1 00:00:01,800 --> 00:00:10,220 It's 1964. The BBC, or Auntie Beeb as she was known, is 45 years old. 2 00:00:10,220 --> 00:00:15,420 So far, she's given birth to one televisual child. 3 00:00:15,420 --> 00:00:17,860 And on April the 20th of that year, 4 00:00:17,860 --> 00:00:21,220 she was to find herself once again in labour. 5 00:00:23,580 --> 00:00:26,420 Do come on, Auntie Beeb, stop making a fuss and push. 6 00:00:26,420 --> 00:00:28,420 Ooh! 7 00:00:28,420 --> 00:00:30,260 The child was on its way. 8 00:00:30,260 --> 00:00:31,700 But what was it to be called? 9 00:00:31,700 --> 00:00:33,820 We have one television channel. 10 00:00:33,820 --> 00:00:36,220 Tonight we launch a second. 11 00:00:36,220 --> 00:00:38,300 What on earth are we going to call it? 12 00:00:38,300 --> 00:00:39,820 Pipes in. Pencils out. 13 00:00:41,660 --> 00:00:46,340 I've calculated that if we do indeed have two channels, 14 00:00:46,340 --> 00:00:49,260 then the current channel - BBC Television - 15 00:00:49,260 --> 00:00:52,380 should be known as BBC One. 16 00:00:52,380 --> 00:00:55,660 I've checked your calculations and they're correct. 17 00:00:55,660 --> 00:00:58,700 If the current channel equals BBC One, 18 00:00:58,700 --> 00:01:00,820 what does the new channel add up to? 19 00:01:00,820 --> 00:01:03,300 X to the power of -13. 20 00:01:03,300 --> 00:01:07,420 This new channel shall be called BBC X To The Power Of -13. 21 00:01:07,420 --> 00:01:09,900 You've blundered in your reduction of this fraction, 22 00:01:09,900 --> 00:01:11,500 you horrid little homosexual. 23 00:01:13,620 --> 00:01:15,780 X to the power of -13 cancelled out is two. 24 00:01:17,220 --> 00:01:18,620 BBC Two. 25 00:01:18,620 --> 00:01:20,860 Can't we call it BBC Stalin? 26 00:01:20,860 --> 00:01:22,700 Are you a communist? 27 00:01:22,700 --> 00:01:26,300 This is the BBC - we're all communists, aren't we? 28 00:01:26,300 --> 00:01:28,620 ALL: Sh. 29 00:01:28,620 --> 00:01:31,980 So we're all agreed. BBC Two. 30 00:01:31,980 --> 00:01:33,020 AUNTIE BEEB YELLS 31 00:01:33,020 --> 00:01:34,460 That's better. 32 00:01:34,460 --> 00:01:36,900 "BABY" CRIES 33 00:01:36,900 --> 00:01:38,620 Two. 34 00:01:38,620 --> 00:01:39,940 Cup of tea? 35 00:01:56,700 --> 00:01:59,060 The new channel has a name. 36 00:01:59,060 --> 00:02:01,900 All it needs now is someone to run it. 37 00:02:01,900 --> 00:02:05,100 A king or queen. A tsar. 38 00:02:05,100 --> 00:02:08,380 A Fuhrer. A Fat Controller. 39 00:02:08,380 --> 00:02:14,460 There was only one man for the job and his name was Porky Peacock. 40 00:02:14,460 --> 00:02:18,940 And Porky Peacock knew exactly what Porky Peacock wanted. 41 00:02:18,940 --> 00:02:22,180 Long documentaries about the First World War 42 00:02:22,180 --> 00:02:25,140 that went on for weeks and weeks 43 00:02:25,140 --> 00:02:29,180 and weeks and weeks and weeks. 44 00:02:30,940 --> 00:02:32,900 By the winter of 1914, 45 00:02:32,900 --> 00:02:36,140 the war on the Western Front had reached stalemate. 46 00:02:36,140 --> 00:02:39,700 From Switzerland to the sea, British and German forces 47 00:02:39,700 --> 00:02:42,980 faced each other in a deadly battle of attrition that was 48 00:02:42,980 --> 00:02:47,580 to last for the next four years, except for one day - 49 00:02:47,580 --> 00:02:51,700 December the 25th, 1914, Christmas Day. 50 00:02:51,700 --> 00:02:55,300 And right opposite us there's a rubbly old nunk 51 00:02:55,300 --> 00:02:57,540 and Gerry dug in fast. 52 00:02:57,540 --> 00:03:01,020 Come dawn of Christmas Day, up he pops as bold as brass. 53 00:03:01,020 --> 00:03:04,420 He's standin' there, right on top of the rubbly old nunk 54 00:03:04,420 --> 00:03:06,900 and I'm proper plabber-glasted. 55 00:03:06,900 --> 00:03:09,980 We were stuck in the trenches with all the mud 56 00:03:09,980 --> 00:03:13,140 and fizz-bangs going off left, right and centre. 57 00:03:13,140 --> 00:03:14,980 It was jolly wet and noisy. 