412 00:20:42,899 --> 00:20:46,899 The big period for it was between 1650 and 1750. 413 00:20:46,939 --> 00:20:49,819 But it went on and on and on. And I bet you don't realise 414 00:20:49,859 --> 00:20:52,419 when the last one died - 1922. 415 00:20:52,459 --> 00:20:54,579 - Really? - 1922. 416 00:20:55,779 --> 00:20:57,939 'Alessandro Moreschi.' 417 00:20:57,979 --> 00:21:01,739 'He was the last castrato of the Sistine Chapel.' 418 00:21:04,579 --> 00:21:07,739 'It's not a very good recording, Moreschi was past it 419 00:21:07,779 --> 00:21:09,819 and was never of the first rank anyway.' 420 00:21:09,859 --> 00:21:12,819 'But it does give you an idea of the unearthly quality 421 00:21:12,859 --> 00:21:14,819 of the castrato.' 422 00:21:26,899 --> 00:21:29,739 Back in the 18th century, they would shout out, 423 00:21:29,779 --> 00:21:32,979 "Evviva il coltello!" Long live the knife! 424 00:21:33,019 --> 00:21:35,979 They would...because they just couldn't believe 425 00:21:36,019 --> 00:21:38,259 how wonderful these singers were. 426 00:21:39,099 --> 00:21:42,139 'But only the top castrati had fame and fortune.' 427 00:21:42,179 --> 00:21:44,979 'Out of 4,000 boys castrated every year, 428 00:21:45,019 --> 00:21:47,019 perhaps one per cent made it, 429 00:21:47,059 --> 00:21:50,259 99 percent were sad failures.' 430 00:21:50,299 --> 00:21:52,899 'Worse still, they looked like freaks.' 431 00:21:53,659 --> 00:21:56,659 'Castrati tended to be abnormally tall, 432 00:21:56,699 --> 00:21:59,059 obese and with no body hair.' 433 00:21:59,099 --> 00:22:02,139 DR PETER: Some of them were absolutely wonderful singers, 434 00:22:02,179 --> 00:22:05,579 others were ordinary and others were total failures and some died. 435 00:22:05,619 --> 00:22:07,619 A really bad deal. 436 00:22:07,659 --> 00:22:11,259 You couldn't have a normal, ordinary family life, of course. 437 00:22:11,299 --> 00:22:14,939 You run the risk of disease, premature disease. 438 00:22:14,979 --> 00:22:18,419 You could be very badly deformed. 439 00:22:18,939 --> 00:22:22,259 You had all sorts of difficulties, of that sort. 440 00:22:22,299 --> 00:22:26,099 But musically, if you were of the top, you know, top drawer, 441 00:22:26,219 --> 00:22:28,219 you were laughing. 442 00:22:28,259 --> 00:22:32,179 When you were a choir boy, if you were a good soloist, 443 00:22:32,219 --> 00:22:34,659 - and showed aptitude, - (SINGS) Paaa, pum! 444 00:22:34,699 --> 00:22:37,819 you might have been one of those boys back in the 18th century, 445 00:22:37,859 --> 00:22:40,019 as I might have been. 446 00:22:40,059 --> 00:22:43,099 Luckily, we didn't live in that period and in Italy. 447 00:22:43,139 --> 00:22:45,179 What an intense relief! (DR PETER LAUGHS) 448 00:22:47,659 --> 00:22:50,579 £ Like as the heart 449 00:22:50,619 --> 00:22:53,979 £ desireth the water brooks 450 00:22:54,019 --> 00:22:57,499 £ so longeth my soul 451 00:22:57,539 --> 00:23:00,139 £ after thee 452 00:23:00,179 --> 00:23:02,539 £ O, God! £ 453 00:23:03,179 --> 00:23:05,259 And I've still got my testicles! 454 00:23:11,539 --> 00:23:14,259 I'm not being a hermit any more, I've retired. 455 00:23:14,299 --> 00:23:16,339 The job was so dreadful and lonely 456 00:23:16,379 --> 00:23:18,939 that despite the promise of a lot of money at the end, 457 00:23:18,979 --> 00:23:20,979 very few people lasted their contract. 458 00:23:21,019 --> 00:23:24,379 In fact, there was one hermit who only lasted three weeks 459 00:23:24,419 --> 00:23:27,379 before he was sacked for being caught in his local pub. 460 00:23:27,939 --> 00:23:30,539 But however dreadful a job it was, 461 00:23:30,579 --> 00:23:34,259 people would have volunteered in their thousands for no money at all 462 00:23:34,299 --> 00:23:38,059 if the only alternative was to be press-ganged into the royal navy. 463 00:23:47,714 --> 00:23:51,354 'Britain really did rule the waves in Georgian times, 464 00:23:51,394 --> 00:23:54,274 thanks to Nelson's victory at Trafalgar.' 465 00:23:54,314 --> 00:23:56,794 'As we continued to fight France and Spain, 466 00:23:56,834 --> 00:23:59,234 the contemporary song, Rule Britannia, 467 00:23:59,274 --> 00:24:02,434 summed up Britain's determination never to be slaves.' 468 00:24:02,914 --> 00:24:04,874 'Others weren't so lucky.' 469 00:24:06,314 --> 00:24:09,114 'This was also the time of the slave trade.' 470 00:24:09,154 --> 00:24:11,154 'Thousands of captured Africans 471 00:24:11,194 --> 00:24:14,434 were shipped in horrifying conditions across the Atlantic 472 00:24:14,474 --> 00:24:16,674 via ports like Liverpool and Bristol 473 00:24:16,714 --> 00:24:19,154 to work in the American plantations.' 