1 00:00:03,680 --> 00:00:04,960 Oh, hello! 2 00:00:04,960 --> 00:00:08,360 They shook up British comedy and had audiences in stitches. 3 00:00:08,360 --> 00:00:10,400 You're my friend! 4 00:00:10,400 --> 00:00:12,480 You idiot! 5 00:00:12,480 --> 00:00:15,520 Their films have entertained us for nearly 60 years, 6 00:00:15,520 --> 00:00:17,760 with saucy slapstick and double entendre. 7 00:00:17,760 --> 00:00:19,520 My, but you've got a big one. 8 00:00:19,520 --> 00:00:24,280 The Brits have their own sense of humour. The Carry On films show that sense of humour. 9 00:00:24,280 --> 00:00:26,360 No, it's rude. 10 00:00:26,360 --> 00:00:30,360 This is the story of Britain's greatest comedy gang. 11 00:00:30,360 --> 00:00:32,440 Revealing life behind the scenes. 12 00:00:32,440 --> 00:00:34,680 We all like each other to start with. 13 00:00:34,680 --> 00:00:37,360 We love each other, as a matter of fact. Don't we? 14 00:00:39,440 --> 00:00:41,480 Extraordinary unseen photographs. 15 00:00:42,600 --> 00:00:44,640 Oh, no, no, no. 16 00:00:44,640 --> 00:00:46,680 Look! 17 00:00:46,680 --> 00:00:48,720 Ah. 18 00:00:48,720 --> 00:00:50,800 There he is. 19 00:00:50,800 --> 00:00:53,520 And tales from those on the Carry On frontline. 20 00:00:53,520 --> 00:00:57,640 Like little schoolchildren. Jumping up and down. 'Yeah, we did it!' 21 00:00:57,640 --> 00:01:00,920 The elation that was there was quite genuine. 22 00:01:07,440 --> 00:01:09,400 Aagh! Beg pardon. 23 00:01:11,680 --> 00:01:16,040 It's 1969, and as the decade ends with messages of love and peace, 24 00:01:16,040 --> 00:01:19,800 it's goodbye to the Beatles with their farewell performance, 25 00:01:19,800 --> 00:01:24,080 and a big hello to Concorde as it makes its maiden flight. 26 00:01:27,480 --> 00:01:29,520 Meanwhile, over at Pinewood, 27 00:01:29,520 --> 00:01:31,600 after 17 fun-packed films, 28 00:01:31,600 --> 00:01:34,520 the Carry Ons were clasped firmly to the bosom of the nation. 29 00:01:36,160 --> 00:01:38,520 And at the peak of their popularity, 30 00:01:38,520 --> 00:01:42,440 with their last two releases hitting the top of the box office charts. 31 00:01:42,440 --> 00:01:45,520 Well, we'd better have a closer look at you, hadn't we? 32 00:01:45,520 --> 00:01:47,560 If you would, Matron. 33 00:01:47,560 --> 00:01:49,640 Cor! 34 00:01:49,640 --> 00:01:52,000 What's wrong? Oh, nothing, no. 35 00:01:52,000 --> 00:01:54,080 Nothing at all. It's all marvellous. 36 00:01:57,080 --> 00:02:00,600 Carry On had gone back to hospital for their last film of the '60s. 37 00:02:02,080 --> 00:02:04,400 But a new decade brought with it a new role 38 00:02:04,400 --> 00:02:07,080 that left star Jim Dale speechless. 39 00:02:09,000 --> 00:02:11,800 Along came a script called Carry On Up The Jungle. 40 00:02:11,800 --> 00:02:14,760 I read it as the part of Tarzan. 41 00:02:14,760 --> 00:02:17,520 I realised he doesn't do any talking. 42 00:02:17,520 --> 00:02:19,560 It was very static. 43 00:02:19,560 --> 00:02:21,600 I came to a very big decision. 44 00:02:21,600 --> 00:02:23,560 I decided to turn down the film. 45 00:02:25,760 --> 00:02:28,800 Jim left the gang behind to tread the West End boards. 46 00:02:28,800 --> 00:02:31,960 Leaving the way clear for a big entrance for Terry Scott. 47 00:02:31,960 --> 00:02:34,840 Last seen in Carry On Camping the previous year, 48 00:02:34,840 --> 00:02:38,240 and the future star of TV hit sitcom Terry And June. 49 00:02:38,240 --> 00:02:40,280 Aahhh-ahh-ahh! 50 00:02:40,280 --> 00:02:42,240 Oof! 51 00:02:46,160 --> 00:02:48,480 Originally called Carry On Jungle Boy, 52 00:02:48,480 --> 00:02:53,320 Carry On Up The Jungle introduced audiences to 21-year-old Jacki Piper 53 00:02:53,320 --> 00:02:56,040 in the first of her four Carry On Appearances. 54 00:02:56,040 --> 00:02:58,000 How lovely! 55 00:02:59,400 --> 00:03:02,600 I couldn't believe they'd given me the part to start with. 56 00:03:02,600 --> 00:03:05,200 I'd done four years of theatre. 57 00:03:05,200 --> 00:03:09,440 And I'd only done one tiny part in a film. 58 00:03:09,440 --> 00:03:11,480 So I was absolutely amazed. 59 00:03:11,480 --> 00:03:13,440 Seed. 60 00:03:14,440 --> 00:03:16,480 Feed. 61 00:03:16,480 --> 00:03:18,440 Led. 62 00:03:19,920 --> 00:03:21,920 Bed. No, no. 63 00:03:21,920 --> 00:03:23,960 Bead. 64 00:03:23,960 --> 00:03:26,000 Bed. 65 00:03:26,000 --> 00:03:28,400 Oh, dear. Here we go again! 66 00:03:28,400 --> 00:03:30,600 Terry was great fun for me to work with. 67 00:03:30,600 --> 00:03:33,040 He was so professional. 68 00:03:33,040 --> 00:03:37,400 And so dedicated to everything being 100% right. 69 00:03:41,920 --> 00:03:43,800 But Jungle did feature one scene 70 00:03:43,800 --> 00:03:46,120 where there was a danger of the actors falling out. 71 00:03:46,120 --> 00:03:48,000 (HORN) 72 00:03:48,000 --> 00:03:50,040 Terry and I had this tender scene by the lake. 73 00:03:50,040 --> 00:03:52,080 Haven't you seen a woman before? 74 00:03:52,080 --> 00:03:54,160 'He was in his loincloth.' 75 00:03:54,160 --> 00:03:57,120 We could notice people shaking with laughter. 76 00:03:57,120 --> 00:04:02,240 We thought, something is very odd here. But we kept on going. 77 00:04:02,240 --> 00:04:04,400 Me, June. 78 00:04:04,400 --> 00:04:06,480 June. 79 00:04:06,480 --> 00:04:08,480 Understand? Ah! 80 00:04:08,480 --> 00:04:10,520 June. June. 81 00:04:10,520 --> 00:04:11,640 No! 82 00:04:11,640 --> 00:04:16,320 And when we finished, people burst out laughing, shaking. 83 00:04:16,320 --> 00:04:18,400 'What's the matter?' 84 00:04:18,400 --> 00:04:22,520 Terry looked down and he'd slipped out of his loincloth. 85 00:04:22,520 --> 00:04:25,440 And everything was on view to all of them. 86 00:04:27,840 --> 00:04:29,720 Aagh! 87 00:04:29,720 --> 00:04:31,840 Blimey, double tops! 88 00:04:31,840 --> 00:04:37,760 Up The Jungle saw the Carry Ons make a definite move to a more bawdy and suggestive kind of comedy. 89 00:04:37,760 --> 00:04:42,120 But Jacki Piper wasn't the only actress making hearts flutter in Up The Jungle. 90 00:04:44,560 --> 00:04:47,960 In Valerie Leon, had Britain found its own Raquel Welch? 91 00:04:47,960 --> 00:04:50,160 They will do. Untie them. 92 00:04:51,920 --> 00:04:55,600 Excuse me. Do you speak English? 93 00:04:55,600 --> 00:04:57,680 It is the language of our king. 94 00:04:57,680 --> 00:05:01,040 Oh, seeing myself now after 45 years, 95 00:05:01,040 --> 00:05:03,080 I wish I still had that figure! 96 00:05:03,080 --> 00:05:05,400 I just took it for granted then. 97 00:05:05,400 --> 00:05:09,160 Where does this great Tonka of yours hang out? 98 00:05:09,160 --> 00:05:11,480 In our valley beyond the mountains. 99 00:05:11,480 --> 00:05:13,840 It is called Aphrodisia. 100 00:05:13,840 --> 00:05:15,800 I enjoyed Jungle very much. 101 00:05:18,320 --> 00:05:22,120 Yeah, I liked being Leda of the Lubidubis. 102 00:05:22,120 --> 00:05:25,520 You must save all your strength for the work that lies ahead. 