1 00:00:05,360 --> 00:00:10,045 Language is one of the most amazing things we humans do. 2 00:00:10,080 --> 00:00:16,120 It separates us from the animals. It gives us theatre, poetry and song. 3 00:00:16,155 --> 00:00:19,125 It makes us laugh and cry. 4 00:00:19,160 --> 00:00:23,960 'In this episode, I'll be looking at how we use and abuse language 5 00:00:23,995 --> 00:00:25,765 'with new ways of swearing, 6 00:00:25,800 --> 00:00:31,965 'jargon and slang, which are a testament to our creativity, 7 00:00:32,000 --> 00:00:35,160 'but also give us a deeper insight into the workings of the mind.' 8 00:00:35,195 --> 00:00:40,400 This programme contains very strong language. 9 00:00:41,400 --> 00:00:42,405 Fuck you! 10 00:00:42,440 --> 00:00:44,805 Steady! Hello. 11 00:00:44,840 --> 00:00:48,040 In this programme, we're going to be looking at bad language. 12 00:00:48,075 --> 00:00:50,365 There are certain kinds of jargon and slang, 13 00:00:50,400 --> 00:00:54,000 but there's also the altogether more worrisome matter of blasphemy, 14 00:00:54,035 --> 00:00:57,720 obscenity, political incorrectness and, of course, swearing. 15 00:00:57,755 --> 00:01:00,600 So if you do choose to watch, well, don't blame me. 16 00:01:00,635 --> 00:01:02,765 You have been warned. 17 00:01:02,800 --> 00:01:06,160 I'll be looking at why some words have such power over us 18 00:01:06,195 --> 00:01:09,520 and some ideas need to be cloaked in euphemism and innuendo - 19 00:01:09,555 --> 00:01:12,520 how codes of speech vary between different groups 20 00:01:12,555 --> 00:01:15,217 and whether language should be controlled. 21 00:01:15,252 --> 00:01:17,880 Or indeed, if such a thing is possible. 22 00:01:17,915 --> 00:01:19,537 Taboo or not taboo, 23 00:01:19,572 --> 00:01:21,160 that is the question. 24 00:01:24,240 --> 00:01:27,460 Dear old Auntie Beeb has a constantly changing register 25 00:01:27,495 --> 00:01:30,987 of expletives, reflecting the cultural acceptability 26 00:01:31,022 --> 00:01:34,480 of taboo words, ranging in severity from the mild, 27 00:01:34,515 --> 00:01:36,605 all the way down to the kind that have to be 28 00:01:36,640 --> 00:01:40,200 referred up to the highest echelons if they're to be used. 29 00:01:40,235 --> 00:01:42,720 There'll be a few of those in this programme. 30 00:01:42,755 --> 00:01:45,200 See if you can guess which they'll be. 31 00:01:47,320 --> 00:01:50,760 While English has a particularly rich seam of dirty words, 32 00:01:50,795 --> 00:01:53,720 it's not the only profanity-laden language. 33 00:01:58,640 --> 00:02:03,445 Step into any society and you will find words that are taboo. 34 00:02:03,480 --> 00:02:08,200 And I'm willing to bet that the Turkana of East Africa are no exception. 35 00:02:08,235 --> 00:02:11,497 Of course, what's rude in one language 36 00:02:11,532 --> 00:02:14,725 is innocent as the driven snow in another. 37 00:02:14,760 --> 00:02:17,820 If I were to offer you a bucket of toss in England you might be 38 00:02:17,855 --> 00:02:20,880 rather upset, but over here you'd be very happy to have something 39 00:02:20,915 --> 00:02:23,320 to wash your clothes with. 40 00:02:27,320 --> 00:02:30,960 'So what are the dirty words, the filthy phrases 41 00:02:30,995 --> 00:02:33,840 'and foul language that the Turkana use?' 42 00:02:38,560 --> 00:02:44,080 She is saying, "When a man abuses me, that collapse kind of uterus, 43 00:02:44,115 --> 00:02:48,720 "of the vagina, I say, you the big penis of a donkey." 44 00:02:48,755 --> 00:02:50,397 That's an insult? Yeah. 45 00:02:50,432 --> 00:02:52,005 That's a bad thing? Yeah. 46 00:02:52,040 --> 00:02:54,320 In my country that will be a compliment! 47 00:02:55,880 --> 00:03:00,300 Another Turkana insult is any reference to "your mother", 48 00:03:00,335 --> 00:03:03,907 and talking about menstrual blood is an absolute no-no. 49 00:03:03,942 --> 00:03:08,011 Their swear words are drawn from the same pool of taboos 50 00:03:08,046 --> 00:03:12,045 and anxieties - religion, sex, death, illness, excretion 51 00:03:12,080 --> 00:03:16,040 and bodily fluids - as our own dear swear words are drawn from. 52 00:03:16,075 --> 00:03:18,920 So what is it about these subjects that make them 53 00:03:18,955 --> 00:03:21,537 such a rich source of obscenities? 54 00:03:21,572 --> 00:03:24,346 Cognitive scientist and language guru 55 00:03:24,381 --> 00:03:27,085 Professor Steven Pinker has a theory. 56 00:03:27,120 --> 00:03:31,320 It's generally topics that are surrounded by negative emotion, 57 00:03:31,355 --> 00:03:33,960 that seems to be the common denominator, 58 00:03:33,995 --> 00:03:36,805 that are highly arousing. 59 00:03:36,840 --> 00:03:42,400 Excretion, which elicits the emotion of disgust. 60 00:03:42,435 --> 00:03:46,720 Religion, which elicits the emotion of awe 61 00:03:46,755 --> 00:03:49,765 and dread of supernatural powers. 62 00:03:49,800 --> 00:03:54,480 Sexuality, which elicits the emotion of revulsion to sexual depravity. 63 00:03:54,515 --> 00:03:58,537 It's not a coincidence that sexuality gives rise to taboo, 64 00:03:58,572 --> 00:04:02,525 despite the fact that one could say that's it's just a source 65 00:04:02,560 --> 00:04:06,960 of wholesome mutual pleasure, because that isn't really true of sexuality. 66 00:04:06,995 --> 00:04:08,045 There are a... 67 00:04:08,080 --> 00:04:11,520 It does give rise to a heck of a lot of problems! Yeah, exactly. 68 00:04:11,555 --> 00:04:15,057 I mean, there are consenting adults, but then there's also adultery, 69 00:04:15,092 --> 00:04:18,560 there's also illegitimacy, there's also rape, there's also incest, 70 00:04:18,595 --> 00:04:23,017 there's also exploitation, there's jealousy and cuckoldry. 71 00:04:23,052 --> 00:04:27,440 Sexuality is, contrary to some of the fantasies of the 1960s, 72 00:04:27,475 --> 00:04:32,760 it's a highly inflammatory thought to humans 73 00:04:32,795 --> 00:04:34,845 and so it's not a complete coincidence 74 00:04:34,880 --> 00:04:40,320 that words that refer to sexuality can pass over into taboo. 75 00:04:43,520 --> 00:04:46,880 Sex has given us one of our most versatile swear words. 76 00:04:46,915 --> 00:04:50,480 It can be used as a verb, a noun and an adjective. 77 00:04:50,515 --> 00:04:52,405 It is, of course, the F word. 78 00:04:52,440 --> 00:04:55,960 And you are about to hear it, repeatedly. 79 00:04:55,995 --> 00:04:58,485 I love Basingstoke! Fuck. 80 00:04:58,520 --> 00:05:00,840 You're the only person on Earth who does. 81 00:05:00,875 --> 00:05:03,137 I love sheepskin. Fuck. Biscuit. 82 00:05:03,172 --> 00:05:05,486 I love - biscuit - sheep. Fuck! 83 00:05:05,521 --> 00:05:07,765 'Jess Thom has Tourette's syndrome, 84 00:05:07,800 --> 00:05:11,560 'which involves involuntary movements and vocal tics, 85 00:05:11,595 --> 00:05:15,037 'random noises and words, like, in her case, "biscuit".' 86 00:05:15,072 --> 00:05:18,480 The first - fuck - noise I can remember was a squeaky one 87 00:05:18,515 --> 00:05:19,965 when I was about six. 88 00:05:20,000 --> 00:05:23,725 My tics when I was younger and all through my childhood were 89 00:05:23,760 --> 00:05:27,020 much more motor and also much more mild - fuck - than they are now. 90 00:05:27,055 --> 00:05:30,347 Fuck. For lots of people, Tourette's gets better as they get older. 91 00:05:30,382 --> 00:05:33,605 Fuck. For me in adulthood and in my early 20s, my tics got much more 92 00:05:33,640 --> 00:05:38,800 noticeable to other people - fuck - although the sensation for me - biscuit - didn't change that much. 93 00:05:38,835 --> 00:05:39,845 Fuck. 94 00:05:39,880 --> 00:05:44,685 'It was in her 20s that Jess developed coprolalia, 95 00:05:44,720 --> 00:05:49,520 'the uncontrollable use of obscene words that affects only 10% of Touretters.' 96 00:05:49,555 --> 00:05:52,245 I was speaking to my dad on the phone - fuck - the other day 97 00:05:52,280 --> 00:05:56,080 and he's used to very rude swearing in our conversations, constantly 98 00:05:56,115 --> 00:05:59,880 peppered with tics, but sort of understands them for what they are. 99 00:05:59,915 --> 00:06:03,005 Fuck. But then I used "fuck" to describe something. 100 00:06:03,040 --> 00:06:06,320 I said "something was fucking something" and he knew instantly 101 00:06:06,355 --> 00:06:09,477 and told me off and told me and told me to mind my language. Fuck. 102 00:06:09,512 --> 00:06:12,600 And it really made me laugh, as it was like he sort of - ha-ha! - 103 00:06:12,635 --> 00:06:16,040 he'd heard all the, you know, he hadn't heard all the... 104 00:06:16,075 --> 00:06:18,125 all the... all the offensive words 105 00:06:18,160 --> 00:06:20,485 because he knew they were tics and had no meaning, 106 00:06:20,520 --> 00:06:23,805 but as soon as I'd used something deliberately he pulled me up on it. 107 00:06:23,840 --> 00:06:27,760 It just proves it's not the words themselves, it's where they come from. Exactly. 108 00:06:27,795 --> 00:06:30,485 And it's what spin they're given by the speaker. 109 00:06:30,520 --> 00:06:33,725 Absolutely, and I think lots of people misunderstand Tourette's 110 00:06:33,760 --> 00:06:37,125 when they say, "I wish I had Tourette's, "I could get away with swearing," 111 00:06:37,160 --> 00:06:41,040 or, "It means I could say whatever I - biscuit, biscuit - whatever I wanted to." 112 00:06:41,075 --> 00:06:43,517 The whole point is I can't say whatever I want to. 113 00:06:43,552 --> 00:06:45,925 Lots of what I say I don't want to say, I just... 114 00:06:45,960 --> 00:06:48,965 It's just there - fuck - and it's - biscuit, biscuit, biscuit! 115 00:06:49,000 --> 00:06:52,600 Happy Christmas - but, you know, that doesn't mean that I haven't... 116 00:06:52,635 --> 00:06:55,920 I can't articulate my thoughts and make myself understood. 117 00:06:55,955 --> 00:06:57,605 Fuck. Biscuit. 118 00:06:57,640 --> 00:07:02,360 'As an attempt to tackle misconceptions of Tourette's syndrome head on, 119 00:07:02,395 --> 00:07:05,997 'Jess has been keeping a diary of her complex tics 120 00:07:06,032 --> 00:07:09,600 'and using them to inspire fantastical visual works.' 121 00:07:11,280 --> 00:07:15,720 I think one has to be creative about it to have a decent quality of life, 122 00:07:15,755 --> 00:07:18,925 and not let the tics impact on me, especially socially. 123 00:07:18,960 --> 00:07:22,440 Part of the - biscuit! - one of the big elements of Tourette's 124 00:07:22,475 --> 00:07:24,245 is the social - fuck - impact it has, 125 00:07:24,280 --> 00:07:27,680 and by engaging with people and engaging with it creatively - fuck - 126 00:07:27,715 --> 00:07:31,080 and celebrating the humour and saying, "Look, it's not OK to laugh 127 00:07:31,115 --> 00:07:34,280 "because I have Tourette's, but it's all right to laugh." 