474 00:24:19,194 --> 00:24:22,074 We can't do justice to their lives. 475 00:24:22,114 --> 00:24:25,274 Worst jobs implies at least some element of freedom 476 00:24:25,314 --> 00:24:27,314 and, of course, they had none. 477 00:24:27,354 --> 00:24:29,354 But we can see where some of them ended up, 478 00:24:29,394 --> 00:24:31,954 because when the British came to their senses 479 00:24:31,994 --> 00:24:33,994 and abolished slavery, 480 00:24:34,034 --> 00:24:36,314 the British navy was sent into the Atlantic 481 00:24:36,354 --> 00:24:40,154 to try to intercept some of the French and Spanish slave ships. 482 00:24:41,154 --> 00:24:44,514 'Some of the liberated slaves ended up enlisting in the ships 483 00:24:44,554 --> 00:24:46,594 that had saved them.' 484 00:24:46,634 --> 00:24:49,754 'Once aboard, they joined sailors from many different races 485 00:24:49,794 --> 00:24:51,794 and also a number of women.' 486 00:24:51,834 --> 00:24:53,834 'Most of them can't have known 487 00:24:53,874 --> 00:24:56,154 what they were letting themselves in for.' 488 00:24:56,194 --> 00:24:58,234 'Although nothing was as bad as slavery, 489 00:24:58,274 --> 00:25:00,914 Britannia's rule of the waves was maintained 490 00:25:00,954 --> 00:25:04,754 by a whole host of terrible jobs in ships like this.' 491 00:25:04,794 --> 00:25:07,754 'Life was so tough that British recruits 492 00:25:07,794 --> 00:25:10,434 had to be dragged on board by the press gang 493 00:25:10,474 --> 00:25:12,994 and captains were frequently offered prisoners, 494 00:25:13,034 --> 00:25:15,034 debtors and patients.' 495 00:25:15,074 --> 00:25:17,514 Richard, if I was a raw recruit fresh on your ship, 496 00:25:17,554 --> 00:25:19,594 what kind of tasks would you give me to do? 497 00:25:19,634 --> 00:25:22,034 The press gang isn't giving me the seamen I want 498 00:25:22,074 --> 00:25:24,074 and the quota acts are pulling in every vagrant 499 00:25:24,114 --> 00:25:26,674 and ne'er-do-well from all corners of the kingdom. 500 00:25:26,714 --> 00:25:28,954 - You look like a landsman. - I'm a landsman. 501 00:25:28,994 --> 00:25:30,994 So what did you do when you were ashore? 502 00:25:31,034 --> 00:25:33,034 I'm an actor, a writer, a television... 503 00:25:33,074 --> 00:25:35,154 - So you can read and write? - Oh, yeah. 504 00:25:35,194 --> 00:25:37,394 We could turn you into a surgeon's assistant 505 00:25:37,434 --> 00:25:39,434 and start you off as a loblolly boy. 506 00:25:39,474 --> 00:25:41,434 - Where do I go for that? - Down below. 507 00:25:42,514 --> 00:25:44,514 'The Historical Maritime Society 508 00:25:44,554 --> 00:25:46,794 has developed a unique way of demonstrating 509 00:25:46,834 --> 00:25:49,394 the primitive nature of surgery at sea 510 00:25:49,434 --> 00:25:51,714 using fake blood and pork belly.' 511 00:25:51,754 --> 00:25:55,554 'For the loblolly boy, having to witness these barbaric operations 512 00:25:55,594 --> 00:25:58,434 must have been one of the worst parts of the job.' 513 00:25:58,474 --> 00:26:01,274 - Carl's a loblolly boy, isn't he? - He is. 514 00:26:01,314 --> 00:26:04,594 He is. Effectively, he's a manual assistant to the surgeon. 515 00:26:05,194 --> 00:26:08,674 His main task is, as you can see now, is to hold the patient steady, 516 00:26:08,714 --> 00:26:11,594 while I'm trying to remove this musket ball from him. 517 00:26:11,634 --> 00:26:15,074 - What do you want me to do? - I'd like you to hold his legs. 518 00:26:15,114 --> 00:26:17,954 I think the pain may bite in fairly shortly. 519 00:26:17,994 --> 00:26:21,474 - What's this op? - Trying to locate a musket ball. 520 00:26:21,514 --> 00:26:23,514 The patient's hit on the front 521 00:26:23,554 --> 00:26:25,634 and the ball just travelled through. 522 00:26:25,674 --> 00:26:29,554 I can feel it. Just can't get hold of the ball. 523 00:26:29,594 --> 00:26:32,994 I'm trying my best to get the ball out with my fingers. 524 00:26:33,114 --> 00:26:35,274 I can feel it just below the line here. 525 00:26:35,314 --> 00:26:37,394 But I'm trying to avoid the spine. 526 00:26:37,434 --> 00:26:39,954 Why is a loblolly boy called a loblolly? 527 00:26:39,994 --> 00:26:43,194 It's an allusion to the colloquial name or slang name 528 00:26:43,234 --> 00:26:45,834 for what we call "portable soup". 529 00:26:47,194 --> 00:26:49,434 - It's derived from that. - It's not soup. 530 00:26:49,834 --> 00:26:52,394 No, it's a lozenge, it's a rounded lozenge 531 00:26:52,434 --> 00:26:55,074 of animal matter mixed with vegetal matter. 