103 00:05:25,520 --> 00:05:27,600 Work? What work? 104 00:05:27,600 --> 00:05:30,960 In our country, there is only one useful occupation for men. 105 00:05:30,960 --> 00:05:33,520 What's that? Why, to mate. 106 00:05:33,520 --> 00:05:36,000 Mate?! What else? 107 00:05:36,000 --> 00:05:38,640 Oh...mate! 108 00:05:38,640 --> 00:05:41,720 The costume I wore was... 109 00:05:43,160 --> 00:05:45,160 I believe it was made as a tribute 110 00:05:45,160 --> 00:05:48,640 to the one that was worn by Raquel Welch in One Million Years BC. 111 00:05:48,640 --> 00:05:50,960 And then for the mating ceremony, 112 00:05:50,960 --> 00:05:53,520 they spent ages making me a costume 113 00:05:53,520 --> 00:05:56,400 which was chains round my body. 114 00:05:56,400 --> 00:06:01,520 So the costumes were...very sexy, I guess. Very sexy. 115 00:06:01,520 --> 00:06:04,040 I now pronounce you ready and willing. 116 00:06:07,520 --> 00:06:09,480 Behold your mates! 117 00:06:12,000 --> 00:06:14,040 They're all yours. 118 00:06:14,040 --> 00:06:16,080 Hang on! Hang on! 119 00:06:16,080 --> 00:06:18,120 Oh, pretty, pretty! 120 00:06:18,120 --> 00:06:20,800 I didn't mind being a Carry On girl. 121 00:06:20,800 --> 00:06:24,480 I got an incredible amount of publicity and coverage, 122 00:06:24,480 --> 00:06:28,120 in those days, in all the magazines and the papers. 123 00:06:30,480 --> 00:06:32,760 Yeah, I guess it was great really. 124 00:06:35,840 --> 00:06:38,360 These clips were filmed by a television crew 125 00:06:38,360 --> 00:06:40,440 during the making of Up The Jungle. 126 00:06:40,440 --> 00:06:42,560 We all like each other to start with. 127 00:06:42,560 --> 00:06:45,400 We all love each other, as a matter of fact. Don't we? 128 00:06:46,520 --> 00:06:50,360 This rarely-seen footage gives us a unique insight into life on set 129 00:06:50,360 --> 00:06:52,480 for the cast and crew of the Carry Ons. 130 00:06:52,480 --> 00:06:54,560 Action! 131 00:06:54,560 --> 00:06:56,880 Upsidaisi, what are those drums saying? 132 00:06:56,880 --> 00:07:00,640 They say... Boom-di-di-boom di-di boom boom boom. 133 00:07:00,640 --> 00:07:03,960 I know that! What does it mean? 134 00:07:03,960 --> 00:07:06,600 How should I know, boss? Fat lot of use you are. 135 00:07:06,600 --> 00:07:08,600 Let's get moving. OK, boss. 136 00:07:08,600 --> 00:07:10,680 The artists are important. 137 00:07:10,680 --> 00:07:14,480 Although we use very well known names and they're wonderful people, 138 00:07:14,480 --> 00:07:16,520 we don't really have a star. 139 00:07:16,520 --> 00:07:18,600 The star is the title. Carry On. 140 00:07:18,600 --> 00:07:20,960 How long will it carry on? Will you guess? 141 00:07:20,960 --> 00:07:23,320 Anything in the pipeline after this one? 142 00:07:23,320 --> 00:07:26,840 Oh, yes. We have the next two lined up, which will take us to 21. 143 00:07:26,840 --> 00:07:30,480 After that, if the audience is willing, we will still carry on. 144 00:07:32,480 --> 00:07:34,560 The audiences were indeed willing. 145 00:07:34,560 --> 00:07:37,040 In fact, in 1970, they seemed very up for it. 146 00:07:37,040 --> 00:07:39,000 Going all the way? 147 00:07:41,040 --> 00:07:43,640 The Carry Ons had already flirted with nudity. 148 00:07:43,640 --> 00:07:45,720 But in a rapidly changing Britain, 149 00:07:45,720 --> 00:07:48,600 producer Peter Rogers and director Gerald Thomas 150 00:07:48,600 --> 00:07:50,840 jumped onboard the sexual revolution 151 00:07:50,840 --> 00:07:55,320 with a film that was very different to the innocence of their earlier offerings. 152 00:07:55,320 --> 00:07:59,360 By the time they made Carry On Loving in the spring of 1970, 153 00:07:59,360 --> 00:08:02,000 certainly permissiveness was at its height. 154 00:08:02,000 --> 00:08:05,560 And people could talk about the Pill and free love. 155 00:08:07,400 --> 00:08:09,520 You must be joking! 156 00:08:09,520 --> 00:08:14,040 The '60s had changed society so much that there were no more taboos really. 157 00:08:19,240 --> 00:08:21,280 Have you had it? Not yet. 158 00:08:21,280 --> 00:08:24,720 But after Carry On Loving had audiences hot under the collar, 159 00:08:24,720 --> 00:08:27,160 the Carry Ons covered up for their next film. 160 00:08:29,480 --> 00:08:34,760 With a return to the hysterical historicals marking a moment the cast had all been waiting for. 161 00:08:34,760 --> 00:08:36,840 Oh, come on, what's keeping her? 162 00:08:36,840 --> 00:08:39,880 You know the Queen, sire. Never on time for anything. 163 00:08:39,880 --> 00:08:42,640 This is the last time she'll keep me waiting. Ha! 164 00:08:42,640 --> 00:08:45,560 Indeed, sire. Unless she's late for her own funeral! 165 00:08:47,960 --> 00:08:50,120 There was a whole fanfare building up 166 00:08:50,120 --> 00:08:53,080 about the fact that they were making their 21st film. 167 00:08:53,080 --> 00:08:55,560 Carry On Henry, they wanted it to look good. 168 00:08:55,560 --> 00:08:57,640 And they spent some money on it too. 169 00:08:57,640 --> 00:09:01,080 Just over £220,000, which was a record for Carry On at that time. 170 00:09:03,040 --> 00:09:05,120 You see? All guards removed. 171 00:09:05,120 --> 00:09:09,040 I'll leave you now. But remember, I know nothing of tonight's venture. 172 00:09:09,040 --> 00:09:11,120 One moment, milord. 173 00:09:11,120 --> 00:09:14,280 I would also like your word that if anything goes wrong, 174 00:09:14,280 --> 00:09:16,960 you will not divulge our real intent. 175 00:09:16,960 --> 00:09:19,000 You have my hand on it. 176 00:09:19,000 --> 00:09:21,680 And may good fortune attend on you. 177 00:09:24,480 --> 00:09:28,760 Carry On Henry would also mark a milestone for two regular members of the gang. 178 00:09:30,520 --> 00:09:35,640 The tenth Carry On appearances for firm favourites Kenneth Connor and Peter Butterworth, 179 00:09:35,640 --> 00:09:38,640 who struck up a lifelong friendship through the films. 180 00:09:42,120 --> 00:09:45,240 Today, Peter's son Tyler and Kenneth's son Jeremy 181 00:09:45,240 --> 00:09:49,600 are meeting for the first time to look through previously unseen photographs 182 00:09:49,600 --> 00:09:51,720 taken on the set of the Carry Ons. 183 00:09:51,720 --> 00:09:56,600 And to remember their dads, and a childhood spent in the magical playground of Pinewood. 184 00:09:59,520 --> 00:10:01,600 Look at this lot. 185 00:10:01,600 --> 00:10:03,840 Good grief. Did you know this existed? 186 00:10:03,840 --> 00:10:05,880 No. I didn't know it was here. 187 00:10:05,880 --> 00:10:09,360 This is stuff that nobody's ever seen, is it? 188 00:10:09,360 --> 00:10:12,160 Yeah. Shall we grab a couple? 189 00:10:12,160 --> 00:10:14,120 Why not? 190 00:10:15,080 --> 00:10:17,040 Look at this. 191 00:10:18,600 --> 00:10:20,560 Excellent. 192 00:10:24,040 --> 00:10:26,080 Now then. 193 00:10:26,080 --> 00:10:28,120 That's Dad. 194 00:10:28,120 --> 00:10:30,200 God! 195 00:10:30,200 --> 00:10:33,920 Our dads always played similar characters, in a way. 196 00:10:33,920 --> 00:10:35,880 Yep, the buffoon. 197 00:10:41,800 --> 00:10:44,120 Consumed by lust usually. 198 00:10:44,120 --> 00:10:46,080 Especially your dad. 199 00:10:47,560 --> 00:10:50,240 Lady Bagley, I'm terribly sorry. I thought... 200 00:10:50,240 --> 00:10:52,320 Oh, why should I lie? I'm not sorry. 201 00:10:52,320 --> 00:10:55,840 I adore you. I've been longing to take you in my arms like this. 202 00:10:55,840 --> 00:10:58,840 Mr Chumley! Kindly remove your person from my person. 