128 00:07:34,315 --> 00:07:36,765 Fuck. I'm saying laugh at the funny things - fuck - 129 00:07:36,800 --> 00:07:39,640 that I say as tics that are the result of Tourette's - biscuit - 130 00:07:39,675 --> 00:07:42,325 because they're often - fuck, biscuit - very visual. 131 00:07:42,360 --> 00:07:46,080 It's almost a surreal use of the accidental collision of words, 132 00:07:46,115 --> 00:07:47,680 and to make something out of them. 133 00:07:49,080 --> 00:07:52,485 Jess has also created an alter ego, Tourette's Hero, 134 00:07:52,520 --> 00:07:56,840 to encourage other Touretters, young and old, to embrace their condition. 135 00:07:56,875 --> 00:07:59,177 Do parents of the kids you work with, 136 00:07:59,212 --> 00:08:01,445 do they worry about your language at all? 137 00:08:01,480 --> 00:08:05,300 Fuck - I think there's always a concern with children and swearing. 138 00:08:05,335 --> 00:08:09,120 But I think open and honesty is the key to them feeling comfortable, 139 00:08:09,155 --> 00:08:11,245 and families - fuck - feeling confident 140 00:08:11,280 --> 00:08:13,965 and just getting on with what you're doing, but answering 141 00:08:14,000 --> 00:08:18,020 and addressing any concerns that they might have, that's the... 142 00:08:18,055 --> 00:08:22,040 That's the sort of way - fuck, biscuit - the way forward. Ha! 143 00:08:22,075 --> 00:08:23,925 Why do you keep going like that? 144 00:08:23,960 --> 00:08:27,640 Because I have Tourette's syndrome and that means my body moves 145 00:08:27,675 --> 00:08:29,525 and makes noises I can't control. 146 00:08:29,560 --> 00:08:32,480 But it's not a big problem, in fact, it's not really a problem, 147 00:08:32,515 --> 00:08:33,520 it's my power. 148 00:08:35,360 --> 00:08:37,720 Look, we can we can wave. We've got the cameras. 149 00:08:39,000 --> 00:08:42,645 Jess and other people with Tourette's syndrome provide 150 00:08:42,680 --> 00:08:46,280 an insight into what is going on inside our brains when we swear. 151 00:08:46,315 --> 00:08:50,640 What's interesting is that swear words tap into the most 152 00:08:50,675 --> 00:08:52,245 primitive part of our brains, 153 00:08:52,280 --> 00:08:55,600 the parts that control many aspects of our lives, 154 00:08:55,635 --> 00:08:58,920 from movement, habits and emotions, to our speech. 155 00:08:58,955 --> 00:09:02,085 It's like a signal box for the brain, 156 00:09:02,120 --> 00:09:05,800 and our swearing researcher Timothy Jay explains 157 00:09:05,835 --> 00:09:08,937 that this has been identified as the basal ganglia. 158 00:09:08,972 --> 00:09:12,005 The basal ganglia, perhaps you can explain to me, 159 00:09:12,040 --> 00:09:15,120 they are more associated with emotion than with reason, 160 00:09:15,155 --> 00:09:17,925 is that a fair description? Er, and movement, yes. 161 00:09:17,960 --> 00:09:21,240 Yeah, and I think that's why, that's the problem with the moving, 162 00:09:21,275 --> 00:09:24,200 the inappropriate moving, those can't be inhibited. 163 00:09:24,235 --> 00:09:28,325 You have to have that balance between action 164 00:09:28,360 --> 00:09:32,020 and inhibition... Yes. Inhibition. ..or you have seizure. Yeah. 165 00:09:32,055 --> 00:09:35,627 Exactly, and so it might be suggested that people with Tourette's 166 00:09:35,662 --> 00:09:39,200 therefore are... their brains are not inhibiting the things that... 167 00:09:39,235 --> 00:09:41,965 Yes, yeah...And they're just going directly, this... Yeah. 168 00:09:42,000 --> 00:09:45,125 And I think looking at these people with various kinds of brain 169 00:09:45,160 --> 00:09:49,000 disorders, this really gets to the deeper picture of what cursing is. 170 00:09:49,035 --> 00:09:52,125 The depth of the recesses of the mind, the various, 171 00:09:52,160 --> 00:09:55,720 the limbic system, the amygdala, the basal ganglia, the bits that are 172 00:09:55,755 --> 00:09:59,045 really to do with our most primitive and deep-seated emotions. 173 00:09:59,080 --> 00:10:04,520 Yeah, see, a lot of early language analysis looked at it, kind of, very superficially, 174 00:10:04,555 --> 00:10:08,240 and emotion wasn't really part of that, not good or bad emotion, 175 00:10:08,275 --> 00:10:12,137 so it gave kind of a polite, but false, view of language, 176 00:10:12,172 --> 00:10:15,586 and you really, I mean, everybody has this built in to them. 177 00:10:15,621 --> 00:10:19,000 I think of it as kind of like the warning system in your car. 178 00:10:19,035 --> 00:10:23,205 How you use it depends on you, but we've evolved this, 179 00:10:23,240 --> 00:10:27,720 erm, kind of through the fight or flight response to respond to threats 180 00:10:27,755 --> 00:10:30,397 and to be aggressive. I think that's in that lower part 181 00:10:30,432 --> 00:10:33,040 of the brain, the basal ganglia, where that comes from. 182 00:10:34,120 --> 00:10:38,080 'When the basal ganglia malfunction, we lose inhibition, 183 00:10:38,115 --> 00:10:39,685 'as in Tourette's. 184 00:10:39,720 --> 00:10:43,600 'I want to see if they are also involved in controlling my speech, 185 00:10:43,635 --> 00:10:47,000 'so I'm going to deliberately suppress or inhibit words 186 00:10:47,035 --> 00:10:49,400 'whilst having a brain scan. 187 00:10:51,280 --> 00:10:55,680 'My task is to talk about different topics without repeating any words. 188 00:10:55,715 --> 00:10:58,600 'It's a bit like the radio show Just A Minute, 189 00:10:58,635 --> 00:11:00,085 'and my subject is swearing.' 190 00:11:00,120 --> 00:11:05,840 All kinds of, as it were, Krypton or internal languages used by... 191 00:11:07,240 --> 00:11:11,340 'As well as the usual parts of my brain that are involved in selecting 192 00:11:11,375 --> 00:11:15,440 'words, other parts of my brain are marking words that have already been 193 00:11:15,475 --> 00:11:18,357 'said as taboo, like swear words are, 194 00:11:18,392 --> 00:11:21,205 'and then inhibiting their re-use. 195 00:11:21,240 --> 00:11:24,445 'Professor Cathy Price takes me through the results.' 196 00:11:24,480 --> 00:11:28,640 What you're doing is you're inhibiting the repetition of words. 197 00:11:28,675 --> 00:11:31,565 So what we predicted was that you would activate 198 00:11:31,600 --> 00:11:34,725 your left head of caudate, which is what we see here. Right. 199 00:11:34,760 --> 00:11:37,680 This tiny little structure here, and there's a lot else going on here. 200 00:11:37,715 --> 00:11:41,685 Another thing that we predicted 201 00:11:41,720 --> 00:11:45,600 was that, um, you see this, this activation in the frontal lobes, 202 00:11:45,635 --> 00:11:49,697 because, the frontal lobes are involved in controlling what you're 203 00:11:49,732 --> 00:11:54,366 saying, and sort of selecting words and inhibiting words, so... 204 00:11:54,401 --> 00:11:59,000 this will please, you know, several people in the literature! 205 00:11:59,035 --> 00:12:04,120 It all makes sense with the current theories. 206 00:12:06,720 --> 00:12:10,040 This is amazing. It confirms that the lower part of the brain, 207 00:12:10,075 --> 00:12:13,177 the head of caudate in the basal ganglia, 208 00:12:13,212 --> 00:12:16,280 are directly involved with inhibiting speech. 209 00:12:16,315 --> 00:12:18,285 What's also fascinating is that 210 00:12:18,320 --> 00:12:20,405 if these parts of the brain are damaged, 211 00:12:20,440 --> 00:12:24,565 by stroke, for example, then language can be suddenly disrupted. 212 00:12:24,600 --> 00:12:29,400 Cathy compares my scan with those of a patient who has had such damage to this area. 213 00:12:29,435 --> 00:12:32,400 'His language disorder was worse than Tourette's - 214 00:12:32,435 --> 00:12:34,917 'initially all he could do was swear.' 215 00:12:34,952 --> 00:12:37,365 This is you on the left, it's your brain, 216 00:12:37,400 --> 00:12:40,280 and these are the areas that you activated when you were doing 217 00:12:40,315 --> 00:12:43,805 Just A Minute and you were inhibiting saying other words. 218 00:12:43,840 --> 00:12:49,520 If we look at where this patient's got damage, you can see, here, 219 00:12:49,555 --> 00:12:51,957 this is your left head of caudate here 220 00:12:51,992 --> 00:12:54,360 and you can see the activation in here. 221 00:12:54,395 --> 00:12:56,960 If you look here, it's missing. 222 00:12:56,995 --> 00:12:58,085 It's been damaged. 223 00:12:58,120 --> 00:13:01,880 So this is basically showing you that this patient has damaged 224 00:13:01,915 --> 00:13:05,640 the left head of caudate, which you needed for Just A Minute 225 00:13:05,675 --> 00:13:08,160 and he probably needed to stop himself swearing. 226 00:13:09,280 --> 00:13:13,445 And here's Leslie, the patient Cathy's talking about. 227 00:13:13,480 --> 00:13:17,520 I'm going to say a sentence and if you could repeat each after me. 228 00:13:17,555 --> 00:13:20,960 All right? The cat chased the bird. 229 00:13:22,360 --> 00:13:26,325 The cat...chased...the bird. 230 00:13:26,360 --> 00:13:30,540 'For me, the thought of losing such a crucial part of myself 231 00:13:30,575 --> 00:13:34,720 'is terrifying, but Leslie has worked hard for the past 14 years 232 00:13:34,755 --> 00:13:36,925 'to go beyond just swearing.' 233 00:13:36,960 --> 00:13:39,045 And those are the words that came easily? 234 00:13:39,080 --> 00:13:42,220 The only words that came easily were the swear words? Yeah. 235 00:13:42,255 --> 00:13:45,360 This is a common thing, but it must have surprised you. Yeah. 236 00:13:45,395 --> 00:13:47,485 And you must have been distraught, as well. 237 00:13:47,520 --> 00:13:50,400 Yeah, I was. It was, it was frightening, really frightening. 238 00:13:50,435 --> 00:13:51,765 Surprised myself. 239 00:13:51,800 --> 00:13:54,725 You surprised yourself with your language, even? 240 00:13:54,760 --> 00:13:57,720 It was the first bit of noise that came out of my mouth for... 241 00:13:57,755 --> 00:14:01,360 Oh, two or three days you sort of just lay there, 242 00:14:01,395 --> 00:14:03,960 didn't do anything, did you? 243 00:14:03,995 --> 00:14:05,085 Even to feed him. 244 00:14:05,120 --> 00:14:08,480 And it was a good crunchy Anglo-Saxon word? Yes! 245 00:14:09,560 --> 00:14:14,480 'Leslie is one of many who have been cursed with swearing after a stroke. 246 00:14:14,515 --> 00:14:17,840 'Swear words are some of the most powerful and resonant words' 247 00:14:17,875 --> 00:14:19,605 of any in our language. 