532 00:26:55,514 --> 00:26:59,314 - Smells like a rancid Oxo cube. - Absolutely. It keeps for years. 533 00:26:59,354 --> 00:27:02,954 So basically what you're doing is feeding the sick consomme. 534 00:27:02,994 --> 00:27:05,874 - Exactly, yeah. - How are you getting on? 535 00:27:05,914 --> 00:27:07,914 Yeah, it's a struggle. 536 00:27:07,954 --> 00:27:09,994 It's coming. Hold him! 537 00:27:11,274 --> 00:27:14,234 TONY: He's really twitching now. Hang on, Carl! 538 00:27:14,914 --> 00:27:17,754 Woah! There we've got him! 539 00:27:17,794 --> 00:27:19,834 Hang on! He's rolling around on the floor. 540 00:27:20,514 --> 00:27:24,474 Blimey! I thought he was a tiny little bullet. 541 00:27:24,874 --> 00:27:27,394 No wonder you were having problems getting it out. 542 00:27:27,434 --> 00:27:29,874 I don't know if he's laughing but he's shaking, 543 00:27:29,914 --> 00:27:32,194 I think you've cured him. You all right? 544 00:27:32,234 --> 00:27:34,354 (GROANS IN PAIN) 545 00:27:34,394 --> 00:27:36,394 He's got a case of very bad acting. 546 00:27:36,434 --> 00:27:38,394 Could you make yourself useful? 547 00:27:38,954 --> 00:27:41,674 'The loblolly boy also got the job of rounding up 548 00:27:41,714 --> 00:27:44,234 the amputated limbs and tossing them overboard.' 549 00:27:44,874 --> 00:27:47,754 'But though his job must have been bloody and depressing, 550 00:27:47,794 --> 00:27:51,514 at least he avoided some of the other horrors of life on deck.' 551 00:27:52,954 --> 00:27:55,034 - What're you going to do now? - You tell me. 552 00:27:55,074 --> 00:27:57,234 It's about time we turned you into a topman. 553 00:27:57,274 --> 00:27:59,394 - What's that? - They are important members 554 00:27:59,594 --> 00:28:02,114 of the ship's crew. All the manoeuvring on the ship 555 00:28:02,154 --> 00:28:04,154 requires handling the ropes, 556 00:28:04,194 --> 00:28:07,794 heaving the braces, trimming the sheets. A lot of it's done aloft! 557 00:28:08,154 --> 00:28:10,274 - Aloft means up there? RICHARD: Up there. 558 00:28:10,314 --> 00:28:12,314 I think we've got to show you the ropes. 559 00:28:12,354 --> 00:28:14,434 - That's what the expression means? - Yes. 560 00:28:14,474 --> 00:28:18,194 You should go up to the main top, see how you get on up the rigging. 561 00:28:18,234 --> 00:28:20,874 You gotta start by climbing up on the carronade, 562 00:28:20,914 --> 00:28:23,514 - over the hammock netting. - Hang on. Onto here? 563 00:28:23,554 --> 00:28:25,554 RICHARD: Yeah. TONY: Yeah? 564 00:28:25,594 --> 00:28:28,514 RICHARDS: Over the hammock netting and into the shrouds, 565 00:28:29,234 --> 00:28:31,274 Those thin ropes are the ratlins. 566 00:28:32,114 --> 00:28:35,514 Up you go! All the way up to the main top above you. 567 00:28:37,074 --> 00:28:39,154 - What, to that platform! - That's right. 568 00:28:39,194 --> 00:28:42,514 RICHARD: When you get to the top, there are two ways of handling it. 569 00:28:42,554 --> 00:28:45,634 One, you can go through the lubber's hole close to the mast. 570 00:28:45,674 --> 00:28:48,554 That's a bit dishonourable, but it's your first time. 571 00:28:48,594 --> 00:28:50,594 Or you can go over the futtocks, 572 00:28:50,634 --> 00:28:54,034 which means climbing out backwards and hanging out over the deck 573 00:28:54,074 --> 00:28:57,514 - and going round the outside. - I'll miss out on the futtocks. 574 00:28:58,314 --> 00:29:00,794 TONY: This is for real? RICHARD: This is for real. 575 00:29:00,834 --> 00:29:03,514 RICHARD: Good luck! - I don't know if I can do this. 576 00:29:03,554 --> 00:29:05,514 RICHARD: Yes, you can. 577 00:29:06,994 --> 00:29:09,714 'I had it a bit easier than in the 18th century.' 578 00:29:09,754 --> 00:29:12,714 'I got to climb up the rope ladder rather than the ratlins.' 579 00:29:13,274 --> 00:29:15,234 'It was still precarious.' 580 00:29:15,634 --> 00:29:18,594 TONY: I know the sensible thing is not to look down 581 00:29:18,634 --> 00:29:22,714 but the problem is...you get your feet jammed 582 00:29:22,754 --> 00:29:25,394 on...on the bits of rope. 583 00:29:27,634 --> 00:29:30,954 And so you're forced to look down but every time you look down, 584 00:29:30,994 --> 00:29:34,474 you can see quite how... Oh, God, all that way. 585 00:29:34,514 --> 00:29:38,234 Less than halfway, Oh! I'm slowing down now. 586 00:29:41,674 --> 00:29:43,794 It's not tiredness, it's just fear. 587 00:29:47,914 --> 00:29:51,474 Hard to believe that when they used to do this, 588 00:29:51,514 --> 00:29:53,474 they'd be on a grog ration 589 00:29:54,234 --> 00:29:57,234 of...something like... 590 00:29:58,474 --> 00:30:01,194 ..half a pint of rum mixed with water. 