203 00:11:01,840 --> 00:11:03,880 My dad was quite a private person. 204 00:11:03,880 --> 00:11:06,560 Quite a... At home in his own life, 205 00:11:06,560 --> 00:11:12,440 there was a very different persona to this bumbling kind of incompetent. 206 00:11:12,440 --> 00:11:15,560 He was very well read. 207 00:11:15,560 --> 00:11:18,800 He loved naval history. 208 00:11:18,800 --> 00:11:20,960 I think that's why they got on so well. 209 00:11:20,960 --> 00:11:24,520 This is not good enough. Can't you see that my wife's undressed? 210 00:11:24,520 --> 00:11:26,600 Yes, I see. I see. 211 00:11:26,600 --> 00:11:30,320 She's very lovely. You a very lucky man. 212 00:11:30,320 --> 00:11:32,360 You think so? Boom boom. 213 00:11:32,360 --> 00:11:34,760 Ohh! Stanley, will you get him out of here? 214 00:11:34,760 --> 00:11:36,720 Oh, no, no, no. 215 00:11:38,240 --> 00:11:39,520 Look! 216 00:11:39,520 --> 00:11:41,800 That's me at two and a half or something. 217 00:11:41,800 --> 00:11:43,880 You're in it. 218 00:11:43,880 --> 00:11:46,400 Not just visiting the set. A demanding role. 219 00:11:46,400 --> 00:11:49,200 I had to play my father's son. 220 00:11:50,640 --> 00:11:52,680 That was great. 221 00:11:52,680 --> 00:11:54,720 Hello, darling. Hello, son. 222 00:11:54,720 --> 00:11:56,240 Hello, Dad. 223 00:11:56,240 --> 00:11:58,280 I didn't know this existed. 224 00:11:58,280 --> 00:12:00,320 Gosh, look at that. 225 00:12:00,320 --> 00:12:02,280 It's lovely to see these. 226 00:12:03,840 --> 00:12:07,160 It brings you straight back to your childhood, doesn't it? 227 00:12:07,160 --> 00:12:09,200 The behind the scenes stuff. 228 00:12:09,200 --> 00:12:11,280 It's a strange feeling. 229 00:12:11,280 --> 00:12:13,360 It brings an awful lot of stuff back. 230 00:12:13,360 --> 00:12:17,200 And to spending time with him. 231 00:12:17,200 --> 00:12:19,320 Could I speak to Mr O'Sullivan, please? 232 00:12:20,360 --> 00:12:22,280 Barnes, get rid of that. Right. 233 00:12:23,680 --> 00:12:28,240 I was in HMV in Oxford Street not long ago, looking for something. 234 00:12:28,240 --> 00:12:31,360 I suddenly heard my dad's voice behind me. 235 00:12:31,360 --> 00:12:35,200 I'm a police detective. I'll shall take down anything you say. 236 00:12:35,200 --> 00:12:37,280 All right. Trousers. 237 00:12:37,280 --> 00:12:40,960 They had a big screen on. It was Carry On Screaming. 238 00:12:40,960 --> 00:12:45,200 But it was just a moment of hearing that voice. The hairs go up on your neck. 239 00:12:45,200 --> 00:12:49,440 It's strange that we will forever have them around. 240 00:13:12,280 --> 00:13:17,280 By 1971, Britain had gone from sexual to industrial revolution. 241 00:13:17,280 --> 00:13:20,400 Stop the strikes and start the work. 242 00:13:22,320 --> 00:13:24,480 Trade union power was at its peak. 243 00:13:24,480 --> 00:13:27,480 While others thought Britain was going down the pan. 244 00:13:27,480 --> 00:13:29,560 But Carry On At Your Convenience 245 00:13:29,560 --> 00:13:32,280 would not leave the team flushed with success. 246 00:13:32,280 --> 00:13:35,520 I seem to remember that you got very upset 247 00:13:35,520 --> 00:13:38,440 when they banned you women from wearing trousers. 248 00:13:38,440 --> 00:13:40,480 What do you say to that? Down with 'em! 249 00:13:41,560 --> 00:13:43,640 Cheeky, Bernie! 250 00:13:43,640 --> 00:13:46,680 Carry On At Your Convenience was the only time really 251 00:13:46,680 --> 00:13:50,200 that they made a complete dud of a Carry On in terms of box office. 252 00:13:50,200 --> 00:13:54,560 Uh-oh, old Tinderbottom's off again. Another bloomin' strike, I suppose. 253 00:13:54,560 --> 00:13:57,360 Oh, no. What's it for? 254 00:13:57,360 --> 00:14:00,080 You know our Vic. He never has known what it's for! 255 00:14:01,840 --> 00:14:07,160 A very right-wing, established, financially secure film company 256 00:14:07,160 --> 00:14:09,280 taking the mickey out of the unions 257 00:14:09,280 --> 00:14:14,960 is not good for your audience when most of your audience is beer, fish and chips, down the pub people. 258 00:14:16,720 --> 00:14:19,120 Come on, brothers. Keep the line moving. 259 00:14:19,120 --> 00:14:24,160 So for them to go and watch what they believe in being ridiculed is not going to work! 260 00:14:24,160 --> 00:14:26,120 So it wasn't popular at all. 261 00:14:27,400 --> 00:14:29,480 With the audience out in protest, 262 00:14:29,480 --> 00:14:32,360 producer Peter Rogers and director Gerald Thomas 263 00:14:32,360 --> 00:14:34,440 returned to familiar territory 264 00:14:34,440 --> 00:14:37,880 for a much needed injection of traditional Carry on humour. 265 00:14:37,880 --> 00:14:41,080 I think the reason that the medical ones worked 266 00:14:41,080 --> 00:14:43,880 is that it was a field day for the writers 267 00:14:43,880 --> 00:14:46,520 to put in relentless jokes again. 268 00:14:46,520 --> 00:14:49,680 With the title having been already registered in 1968, 269 00:14:49,680 --> 00:14:53,480 Carry On Matron would be the last outing for Terry Scott. 270 00:14:53,480 --> 00:14:56,720 Blimey, she looked upset. I just told her she was pregnant. 271 00:14:58,040 --> 00:15:00,440 Is she really? No, but it cured her hiccups. 272 00:15:03,000 --> 00:15:07,760 But it would also mark a welcome return for Terry's Up The Jungle co-star Valerie Leon. 273 00:15:07,760 --> 00:15:09,800 Is it bad, Miss Darling? 274 00:15:09,800 --> 00:15:11,880 Oh, yes. 275 00:15:11,880 --> 00:15:14,000 I can give you a jab to kill it for a bit. 276 00:15:14,000 --> 00:15:16,120 Yes, please, Doctor. 277 00:15:16,120 --> 00:15:20,360 I remember writing to Gerald Thomas, director, and Peter Rogers, producer, 278 00:15:20,360 --> 00:15:22,400 and saying just to let you know, 279 00:15:22,400 --> 00:15:24,440 since I last worked with you, 280 00:15:24,440 --> 00:15:26,520 I've broadened my experience. 281 00:15:26,520 --> 00:15:30,400 And therefore hope I shall have the pleasure of working for you again. 282 00:15:30,400 --> 00:15:32,480 Won't be long now, Miss Darling. 283 00:15:32,480 --> 00:15:34,480 Ohh! Hurry up, nurse! 284 00:15:34,480 --> 00:15:36,120 I'm coming! 285 00:15:36,120 --> 00:15:38,160 (SCREECHING TYRES) 286 00:15:38,160 --> 00:15:40,200 Ooh! You idiot! 287 00:15:40,200 --> 00:15:42,280 You've given me the lot! 288 00:15:42,280 --> 00:15:46,040 A week later, a letter arrived from Peter Rogers. Short and sweet. 289 00:15:46,040 --> 00:15:50,600 'Dear Valerie, as long as experience is the only thing you've broadened, 290 00:15:50,600 --> 00:15:53,560 there's every chance of you working for us again.' 291 00:15:53,560 --> 00:15:59,800 And true to his word, a week later he cast me in their current film, Carry On Matron. 292 00:15:59,800 --> 00:16:03,440 I was to be Jane Darling. 293 00:16:03,440 --> 00:16:05,680 An actress who gave birth to triplets. 294 00:16:05,680 --> 00:16:07,840 Nurse, did you... Yes, she did. 295 00:16:07,840 --> 00:16:10,360 And she was absolutely wonderful. 296 00:16:12,280 --> 00:16:14,400 Three little Darlings! Three Dar... 297 00:16:14,400 --> 00:16:16,360 Ohh... 298 00:16:18,040 --> 00:16:20,920 Once again, Pinewood Studios came into its own 299 00:16:20,920 --> 00:16:24,400 with these corridors doubling up as the Finisham maternity hospital. 