248 00:14:19,640 --> 00:14:24,040 So why do swear words remain when all other language is lost? 249 00:14:25,760 --> 00:14:29,960 When you've had a stroke, the first thing to recover are the easiest words, 250 00:14:29,995 --> 00:14:33,565 the most automatic things start to recover first, 251 00:14:33,600 --> 00:14:38,440 so if you used to swear and use swear words, even if you inhibited 252 00:14:38,475 --> 00:14:43,280 them in certain situations, they might be the first to come back. 253 00:14:43,315 --> 00:14:44,805 The problem there, though, 254 00:14:44,840 --> 00:14:47,660 is that they might be the first ones to come back, 255 00:14:47,695 --> 00:14:50,445 but then you've also got to be able to inhibit them, 256 00:14:50,480 --> 00:14:55,040 so if you've got damage to mechanisms such as your left head of caudate 257 00:14:55,075 --> 00:14:58,497 that are involved in suppressing words, and you've got a patient 258 00:14:58,532 --> 00:15:02,166 that's just recovering their automatic speech, they might end up 259 00:15:02,201 --> 00:15:05,765 swearing too much because they can't inhibit what they're saying. 260 00:15:05,800 --> 00:15:09,840 So what you're saying is not that they put swearing into their normal speech, 261 00:15:09,875 --> 00:15:13,880 but the swearing is the only thing they can do often or at least at first? 262 00:15:13,915 --> 00:15:18,360 Yes, the frequency might increase in the post-stroke phase, 263 00:15:18,395 --> 00:15:22,165 partly because they're unable to inhibit it, 264 00:15:22,200 --> 00:15:26,045 partly because it might be the only thing that they're able to say 265 00:15:26,080 --> 00:15:33,600 and to generate, and partly because there might be a lot of emotion driving the system, as well. 266 00:15:34,840 --> 00:15:36,885 'Professor Timothy Jay has a theory 267 00:15:36,920 --> 00:15:40,605 'for why rude words are linked to emotions.' 268 00:15:40,640 --> 00:15:43,720 The valence of these words, the arousal level of these words 269 00:15:43,755 --> 00:15:46,920 comes from the surround of learning them, 270 00:15:46,955 --> 00:15:49,445 whether your parents are punitive 271 00:15:49,480 --> 00:15:51,685 or they laughed the first time you say "fuck" 272 00:15:51,720 --> 00:15:56,180 or do they get angry and and punish you? There's no other language that 273 00:15:56,215 --> 00:16:00,640 gets this reaction, so it has this, "Wow, this is a very powerful thing 274 00:16:00,675 --> 00:16:04,040 "I just said, I can tell that by the way my mom reacted to me", 275 00:16:04,075 --> 00:16:09,565 and I think that emotional tag gets stored with the word 276 00:16:09,600 --> 00:16:12,765 in a way that other language doesn't have those kind of tags. 277 00:16:12,800 --> 00:16:16,340 We're the only animal that can express these emotions symbolically, 278 00:16:16,375 --> 00:16:19,647 so we can say, "fuck you" instead of hitting you or biting you. 279 00:16:19,682 --> 00:16:22,841 And little kids, it's funny, little kids, before they really 280 00:16:22,876 --> 00:16:26,000 learn how to swear and say, "I hate you, Mommy" or, you know, 281 00:16:26,035 --> 00:16:27,685 "fuck you", they will, 282 00:16:27,720 --> 00:16:30,960 three year olds will bite you and scratch you, you know? 283 00:16:30,995 --> 00:16:33,365 Anybody who's sent a kid to day care will see that. 284 00:16:33,400 --> 00:16:36,520 But when we learn how to use language to express that emotion, 285 00:16:36,555 --> 00:16:39,885 that primitive animal anger goes away. Aah! 286 00:16:39,920 --> 00:16:42,600 So I think there's an evolutionary advantage to... 287 00:16:42,635 --> 00:16:43,925 That's very interesting. 288 00:16:43,960 --> 00:16:47,760 Yeah, to be able to emote or verbally aggress towards someone. 289 00:16:49,920 --> 00:16:53,040 The idea that swear words play a positive role 290 00:16:53,075 --> 00:16:56,125 in human social interactions intrigues me. 291 00:16:56,160 --> 00:17:01,240 It makes me wonder whether there are any other beneficial uses of abusive language... 292 00:17:01,275 --> 00:17:04,680 To find out, I'm going to compare myself with one of the most 293 00:17:04,715 --> 00:17:09,120 prolific users of profanities in the kingdom. 294 00:17:09,155 --> 00:17:12,057 Brian Blessed! Stephen, how are you? 295 00:17:12,092 --> 00:17:14,925 Good to see you. Delighted to see you. 296 00:17:14,960 --> 00:17:18,920 'Brian and I are going to be guinea pigs for Dr Richard Stevens, 297 00:17:18,955 --> 00:17:22,377 'who is researching the link between swearing and pain. 298 00:17:22,412 --> 00:17:26,226 'He was inspired by his wife's experience in childbirth.' 299 00:17:26,261 --> 00:17:29,530 During the bad contractions, she found it useful to swear 300 00:17:29,565 --> 00:17:32,765 and as the contractions eased she was a bit apologetic, 301 00:17:32,800 --> 00:17:37,960 and the midwife said, "Don't apologise, we hear this language all the time." 302 00:17:37,995 --> 00:17:40,365 And that was really what sparked my interest - 303 00:17:40,400 --> 00:17:45,480 childbirth, all these women swearing, this supposedly beautiful moment, 304 00:17:45,515 --> 00:17:48,525 isn't that interesting? Why do swearing and pain go together? 305 00:17:48,560 --> 00:17:52,640 Plus I injured myself a few times along the way as well and swore a bit. 306 00:17:52,675 --> 00:17:56,720 'But Brian doesn't need to be in pain to unleash a torrent of abuse.' 307 00:17:56,755 --> 00:17:58,885 There was a woman. A... A... 308 00:17:58,920 --> 00:18:01,285 Shit, I'll start again. Take two! 309 00:18:01,320 --> 00:18:05,485 "Oh, shit, I've said fuck! Oh, fuck, I've said shit!" 310 00:18:05,520 --> 00:18:09,740 No, look! "I name this ship Felicity Ann, and God save all those 311 00:18:09,775 --> 00:18:13,960 "who sail in there. Up there. Oh, shit. Oh, fuck, I've said shit. 312 00:18:13,995 --> 00:18:15,605 "Oh! Shit, I've said fuck!" 313 00:18:15,640 --> 00:18:19,645 No. There was a woman down the alleyway, Mrs Holmes, 314 00:18:19,680 --> 00:18:22,620 and she's going to report me for saying "bugger", you know. 315 00:18:22,655 --> 00:18:25,387 "Oh, just wait till I see your mother. You're in real trouble." 316 00:18:25,422 --> 00:18:28,085 "Oh, if you're going to go and see her, then tell her this - 317 00:18:28,120 --> 00:18:31,720 "bugger, shit, fuck, shit, fucking sphincter, arsehole, up your arse, 318 00:18:31,755 --> 00:18:35,320 "up your cunt, fuck you sideways, you fucking boring fucking whore, 319 00:18:35,355 --> 00:18:36,805 "fuck off, you cow! 320 00:18:36,840 --> 00:18:39,400 "Go and fucking repeat that to my mother." 321 00:18:40,640 --> 00:18:44,000 'Unfazed, Richard starts us off with a demonstration to show 322 00:18:44,035 --> 00:18:46,400 'the subliminal effect of swear words. 323 00:18:47,320 --> 00:18:48,525 Right, get ready. 324 00:18:48,560 --> 00:18:51,120 Some words are going to flash up on the screen 325 00:18:51,155 --> 00:18:52,680 in different coloured inks. 326 00:18:52,715 --> 00:18:53,885 Yes, yes. 327 00:18:53,920 --> 00:18:57,400 OK? Try and ignore the word altogether and just tell me the colour of the ink. 328 00:18:57,435 --> 00:19:00,280 Right. Right. Just say it out loud and say it together. 329 00:19:00,315 --> 00:19:05,520 Green. Orange. Brown. Blue. Red. Orange. 330 00:19:06,880 --> 00:19:10,400 And we've got one final one to do again. Exactly the same task. 331 00:19:10,435 --> 00:19:11,405 Same thing? Yeah. 332 00:19:11,440 --> 00:19:15,360 Try and ignore the word, try and tell us the colour of the ink. Colour of the ink only. 333 00:19:15,395 --> 00:19:16,365 OK, here we go. 334 00:19:16,400 --> 00:19:21,720 Red, green, brown, blue 335 00:19:21,755 --> 00:19:25,125 orange...red! Green! 336 00:19:25,160 --> 00:19:29,440 Brown...blue, orange, red, blue! 337 00:19:29,475 --> 00:19:33,720 Oh, pussy, orange! Green. Blue. 338 00:19:36,672 --> 00:19:39,485 Oh! Fantastic. 339 00:19:39,520 --> 00:19:43,165 But you want to say dick! Pussy. 340 00:19:43,200 --> 00:19:47,725 You've got written on there dick and pussy, you want to say dick and pussy! 341 00:19:47,760 --> 00:19:51,880 Well, I don't know what it's supposed to prove except that it's extremely good fun. 342 00:19:51,915 --> 00:19:57,245 What this demonstration is designed to show us is that 343 00:19:57,280 --> 00:20:04,485 you cannot help but process and understand swear words, OK? 344 00:20:04,520 --> 00:20:10,200 They're powerful, emotional words, even if you're trying to ignore them. 345 00:20:10,235 --> 00:20:14,200 'The next demonstration should show how these powerful words 346 00:20:14,235 --> 00:20:16,285 'of abuse can be used to good effect. 347 00:20:16,320 --> 00:20:19,480 'But, first of all, we've got to do a control experiment... 348 00:20:19,515 --> 00:20:21,445 'with neutral words.' 349 00:20:21,480 --> 00:20:25,360 Before you go I want you to think of a word you'd use to describe a table. 350 00:20:25,395 --> 00:20:27,765 A word to describe it? 351 00:20:27,800 --> 00:20:30,600 A single word that you would describe a table with. 352 00:20:30,635 --> 00:20:32,805 Functional. OK, that's a good word. 353 00:20:32,840 --> 00:20:35,720 So when you put your hand in the water I'd like you to repeat 354 00:20:35,755 --> 00:20:38,360 that word at an even and steady pace. 355 00:20:38,395 --> 00:20:39,405 A steady volume. 356 00:20:39,440 --> 00:20:42,920 Keep your hand in as long as you can and take it out when you're ready. 357 00:20:42,955 --> 00:20:45,245 Just to let everyone know, these are not plastic. 358 00:20:45,280 --> 00:20:48,760 These are real ice cubes. That is cold actually. Functional. 359 00:20:49,840 --> 00:20:51,565 Functional. 360 00:20:51,600 --> 00:20:58,520 Functional. Functional. Functional. Functional. It's beginning to hurt. 361 00:20:58,555 --> 00:21:01,005 Functional. Functional. 362 00:21:01,040 --> 00:21:03,525 Functional. Fuck! Don't swear. 363 00:21:03,560 --> 00:21:07,720 I'm not to swear, I'm sorry. Functional. Functional. Functional. 364 00:21:07,755 --> 00:21:10,240 Functional. This really hurts. Functional. 365 00:21:10,275 --> 00:21:12,005 I'm going to get hypothermia. 366 00:21:12,040 --> 00:21:15,200 Functional. Oh, God, I can't take it, I'm sorry. Ohh! 367 00:21:15,235 --> 00:21:17,845 It's actually worse when you take it out! 368 00:21:17,880 --> 00:21:20,125 Fantastic. I'd like you to do that again, I'm afraid. 369 00:21:20,160 --> 00:21:24,440 Oh, hell. Yes? This time I'd like you to... Can you tell me a word 370 00:21:24,475 --> 00:21:26,965 you might say if you hit your finger with a hammer? 