591 00:30:01,234 --> 00:30:03,314 So they'd be climbing up like this 592 00:30:03,874 --> 00:30:06,914 on the equivalent...oh, God! 593 00:30:06,954 --> 00:30:10,474 ..of...about 12 rum and Cokes. 594 00:30:14,674 --> 00:30:16,114 Oh, I don't like this bit. 595 00:30:16,154 --> 00:30:18,674 I can't get my foot in the...rung. 596 00:30:21,714 --> 00:30:23,874 This feels like I'm not very secure at all 597 00:30:24,074 --> 00:30:26,034 I feel very sick... 598 00:30:28,114 --> 00:30:30,074 ..and shaky. 599 00:30:34,314 --> 00:30:37,834 It swings out here every time you do a step. 600 00:30:40,954 --> 00:30:42,954 Oh, lordy, lordy, lordy, lordy! 601 00:30:42,994 --> 00:30:44,954 It's so steep. 602 00:30:48,594 --> 00:30:51,474 I don't quite know how...to get on. 603 00:30:53,914 --> 00:30:57,234 Oh! I've done it! (GASPS) 604 00:30:59,314 --> 00:31:02,674 That is by far the most frightening thing I've ever done in my life. 605 00:31:02,714 --> 00:31:04,714 I'm bloody glad I've done it, though. 606 00:31:06,434 --> 00:31:10,274 It's extraordinary to think that the guys who were doing that 607 00:31:10,314 --> 00:31:12,274 could have been doing it in a storm, 608 00:31:12,754 --> 00:31:14,754 with the boat pitching and tossing 609 00:31:14,794 --> 00:31:17,274 and...tossing and pitching. 610 00:31:17,314 --> 00:31:19,274 And then, when they got up here, 611 00:31:19,954 --> 00:31:22,234 they might well be asked, 612 00:31:22,274 --> 00:31:25,434 "Do you see that thing over there, that yardarm?" 613 00:31:25,954 --> 00:31:28,114 They would have been asked to go along there 614 00:31:28,154 --> 00:31:30,994 in order to furl or unfurl something. 615 00:31:31,034 --> 00:31:34,154 In fact, my legs are shaking so much. I'm gonna sit down for a bit. 616 00:31:37,034 --> 00:31:39,074 That was bloody scary. 617 00:31:41,274 --> 00:31:44,754 'In reality, a topman would have had to get up there in under a minute.' 618 00:31:45,274 --> 00:31:47,394 'I took five times that, getting down 619 00:31:47,434 --> 00:31:50,234 and I didn't have to untie and haul up the rigging.' 620 00:31:50,714 --> 00:31:53,514 'After that, I really needed my grog ration.' 621 00:31:55,994 --> 00:31:59,354 The good news about the food is that there's plenty of it. 622 00:31:59,394 --> 00:32:03,194 You have it in this square thing, so you actually get a square meal. 623 00:32:03,234 --> 00:32:05,234 And the drink 624 00:32:05,274 --> 00:32:08,154 is this half-rum, half-water cocktail, 625 00:32:08,194 --> 00:32:11,634 which is...remarkably good. 626 00:32:12,034 --> 00:32:14,034 Er...the meat on this plate 627 00:32:14,074 --> 00:32:16,274 is THIS stuff, which is salt pork, 628 00:32:16,914 --> 00:32:20,274 which you soak to get rid of all the salt 629 00:32:20,314 --> 00:32:22,594 and then cook it up. 630 00:32:24,634 --> 00:32:26,594 That's very, very, very salty. 631 00:32:27,514 --> 00:32:30,114 but...it's bearable. 632 00:32:30,154 --> 00:32:33,834 And the biscuit to go with it - it's not that nice, actually - 633 00:32:33,874 --> 00:32:35,834 is this thing. 634 00:32:37,234 --> 00:32:40,714 It really is hardtack and the real problem with it is... 635 00:32:40,754 --> 00:32:42,994 Can you see those little holes in there? 636 00:32:43,034 --> 00:32:45,594 After a while, when you've been at sea a few months, 637 00:32:46,034 --> 00:32:48,394 it gets riddled with these little beetles. 638 00:32:48,434 --> 00:32:50,434 You can just about see one there. 639 00:32:50,474 --> 00:32:54,074 You can see them... This food really is quite disgusting. 640 00:32:54,434 --> 00:32:57,114 You can see...the beetles 641 00:32:57,874 --> 00:32:59,874 crawling around in there. 642 00:32:59,914 --> 00:33:01,954 And the biscuit is so hard 643 00:33:01,994 --> 00:33:04,674 that you have to soak it in this gravy. 644 00:33:04,714 --> 00:33:07,474 Actually, there's not much gravy. It's all, kind of, 645 00:33:07,514 --> 00:33:09,634 congealed fat 646 00:33:09,674 --> 00:33:11,634 and god knows what. 647 00:33:12,714 --> 00:33:14,874 And, then, take a bite and... 648 00:33:19,914 --> 00:33:23,354 ..I think I've got about 17 beetles in here. 649 00:33:23,394 --> 00:33:25,874 It's quite disgusting! 650 00:33:30,034 --> 00:33:31,994 This is not nice at all. 651 00:33:33,394 --> 00:33:35,394 Two! Six! Heave! 652 00:33:35,434 --> 00:33:38,434 'At one time, the Navy was fighting the Spanish, 653 00:33:38,474 --> 00:33:41,034 the Dutch, the Russians and the Americans.' 