300 00:16:26,720 --> 00:16:30,560 Doing the rounds for her fourth and final Carry On was Jacki Piper. 301 00:16:30,560 --> 00:16:35,400 This is the famous corridor where we filmed Carry On Matron. 302 00:16:37,160 --> 00:16:41,000 Excuse me. Are you expecting to or have you had it? 303 00:16:41,000 --> 00:16:43,080 No, but if you can spare the time... 304 00:16:43,080 --> 00:16:45,000 Wait in there, please. Thank you. 305 00:16:52,360 --> 00:16:57,080 Here is the photograph of them all. 306 00:16:57,080 --> 00:16:59,560 Cor! What's the matter? 307 00:16:59,560 --> 00:17:01,880 Just shows you the power of suggestion. 308 00:17:01,880 --> 00:17:04,520 What are you talking about? I felt it kicking. 309 00:17:04,520 --> 00:17:07,920 You'll feel something kicking all right if you don't belt up. 310 00:17:10,920 --> 00:17:14,680 Looking at this photograph brings it all back. 311 00:17:14,680 --> 00:17:17,840 We had such fun. We used to laugh so very much. 312 00:17:17,840 --> 00:17:20,640 I was always in tow with Hattie Jacques, of course. 313 00:17:20,760 --> 00:17:22,840 She was my matron. 314 00:17:22,840 --> 00:17:25,760 I was her assistant, so we moved as a team together. 315 00:17:25,760 --> 00:17:28,520 Come on, Mrs Tidy. Let's get to sleep. 316 00:17:28,520 --> 00:17:30,600 I'm still hungry. 317 00:17:30,600 --> 00:17:33,760 It's not good to go to sleep on an empty stomach. 318 00:17:33,760 --> 00:17:36,600 I'd hardly call yours empty, Mrs Tidy. 319 00:17:36,600 --> 00:17:39,320 She's had two of everything for supper, Matron. 320 00:17:39,320 --> 00:17:41,400 And two mugs of cocoa. 321 00:17:41,400 --> 00:17:44,800 We can't let her go to sleep hungry, can we, Sister? 322 00:17:44,800 --> 00:17:48,760 What about a nice big glass of...castor oil? 323 00:17:49,800 --> 00:17:51,760 Good night. 324 00:17:51,920 --> 00:17:57,680 Of course, I used to spend all day here at Pinewood delivering babies. 325 00:17:57,680 --> 00:17:59,840 And when we came to the opening night, 326 00:17:59,840 --> 00:18:02,920 I discovered I had indeed become pregnant. 327 00:18:02,920 --> 00:18:05,000 The magic of the Carry Ons! 328 00:18:05,000 --> 00:18:09,360 Mr Tidy, congratulations. Your wife's just had a fine boy. 329 00:18:09,360 --> 00:18:12,320 At last! I told you to use dynamite, didn't I?! 330 00:18:13,720 --> 00:18:16,040 Did you hear that, mates? I've got boy! 331 00:18:18,680 --> 00:18:20,720 I did absolutely love it. 332 00:18:20,720 --> 00:18:22,800 It became a way of life. 333 00:18:22,800 --> 00:18:26,200 Because it was like belonging to a family. 334 00:18:28,920 --> 00:18:32,960 It was wonderful reunions twice a year. 335 00:18:32,960 --> 00:18:35,000 And making the films. 336 00:18:35,000 --> 00:18:37,840 It was absolutely unbeatable. 337 00:18:40,800 --> 00:18:45,160 Carry On Matron was delivered a record six days ahead of schedule. 338 00:18:45,160 --> 00:18:50,560 Surely the cast deserved a well earned treat for their next Carry On outing in 1972. 339 00:18:50,560 --> 00:18:54,960 Carry On Abroad, a bit like Carry On Cruising ten years earlier, 340 00:18:54,960 --> 00:18:58,480 was tapping into a new idea of holidaymaking. 341 00:18:58,480 --> 00:19:00,760 Package holidays was all the rage. 342 00:19:00,760 --> 00:19:04,400 The half-finished hotels and the lousy food. All that. 343 00:19:08,200 --> 00:19:12,160 Ladies and gentlemen, welcoming to Palace Hotel. 344 00:19:12,160 --> 00:19:14,840 Oh. We are in the right place, then? 345 00:19:14,840 --> 00:19:19,200 Yes. This No.1 first-class hotel on islands! 346 00:19:19,200 --> 00:19:22,080 When I was asked to do Carry On Abroad, 347 00:19:22,080 --> 00:19:24,720 I thought, oh, what fun. 348 00:19:24,720 --> 00:19:26,760 I wonder where we'll go. 349 00:19:26,760 --> 00:19:28,720 Which beach? You know. 350 00:19:30,560 --> 00:19:33,280 But of course, we went to the car park at Pinewood. 351 00:19:34,920 --> 00:19:38,920 The glamour of filming is not always what it might seem. 352 00:19:40,440 --> 00:19:43,680 Despite the gritty realities of the Costa del Pinewood, 353 00:19:43,680 --> 00:19:46,120 Abroad would go down as a Carry On classic, 354 00:19:46,120 --> 00:19:49,600 and the last film to feature the now familiar gang. 355 00:19:49,600 --> 00:19:51,680 What's it to be, then? 356 00:19:51,680 --> 00:19:54,440 Champagne! Put a drop of this in it. 357 00:19:54,440 --> 00:19:56,960 Oh, what a wonderful idea! 358 00:19:56,960 --> 00:20:00,120 Oh, no. Lock all the doors. Time, gentlemen, please. 359 00:20:01,920 --> 00:20:04,400 It would be Charles Hawtrey's last Carry On. 360 00:20:04,400 --> 00:20:06,480 And his last-ever film role. 361 00:20:06,480 --> 00:20:09,920 For years, Hawtrey had battled alcoholism. 362 00:20:09,920 --> 00:20:12,480 And by the '70s, his dependence on the bottle 363 00:20:12,480 --> 00:20:14,880 had become a problem during production. 364 00:20:14,880 --> 00:20:19,960 His roles in the Carry Ons were now being written to accommodate his need for a drink on set. 365 00:20:19,960 --> 00:20:24,120 In 1972, Carry On Abroad was going to be made. 366 00:20:24,120 --> 00:20:26,160 Again, he was... 367 00:20:26,160 --> 00:20:28,200 He was portrayed, by this point, 368 00:20:28,200 --> 00:20:30,240 as a... 369 00:20:30,240 --> 00:20:32,840 ..mother-obsessed alcoholic. 370 00:20:32,840 --> 00:20:34,920 Which he was. 371 00:20:34,920 --> 00:20:37,880 Don't forget, Eustace dear, none of that oily food. 372 00:20:37,880 --> 00:20:40,600 And take your syrup of figs regularly every night. 373 00:20:40,600 --> 00:20:43,720 Yes, Mummy. But do stop worrying. I shall be quite all right. 374 00:20:43,720 --> 00:20:45,760 Goodbye, dear. Goodbye, dear. 375 00:20:45,760 --> 00:20:47,800 Take care. Yes, dear. 376 00:20:47,800 --> 00:20:50,520 At the earliest opportunity, he heads to the bar 377 00:20:50,520 --> 00:20:52,600 and has not just one drink 378 00:20:52,600 --> 00:20:55,760 or two drinks or three drinks, but four drinks and so on. 379 00:20:55,760 --> 00:20:57,840 It was real life being played out on the screen. 380 00:21:04,880 --> 00:21:08,600 While it would prove the end of Charles Hawtrey's Carry On career, 381 00:21:08,600 --> 00:21:12,120 Abroad was only the beginning for 22-year-old Sally Geeson. 382 00:21:12,120 --> 00:21:14,120 Hello. Hello. 383 00:21:14,120 --> 00:21:15,800 Lovely, isn't it? 384 00:21:15,800 --> 00:21:19,160 I was in a bikini an awful lot of the time in Carry On Abroad. 385 00:21:19,160 --> 00:21:21,880 There was one scene when the heavens had to open. 386 00:21:21,880 --> 00:21:23,760 It had to pour with rain. 387 00:21:23,760 --> 00:21:26,240 Enjoy the sunshine! Something you can't muck up. 388 00:21:26,240 --> 00:21:30,560 Well, Wonder Tours especially chose Elsbels for the perfect holiday weekend 389 00:21:30,560 --> 00:21:33,040 because of its wonderful sunshine record. 390 00:21:33,040 --> 00:21:35,000 (THUNDER) 391 00:21:36,840 --> 00:21:39,600 It didn't rain, so they brought fire engines in. 392 00:21:39,600 --> 00:21:41,840 We were all hosed down with fire engines. 393 00:21:47,400 --> 00:21:49,720 It's only a shower! It'll clear up later! 