371 00:21:27,000 --> 00:21:29,920 Well, I'm afraid, I'll be dull and it would be "fuck". Good. 372 00:21:33,360 --> 00:21:34,720 Oh, yes. Ohh, yes. 373 00:21:34,755 --> 00:21:36,800 Good. Fuck. 374 00:21:38,480 --> 00:21:42,445 Ah-ha! Fuck. It's all right for the moment. 375 00:21:42,480 --> 00:21:46,760 I'm going to save them up. It's not too cold, but I will go "fuck". 376 00:21:46,795 --> 00:21:52,160 Oh, fuck this for a game of fucking soldiers. 377 00:21:52,195 --> 00:21:55,085 Fucking... Oh, fuck. Terrible language. 378 00:21:55,120 --> 00:21:59,640 I'm so fucking sorry! It feels better, it feels better. 379 00:21:59,675 --> 00:22:02,040 Saying "fuck", it actually doesn't feel so bad. 380 00:22:02,075 --> 00:22:04,005 Fuck me, I could stay here forever, 381 00:22:04,040 --> 00:22:06,360 especially if I could say "wanker" and "cunt". 382 00:22:06,395 --> 00:22:10,920 Fuck! Fuckity, fuckity fuckity fuck poo. 383 00:22:10,955 --> 00:22:13,125 What's it feel like, Stephen? 384 00:22:13,160 --> 00:22:17,260 Very cold. Numb. Tingly. Very tingly. Very tingly. 385 00:22:17,295 --> 00:22:21,325 I can keep it in here in a way that I couldn't before. 386 00:22:21,360 --> 00:22:24,880 I genuinely mean that. That's quite extraordinary. There it goes. 387 00:22:24,915 --> 00:22:28,885 Well done. Lovely. Thank you very much. Well done. 388 00:22:28,920 --> 00:22:35,400 'But Richard also wants to find out how this works for a hard-core swearer like Brian Blessed.' 389 00:22:35,435 --> 00:22:39,640 Same thing again. Right-oh. Oh, it's lovely and warm. 390 00:22:42,480 --> 00:22:45,840 Wooden. Wooden. Wooden. Wooden. 391 00:22:45,875 --> 00:22:48,437 It is cold, isn't it? Oh, it is. 392 00:22:48,472 --> 00:22:50,965 What sort of actor is Ralph Fiennes? 393 00:22:51,000 --> 00:22:53,680 I've never met him. Oh, you're supposed to say "wooden"! 394 00:22:53,715 --> 00:22:56,965 Wooden. Oh, wooden! Oh, I'm not picking this up. 395 00:22:57,000 --> 00:23:03,080 Ken Brannagh. Wooden. Patrick Stewart. Very wooden. A fire risk. 396 00:23:03,115 --> 00:23:05,120 Cor, fuck, it's getting cold now. 397 00:23:05,155 --> 00:23:06,405 No, you mustn't swear. 398 00:23:06,440 --> 00:23:12,560 No, that's a point. Wooden. Wooden. Wooden. Wooden!! 399 00:23:12,595 --> 00:23:15,200 Wooden. Wooden. Steady, even pace, please. 400 00:23:15,235 --> 00:23:18,965 Wooden. Wooden. I'll take it out. 401 00:23:19,000 --> 00:23:22,565 Well done. It's really cold, isn't it? 402 00:23:22,600 --> 00:23:25,960 Excellent, I'll just make a little note of that time. 403 00:23:25,995 --> 00:23:29,285 OK, Brian, and so this time I'd like you to use a word 404 00:23:29,320 --> 00:23:32,640 you might use if you hit yourself on the thumb with a hammer. 405 00:23:32,675 --> 00:23:34,765 Can you give me your word that you might use? 406 00:23:34,800 --> 00:23:38,800 Yes, I'd say, "Bollocks. Fuck it." Just one word. "Bollocks". OK. 407 00:23:40,520 --> 00:23:44,560 Oh. Oh, bollocks. Oh, bollocks. 408 00:23:45,800 --> 00:23:48,600 Bollocks. Is that all I can say, is "bollocks"? 409 00:23:48,635 --> 00:23:50,040 Afraid so. Oh, bollocks! 410 00:23:52,080 --> 00:23:53,125 Bollocks! 411 00:23:53,160 --> 00:23:55,925 Steady, even pace, please. 412 00:23:55,960 --> 00:23:59,040 Steady? Can't keep the fucking thing... Steady pace. 413 00:24:00,200 --> 00:24:01,920 Bollocks. 414 00:24:01,955 --> 00:24:03,657 Bollocks. 415 00:24:03,692 --> 00:24:05,325 Bollocks! 416 00:24:05,360 --> 00:24:07,605 Bollocks. Oh, fuck it. 417 00:24:07,640 --> 00:24:11,840 Well done. That's great. Thank you. So, you have data for us. 418 00:24:11,875 --> 00:24:14,397 It's worked out pretty much as I thought it would. 419 00:24:14,432 --> 00:24:16,885 At least, with you, Stephen, we found exactly what 420 00:24:16,920 --> 00:24:19,980 we did in the experiment for the majority of people, which is 421 00:24:20,015 --> 00:24:23,040 that if you swear while you've got your hands in the ice cold 422 00:24:23,075 --> 00:24:24,765 water you keep it in there for longer. 423 00:24:24,800 --> 00:24:28,540 You don't find it as painful. You tolerate the pain better. 424 00:24:28,575 --> 00:24:32,280 So you kept your hand in for 38 seconds with the neutral word, 425 00:24:32,315 --> 00:24:35,117 but for two minutes 29 seconds when... 426 00:24:35,152 --> 00:24:37,885 Was it really? ..With the swear words. 427 00:24:37,920 --> 00:24:42,080 And you were commenting while it was going on about feeling much better. 428 00:24:42,115 --> 00:24:43,645 It definitely felt much better. 429 00:24:43,680 --> 00:24:46,045 So it's like you're having an emotional reaction, 430 00:24:46,080 --> 00:24:49,000 sparking off an emotional reaction in yourself in swearing. 431 00:24:49,035 --> 00:24:51,920 In effect, you're shocking yourself to a certain degree, 432 00:24:51,955 --> 00:24:54,085 as if you're shocked by your swearing. 433 00:24:54,120 --> 00:24:58,520 And then you have it, it's called the flight or fight response, which is the adrenalin. 434 00:24:58,555 --> 00:25:02,165 Our most recent study which we've done is we decided to 435 00:25:02,200 --> 00:25:06,285 take into account how much people swear on an everyday basis. 436 00:25:06,320 --> 00:25:13,040 And Brian, I formed an impression of you from the moments this morning. 437 00:25:13,075 --> 00:25:16,480 So, as someone who swears a lot, you can habituate to swearing. 438 00:25:16,515 --> 00:25:19,285 It kind of loses its potency. 439 00:25:19,320 --> 00:25:22,045 And with you, you kept your hand in for one minute 27 440 00:25:22,080 --> 00:25:26,560 in the neutral condition and for slightly less, one minute 22, in the swearing conditions. 441 00:25:28,160 --> 00:25:32,000 'So swear words are most effective if they are not overused. 442 00:25:32,035 --> 00:25:34,560 'Their power comes from the taboo we put on them.' 443 00:25:36,920 --> 00:25:41,245 But swear words are more than just cathartic pain relievers. 444 00:25:41,280 --> 00:25:45,400 They help us bond with people, in particular through jokes and humour. 445 00:25:45,435 --> 00:25:48,765 Evening all. Evening, Joe. 'Allo, Gilbert. 446 00:25:48,800 --> 00:25:54,000 Oh, bit (BLEEP) nippy. Think we're in for (BLEEP) fall of (BLEEP) snow. 447 00:25:54,035 --> 00:25:55,445 That's all we (BLEEP) need. 448 00:25:55,480 --> 00:25:59,760 That one will cost you 20p! Got a (BLEEP) swear box in here now! 449 00:25:59,795 --> 00:26:01,837 Don't worry, have these on me. 450 00:26:01,872 --> 00:26:03,845 That's a (BLEEP) good idea. 451 00:26:03,880 --> 00:26:06,165 Like at church. 5p a time. Quite right, too. 452 00:26:06,200 --> 00:26:09,360 About time this did something like the (BLEEP) church. 453 00:26:09,395 --> 00:26:12,325 Dozy lot of (BLEEP). That will cost you 10p. 454 00:26:12,360 --> 00:26:16,920 When uttered at the right moment, a rude word can suddenly bring 455 00:26:16,955 --> 00:26:21,480 an otherwise dull and lifeless sentence dramatically to life. 456 00:26:21,515 --> 00:26:24,800 In the distinctly unamusing world of humour research, 457 00:26:24,835 --> 00:26:27,445 this is known as a "jab line". 458 00:26:27,480 --> 00:26:30,040 It adds emphasis and a touch of the unexpected - 459 00:26:30,075 --> 00:26:31,405 a common component of humour. 460 00:26:31,440 --> 00:26:36,920 But nowhere has swearing been taken to such operatic levels 461 00:26:36,955 --> 00:26:38,885 as in The Thick Of It. 462 00:26:38,920 --> 00:26:41,520 No, I don't use lifts, I'm claustrophobic. 463 00:26:45,840 --> 00:26:47,005 You're what? 464 00:26:47,040 --> 00:26:49,800 Not hugely. I can be in rooms, you've seen that. 465 00:26:49,835 --> 00:26:51,560 I just don't do lifts, that's all. 466 00:26:53,680 --> 00:26:56,000 This lift is... I mean, it's fucking huge! 467 00:26:56,035 --> 00:26:58,205 This is bigger than some rooms! 468 00:26:58,240 --> 00:27:00,140 This is bigger than some people's flats! 469 00:27:00,175 --> 00:27:02,005 It's about not being able to get out. 470 00:27:02,040 --> 00:27:05,480 Oh, well, that's great(!) That's fucking great. 471 00:27:05,515 --> 00:27:07,557 That's another fucking thing, right there. 472 00:27:07,592 --> 00:27:09,836 Not only have you got a fucking bent husband 473 00:27:09,871 --> 00:27:12,045 and a fucking daughter that gets taken to school 474 00:27:12,080 --> 00:27:15,045 on a fucking sedan chair, you're also fucking mental! 475 00:27:15,080 --> 00:27:19,200 Jesus Christ, see you, you are a fucking omni-shambles, that's what you are. 476 00:27:19,235 --> 00:27:21,520 You're like that coffee machine, you know, 477 00:27:21,555 --> 00:27:23,645 "From bean to cup, you fuck up." 478 00:27:23,680 --> 00:27:30,080 'The brains behind the Baroque language of The Thick Of It is Armando Iannucci.' 479 00:27:30,115 --> 00:27:32,417 People have strange views about swearing, 480 00:27:32,452 --> 00:27:34,685 and we all do. Some people worship it, 481 00:27:34,720 --> 00:27:37,085 almost to a mad excess, some people are afraid of it 482 00:27:37,120 --> 00:27:40,360 or decry it to a... what I would consider an equally mad excess, 483 00:27:40,395 --> 00:27:43,600 but I think one of the things it's hard to deny is that it... 484 00:27:43,635 --> 00:27:45,325 it fuels a sentiment... Yes. 485 00:27:45,360 --> 00:27:49,640 ..gives it an energy and a drive that any replacement word just doesn't. Yeah. Yeah. 486 00:27:49,675 --> 00:27:52,640 There is a difference between, "What do you think you're doing?" 487 00:27:52,675 --> 00:27:54,880 and, "What the fuck do you think you're doing?" 488 00:27:54,915 --> 00:27:57,005 Yes, and also, you know, it... 489 00:27:57,040 --> 00:27:59,805 it works as a, you know, a verb and an adverb 490 00:27:59,840 --> 00:28:03,320 and it has many functions, there's a line people keep quoting back 491 00:28:03,355 --> 00:28:06,765 to us of Malcolm Tucker's, is his phrase when someone knocks on 492 00:28:06,800 --> 00:28:10,280 the door - "Come the fuck in or fuck the fuck off", where it's used... 493 00:28:10,315 --> 00:28:12,085 It's delicious. 494 00:28:12,120 --> 00:28:14,920 It's kind of used in different... it's different... 495 00:28:14,955 --> 00:28:16,120 It pars in three ways. 496 00:28:18,320 --> 00:28:23,280 The reason swearing is there in The Thick Of It is primarily 497 00:28:23,315 --> 00:28:26,045 because I wanted it to feel authentic. 498 00:28:26,080 --> 00:28:29,400 And I wanted the viewer to think that you were genuinely 499 00:28:29,435 --> 00:28:32,960 eavesdropping on what the world behind closed doors 500 00:28:32,995 --> 00:28:34,965 in Whitehall was really like. 501 00:28:35,000 --> 00:28:38,165 It got this kind of endorsement from the, you know, 502 00:28:38,200 --> 00:28:42,920 the political world saying, "Yes, no, this is what it's like". 