654 00:33:41,074 --> 00:33:43,074 'So action stations was the cue 655 00:33:43,114 --> 00:33:46,274 for an even worse job in the Navy - the gunner.' 656 00:33:46,314 --> 00:33:48,514 'British gun crews were pushed hard.' 657 00:33:48,554 --> 00:33:51,514 'They had to fire at three times the rate of the opposition.' 658 00:33:52,274 --> 00:33:54,674 'This made them more vulnerable to accidents 659 00:33:54,714 --> 00:33:56,914 causing horrific injuries and death.' 660 00:33:56,954 --> 00:33:59,154 What other dangers were there in the battle? 661 00:33:59,194 --> 00:34:02,434 One of the most dangerous things would be a ball hitting the side. 662 00:34:02,474 --> 00:34:04,514 When that happens, the inside of the ship 663 00:34:04,554 --> 00:34:08,194 erupts in a great shower of splinters, some of them 6ft long. 664 00:34:08,474 --> 00:34:10,914 So far more injuries caused by that 665 00:34:10,954 --> 00:34:13,794 than by a cannon ball itself hitting you. 666 00:34:13,834 --> 00:34:16,554 The splinters were the real dangerous things. 667 00:34:18,474 --> 00:34:21,234 If any of these ropes were severed, one of these cannons 668 00:34:21,274 --> 00:34:24,874 could break loose. And if there's a heavy sea, that could be a problem. 669 00:34:24,914 --> 00:34:28,194 That would be lethal. I've seen what a dead weight these things are. 670 00:34:28,234 --> 00:34:30,674 That's the origin of the phrase "a loose cannon" 671 00:34:30,714 --> 00:34:34,074 because that would cause so much damage rolling inside the ship. 672 00:34:37,034 --> 00:34:40,314 'During a naval battle, this would have been a terrible place.' 673 00:34:40,354 --> 00:34:43,274 'Ships often used to fight yardarm to yardarm, 674 00:34:43,314 --> 00:34:46,434 and pound each other so the cannonballs would be smashing 675 00:34:46,474 --> 00:34:48,434 right into the opposite gun room.' 676 00:34:52,354 --> 00:34:54,354 What could be worse than being a man 677 00:34:54,394 --> 00:34:57,714 doing this kind of backbreaking job at the height of battle 678 00:34:57,754 --> 00:34:59,754 on a deck drenched in blood? 679 00:34:59,794 --> 00:35:03,154 Well, being a boy, doing pretty much the same thing, I suppose. 680 00:35:03,194 --> 00:35:06,554 Believe it or not, there were boys as young as six or seven 681 00:35:06,594 --> 00:35:09,154 doing one of the most dangerous jobs of all on a ship, 682 00:35:09,194 --> 00:35:11,194 being a "powder monkey". 683 00:35:11,234 --> 00:35:13,234 But it wasn't just boys, was it? 684 00:35:13,274 --> 00:35:16,234 No, there were women on board and anyone who wasn't involved 685 00:35:16,274 --> 00:35:18,794 in the actual manning of the guns would be helping, 686 00:35:18,834 --> 00:35:20,834 running the powder from the magazines. 687 00:35:20,874 --> 00:35:22,874 - Come and show me what they did. - OK. 688 00:35:25,034 --> 00:35:27,474 TONY: So what did the powder monkeys actually do? 689 00:35:27,514 --> 00:35:30,034 You need to carry the powder from the magazine, 690 00:35:30,074 --> 00:35:33,074 which is down the bottom of the ship, as fast as possible, 691 00:35:33,114 --> 00:35:35,114 up to the guns and the gun crews. 692 00:35:35,154 --> 00:35:37,594 - Were there many powder monkeys? - Quite a few. 693 00:35:37,634 --> 00:35:41,034 But you have to do it in relays so there would be continual stream 694 00:35:41,074 --> 00:35:43,594 coming down to the magazine and up to the guns. 695 00:35:43,634 --> 00:35:46,794 - They'd be carrying it in this? - Yes, a powder keg. 696 00:35:46,834 --> 00:35:49,434 TONY: And this presumably protects it from sparks. 697 00:35:49,474 --> 00:35:52,914 JEN: Yeah. If there's a spark anywhere, it will explode. 698 00:35:52,954 --> 00:35:55,794 And so you're not trailing gunpowder through the ship. 699 00:35:55,834 --> 00:35:59,874 And when you get there, it's secure until you need the powder. 700 00:35:59,914 --> 00:36:02,834 - Where were they running from? - From the powder magazine. 701 00:36:02,874 --> 00:36:04,834 - Down here? - Yeah. 702 00:36:06,594 --> 00:36:08,834 TONY: It's quite away, isn't it? JEN: It is. 703 00:36:09,794 --> 00:36:12,714 Here's the powder keg. You need to go and get that filled up. 704 00:36:12,754 --> 00:36:15,274 - There's a bloke down here. - Yes, that's a marine, 705 00:36:15,314 --> 00:36:19,034 and he's there to stop unauthorised people coming into the magazine. 706 00:36:19,074 --> 00:36:20,874 - But, I'm authorised? - Oh, yes. 707 00:36:20,914 --> 00:36:22,874 Morning. 708 00:36:27,874 --> 00:36:31,274 TONY: Right, what do I do? - Come in. Put that down. 709 00:36:34,714 --> 00:36:38,554 I'm gonna refill that. Start filling that up with the cartridges. 