394 00:21:49,720 --> 00:21:51,680 It's probably raining in London! 395 00:21:53,760 --> 00:21:56,640 Each new Carry On casting was big news in the press. 396 00:21:56,640 --> 00:21:58,760 So for Sally Geeson's debut, 397 00:21:58,760 --> 00:22:03,120 a scrapbook of cuttings was kept by the production team to mark the occasion. 398 00:22:03,120 --> 00:22:05,880 Oh, look at this! Carry On Abroad. 399 00:22:08,080 --> 00:22:12,240 Today, it's held in the archives of the British Film Institute in London. 400 00:22:12,240 --> 00:22:14,280 Oh! 401 00:22:14,280 --> 00:22:16,320 Oh, how lovely. 402 00:22:16,320 --> 00:22:18,360 'Sally hits pay-dirt with Sid.' Wow. 403 00:22:19,520 --> 00:22:22,280 Another one. 'Carry On career for Sally.' 404 00:22:22,280 --> 00:22:24,360 There we go. 405 00:22:24,360 --> 00:22:26,400 Hello, girls. Hello, Mr Tuttle. 406 00:22:26,400 --> 00:22:30,640 I say, how about another little game before dinner, eh? 407 00:22:30,640 --> 00:22:33,040 No, thanks, Mr Tuttle. Come along, Marge. 408 00:22:33,040 --> 00:22:35,760 Ohh... Hey, I'll get you! 409 00:22:40,680 --> 00:22:42,720 Goodness gracious! 410 00:22:42,720 --> 00:22:44,680 I can't believe it. 411 00:22:45,920 --> 00:22:48,000 'A new start for Sally.' 412 00:22:48,000 --> 00:22:51,080 How funny. It does bring back lots of memories. 413 00:22:51,080 --> 00:22:53,040 It's as though I'm back there. 414 00:22:53,960 --> 00:22:55,560 Ohh! 415 00:22:55,560 --> 00:22:57,520 Will you let go of me?! 416 00:23:01,160 --> 00:23:05,400 Look at this. Film review. There's a film review here about the film. 417 00:23:05,400 --> 00:23:07,840 'Come to the island of Elsbels 418 00:23:07,840 --> 00:23:10,360 where the skies are blue and the jokes too.' 419 00:23:10,360 --> 00:23:13,400 Food. I could do with some after all that romping about. 420 00:23:15,080 --> 00:23:17,760 Vic, I'd like a roll. Let's go upstairs. 421 00:23:17,760 --> 00:23:19,680 I mean a sausage roll. Oh. 422 00:23:25,560 --> 00:23:29,920 To see this today is such a wonderful surprise for me. 423 00:23:29,920 --> 00:23:33,160 To see the whole thing contained in this wonderful book. 424 00:23:33,160 --> 00:23:36,480 All the press articles and photographs of Carry On Abroad. 425 00:23:36,480 --> 00:23:39,320 How wonderful that it's all been captured here. 426 00:23:39,320 --> 00:23:41,360 It will never go away. 427 00:23:41,360 --> 00:23:44,160 Abroad was the perfect package. 428 00:23:44,160 --> 00:23:46,800 But with audiences demanding cruder comedy, 429 00:23:46,800 --> 00:23:49,040 could the Carry Ons stand and deliver? 430 00:23:49,040 --> 00:23:51,640 Why have we stopped? It's Dick Turpin, ma'am. 431 00:23:51,640 --> 00:23:54,080 Blimey! 432 00:24:02,560 --> 00:24:05,400 The early '70s saw feminism hit the headlines. 433 00:24:06,840 --> 00:24:10,200 Controversy surrounded the Miss World contest in London, 434 00:24:10,200 --> 00:24:13,040 with angry protesters disrupting the ceremony. 435 00:24:13,040 --> 00:24:15,800 Producer Peter Rogers must have been watching. 436 00:24:15,800 --> 00:24:20,040 In 1973, the Carry Ons would deliver their own take on women's lib. 437 00:24:20,040 --> 00:24:23,560 Well, with a bit of glamour thrown in to make it easier on the eye. 438 00:24:24,600 --> 00:24:26,640 I'll take bust any time! 439 00:24:26,640 --> 00:24:28,600 Bust! Any time! 440 00:24:30,240 --> 00:24:32,560 Carry On Girls, they had the opportunity 441 00:24:32,560 --> 00:24:35,680 to do quite a naughty Carry On movie really. 442 00:24:41,200 --> 00:24:43,400 With loads of gorgeous glamour girls. 443 00:24:43,400 --> 00:24:45,440 Perfect Carry On material. 444 00:24:45,440 --> 00:24:47,400 Forward, liberators of Fircombe! 445 00:24:48,880 --> 00:24:52,480 Firmly opposed to the exploitation of women in beauty contests 446 00:24:52,480 --> 00:24:54,560 was June Whitfield's character. 447 00:24:54,560 --> 00:24:57,000 As you all know, this degrading spectacle 448 00:24:57,000 --> 00:25:01,240 is due to take place at 3pm on Saturday in the Pier theatre. 449 00:25:01,240 --> 00:25:05,000 Our primary objective now is to ensure that it does not. 450 00:25:05,000 --> 00:25:07,080 Hear hear! 451 00:25:07,080 --> 00:25:09,880 Miss Prodworthy, she was a feminist, I suppose. 452 00:25:09,880 --> 00:25:14,200 And against the beauty contest. 453 00:25:14,200 --> 00:25:16,520 And thought the whole thing was dreadful. 454 00:25:22,800 --> 00:25:25,720 It was all about bra burning and things. 455 00:25:28,040 --> 00:25:30,120 Aagh! 456 00:25:30,120 --> 00:25:32,160 What's that? It's only a donkey. 457 00:25:32,160 --> 00:25:35,000 But despite the admirable political undertone, 458 00:25:35,000 --> 00:25:38,600 it was a scene with a donkey and a silver bikini that stole the show. 459 00:25:39,920 --> 00:25:42,000 I tell you what we're going to do. 460 00:25:42,000 --> 00:25:45,800 We'll get one of the girls to sit on the donkey... What's the matter? 461 00:25:45,800 --> 00:25:47,880 Oh, gosh. 462 00:25:47,880 --> 00:25:50,840 Are you ready for me now? More than ready, darling. 463 00:25:50,840 --> 00:25:55,360 29-year-old Margaret Nolan had had small parts in four earlier Carry On films, 464 00:25:55,360 --> 00:25:57,560 but this would prove her biggest scene. 465 00:25:58,680 --> 00:26:00,960 I thought Carry On Girls was very funny. 466 00:26:00,960 --> 00:26:03,040 Cheeky, sexy. 467 00:26:03,040 --> 00:26:06,040 I remember the silver bikini, of course. 468 00:26:06,040 --> 00:26:08,360 Geared to come undone. 469 00:26:08,360 --> 00:26:10,840 Oh, just a minute. I've still got my robe on. 470 00:26:10,840 --> 00:26:12,880 Hang on. 471 00:26:12,880 --> 00:26:14,920 I knew it! 472 00:26:14,920 --> 00:26:17,800 You thieving bitch! 473 00:26:19,640 --> 00:26:22,560 I was pregnant when I was working on Carry On Girls. 474 00:26:22,560 --> 00:26:25,200 My bosoms were out to there, that's the truth. 475 00:26:25,200 --> 00:26:30,320 Well, no, that's undermining my extraordinary talent. 476 00:26:39,160 --> 00:26:42,800 We thought it might be risky, me rough and tumbling on the floor. 477 00:26:42,800 --> 00:26:44,800 But I don't think I did. I just did it. 478 00:26:51,240 --> 00:26:54,560 I don't think we knew what was going to be happening quite. 479 00:26:54,560 --> 00:26:57,560 Like a lot of the stuff in Carry On, it was spontaneous. 480 00:27:00,120 --> 00:27:02,200 Carry On was doing it for the girls. 481 00:27:02,200 --> 00:27:05,080 Although mainly for the boys, if the truth be told. 482 00:27:05,080 --> 00:27:07,200 (WOLF WHISTLE) 483 00:27:07,200 --> 00:27:11,560 This was a film brand which celebrated everything its female stars had to offer. 484 00:27:13,000 --> 00:27:15,440 Alongside Margaret Nolan, Alexandra Dane 485 00:27:15,440 --> 00:27:18,360 was another of the film's most famous buxom bombshells 486 00:27:18,360 --> 00:27:20,440 regularly hired by Peter Rogers. 487 00:27:20,440 --> 00:27:22,360 They call me Busti. Really? 488 00:27:24,320 --> 00:27:28,840 But how do the girls feel about their perhaps controversial roles 40 years on? 489 00:27:28,840 --> 00:27:31,760 Weren't we dizzy? Weren't we dizzy in those days?! 490 00:27:31,760 --> 00:27:34,560 We were playing dizzy parts. I know, but... I know we were. 491 00:27:41,520 --> 00:27:45,040 We could have been intellectual. We could have worn glasses. 