503 00:28:42,955 --> 00:28:45,525 We seemed to kind of get away with it to the extent that 504 00:28:45,560 --> 00:28:49,725 I got letters from, you know, 84-year-old ladies saying that they 505 00:28:49,760 --> 00:28:54,140 found Malcolm Tucker's language kind of positively Shakespearian and... 506 00:28:54,175 --> 00:28:58,520 Yeah, there is an element of that, I mean you think of Ben Johnson, 507 00:28:58,555 --> 00:29:01,765 a character like, er, Sir Humphrey Wasp, do you remember, 508 00:29:01,800 --> 00:29:05,245 in, is it Bartholomew Fair, who's great phrase is "a turd in your teeth"? 509 00:29:05,280 --> 00:29:09,400 Yes. Yeah, yeah. You can almost imagine Malcolm Tucker saying "a turd in your teeth". 510 00:29:09,435 --> 00:29:12,520 Oh, yes, it's Elizabethan, it's Chaucerian, shall we say? 511 00:29:12,555 --> 00:29:15,477 There is a good... good get out word, isn't it? 512 00:29:15,512 --> 00:29:18,365 It's full of it, and therefore we were allowed, 513 00:29:18,400 --> 00:29:23,960 we effectively ran up to about 100 fucks a programme, really. 514 00:29:23,995 --> 00:29:27,920 Did you have negotiations about how many fucks per cunt? 515 00:29:27,955 --> 00:29:29,605 Well, yes, in the end I had to... 516 00:29:29,640 --> 00:29:32,280 There was a series, there was an e-mail exchange 517 00:29:32,315 --> 00:29:34,925 where for the new series I was told, 518 00:29:34,960 --> 00:29:37,285 erm, you know, if I wanted up to three cunts 519 00:29:37,320 --> 00:29:41,125 I would have to get the fuck rate under 100 per episode, 520 00:29:41,160 --> 00:29:44,740 and I remember saying, "Well, we've only got plans for one cunt 521 00:29:44,775 --> 00:29:48,320 "this episode, so, am I allowed to go beyond 100 fucks per ep?" 522 00:29:48,355 --> 00:29:51,320 Er, I don't know where we got to, but anyway. 523 00:29:51,355 --> 00:29:52,725 What about wanks? 524 00:29:52,760 --> 00:29:56,920 Wanks. Oh... They're just like breathing! 525 00:30:03,480 --> 00:30:07,720 The acceptability of swear words has changed considerably over 526 00:30:07,755 --> 00:30:08,885 the past 100 years. 527 00:30:08,920 --> 00:30:12,360 An oft-quoted turning point was when Penguin Books 528 00:30:12,395 --> 00:30:15,765 won the right to publish Lady Chatterley's Lover, 529 00:30:15,800 --> 00:30:20,360 despite its previously unprintable four-letter C and F words. 530 00:30:20,395 --> 00:30:22,677 Are you going to put this book on open shelves? 531 00:30:22,712 --> 00:30:24,960 Are you going to display it in the library? 532 00:30:24,995 --> 00:30:27,525 No, we shan't do that. Why not? 533 00:30:27,560 --> 00:30:31,960 The reason for that is we don't want the book to fall into the hands 534 00:30:31,995 --> 00:30:36,165 of unsuspecting people, who might be shocked. 535 00:30:36,200 --> 00:30:40,680 You can now buy Lady Chatterley in any bookshop, but while some 536 00:30:40,715 --> 00:30:44,120 words are more acceptable, others are becoming more taboo. 537 00:30:45,320 --> 00:30:49,285 We are a bit less scandalised by 538 00:30:49,320 --> 00:30:52,485 sex, sexual language. "Fuck" isn't as 539 00:30:52,520 --> 00:30:55,285 incendiary as it might have been 50 years ago. 540 00:30:55,320 --> 00:30:58,840 However, we're still very, very touchy about race and gender 541 00:30:58,875 --> 00:31:00,805 and sexual orientation. 542 00:31:00,840 --> 00:31:04,520 We have words for the word, like the N word is what you'd see in an 543 00:31:04,555 --> 00:31:08,200 American newspaper and an American newspaper would not print that word. 544 00:31:08,235 --> 00:31:11,080 Even if it might print a word like "piss", which would have 545 00:31:11,115 --> 00:31:14,197 been beyond the pale a few decades ago, and... 546 00:31:14,232 --> 00:31:17,016 And even the word "niggardly" has apparently... 547 00:31:17,051 --> 00:31:19,800 Did you ready about that? Yeah, by association. 548 00:31:19,835 --> 00:31:20,965 What happened there? 549 00:31:21,000 --> 00:31:24,445 An employee of the city of Washington DC, 550 00:31:24,480 --> 00:31:28,165 who at a staff meeting talked about "the niggardly budget". 551 00:31:28,200 --> 00:31:31,680 Now, "niggardly" is an old Norse word that has nothing to do with 552 00:31:31,715 --> 00:31:34,605 the Spanish word "negro" for "black" 553 00:31:34,640 --> 00:31:38,280 It's just sheer coincidence it happens to have the same sound. 554 00:31:38,315 --> 00:31:40,765 But he was accused of using a racial epithet 555 00:31:40,800 --> 00:31:44,845 and he was actually fired. He was then offered his job back, 556 00:31:44,880 --> 00:31:48,560 but because people took umbrage. That tells us about the sensitivity. 557 00:31:48,595 --> 00:31:51,280 It tells us the words matter to people, desperately. 558 00:31:53,240 --> 00:31:56,480 'For middle-aged, middle-class white men like me, 559 00:31:56,515 --> 00:31:59,525 'the N-word is a definite taboo. 560 00:31:59,560 --> 00:32:04,520 'I want to find out whether comedian Stephen K Amos thinks racial 561 00:32:04,555 --> 00:32:08,577 'or sexual epithets are ever acceptable or even funny.' 562 00:32:08,612 --> 00:32:12,600 Stephen, you are, like me, a member of proud minorities... 563 00:32:12,635 --> 00:32:14,325 Oh, yes. 564 00:32:14,360 --> 00:32:17,005 You're very obviously gay, but I believe you're also, 565 00:32:17,040 --> 00:32:20,085 you came out recently as being black. Is that... is that correct? 566 00:32:20,120 --> 00:32:23,800 Yeah, much to the confusion of the audience. They were like, "really?" 567 00:32:23,835 --> 00:32:25,645 "Tell somebody." Yeah. 568 00:32:25,680 --> 00:32:29,440 No, I am a member of both communities and very proudly so, yeah. 569 00:32:29,475 --> 00:32:31,885 Somebody said to me at a gig not that long ago, 570 00:32:31,920 --> 00:32:35,900 I think it was near Essex kind of way - not that all Essex people are 571 00:32:35,935 --> 00:32:39,880 like this gentleman, but he went, "Oh, can I tell you this joke?" 572 00:32:39,915 --> 00:32:42,400 And I went, "You don't really tell a comic a joke." 573 00:32:42,435 --> 00:32:44,565 He went, "Oh, no, it's funny, it's funny." 574 00:32:44,600 --> 00:32:47,165 "All right then," and he goes, "Well, guess what, 575 00:32:47,200 --> 00:32:50,200 "There's this coon, yeah?" and I went, "Mate, I beg your pardon?" 576 00:32:50,235 --> 00:32:53,200 And he went, "Not you!" What? Like I was going to go, 577 00:32:53,235 --> 00:32:56,165 "Why, pray continue, Oscar Wilde, tell me more!" 578 00:32:56,200 --> 00:32:59,160 I was just incensed, and then when I pulled him up on this, 579 00:32:59,195 --> 00:33:00,845 I went, "how can you say it?" 580 00:33:00,880 --> 00:33:03,760 And he went, "But you're doing, you're doing black jokes." 581 00:33:03,795 --> 00:33:05,485 I'm like, "It's not the same!" 582 00:33:05,520 --> 00:33:09,560 Yeah, now, that's a really interesting point, because 583 00:33:09,595 --> 00:33:14,077 Chris Rock, who I think is brilliant, one of the best, 584 00:33:14,112 --> 00:33:18,525 the American comedian, he uses the N word quite freely, 585 00:33:18,560 --> 00:33:21,820 and, indeed, so do a lot of, you know, gangster rappers and, 586 00:33:21,855 --> 00:33:25,080 you know, a lot of black comedians. I don't know if you use it. 587 00:33:25,115 --> 00:33:26,885 I still can't say it. 588 00:33:26,920 --> 00:33:28,885 I have to say "the N word" cos I'd blush 589 00:33:28,920 --> 00:33:31,900 if I said it to you. I'd feel very self-conscious. 590 00:33:31,935 --> 00:33:34,467 It's crazy, but... Do you think that's OK, then? 591 00:33:34,502 --> 00:33:36,965 Like, like we can say "queer" because we are, 592 00:33:37,000 --> 00:33:41,040 or I can say "kike" cos I'm Jewish or whatever, does that..? 593 00:33:41,075 --> 00:33:42,445 I personally think you can, 594 00:33:42,480 --> 00:33:45,400 because again it goes back to what I was saying about the intent. 595 00:33:45,435 --> 00:33:47,085 If I or you use the word "queer", 596 00:33:47,120 --> 00:33:49,525 it's clear that we're not being derogatory. 597 00:33:49,560 --> 00:33:53,645 If a black person, be they a rapper or a comic, uses the N word, 598 00:33:53,680 --> 00:33:57,160 I would like to think it's quite clear that they're not being racist. 599 00:33:57,195 --> 00:33:59,920 There's a whole, there was a whole group called NWA, 600 00:33:59,955 --> 00:34:03,000 wasn't there, stood for "N With Attitude". 601 00:34:03,035 --> 00:34:05,520 I still can't say it! Niggers! 602 00:34:05,555 --> 00:34:06,605 Oh, thank you! 603 00:34:06,640 --> 00:34:08,605 Wash your mouth out! 604 00:34:08,640 --> 00:34:12,340 I don't personally use it myself, um, because I come personally 605 00:34:12,375 --> 00:34:16,040 from a generation where I remember it being such a derogative word. 606 00:34:16,075 --> 00:34:17,325 That's why I don't use it. 607 00:34:17,360 --> 00:34:22,685 I can remember right now being called that same word many, 608 00:34:22,720 --> 00:34:26,080 many years ago, as a kid, walking down the street, with my mum. 609 00:34:26,115 --> 00:34:27,605 Someone shouted it out of a car. 610 00:34:27,640 --> 00:34:31,400 That, at that moment, there was a very, very different feeling, 611 00:34:31,435 --> 00:34:32,977 you know? 612 00:34:33,012 --> 00:34:34,485 Wow. Yeah. 613 00:34:34,520 --> 00:34:38,160 And so I can understand the kind of less demonising of the word, 614 00:34:38,195 --> 00:34:42,125 now it's so liberally used in songs and in stand up. 615 00:34:42,160 --> 00:34:46,440 If you say to someone, you know, racial taunts, language, leads 616 00:34:46,475 --> 00:34:50,317 to violence, can lead to death, even, they'll say, "Oh, come on, 617 00:34:50,352 --> 00:34:54,160 "sticks and stones may break my bones, but words cannot hurt me." 618 00:34:54,195 --> 00:34:56,165 What would you say to that? 619 00:34:56,200 --> 00:34:58,885 This documentary I did called Batty Man, you know, 620 00:34:58,920 --> 00:35:02,360 I asked inner city young people what they think about gay people. 621 00:35:02,395 --> 00:35:06,277 A lot of them were quoting the lyrics, the language, 622 00:35:06,312 --> 00:35:09,756 the words, of some ragga superstar, who was basically 623 00:35:09,791 --> 00:35:13,165 telling them that gay people were allowed to be shot. 624 00:35:13,200 --> 00:35:16,160 "That batty man down the street, you know, oh, look at him, 625 00:35:16,195 --> 00:35:18,920 "shoot him, man," but they were repeating that to me 626 00:35:18,955 --> 00:35:21,405 with big smiles on their faces, 627 00:35:21,440 --> 00:35:25,560 because it was just indoctrinated into their souls that this was... 628 00:35:25,595 --> 00:35:27,005 Yeah. 629 00:35:27,040 --> 00:35:29,525 But they couldn't make the connection between 630 00:35:29,560 --> 00:35:32,920 that's what white southerners in Georgia and Alabama 631 00:35:32,955 --> 00:35:36,280 thought about lynching black people... 