710 00:36:38,594 --> 00:36:41,354 - Why are these walls copper-lined? - For two reasons, 711 00:36:41,394 --> 00:36:44,194 First of all, moisture. We're below the water line here. 712 00:36:44,234 --> 00:36:46,114 We need to avoid moisture getting in. 713 00:36:46,154 --> 00:36:49,594 Water and black powder don't mix, it stops black powder functioning. 714 00:36:49,634 --> 00:36:52,594 Secondly, to avoid sparks. copper doesn't spark like iron. 715 00:36:52,634 --> 00:36:55,234 A spark in here and we'd all end up in heaven quickly. 716 00:36:55,274 --> 00:36:57,834 TONY: Well, I'm full. - OK, get back up to those guns. 717 00:36:59,514 --> 00:37:02,674 'During the Battle of the Nile, one French ship, The Orient, 718 00:37:02,714 --> 00:37:05,954 was blown to kingdom come when a red-hot cannonball 719 00:37:05,994 --> 00:37:07,954 rolled into the powder room.' 720 00:37:09,074 --> 00:37:11,954 'For the powder monkey, speed was of the essence, 721 00:37:11,994 --> 00:37:14,154 not easy during a battle when the deck 722 00:37:14,194 --> 00:37:16,394 would have been sanded to soak up the blood.' 723 00:37:16,434 --> 00:37:19,074 'There are stories of naval engagements where blood 724 00:37:19,114 --> 00:37:21,434 was literally pouring out of the scuppers.' 725 00:37:22,674 --> 00:37:25,514 'At the Battle of Trafalgar, one in five of the crew 726 00:37:25,554 --> 00:37:27,514 was either killed or wounded.' 727 00:37:29,394 --> 00:37:31,394 'It's carrying deadly gun powder 728 00:37:31,434 --> 00:37:34,194 that could kill everyone amidst the carnage of battle 729 00:37:34,234 --> 00:37:37,034 that makes powder monkey the worst job for me.' 730 00:37:39,514 --> 00:37:41,514 That was just one cannon going off. 731 00:37:41,554 --> 00:37:44,274 Imagine, if they were all going off at once. 732 00:37:44,314 --> 00:37:46,994 And imagine if you were an eight-year-old raw recruit 733 00:37:47,034 --> 00:37:49,274 and this was your first time in battle. 734 00:37:49,314 --> 00:37:53,354 Mind you, if they did win and manage capture an enemy boat, 735 00:37:53,394 --> 00:37:56,194 then the powder monkey's got a share in the prize money. 736 00:37:56,234 --> 00:37:59,154 I reckon it is that perk rather than patriotism 737 00:37:59,194 --> 00:38:01,234 that made the Royal Navy great. 738 00:38:01,554 --> 00:38:03,514 FIRE! 739 00:38:07,394 --> 00:38:10,954 'I have set myself the task of actually doing the worst job 740 00:38:10,994 --> 00:38:12,994 in every era of history.' 741 00:38:13,034 --> 00:38:15,234 'But which was it for the Georgians?' 742 00:38:16,314 --> 00:38:20,234 'Cleaning out a giant bath was messy but relatively safe.' 743 00:38:22,834 --> 00:38:26,234 'Riding officers and powder monkeys may have had risky lives, 744 00:38:26,274 --> 00:38:29,474 but at least they had the glory of fighting for king and country.' 745 00:38:31,314 --> 00:38:33,914 'And even the shame of being an artist's model 746 00:38:33,954 --> 00:38:35,914 could lead to immortality.' 747 00:38:39,994 --> 00:38:43,754 No. For me, the very worst job started every morning 748 00:38:43,794 --> 00:38:46,154 right here, at 6am. 749 00:38:46,194 --> 00:38:50,034 And as you can see from the size of the beds, it was done by children. 750 00:38:50,074 --> 00:38:52,074 It was actually two to a bed here. 751 00:38:52,114 --> 00:38:55,594 And these kids could only ever dream of becoming powder monkeys. 752 00:38:56,034 --> 00:38:59,234 The 18th century saw the birth of the Industrial Revolution 753 00:38:59,274 --> 00:39:01,274 that changed Britain forever. 754 00:39:01,314 --> 00:39:03,354 But it would never have got off the ground 755 00:39:03,394 --> 00:39:06,554 if it hadn't been for worst jobs like the mule scavenger. 756 00:39:13,314 --> 00:39:15,474 'Mills like Quarry Bank near Manchester 757 00:39:15,514 --> 00:39:18,954 were technological marvels, using first water 758 00:39:18,994 --> 00:39:22,074 and then the new medium of steam to power cotton production.' 759 00:39:26,674 --> 00:39:29,834 'But they weren't so forward-thinking about employment.' 760 00:39:29,874 --> 00:39:32,954 'The mill owners here, though by no means the worst, 761 00:39:32,994 --> 00:39:36,354 used to buy - yes, buy - children as young as six 762 00:39:36,394 --> 00:39:38,914 from the workhouse for a couple of quid 763 00:39:38,954 --> 00:39:40,914 to be apprentices.' 764 00:39:42,514 --> 00:39:44,514 'For not more than board and lodging, 765 00:39:44,554 --> 00:39:47,274 they worked at least 12hrs a day.' 766 00:39:48,714 --> 00:39:51,514 The very worst job in a factory, 767 00:39:51,554 --> 00:39:54,114 right at the bottom of the hierarchy of the mill, 768 00:39:54,714 --> 00:39:56,674 was the little scavenger. 