492 00:27:45,040 --> 00:27:47,080 Exactly. Covered up the boobs. 493 00:27:47,080 --> 00:27:50,400 As soon as you've got a nice figure and you're showing it... 494 00:27:50,400 --> 00:27:53,000 You're cast. You're definitely dizzy, yeah. 495 00:27:53,000 --> 00:27:55,080 Definitely dizzy, yeah. 496 00:27:55,080 --> 00:27:58,080 People are prepared to pay handsomely for my favours. 497 00:27:58,080 --> 00:28:00,160 Oh, blimey. 498 00:28:00,160 --> 00:28:02,560 Here, I've only got a two-shilling piece. 499 00:28:02,560 --> 00:28:05,600 Oh. I haven't got any change. 500 00:28:05,600 --> 00:28:09,480 I used to have this thing of 'Why don't I put my bosoms on rollerskates 501 00:28:09,480 --> 00:28:11,520 and send them to the studio?' 502 00:28:11,520 --> 00:28:13,600 There's a brain here. Hello! 503 00:28:13,600 --> 00:28:17,320 For a year, I said I don't want to take anything glamorous or bosoms. 504 00:28:17,320 --> 00:28:19,360 I was nearly out of work for a year. 505 00:28:19,360 --> 00:28:21,320 Something of enormous interest. 506 00:28:24,960 --> 00:28:27,040 I bought a house out of this bosom 507 00:28:27,040 --> 00:28:29,040 and I bought a car out of this bosom. 508 00:28:29,040 --> 00:28:31,080 Fantastic. 509 00:28:31,080 --> 00:28:33,040 Yeah, they worked very well for me. 510 00:28:41,040 --> 00:28:45,200 I'm glad I had the experience of the Carry Ons and being a sexy, dumb blonde. 511 00:28:45,200 --> 00:28:47,240 I'm glad, yeah. 512 00:28:47,240 --> 00:28:49,280 That's great. 513 00:28:49,280 --> 00:28:51,240 We'll shake on that! 514 00:28:58,400 --> 00:29:01,440 Never mind how I got here. I'm here. 515 00:29:01,440 --> 00:29:03,520 Right back to the very first film, 516 00:29:03,520 --> 00:29:07,800 the Carry Ons had always had plenty on offer for their male fans. 517 00:29:07,800 --> 00:29:10,360 Darling, let me rest my mince pies. 518 00:29:10,360 --> 00:29:12,440 Knockout! 519 00:29:12,440 --> 00:29:16,440 But by the mid-Seventies, other films had taken over in the driving seat. 520 00:29:17,800 --> 00:29:20,360 So could the Carry Ons rise to the challenge? 521 00:29:20,360 --> 00:29:22,680 Which one of you is looking for Big Dick? 522 00:29:22,680 --> 00:29:24,720 He is. He is. 523 00:29:24,720 --> 00:29:29,120 Yes, they could. In 1974, the Carry On team brought out Dick. 524 00:29:29,120 --> 00:29:31,920 Where can we find Dick? 525 00:29:31,920 --> 00:29:35,840 Search me! I've been living here for ten years and I've never found any. 526 00:29:35,840 --> 00:29:39,560 Double entendre had given way to in-your-face innuendo. 527 00:29:39,560 --> 00:29:43,440 All this talk about Big Dick! I've had enough of it! 528 00:29:44,400 --> 00:29:49,800 Carry On Dick, it's a really good, robust, outrageous film. 529 00:29:49,800 --> 00:29:53,400 But obviously it's the last film appearance for Hattie Jacques. 530 00:29:53,400 --> 00:29:55,440 It's after ten o'clock, sir. 531 00:29:55,440 --> 00:29:57,520 Goodness gracious me. 532 00:29:57,520 --> 00:30:01,640 It was the end of an era for Carry On in more ways than one. 533 00:30:03,040 --> 00:30:07,560 Hattie's weight had ballooned to 20 stone around the time of Carry On Abroad. 534 00:30:07,560 --> 00:30:12,480 Now the film company's insurers were reluctant to underwrite her involvement on set. 535 00:30:12,480 --> 00:30:15,800 She was eventually cleared for her role in Dick. 536 00:30:15,800 --> 00:30:18,520 But it would be her last appearance in a Carry On. 537 00:30:18,520 --> 00:30:20,920 I think it would be better if you left us. 538 00:30:20,920 --> 00:30:25,760 I may have to say things that could prove shocking to anyone of your gentle upbringing. 539 00:30:25,760 --> 00:30:28,600 Oh. Very well, sir. Thank you. 540 00:30:28,600 --> 00:30:32,520 Sid James was cast in the role of the hunted highwayman. 541 00:30:32,520 --> 00:30:37,480 But filming was overshadowed by the pressure of an affair with co-star Barbara Windsor. 542 00:30:40,080 --> 00:30:43,320 After filming wrapped, Sid returned to the stage. 543 00:30:43,320 --> 00:30:45,560 And a tour of the play The Mating Season. 544 00:30:47,520 --> 00:30:51,080 This shining star of the Carry Ons was about to take his final bow 545 00:30:51,080 --> 00:30:53,800 onstage at the Sunderland Empire. 546 00:31:03,840 --> 00:31:05,840 It was 1976. 547 00:31:05,840 --> 00:31:07,840 The 26th of April. 548 00:31:09,960 --> 00:31:12,680 It was the first night of The Mating Season. 549 00:31:15,560 --> 00:31:18,920 After Sid went on to the set, 550 00:31:18,920 --> 00:31:20,960 I went down to my office. 551 00:31:20,960 --> 00:31:23,200 I was only in there a couple of minutes. 552 00:31:23,200 --> 00:31:25,240 Bang bang bang on my office door. 553 00:31:25,240 --> 00:31:27,520 'Come quick! There's something wrong.' 554 00:31:29,840 --> 00:31:32,880 I saw Sid slunmped on a sofa here. 555 00:31:32,880 --> 00:31:36,240 The audience, they thought it was part of the show. 556 00:31:36,240 --> 00:31:39,560 Completely and utterly thought it was part of the show. 557 00:31:42,840 --> 00:31:44,840 I knew there was nothing I could do. 558 00:31:44,840 --> 00:31:47,120 And dropped the house tabs down in. 559 00:31:48,760 --> 00:31:50,800 (LAUGHS) 560 00:31:50,800 --> 00:31:53,000 I wonder what they wanted. 561 00:31:54,560 --> 00:31:56,560 (LAUGHS) 562 00:32:07,400 --> 00:32:10,760 Sid treated everybody as if they were his dearest friends. 563 00:32:10,760 --> 00:32:15,280 He was the helm of this boat called Carry On. 564 00:32:18,400 --> 00:32:21,400 Sid was just delightful to work with. 565 00:32:21,400 --> 00:32:23,360 I found him absolutely charming. 566 00:32:26,240 --> 00:32:28,360 I had a lovely relationship with Sid. 567 00:32:28,360 --> 00:32:30,400 And he always looked out for me. 568 00:32:30,400 --> 00:32:33,080 I truly loved him. Lovely man. 569 00:32:51,240 --> 00:32:55,520 1976 saw the death of Carry On favourite Sid James. 570 00:32:55,520 --> 00:32:58,600 But producer Peter Rogers rallied his troops. 571 00:32:58,600 --> 00:33:00,640 1-3-1-3 Battery! 572 00:33:00,640 --> 00:33:02,720 Get on parade! 573 00:33:02,720 --> 00:33:05,480 And did all he could to grab the public's attention. 574 00:33:05,480 --> 00:33:07,280 Grr! Ooh! 575 00:33:07,280 --> 00:33:09,320 Oh, tiger! 576 00:33:09,320 --> 00:33:11,360 I think you're wonderful. 577 00:33:11,360 --> 00:33:13,480 When are you going to savage me? 578 00:33:13,480 --> 00:33:17,800 Windsor Davies was on familiar territory with his role as Sgt Tiger Bloomer. 579 00:33:17,800 --> 00:33:21,240 Remarkably similar to his character in It Ain't Half Hot Mum, 580 00:33:21,240 --> 00:33:24,440 the popular TV series that had begun two years earlier. 581 00:33:24,440 --> 00:33:29,040 Meanwhile, it would be the first Carry On appearance for TV actor Patrick Mower. 582 00:33:29,040 --> 00:33:31,000 Not worried about him! 583 00:33:32,040 --> 00:33:35,480 I'm more worried about this. What do we do, eat it or rub it in? 584 00:33:35,480 --> 00:33:38,120 You can bounce it off the ceiling for all I care. 585 00:33:38,120 --> 00:33:41,200 It's like Carry On Sergeant, but with more sex. 586 00:33:46,960 --> 00:33:49,480 What's the name of this game, Sergeant Major? 