632 00:35:36,315 --> 00:35:38,005 That it was OK, singing songs. 633 00:35:38,040 --> 00:35:41,520 I would argue that no-one was ever pushed into gas ovens 634 00:35:41,555 --> 00:35:44,165 or beaten to death on Clapham Common 635 00:35:44,200 --> 00:35:49,520 because the word "fuck" had been used, or "shit", or swearing. 636 00:35:49,555 --> 00:35:52,280 Mmm. It hasn't done any harm to anybody. 637 00:35:52,315 --> 00:35:54,645 Personally, I would argue that. 638 00:35:54,680 --> 00:35:58,005 Whereas, say, "you Jew", "you nigger", whatever, 639 00:35:58,040 --> 00:36:02,820 does seem to lead to an attitude of almost dehumanising people 640 00:36:02,855 --> 00:36:07,600 from minorities. And once they're dehumanised, you can kill them, 641 00:36:07,635 --> 00:36:10,720 as the Nazis showed on an industrial scale. 642 00:36:22,200 --> 00:36:26,040 It's not just classic swear words that can be used to foment hate. 643 00:36:26,075 --> 00:36:28,365 Some fairly ordinary words were used by Hitler 644 00:36:28,400 --> 00:36:32,680 and his propagandist Joseph Goebbels to terrible deadly effect. 645 00:36:38,640 --> 00:36:42,520 A tirade of hate speech labelled Jews as rats, 646 00:36:42,555 --> 00:36:46,365 vermin and bacillus, infecting the German nation. 647 00:36:46,400 --> 00:36:50,540 The persistent use of these words dehumanised the Jews 648 00:36:50,575 --> 00:36:54,680 and allowed the Nazis to make anti-Semitism acceptable. 649 00:36:55,920 --> 00:37:00,040 One of the most chilling aspects of the Nazis and the Holocaust 650 00:37:00,075 --> 00:37:02,765 is the way the unspeakably despicable acts 651 00:37:02,800 --> 00:37:08,480 of murder and violence of the death camps were veiled by anodyne words. 652 00:37:08,515 --> 00:37:11,200 Hate speech gave way to something more subtle 653 00:37:11,235 --> 00:37:13,440 and, arguably, more insidious - 654 00:37:13,475 --> 00:37:15,005 euphemism. 655 00:37:15,040 --> 00:37:20,320 Annihilating a whole ethnic group was called The Final Solution. 656 00:37:20,355 --> 00:37:23,645 The murderous industry was disguised by expressions like 657 00:37:23,680 --> 00:37:28,480 "special treatment", "bathhouses", and "auxiliary equipment". 658 00:37:28,515 --> 00:37:32,245 These bland, neutral words allowed the perpetrators 659 00:37:32,280 --> 00:37:36,525 to disassociate from reality and disconnect from their emotions. 660 00:37:36,560 --> 00:37:43,440 Used this way, euphemisms are more dangerous and infinitely more obscene than swear words. 661 00:37:43,475 --> 00:37:46,817 But it's not just tyrants and dictators 662 00:37:46,852 --> 00:37:50,160 who use loaded language and weasel words, 663 00:37:50,195 --> 00:37:52,525 as Professor Pinker points out. 664 00:37:52,560 --> 00:38:00,085 Politicians have to be masters of the strategic ambiguity in language 665 00:38:00,120 --> 00:38:05,520 to be able to promise something to one constituent without alienating another. 666 00:38:05,555 --> 00:38:11,605 Often, great crimes are hidden with the use of euphemism, 667 00:38:11,640 --> 00:38:15,200 as George Orwell pointed out in Politics Of The English Language. 668 00:38:15,235 --> 00:38:19,057 We talk about "collateral damage", meaning the, er, 669 00:38:19,092 --> 00:38:22,845 obliteration of villages, the massacre of civilians 670 00:38:22,880 --> 00:38:28,160 or "transfer of populations", which refers to horrific forced displacements. 671 00:38:28,195 --> 00:38:33,440 'But this verbal slipperiness is grist to the mill for political satirists.' 672 00:38:33,475 --> 00:38:39,497 Over the last 20 years, maybe from Major and Blair onwards, 673 00:38:39,532 --> 00:38:45,520 there's been a withdrawal of the active in political language. 674 00:38:46,560 --> 00:38:51,120 If, for example, a politician says something offensive, 675 00:38:51,155 --> 00:38:55,680 he or she won't say "I apologise for causing offence," 676 00:38:55,715 --> 00:38:59,485 they'll say "I apologise if offence was caused." 677 00:38:59,520 --> 00:39:04,320 Because that shifts the blame on to you for being bloody offended in the first place, 678 00:39:04,355 --> 00:39:08,800 rather than the politician, so suddenly, they sort of devolve themselves 679 00:39:08,835 --> 00:39:11,325 of active responsibility for anything. 680 00:39:11,360 --> 00:39:14,005 It is a subtle alteration of agency, I suppose. 681 00:39:14,040 --> 00:39:18,485 Once you click on to that and start analysing other things that they say, 682 00:39:18,520 --> 00:39:23,320 in terms of how they put their policies out or what they're going to do for Britain, as a whole, 683 00:39:23,355 --> 00:39:27,080 you start noticing this thread running through all of that. 684 00:39:27,115 --> 00:39:31,005 I think it's a way of being able to negotiate policies 685 00:39:31,040 --> 00:39:36,600 that if they go badly wrong, won't come back to, er, bite... Bite them in the arse. 686 00:39:36,635 --> 00:39:37,640 Exactly. 687 00:39:38,960 --> 00:39:42,720 While politicians are infamous for being disingenuous, 688 00:39:42,755 --> 00:39:45,365 we're all guilty of not saying what we mean, 689 00:39:45,400 --> 00:39:48,720 of telling little white lies, for the sake of diplomacy. 690 00:39:48,755 --> 00:39:50,920 It's called politeness. 691 00:39:52,880 --> 00:39:56,685 In some ways, politeness is another form of euphemism. 692 00:39:56,720 --> 00:40:02,080 It's a way of not saying what you really mean, in order to protect people's feelings. 693 00:40:02,115 --> 00:40:05,165 Politeness lubricates the wheels of social intercourse, 694 00:40:05,200 --> 00:40:09,440 and if you're not well versed in the codes of conduct, it can be confusing. 695 00:40:09,475 --> 00:40:13,837 'All cultures have their own rules, and I'm hoping Omid Djalili 696 00:40:13,872 --> 00:40:18,200 'will enlighten me on the puzzling politeness of the Persians.' 697 00:40:18,235 --> 00:40:21,845 Iran... Yes. ..has quite a famous, 698 00:40:21,880 --> 00:40:27,160 but nonetheless, mystifying, code of etiquette called Taarof. 699 00:40:27,195 --> 00:40:30,120 I'm so sorry, let me apologise immediately. 700 00:40:30,155 --> 00:40:31,725 No, it's wonderful. 701 00:40:31,760 --> 00:40:36,200 That sounds more Britain's code of etiquette, apology. 702 00:40:36,235 --> 00:40:38,005 But erm, do you... how did this arise 703 00:40:38,040 --> 00:40:42,240 and does it really, er, count in all levels of Iranian society? 704 00:40:42,275 --> 00:40:47,360 It's a dance you play to show, I suppose, social parity. 705 00:40:47,395 --> 00:40:49,405 Social equity, that we're all equals. 706 00:40:49,440 --> 00:40:54,640 If I was to come in here, there'd be a little dance we have where he would give me 707 00:40:54,675 --> 00:40:58,280 the best food and I would say "Thank you so much, can I have the bill?" 708 00:40:58,315 --> 00:41:03,400 And he will say, "My food's not really worth you paying anything." 709 00:41:03,435 --> 00:41:05,400 "Please," I said, "No, please, I must pay." 710 00:41:05,435 --> 00:41:08,057 He goes, "No, no, no, no, of course... 711 00:41:08,092 --> 00:41:10,645 "You are a huge person in our community." 712 00:41:10,680 --> 00:41:13,045 And I said, "I will, I must pay," and he'll go, 713 00:41:13,080 --> 00:41:17,720 "but really, you mustn't pay." And I say, "I really, really must pay." 714 00:41:17,755 --> 00:41:19,565 And he'll go, "I'll get the bill then." 715 00:41:19,600 --> 00:41:23,525 He has every intention of charging me, I have every intention of paying, 716 00:41:23,560 --> 00:41:28,520 and yet we play this wonderful dance, er, of giving eulogies. It's about giving eulogies as well. 717 00:41:28,555 --> 00:41:31,565 It's about giving lots of compliments to someone. 718 00:41:31,600 --> 00:41:35,920 We want to show we're a loving culture. But it's also about humility. 719 00:41:35,955 --> 00:41:38,365 We say, "Cheshm ro ghadamet" which means, 720 00:41:38,400 --> 00:41:41,605 "May you walk on my eyeballs", which means "How low can I get?" 721 00:41:41,640 --> 00:41:47,200 I'm bowing, I want to get as low as I possibly can, so you can walk over my brow... 722 00:41:47,235 --> 00:41:50,800 erm, to show that... It's, it's a way of giving a compliment, you see. 723 00:41:50,835 --> 00:41:54,680 Right. But it's not seen as servile or, er, you know, 724 00:41:54,715 --> 00:41:57,200 and sort of greasy or... No. No, it's warmth. 725 00:41:57,235 --> 00:41:59,365 We give all this love out 726 00:41:59,400 --> 00:42:05,680 and yet English people feel it's great, until... "Am I supposed to do the same?" 727 00:42:05,715 --> 00:42:07,245 This person wants to... 728 00:42:07,280 --> 00:42:10,120 I often say, I love you so much I'm going to cut my arm 729 00:42:10,155 --> 00:42:12,237 and write you a poem in my own blood. 730 00:42:12,272 --> 00:42:14,316 And people say, "Oh, lovely but... 731 00:42:14,351 --> 00:42:16,325 "don't expect that from me." Yes. 732 00:42:16,360 --> 00:42:18,940 It's a bit too much. I remember John Cleese... Yes. 733 00:42:18,975 --> 00:42:21,485 ..saying to me years ago, when I first got to know him, 734 00:42:21,520 --> 00:42:24,440 he said, "You know, you will never get anywhere in this business 735 00:42:24,475 --> 00:42:26,365 "unless you stop being so fucking polite." 736 00:42:26,400 --> 00:42:29,400 He said that to you? And I said... well, he said, yes. 737 00:42:29,435 --> 00:42:31,680 He said, "Politeness is very rude, you know." 738 00:42:31,715 --> 00:42:33,885 I said, "What, what do you mean?" 739 00:42:33,920 --> 00:42:37,720 He said, "If someone comes up to you and says, "I really like this programme," 740 00:42:37,755 --> 00:42:41,240 "and you go, "Oh, no, no, it's nonsense," you're making them feel stupid. 741 00:42:41,275 --> 00:42:44,960 "It's terribly easy. All you have to do is say "Thank you." 742 00:42:50,200 --> 00:42:53,900 Whether language is perceived as being impeccably polite, 743 00:42:53,935 --> 00:42:57,565 or downright offensive, is a matter of place and company. 744 00:42:57,600 --> 00:43:02,440 Words and phrases that are acceptable in a football stadium or a building site 745 00:43:02,475 --> 00:43:05,240 would be out of order at a vicar's tea party. 