769 00:39:56,794 --> 00:39:59,434 They were mostly the youngest children. 770 00:39:59,474 --> 00:40:02,954 And what they had to do was to go underneath this machine. 771 00:40:02,994 --> 00:40:05,754 TONY: What, right through to the back here? 772 00:40:05,794 --> 00:40:07,794 - Ooh! Didn't see the wipers, - Yeah. 773 00:40:07,834 --> 00:40:10,794 Right under that machine there, while it was working, 774 00:40:10,834 --> 00:40:14,194 and clean away all the bits of loose cotton that had fallen down. 775 00:40:14,234 --> 00:40:17,794 - It must have been quite dangerous. - It was incredibly dangerous. 776 00:40:17,834 --> 00:40:22,754 If you think about it, the early mules couldn't be stopped. 777 00:40:22,794 --> 00:40:25,754 You couldn't stop the machine to clean them. 778 00:40:25,794 --> 00:40:30,074 And, in any case, the spinners were paid by the piece. 779 00:40:30,114 --> 00:40:32,554 So they had no interest in stopping the machine. 780 00:40:32,594 --> 00:40:34,594 And I suppose the thing about kids 781 00:40:34,634 --> 00:40:38,074 is that they tend not to concentrate, and muck about. 782 00:40:38,114 --> 00:40:41,514 Absolutely. Kids and machinery just don't mix. 783 00:40:41,554 --> 00:40:45,754 And after 12 hours of working in this place, you can imagine, 784 00:40:45,794 --> 00:40:48,274 that children would be tired and inattentive, 785 00:40:48,314 --> 00:40:52,314 and it only required one second of inattention 786 00:40:52,354 --> 00:40:54,514 to get a finger caught in one of these wheels 787 00:40:55,234 --> 00:40:57,554 or to even get...squeezed 788 00:40:57,594 --> 00:41:00,794 between the carriage and the back of the machinery. 789 00:41:02,194 --> 00:41:04,194 'There was only one thing for it.' 790 00:41:04,234 --> 00:41:06,594 'Time to put on my calico trousers 791 00:41:06,634 --> 00:41:09,714 and get started on my career as a scavenger.' 792 00:41:17,041 --> 00:41:19,761 So I'm all kitted up, no shirt, as you can see. 793 00:41:19,801 --> 00:41:22,801 It's really hot in here. It can't be much cooler 794 00:41:22,841 --> 00:41:26,241 because otherwise these threads can snap. 795 00:41:26,281 --> 00:41:28,481 And no shoes either 796 00:41:28,521 --> 00:41:31,481 cos normally, they'd have worn clogs with metal studs. 797 00:41:31,521 --> 00:41:34,921 But if your clog hits part of this machinery, 798 00:41:34,961 --> 00:41:37,721 it can cause a spark, and, as you can see, 799 00:41:37,761 --> 00:41:41,361 there's lots of little bits of fluff in here. 800 00:41:41,401 --> 00:41:44,001 And if a spark hit one of those, then woof! 801 00:41:44,041 --> 00:41:47,041 The whole thing could go up in flames. 802 00:41:47,081 --> 00:41:49,321 So Peter, I'm ready to go. What do I need to do? 803 00:41:49,721 --> 00:41:52,241 OK. Here's your scavenger's brush. 804 00:41:52,281 --> 00:41:55,081 - Yeah. - And here's your scavenger's sack. 805 00:41:55,601 --> 00:42:00,161 What you've got to do is get into this space under the machine. 806 00:42:00,761 --> 00:42:03,481 And basically - the job's pretty simple - 807 00:42:03,521 --> 00:42:06,321 you've gotta brush up all of this waste cotton. 808 00:42:06,361 --> 00:42:08,881 There's a load of muck up here as well, isn't there? 809 00:42:08,921 --> 00:42:10,921 It's all stuck all over the machine. 810 00:42:10,961 --> 00:42:13,681 That's your job too. You've got to brush all that down 811 00:42:14,321 --> 00:42:17,841 and make sure that it's not going to contaminate the cotton. 812 00:42:17,881 --> 00:42:20,441 It's incredibly dusty actually, isn't it? 813 00:42:20,481 --> 00:42:22,961 PETER: It is. TONY: Chris! can you start it up? 814 00:42:23,001 --> 00:42:25,001 TONY: Just want to see how... 815 00:42:25,041 --> 00:42:27,801 PETER: You could imagine how dangerous it would be 816 00:42:27,841 --> 00:42:30,001 to be cleaning off these wheels as well, 817 00:42:30,041 --> 00:42:32,041 and the ropes and the machinery. 818 00:42:32,081 --> 00:42:34,481 TONY: It would be if your concentration shifted. 819 00:42:35,601 --> 00:42:39,401 'For 12 hours a day, the scavenger needed incredible agility.' 820 00:42:39,881 --> 00:42:42,801 'Today, there's an emergency button to stop the machine.' 821 00:42:42,841 --> 00:42:44,801 'But even so, I still had to watch out.' 822 00:42:48,161 --> 00:42:51,041 'Losing your concentration could be fatal.' 823 00:42:51,081 --> 00:42:53,601 'As the memorandum book for the mill records 824 00:42:53,641 --> 00:42:55,641 for one accident in Georgian times.' 