587 00:33:49,480 --> 00:33:51,560 Er... Unarmed combat. 588 00:33:51,560 --> 00:33:54,320 It works as a film really well. It's a funny film. 589 00:33:54,320 --> 00:33:57,400 But I think it's stretching things a bit too far maybe. 590 00:33:57,400 --> 00:33:59,240 Girls, fall in! 591 00:33:59,240 --> 00:34:01,160 The British Film Board agreed. 592 00:34:01,160 --> 00:34:04,720 The censors thought some of the scenes in Carry On England over the top. 593 00:34:04,720 --> 00:34:06,800 Oh, yes, you did! 594 00:34:06,800 --> 00:34:10,520 And made it the first Carry On film to be awarded an AA certificate. 595 00:34:10,520 --> 00:34:12,760 Definitely not suitable for under-14s. 596 00:34:14,400 --> 00:34:17,680 It's quite innocent by today's standards. 597 00:34:17,680 --> 00:34:19,840 But in those days, it caused a great fuss. 598 00:34:19,840 --> 00:34:22,560 Quiet! I'm going to make a couple of points here. 599 00:34:22,560 --> 00:34:23,600 Ooh! 600 00:34:23,600 --> 00:34:25,760 Although this saucy scene stayed in, 601 00:34:25,760 --> 00:34:27,960 some would hit the cutting room floor. 602 00:34:27,960 --> 00:34:30,000 The censors stepped in again 603 00:34:30,000 --> 00:34:32,600 when the sergeant-major comes in 604 00:34:32,600 --> 00:34:35,520 and he sticks up a picture of the German aeroplanes. 605 00:34:35,520 --> 00:34:37,560 Aircraft recognition. 606 00:34:37,560 --> 00:34:39,600 These is your new pin-ups! 607 00:34:39,600 --> 00:34:41,680 I bet you can't tell the difference 608 00:34:41,680 --> 00:34:44,640 between a couple of Heinkels and a pair of Bristols. 609 00:34:44,640 --> 00:34:47,520 No, but I can recognise a Focke when I see one. 610 00:34:47,520 --> 00:34:49,800 Which is the name of a German aeroplane. 611 00:34:49,800 --> 00:34:52,400 And the censor cut that. 612 00:34:52,400 --> 00:34:54,480 He wouldn't allow us to have it. 613 00:34:54,480 --> 00:34:56,600 Good boy! That is why you is a sergeant. 614 00:34:57,760 --> 00:35:02,960 Despite its inadequacies, Carry On England would boast the biggest prop in Carry On history. 615 00:35:02,960 --> 00:35:05,520 Headquarters have at last agreed to send us 616 00:35:05,520 --> 00:35:09,280 that most desirable piece of equipment to have handy in time of war, 617 00:35:09,280 --> 00:35:11,320 namely a gun. 618 00:35:11,320 --> 00:35:13,280 May God protect us all. 619 00:35:15,040 --> 00:35:17,560 Letters reveal that producer Peter Rogers 620 00:35:17,560 --> 00:35:21,600 borrowed an authentic anti-aircraft gun from the Imperial War Museum. 621 00:35:21,600 --> 00:35:24,600 One still held in the museum's collection at Duxford. 622 00:35:26,280 --> 00:35:29,960 PATRICK: Dear Mr Simkins, I must tell you that your beautiful gun, 623 00:35:29,960 --> 00:35:31,960 when it came through the studio gates, 624 00:35:31,960 --> 00:35:34,040 drew gasps of approval. 625 00:35:34,040 --> 00:35:37,640 No-one in the studios has got a bigger gun at the moment. 626 00:35:37,640 --> 00:35:39,680 Not even Bond. 627 00:35:39,680 --> 00:35:41,640 (LAUGHS) 628 00:35:46,920 --> 00:35:48,960 Ah. 629 00:35:48,960 --> 00:35:50,920 There he is. 630 00:35:52,040 --> 00:35:54,080 Here it comes. 631 00:35:54,080 --> 00:35:56,120 Atten-shun! 632 00:35:56,120 --> 00:35:58,080 # RULE BRITANNIA 633 00:36:03,680 --> 00:36:06,440 Oh, look at it. What a wonderful thing. 634 00:36:07,560 --> 00:36:09,640 I remember the handles. 635 00:36:09,640 --> 00:36:12,280 That lever, you have to wind it round and round. 636 00:36:12,280 --> 00:36:14,480 The girl who was playing the character 637 00:36:14,480 --> 00:36:16,560 had rather large boobs. 638 00:36:16,560 --> 00:36:19,560 She was winding and her boobs kept getting in the way. 639 00:36:19,560 --> 00:36:21,520 (SQUEAK AND HORN) 640 00:36:22,800 --> 00:36:24,880 (SQUEAK AND HORN) 641 00:36:24,880 --> 00:36:27,720 I always remember Peter Rogers coming on the floor 642 00:36:27,720 --> 00:36:31,040 saying that this is a genuine piece of history. 643 00:36:31,040 --> 00:36:33,000 Fire! 644 00:36:34,840 --> 00:36:37,280 Bloody hell! Don't shoot at them! 645 00:36:37,280 --> 00:36:39,360 Shoot at them! 646 00:36:39,360 --> 00:36:43,080 They went to a lot of trouble to actually borrow this 647 00:36:43,080 --> 00:36:45,800 because it's a very valuable piece of equipment. 648 00:36:45,800 --> 00:36:47,760 Fire! 649 00:36:50,520 --> 00:36:52,480 Fire! 650 00:36:54,720 --> 00:36:56,840 You done it! You done it, my lovely boy! 651 00:36:59,680 --> 00:37:01,760 We were actually firing a real gun. 652 00:37:01,760 --> 00:37:04,640 We were like schoolchildren. Jumping up and down. 653 00:37:04,640 --> 00:37:06,720 'Yeah, we did it!' 654 00:37:06,720 --> 00:37:09,240 Everybody said... It was a bit like a party. 655 00:37:09,240 --> 00:37:12,720 The elation that was there was quite genuine. 656 00:37:12,720 --> 00:37:15,640 I love you! You can tell him that as well! 657 00:37:25,360 --> 00:37:30,680 It certainly brings back really good memories of a very happy time in my life. 658 00:37:32,160 --> 00:37:35,760 You wouldn't think you would get emotional about a gun, would you? 659 00:37:39,000 --> 00:37:41,080 Despite bringing in the big guns, 660 00:37:41,080 --> 00:37:43,400 Carry On England bombed at the box office. 661 00:37:45,160 --> 00:37:47,880 Britain had moved on from kiss me quick comedy. 662 00:37:47,880 --> 00:37:51,000 And leering one-liners had become sexist territory. 663 00:37:51,000 --> 00:37:54,320 By '78, the team were desperate for a success. 664 00:37:54,320 --> 00:37:58,320 With soft porn films like The Stud proving box office hits, 665 00:37:58,320 --> 00:38:01,240 Rogers gathered what remained of his regular cast 666 00:38:01,240 --> 00:38:04,160 and embarked on an ill-advised sex comedy. 667 00:38:07,920 --> 00:38:09,880 Steward, are you coming? 668 00:38:11,800 --> 00:38:16,840 Carry On Emmanuelle, by that point, they really had lost their way. 669 00:38:16,840 --> 00:38:19,200 They didn't know what audience to go for. 670 00:38:19,200 --> 00:38:23,120 The Carry Ons always would treat...sex...a bit like that. 671 00:38:23,120 --> 00:38:25,200 They wouldn't say it. 672 00:38:25,200 --> 00:38:27,280 They would allude to it. 673 00:38:27,280 --> 00:38:30,520 And they would treat it with ambiguity. 674 00:38:31,680 --> 00:38:34,600 But Carry On Emmanuelle just came out and said it. 675 00:38:34,600 --> 00:38:36,560 May I take your coat? 676 00:38:39,440 --> 00:38:42,120 Now I show you all over the... 677 00:38:44,120 --> 00:38:47,040 Emmanuelle! You are naked! 678 00:38:47,040 --> 00:38:50,760 Sacre bleu! I forgot I wasn't wearing a dress! 679 00:38:51,640 --> 00:38:54,760 The storyline saw Suzanne Dannielle as a nymphomaniac 680 00:38:54,760 --> 00:38:57,720 visiting her ambassador husband Kenneth Williams, 681 00:38:57,720 --> 00:39:01,440 who had been persuaded to take the part out of loyalty to the films. 682 00:39:01,440 --> 00:39:05,840 Understandably, he'd had serious reservations about the script. 683 00:39:05,840 --> 00:39:08,120 I can't move! It's probably just cramp. 684 00:39:08,120 --> 00:39:10,080 No! I'm in agony! 