746 00:43:12,000 --> 00:43:16,840 ♪ You've never won fuck all You've never won fuck all. ♪ 747 00:43:16,875 --> 00:43:20,205 So we modify our language and mince our words, 748 00:43:20,240 --> 00:43:26,440 use "darn", "crikey", "blooming" and "shucks" instead of outright profanities. 749 00:43:26,475 --> 00:43:31,000 We use euphemisms to protect delicate ears and spare our blushes. 750 00:43:31,035 --> 00:43:34,297 'And as nothing shames us more than our own bodies, 751 00:43:34,332 --> 00:43:37,666 'hospitals are breeding grounds for euphemisms.' 752 00:43:37,701 --> 00:43:40,965 Medicine and euphemisms have long been bedfellows. 753 00:43:41,000 --> 00:43:44,840 For centuries, doctors and nurses have used Latin technical terms 754 00:43:44,875 --> 00:43:46,445 for certain parts of the body, 755 00:43:46,480 --> 00:43:49,565 which are themselves euphemisms from another culture. 756 00:43:49,600 --> 00:43:53,800 For example, the word "penis" comes from a Latin word meaning "tail" 757 00:43:53,835 --> 00:43:58,000 and the word "vagina" is a Roman synonym for "sheath" or "scabbard". 758 00:43:58,035 --> 00:44:01,085 Doctors and nurses are very comfortable using these words, 759 00:44:01,120 --> 00:44:05,660 but we often prefer to use delicate phrases, like "private parts" 760 00:44:05,695 --> 00:44:10,165 or "down there" or "the waterworks" or, heaven help us, "the doings". 761 00:44:10,200 --> 00:44:15,520 Our intense embarrassment about what our bodies should be doing naturally can cause problems 762 00:44:15,555 --> 00:44:18,805 when it comes to speaking to strangers about our condition. 763 00:44:18,840 --> 00:44:23,480 Morning, everybody. We're going to go through some of the terminology that you've been hearing, 764 00:44:23,515 --> 00:44:28,600 and we look at some of the terminology that you've learned about the English language... 765 00:44:28,635 --> 00:44:32,040 'But the fact that we prefer to use all manner of colloquialisms 766 00:44:32,075 --> 00:44:35,360 'and colourful language, instead of saying what's wrong, 767 00:44:35,395 --> 00:44:37,640 'can cause confusion for foreign nurses. 768 00:44:38,680 --> 00:44:43,240 'Julia Saunders runs courses designed to disambiguate new staff 769 00:44:43,275 --> 00:44:46,485 'at the Queen Elizabeth Hospital in King's Lynn, Norfolk.' 770 00:44:46,520 --> 00:44:51,600 Has anybody ever come up to you and said, "My arm or my leg is giving me a bit of gyp?" Yeah. 771 00:44:51,635 --> 00:44:54,805 That's quite a Norfolk term. Giving you trouble, giving you pain. 772 00:44:54,840 --> 00:44:58,720 Giving me trouble, giving me pain, or they'll say, "this gammy leg of mine". 773 00:44:58,755 --> 00:45:02,077 'Julia tells me about one Portuguese nurse 774 00:45:02,112 --> 00:45:05,365 'who was flummoxed by our funny phrases.' 775 00:45:05,400 --> 00:45:08,280 He was on the ward one day and a lady called him over and says, 776 00:45:08,315 --> 00:45:10,005 "I need to spend a penny." 777 00:45:10,040 --> 00:45:12,860 "And he said "That's fine. I'll be with you in a moment." 778 00:45:12,895 --> 00:45:15,547 She again called him over and said "I need to spend a penny" 779 00:45:15,582 --> 00:45:18,191 and he said, "I truly will be with you, Madam, in a moment," 780 00:45:18,226 --> 00:45:20,800 very polite and then the third time he went over he said, 781 00:45:20,835 --> 00:45:23,405 "My dear, he said the paper lady's in the next bay 782 00:45:23,440 --> 00:45:26,645 "and you can spend as many pennies as you like when she comes," 783 00:45:26,680 --> 00:45:30,520 and then the staff nurse came in and said "George, she needs to go to the toilet." 784 00:45:30,555 --> 00:45:33,125 And he was mortified, he said he felt so silly, 785 00:45:33,160 --> 00:45:37,520 he wouldn't have made her wait if he'd have realised what that phrase meant. 786 00:45:37,555 --> 00:45:39,645 'But hospital staff themselves 787 00:45:39,680 --> 00:45:44,120 'use euphemisms to soften the harsh realities of life and death.' 788 00:45:44,155 --> 00:45:46,525 If you've got somebody who's died, 789 00:45:46,560 --> 00:45:49,100 you may want the body to be taken off the ward. 790 00:45:49,135 --> 00:45:51,605 So you don't stand at the head of the desk or 791 00:45:51,640 --> 00:45:55,140 if it was in the middle of a Nightingale ward where the desk was in the middle, 792 00:45:55,175 --> 00:45:58,640 and say, "one for the morgue," even though everybody kind of knows someone's died. 793 00:45:58,675 --> 00:46:02,400 You say to the porters, "Hello, I've got a gentleman or a lady..." 794 00:46:02,435 --> 00:46:04,485 I would say it, "a gentleman for Rose Cottage" 795 00:46:04,520 --> 00:46:08,240 The porters know exactly what you mean. Is that specific to King's Lynn? 796 00:46:08,275 --> 00:46:11,017 No, that's a term that gets used throughout. 797 00:46:11,052 --> 00:46:13,725 And sometimes in Paediatrics I've heard, 798 00:46:13,760 --> 00:46:16,740 I've not actually used that term, but they sometimes say, 799 00:46:16,775 --> 00:46:19,685 "I've got a little one for the rainbow's end." Oh... 800 00:46:19,720 --> 00:46:24,960 I suppose also, that's a reminder to the other people in the ward that they might... 801 00:46:24,995 --> 00:46:29,240 One day we will all go to our Rose Cottage or our rainbow's end. 802 00:46:32,280 --> 00:46:34,365 Death and sex seem to win the prize 803 00:46:34,400 --> 00:46:38,565 for the most euphemisms and dysphemisms in the English language. 804 00:46:38,600 --> 00:46:44,360 Indeed, "dead" is a four-letter word that's almost as unsayable as the F-word itself. 805 00:46:44,395 --> 00:46:49,000 Instead we prefer "passed on", "passed away", "pushing up daisies", 806 00:46:49,035 --> 00:46:50,365 "gone to meet his maker" 807 00:46:50,400 --> 00:46:54,760 or in the great phrase of the immortal Monty Python parrot sketch, 808 00:46:54,795 --> 00:46:59,120 "shuffled off this mortal coil and gone to join the choir invisible." 809 00:46:59,155 --> 00:47:01,325 And when it comes to the glorious act of coitus, 810 00:47:01,360 --> 00:47:04,005 well there's diddled and banged and porked and shafted 811 00:47:04,040 --> 00:47:07,000 and shagged and rogered, all giving rise to the most marvellous 812 00:47:07,035 --> 00:47:09,640 opportunities for double entendre and innuendo. 813 00:47:11,480 --> 00:47:16,165 ♪ There's no entertainment like the British music hall... ♪ 814 00:47:16,200 --> 00:47:20,780 British entertainment has long been a hotbed of double entendre and euphemism. 815 00:47:20,815 --> 00:47:25,360 From music hall to Carry On films, British audiences have lapped up smutty puns 816 00:47:25,395 --> 00:47:27,885 and nudge-nudge wink-wink jokes. 817 00:47:27,920 --> 00:47:33,680 By not saying exactly what they mean, entertainers get away with murder... 818 00:47:33,715 --> 00:47:35,280 metaphorically speaking, of course. 819 00:47:36,520 --> 00:47:39,925 In the Sixties, radio programmes like The Goon Show and Round the Horne 820 00:47:39,960 --> 00:47:45,960 served up wordplay, innuendo and nonsense verse for the delectation of the nation. 821 00:47:46,920 --> 00:47:49,005 We are the Universal Party, 822 00:47:49,040 --> 00:47:53,800 so called because we're at it right, left and centre. 823 00:47:53,835 --> 00:47:56,800 Yes, shake hands with your prospective member. 824 00:48:04,240 --> 00:48:05,925 And what's your policy? 825 00:48:05,960 --> 00:48:08,240 We have a three-pronged manifesto. 826 00:48:09,360 --> 00:48:13,800 Three distinct prongs, it's got. Show him. Get out your manifesto. 827 00:48:15,680 --> 00:48:22,760 One, double the building programme, so there's latties for all. Lovely! 828 00:48:23,760 --> 00:48:27,180 Remove the American missiles from our shores. 829 00:48:27,215 --> 00:48:30,600 Particularly that one, what's it called, Polari. 830 00:48:33,040 --> 00:48:35,925 It wasn't till I got to university that a friend played me 831 00:48:35,960 --> 00:48:39,840 some cassettes of Round the Horne and Julian and Sandy in particular, 832 00:48:39,875 --> 00:48:43,685 and a group of us used to use it in our pathetic way, 833 00:48:43,720 --> 00:48:51,000 we'd talk about trolling along King's Parade and 'Ooh, vada that, do you think it's trade?" 834 00:48:51,035 --> 00:48:54,325 and all those awful, contemptuous, queeny remarks, 835 00:48:54,360 --> 00:48:59,645 which we were aware were rather sort of naughty and subversive, 836 00:48:59,680 --> 00:49:04,760 because they were, sort of, hard-edged and brittle, in the way that queens can be. 837 00:49:10,280 --> 00:49:14,800 'A lot of these expressions came from the secret gay slang, Polari.' 838 00:49:14,835 --> 00:49:17,205 Hello, Bette. Hello. 839 00:49:17,240 --> 00:49:21,285 What are you doing here? Can I take you for a ride? 840 00:49:21,320 --> 00:49:25,480 I haven't been taken for a ride since last I was in this street. 841 00:49:25,515 --> 00:49:27,005 In you pop. 842 00:49:27,040 --> 00:49:30,640 'Bette Bourne used to speak Polari during its heyday.' 843 00:49:32,640 --> 00:49:37,125 You had this language, and, as you say, it was yours. 844 00:49:37,160 --> 00:49:43,080 It made you feel like it was part of a secret club. That was wonderful. 845 00:49:43,115 --> 00:49:45,045 You were part of an exclusive club, 846 00:49:45,080 --> 00:49:50,920 it was the only bit of exclusivity that working-class queens had, 847 00:49:50,955 --> 00:49:52,125 and it was fun. 848 00:49:52,160 --> 00:49:56,800 Vada the bona carts on that omi over in the corner there, 849 00:49:56,835 --> 00:50:00,360 the one with the bright blue ogles. 850 00:50:02,680 --> 00:50:05,605 So it was a mixture of Italian and, I think, backslang, 851 00:50:05,640 --> 00:50:09,680 and almost some Romany I think, some gypsy was in there, wasn't it? 852 00:50:09,715 --> 00:50:12,485 Backslang, Romany, yeah, all sorts of words. 853 00:50:12,520 --> 00:50:16,980 Can you see that queen zhooshing along there, mincing along. 854 00:50:17,015 --> 00:50:21,440 There was troll, wasn't there, trolling along the street. 855 00:50:21,475 --> 00:50:26,045 Trolling was also very much linked with cruising. 856 00:50:26,080 --> 00:50:29,600 So if you say you're going trolling, it meant you're going cruising. 857 00:50:29,635 --> 00:50:34,925 Then zhoosh was also decorational trim. 858 00:50:34,960 --> 00:50:38,160 She's got a bit of zhoosh round the edge of that frock 859 00:50:38,195 --> 00:50:41,200 or she's wearing bit of zhoosh. 