825 00:42:56,321 --> 00:42:59,641 "A very melancholy accident befell a lad named Joseph Foden, 826 00:42:59,681 --> 00:43:01,641 about 13 years of age." 827 00:43:02,361 --> 00:43:04,361 "While engaged sweeping under a mule, 828 00:43:04,401 --> 00:43:07,401 his head was caught between the roller beam and the carriage 829 00:43:07,921 --> 00:43:10,601 as the latter was putting up, and completely smashed, 830 00:43:11,441 --> 00:43:13,601 death being instantaneous." 831 00:43:22,161 --> 00:43:24,121 PETER: Be careful! 832 00:43:26,041 --> 00:43:28,441 It would really take your feet off, wouldn't it, 833 00:43:28,481 --> 00:43:32,241 if you're concentrating over here and you got your foot down there? 834 00:43:32,281 --> 00:43:34,241 PETER: Feet, fingers. 835 00:43:36,961 --> 00:43:39,441 You know, the real problem is 836 00:43:39,481 --> 00:43:41,441 that there's no even rhythm. 837 00:43:42,001 --> 00:43:44,161 It starts off really slowly, 838 00:43:44,201 --> 00:43:46,521 and when it gets to the top, there's this... 839 00:43:47,521 --> 00:43:49,481 ..rather unnerving pause. 840 00:43:50,561 --> 00:43:53,441 And you're just, kinda, waiting for it to start again. 841 00:43:53,481 --> 00:43:57,201 And you're trying to do as much work as you can to get in position. 842 00:43:57,241 --> 00:44:00,881 It starts to roll back quite slowly and then gets faster and faster. 843 00:44:00,921 --> 00:44:03,361 Did you see how that last bit was a real sprint? 844 00:44:03,401 --> 00:44:07,041 So, because there's no...steady rhythm, 845 00:44:07,481 --> 00:44:11,041 it's hard to work out a steady strategy 846 00:44:11,081 --> 00:44:13,681 so that you're always in the right place. 847 00:44:15,041 --> 00:44:18,161 And your feet feel incredibly vulnerable... 848 00:44:19,961 --> 00:44:21,961 ..for when it comes back behind you. 849 00:44:22,001 --> 00:44:25,601 You don't know if you're gonna whack them on..on this thing. 850 00:44:27,081 --> 00:44:30,441 So it's actually much more knackering than you'd think it is. 851 00:44:47,241 --> 00:44:50,961 It's so knackering, I'll tell you what it is. 852 00:44:51,561 --> 00:44:55,641 If it was a rhythm, you could work out how you were gonna do it. 853 00:44:55,681 --> 00:45:00,601 But because it's in such jerks, it's like driving a car off-road 854 00:45:00,641 --> 00:45:03,041 that you're constantly having to concentrate. 855 00:45:03,081 --> 00:45:05,761 You know, I imagine what it must have been like for kids 856 00:45:05,801 --> 00:45:09,041 because the moment you let the concentration stop, 857 00:45:09,961 --> 00:45:11,961 you lose sync with the rhythm of it. 858 00:45:12,001 --> 00:45:15,481 And it's actually the backing out. Backing out through here is a doddle. 859 00:45:15,521 --> 00:45:17,681 As long as you know you can go straight back, 860 00:45:17,721 --> 00:45:20,281 even if you got bumped over the head, you'd come out. 861 00:45:20,321 --> 00:45:22,641 But get stuck in this stuff here, 862 00:45:22,681 --> 00:45:24,681 you try...there is nowhere to go! 863 00:45:24,721 --> 00:45:27,841 So for a kid...a hell of a job. PETER: Very dangerous. 864 00:45:31,681 --> 00:45:35,201 'After 12 hours of backbreaking work on their hands and knees, 865 00:45:35,241 --> 00:45:37,921 the children returned to the apprentice house, 866 00:45:37,961 --> 00:45:40,761 where they'd be rewarded with a supper of thin gruel 867 00:45:40,801 --> 00:45:43,001 and chores before bedtime.' 868 00:45:43,041 --> 00:45:46,481 'Then it was up again at six for another day's scavenging.' 869 00:45:48,561 --> 00:45:52,401 Our modern Industrial Age was born in places like Quarry Bank, 870 00:45:52,441 --> 00:45:54,441 and if it hadn't been for young workers 871 00:45:54,481 --> 00:45:57,881 like the doffers and piecers and scavengers 872 00:45:57,921 --> 00:46:01,441 doing all the worst jobs, the whole thing would have ground to a halt. 873 00:46:01,481 --> 00:46:04,641 And if you think things can only get better, you'd be wrong. 874 00:46:05,321 --> 00:46:07,881 Join me next time on the bottom rung 875 00:46:07,921 --> 00:46:09,881 of the Victorian jobs' ladder. 876 00:46:10,841 --> 00:46:13,041 'I'll be showing Raitrack, what you can do 877 00:46:13,081 --> 00:46:16,241 with two litres of beer and a kilo of meat.' 878 00:46:16,281 --> 00:46:19,121 'Having my hands full as a rat-catcher.' 879 00:46:20,201 --> 00:46:22,201 'And experiencing what may be 880 00:46:22,241 --> 00:46:24,241 the worst job of all time.' 881 00:46:24,281 --> 00:46:26,241 Oh, God! 882 00:46:27,081 --> 00:46:29,041 ITFC SUBTITLES