685 00:39:11,800 --> 00:39:14,800 Straighten your legs. I can't straighten anything. 686 00:39:14,800 --> 00:39:16,880 I'm completely bent. 687 00:39:16,880 --> 00:39:20,520 Kenneth turns in this really strained performance. 688 00:39:20,520 --> 00:39:24,520 He knows it, and you can see it as you're watching Kenneth, this is bad. 689 00:39:27,560 --> 00:39:32,280 Kenneth Williams had always had a love-hate relationship with the Carry On films. 690 00:39:32,280 --> 00:39:36,080 He contested the low salaries paid to the cast on every production. 691 00:39:36,080 --> 00:39:38,840 His highest fee, just £6,000. 692 00:39:39,840 --> 00:39:41,960 Yet he found it hard to say no. 693 00:39:41,960 --> 00:39:45,800 Kenneth, very complicated man, very funny man. 694 00:39:45,800 --> 00:39:49,720 One of the funniest men I've ever worked with. 695 00:39:49,720 --> 00:39:52,480 And one of the saddest men I've ever worked with. 696 00:39:52,480 --> 00:39:55,080 I heard the manager talking to two old ladies. 697 00:39:55,080 --> 00:39:57,160 He said 'Did you enjoy the show?' 698 00:39:57,160 --> 00:40:00,120 One them said... It was a revue. Sketches and songs. 699 00:40:00,120 --> 00:40:06,600 And this woman said 'It were all right, but there were no plot.' 700 00:40:06,600 --> 00:40:08,640 (LAUGHTER) 701 00:40:08,640 --> 00:40:10,720 Williams was a natural orator. 702 00:40:10,720 --> 00:40:12,960 And by the time of Carry On Emmanuelle, 703 00:40:12,960 --> 00:40:15,680 regularly held court on the chat show circuit. 704 00:40:15,680 --> 00:40:18,400 If you have a natural fluency, I alway have had, 705 00:40:18,400 --> 00:40:20,760 I always go straight up to people and chat. 706 00:40:20,760 --> 00:40:24,440 If I can't think of a line, I just say something from a popular song. 707 00:40:24,440 --> 00:40:26,920 Like 'I like New York in June. How about you?' 708 00:40:29,400 --> 00:40:33,360 But his showmanship as an entertainer belied a troubled private life. 709 00:40:33,360 --> 00:40:36,120 Kenneth was, I suppose, a bit of a loner. 710 00:40:36,120 --> 00:40:41,320 But on the set, when he was comfortable in your presence, 711 00:40:41,320 --> 00:40:46,040 then he became a very nice person to talk to. 712 00:40:46,040 --> 00:40:49,400 Because he would ask you lots of questions about yourself. 713 00:40:49,400 --> 00:40:53,080 And then come out with some funny remarks about you. 714 00:40:53,080 --> 00:40:55,160 So it was give and take. 715 00:40:55,160 --> 00:40:57,280 I spent many pleasant hours with him. 716 00:40:57,280 --> 00:40:59,600 Such a pity. A great loss. 717 00:41:03,440 --> 00:41:06,760 Kenneth Williams would die in 1988 at his London flat 718 00:41:06,760 --> 00:41:09,080 after an overdose of barbiturates. 719 00:41:09,080 --> 00:41:11,360 His last words recorded in his diary... 720 00:41:11,360 --> 00:41:14,440 Oh, what's the bloody point?! 721 00:41:17,600 --> 00:41:20,720 Emmanuelle proved to be Williams' 26th Carry On. 722 00:41:20,720 --> 00:41:22,680 And his last. 723 00:41:24,040 --> 00:41:26,040 The film was savaged by the critics. 724 00:41:26,040 --> 00:41:28,760 The golden age of Carry On was over. 725 00:41:29,680 --> 00:41:31,640 Welcome, ladies and gentlemen. 726 00:41:33,000 --> 00:41:34,400 The regular gang 727 00:41:34,400 --> 00:41:36,400 who had made us laugh for decades 728 00:41:36,400 --> 00:41:37,680 would never come together 729 00:41:37,680 --> 00:41:39,680 onscreen again. 730 00:41:39,680 --> 00:41:41,760 Oh, hello! 731 00:41:41,760 --> 00:41:43,880 Oh, shut up! 732 00:41:47,640 --> 00:41:49,600 Cor! 733 00:41:51,680 --> 00:41:52,720 Oh, I say! 734 00:41:52,720 --> 00:41:54,760 He did not half crack that one, 735 00:41:54,760 --> 00:41:56,720 did he not? 736 00:42:01,680 --> 00:42:03,760 Fourteen years after Emmannuelle, 737 00:42:03,760 --> 00:42:07,600 Carry On would return for its 31st and final film. 738 00:42:09,640 --> 00:42:12,320 Though many of the familiar faces were missing, 739 00:42:12,320 --> 00:42:14,400 some old favourites would be back. 740 00:42:14,400 --> 00:42:17,120 Christopher Columbus? At your service, sir. 741 00:42:17,120 --> 00:42:19,200 I'm told you're an Italian. 742 00:42:19,200 --> 00:42:21,280 And some new ones. 743 00:42:21,280 --> 00:42:23,840 I shall ask my brother what we have in stock. 744 00:42:23,840 --> 00:42:28,360 It would be an ambitious resurrection of Britain's best loved comedy franchise 745 00:42:28,360 --> 00:42:31,040 for one last adventure on the seven seas. 746 00:42:31,040 --> 00:42:33,120 Looking back on Carry On Columbus, 747 00:42:33,120 --> 00:42:37,440 it may not have been the big success that some of the major Carry On films were, 748 00:42:37,440 --> 00:42:39,800 but it was amazing that, 40 years later, 749 00:42:39,800 --> 00:42:42,240 the same producer, the same director, 750 00:42:42,240 --> 00:42:45,400 were going to try to create the same thing. 751 00:42:45,400 --> 00:42:47,680 Right you are, Columbus. How wise. 752 00:42:48,760 --> 00:42:50,760 What makes you think he's up to it? 753 00:42:50,760 --> 00:42:52,760 I have seen his testimonials. 754 00:42:54,120 --> 00:43:00,480 It didn't quite capture what the old, original Carry On team were able to do instinctively. 755 00:43:02,160 --> 00:43:04,160 But it's a nice memory to look back on. 756 00:43:08,200 --> 00:43:11,200 31 films. You've never had it so good! 757 00:43:13,080 --> 00:43:15,080 Over five decades of laughter. 758 00:43:18,120 --> 00:43:21,000 The Carry Ons' achievement in British film history 759 00:43:21,000 --> 00:43:24,080 remains unparalleled and unsurpassed. 760 00:43:24,080 --> 00:43:25,680 You must start me! 761 00:43:25,680 --> 00:43:27,440 I couldn't! I might bust your spring! 762 00:43:29,320 --> 00:43:33,000 There has never been a more loved line-up in big-screen comedy. 763 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 Just hold it right there. 764 00:43:35,000 --> 00:43:37,120 I hope that's your gun, Marshal. 765 00:43:37,120 --> 00:43:39,840 The best thing about being in the Carry On films 766 00:43:39,840 --> 00:43:44,240 was the endless memories that you have of those wonderful days. 767 00:43:46,160 --> 00:43:49,480 I knew it was a mistake coming on holiday with you. Anything in trousers. 768 00:43:49,480 --> 00:43:53,640 I think back now and I think, gosh, I'm glad I was part of that. 769 00:43:53,640 --> 00:43:57,280 Oh, flap me sideways! 770 00:43:57,280 --> 00:43:59,560 Ooh! Mm! 771 00:43:59,560 --> 00:44:03,800 50 years on, it's still very entertaining. 772 00:44:07,360 --> 00:44:09,560 Such a huge legacy. Huge. 773 00:44:09,560 --> 00:44:12,240 They are all, I think, fondly remembered. 774 00:44:12,240 --> 00:44:14,200 Ooh, I can hardly believe it! 775 00:44:18,520 --> 00:44:22,800 They're great fun. And, as they say, they don't make them like that any more. 776 00:44:22,800 --> 00:44:25,240 Ding dong! 777 00:44:25,240 --> 00:44:27,280 Ha ha ha! 778 00:44:27,280 --> 00:44:29,600 This is incredible! 779 00:44:29,600 --> 00:44:33,160 They are still shown. They are still funny. 780 00:44:35,440 --> 00:44:37,440 Long may they last. 781 00:44:40,000 --> 00:44:41,960 Stop messing about! 782 00:44:44,000 --> 00:44:45,960 subtitles by Deluxe