860 00:50:41,235 --> 00:50:43,045 It meant a feather boa. 861 00:50:43,080 --> 00:50:46,645 How did you feel about the fact that the writers 862 00:50:46,680 --> 00:50:53,360 of the incredibly popular radio comedy Round the Horne, Barry Took and Marty Feldman, 863 00:50:53,395 --> 00:50:57,920 brought it out into the open with Kenneth Williams and Hugh Paddick, 864 00:50:57,955 --> 00:51:00,245 "Hello I'm Julian, and this is my friend Sandy." 865 00:51:00,280 --> 00:51:05,600 We loved it, because we didn't think of it as particularly gay. 866 00:51:05,635 --> 00:51:07,685 It was just very, very funny. 867 00:51:07,720 --> 00:51:11,005 And my father, who was very anti-gay 868 00:51:11,040 --> 00:51:14,165 and made no secret of it to me, later on, 869 00:51:14,200 --> 00:51:19,125 he loved that show and people laughed like hell on Sunday, 870 00:51:19,160 --> 00:51:23,180 and also Sunday was the day off when we could all be a bit naughty. 871 00:51:23,215 --> 00:51:27,200 They knew is was naughty, but they didn't quite know what it meant. 872 00:51:27,235 --> 00:51:29,005 They used to say things like, 873 00:51:29,040 --> 00:51:34,285 "Oooh isn't he butch?" and "That's your actual French." 874 00:51:34,320 --> 00:51:41,040 To anyone with ears to hear, it was most obvious that these were two gay men. Yes, it was. 875 00:51:41,075 --> 00:51:44,680 The fact that the people around us wouldn't know what the hell 876 00:51:44,715 --> 00:51:49,280 we were talking about at all was also part of the fun. 877 00:51:56,120 --> 00:51:59,720 Secret languages and slang may seem like an abuse of language, 878 00:51:59,755 --> 00:52:03,005 but they actually strengthen a sense of community. 879 00:52:03,040 --> 00:52:08,800 Like secrets whispered between best friends, collusion bonds people. 880 00:52:13,480 --> 00:52:15,365 Today, kids are speaking a new argot. 881 00:52:15,400 --> 00:52:21,880 They smatter their language with words their parents and teachers struggle to comprehend. 882 00:52:21,915 --> 00:52:24,205 Slang empowers them. 883 00:52:24,240 --> 00:52:26,600 I say "'sup" like "Wassup?" 884 00:52:26,635 --> 00:52:28,925 They say you got a swag. 885 00:52:28,960 --> 00:52:31,540 Hey blood, there go the bro-skis. 886 00:52:31,575 --> 00:52:34,120 Wassup? I say "hey" I say "hi". 887 00:52:36,560 --> 00:52:39,320 But teenspeak is like a linguistic arms race. 888 00:52:39,355 --> 00:52:40,965 Once the code has been cracked, 889 00:52:41,000 --> 00:52:43,960 new combinations and expressions must evolve, 890 00:52:43,995 --> 00:52:47,405 to define who's in and who's out. 891 00:52:47,440 --> 00:52:50,045 Students from Berkeley High School in California 892 00:52:50,080 --> 00:52:55,480 published a dictionary of slang in 2004, but already the words used have changed. 893 00:52:55,515 --> 00:52:57,120 What's a scrub? 894 00:52:59,800 --> 00:53:03,440 It's like er, I guess you could say a chump or like somebody... 895 00:53:03,475 --> 00:53:05,125 A loser. 896 00:53:05,160 --> 00:53:07,940 OK, he's a scrub, he's a loser. Yeah, OK. 897 00:53:07,975 --> 00:53:10,685 This language is, like, so out of date. 898 00:53:10,720 --> 00:53:13,600 It moves too fast, moves too fast for us, for us old people. 899 00:53:13,635 --> 00:53:15,565 Yeah, maybe. Moves fast for us. 900 00:53:15,600 --> 00:53:18,165 Because it's the only public school in Berkeley, 901 00:53:18,200 --> 00:53:22,005 so everybody that's not in a private school is here in Berkeley High. 902 00:53:22,040 --> 00:53:28,200 That's why it can change overnight, it's because there's 3,500 kids at the school. 903 00:53:28,235 --> 00:53:31,920 There's no difference in how everyone talks, it's just one giant melting pot. 904 00:53:31,955 --> 00:53:35,845 So it's just... we have all the language and we use it all. 905 00:53:35,880 --> 00:53:39,400 Exactly, it's like good food, you get lots of cuisine, add the spice of different culture. 906 00:53:39,435 --> 00:53:41,405 Language does not have a right and wrong. 907 00:53:41,440 --> 00:53:44,280 Language is just how people, how people communicate. 908 00:53:44,315 --> 00:53:47,120 That's a very... This is just how teenagers communicate. 909 00:53:51,440 --> 00:53:56,560 The Berkeley High School kids tell me they pick up lots of their new words from music. 910 00:53:56,595 --> 00:53:59,285 Nothing new there. 911 00:53:59,320 --> 00:54:04,200 We've been jazzing up our language with cool expressions from pop culture 912 00:54:04,235 --> 00:54:05,445 for the best part of a century. 913 00:54:05,480 --> 00:54:07,960 ♪ But I wouldn't give a sucker or a bum from the rucker 914 00:54:07,995 --> 00:54:10,360 ♪ Not a dime till I made it again 915 00:54:10,395 --> 00:54:12,045 ♪ Ho-tel, mo-tel, 916 00:54:12,080 --> 00:54:14,060 ♪ Whatcha gonna do today? 917 00:54:14,095 --> 00:54:16,005 ♪ Cos I'm a get a fly girl, 918 00:54:16,040 --> 00:54:18,320 ♪ Gonna get some spank and drive off in a def OJ. 919 00:54:18,355 --> 00:54:20,840 ♪ Everybody go ho-tel, mo-tel... ♪ 920 00:54:20,875 --> 00:54:22,565 For the past 40 years, 921 00:54:22,600 --> 00:54:27,280 hip-hop has been bringing the language of the streets into mainstream use. 922 00:54:27,315 --> 00:54:32,960 Terms like bling, jiggy, bootylicious, dope, phat and breakbeat 923 00:54:32,995 --> 00:54:36,357 have all been given a place in the dictionary, 924 00:54:36,392 --> 00:54:40,056 and other words like ill, ice, hood, whip, jet, 925 00:54:40,091 --> 00:54:43,720 spit and diss have been given new meanings. 926 00:54:43,755 --> 00:54:46,317 Hip-hop has entered the lingua franca, 927 00:54:46,352 --> 00:54:48,776 'but is that a good or a bad thing?' 928 00:54:48,811 --> 00:54:51,165 To say if it's positive or negative is, 929 00:54:51,200 --> 00:54:54,040 you know, depends on your experience with it. 930 00:54:54,075 --> 00:54:56,845 But to look at the uses of Twitter, or Facebook, 931 00:54:56,880 --> 00:55:02,080 or status updates, you have to now put a thought in 140 characters or less. 932 00:55:02,115 --> 00:55:05,560 So it lends itself to short conversation and slang and, 933 00:55:05,595 --> 00:55:08,045 er, delivering a point quickly. 934 00:55:08,080 --> 00:55:11,920 And, and of course what happens also is that a phrase seems to start 935 00:55:11,955 --> 00:55:17,005 in the music world and in that community then gets taken 936 00:55:17,040 --> 00:55:19,600 up by the wider culture and almost gets, you might say it gets 937 00:55:19,635 --> 00:55:22,240 degraded, so phrases, obviously you think of, like, 938 00:55:22,275 --> 00:55:24,165 "Yo homie". You know. "Whassup?" 939 00:55:24,200 --> 00:55:27,120 Right. And that suddenly enters a beer commercial. 940 00:55:27,155 --> 00:55:30,005 I was in the locker room working out in the gym 941 00:55:30,040 --> 00:55:35,720 and I hear an older white gentleman, something like 60 years old 942 00:55:35,755 --> 00:55:39,405 talking on his cell phone and he ends his conversation 943 00:55:39,440 --> 00:55:42,600 and I didn't know who it was. I was, sort of, listening behind me. 944 00:55:42,635 --> 00:55:47,920 He says "Hit me back later," and I say, "What, since when?!" 945 00:55:47,955 --> 00:55:51,485 Language circulates and, as soon as you speak it 946 00:55:51,520 --> 00:55:55,200 and put it out in the public, it gets picked up, whether it's through media, 947 00:55:55,235 --> 00:55:56,925 or people travelling, and circulates. 948 00:55:56,960 --> 00:56:02,520 As soon as I say, "pop your collar", it ends up in Germany, right, 949 00:56:02,555 --> 00:56:06,485 it ends up in Tanzania, and it ends up in Australia. 950 00:56:06,520 --> 00:56:10,720 Because of the same circulation through popular media and cultural flows 951 00:56:10,755 --> 00:56:13,965 and so a lot of this stuff is happening sort of everywhere. 952 00:56:14,000 --> 00:56:18,085 As you say there's, it's both, like, it's a local thing, a neighbourhood thing, 953 00:56:18,120 --> 00:56:23,080 but also a kind of citizen of the world thing, and the two can coexist. Yeah, exactly. 954 00:56:23,115 --> 00:56:24,565 And the music is a vector for 955 00:56:24,600 --> 00:56:27,820 the ideas that are smuggled inside it, in some instances. 956 00:56:27,855 --> 00:56:31,040 Yeah, yeah, that get circulated, that get circulated. 957 00:56:33,520 --> 00:56:36,820 Whether you like it or not, hip-hop is very powerful, 958 00:56:36,855 --> 00:56:40,167 not just in influencing trends in slang and fashion, 959 00:56:40,202 --> 00:56:43,441 but in acting as a voice of the disenfranchised. 960 00:56:43,476 --> 00:56:46,645 It provided a soundtrack to the Arab revolutions 961 00:56:46,680 --> 00:56:51,360 and one artist has even been credited with sparking the Tunisian revolt. 962 00:57:04,600 --> 00:57:11,000 The power of language, whether to foment civil unrest, or promote racist ideologies, 963 00:57:11,035 --> 00:57:13,165 should never be underestimated. 964 00:57:13,200 --> 00:57:17,360 But there is a fine line between wanting to prevent hate speech 965 00:57:17,395 --> 00:57:20,005 and stifling free speech. 966 00:57:20,040 --> 00:57:23,820 While we should all be aware how we use or abuse words, 967 00:57:23,855 --> 00:57:27,600 I would argue that we shouldn't try to suppress them. 968 00:57:27,635 --> 00:57:29,125 As we've seen from swearing, 969 00:57:29,160 --> 00:57:33,205 making something taboo only adds to its power. 970 00:57:33,240 --> 00:57:37,680 For me, language in both its graceful and disgraceful forms, 971 00:57:37,715 --> 00:57:40,165 whether it's swearing, slang, double entendre, 972 00:57:40,200 --> 00:57:44,960 dysphemism or euphemism, should be celebrated for its creativeness. 973 00:57:44,995 --> 00:57:47,765 We should ignore the pedants and purists 974 00:57:47,800 --> 00:57:53,080 and revel in its rebelliousness and allow language to evolve organically. 975 00:57:53,115 --> 00:57:57,160 And above all, we should use it with relish and delight. 976 00:57:57,195 --> 00:57:58,645 'Next time, 977 00:57:58,680 --> 00:58:02,965 'I'll be looking at how we spread the word...with writing. 978 00:58:03,000 --> 00:58:07,160 'I'm going to see some of the oldest and most precious written words...' 979 00:58:08,320 --> 00:58:10,405 All of the Ten Commandments. 980 00:58:10,440 --> 00:58:13,245 Amazing. So that alone is a priceless document. 981 00:58:13,280 --> 00:58:19,080 '..some of the most beautiful scripts and world-changing books, 982 00:58:19,115 --> 00:58:22,320 'as well as some very futuristic modes of communication.' 983 00:58:22,355 --> 00:58:24,840 Oh, my goodness, this is magical! 984 00:58:42,400 --> 00:58:45,440 Subtitles by Red Bee Media Ltd 985 00:58:45,475 --> 00:58:48,480 E-mail subtitling@bbc.co.uk