58 00:03:14,980 --> 00:03:18,380 We hear Gerry singing this Christmas Carol, so we do now. 59 00:03:18,380 --> 00:03:20,860 It's a good Protestant carol, so it is now. 60 00:03:20,860 --> 00:03:23,380 These Gerries are Hanoverians, so they are now. 61 00:03:23,380 --> 00:03:25,780 They're the people of King Billy, so they are now. 62 00:03:25,780 --> 00:03:29,100 So we join in now, so we join in, so we do now, so we do. 63 00:03:29,100 --> 00:03:31,980 And suddenly these shapes came over the top - 64 00:03:31,980 --> 00:03:36,340 and they were short and brutish and wearing skirts. 65 00:03:36,340 --> 00:03:38,780 We recognised them as Highlanders. 66 00:03:38,780 --> 00:03:42,220 We're standin' there in no-man's-land 67 00:03:42,220 --> 00:03:45,580 and I've shown a picture to Fritz 68 00:03:45,580 --> 00:03:49,940 of our Martha. And his eyes have fairly popped out of his head, 69 00:03:49,940 --> 00:03:52,580 cos she's big as a bus, our Martha. 70 00:03:52,580 --> 00:03:55,220 She's a whacking great whale of a woman. 71 00:03:55,220 --> 00:03:58,580 We are chatting away to these German scallywags 72 00:03:58,580 --> 00:04:01,220 and one of them is touching me on the face and hands - 73 00:04:01,220 --> 00:04:03,500 I don't think he'd ever seen a dusky fellow before. 74 00:04:04,540 --> 00:04:07,820 We were so starved of the fairer sex 75 00:04:07,820 --> 00:04:10,700 and because these Highlanders wore skirts, 76 00:04:10,700 --> 00:04:14,540 I observed some of my men acquiring the trouser tents. 77 00:04:14,540 --> 00:04:18,580 This I wished to discourage so I improvised a game of Fussball. 78 00:04:18,580 --> 00:04:21,220 Out of nowhere comes a football. 79 00:04:21,220 --> 00:04:25,140 We started playing football, so we started playing football, so we did now, so we did. 80 00:04:25,140 --> 00:04:29,940 We got to playing the football game, right aside the rubbly old nunk. 81 00:04:29,940 --> 00:04:33,420 It vas fundamentally like polo but without the horses. 82 00:04:33,420 --> 00:04:35,780 And the game ended in a nil-all draw. 83 00:04:35,780 --> 00:04:39,300 And it's one-all at full time. One-all. 84 00:04:39,300 --> 00:04:41,060 A three-all draw. 85 00:04:41,060 --> 00:04:43,140 Five goals apiece. 86 00:04:43,140 --> 00:04:46,620 It ended four-all. And thus it went to penalties. 87 00:04:46,620 --> 00:04:49,620 And the Germans won on penalties. 88 00:04:49,620 --> 00:04:51,380 The Germans won on penalties. 89 00:04:51,380 --> 00:04:52,580 Fritz won on penalties. 90 00:04:52,580 --> 00:04:54,940 And the Germans, they won on penalties. 91 00:04:54,940 --> 00:04:57,340 And we Germans won on penalties. 92 00:04:58,980 --> 00:05:02,260 The Germans won on penalties. 93 00:05:02,260 --> 00:05:05,060 Ground-breaking documentaries there might be, 94 00:05:05,060 --> 00:05:09,540 but Peacock also wanted his channel that was new to have news. 95 00:05:09,540 --> 00:05:12,980 And not just news, but news at night. 96 00:05:12,980 --> 00:05:14,060 Nightnews. 97 00:05:15,260 --> 00:05:18,140 Is the Government right about everything? 98 00:05:18,140 --> 00:05:21,140 Good evening. I'm Gerald Manley Paxman. 99 00:05:21,140 --> 00:05:22,980 Is the Government right about everything? 100 00:05:22,980 --> 00:05:24,900 I'm joined by the Government Minister. 101 00:05:24,900 --> 00:05:26,660 Good evening, Government Minister. 102 00:05:26,660 --> 00:05:28,620 Good evening, Gerald Manley. 103 00:05:28,620 --> 00:05:30,660 Is the Government right about everything? 104 00:05:30,660 --> 00:05:31,900 Yes. 105 00:05:31,900 --> 00:05:32,940 Are you sure? 106 00:05:32,940 --> 00:05:34,940 Are you doubting me? 107 00:05:34,940 --> 00:05:37,620 Not for a moment, and I do apologise if I appear to be. 108 00:05:37,620 --> 00:05:40,540 Please continue to speak for as long as you like 109 00:05:40,540 --> 00:05:42,820 without any interruption whatsoever. 110 00:05:42,820 --> 00:05:46,300 The Government is right about everything because it is a good government, 111 00:05:46,300 --> 00:05:48,340 composed of extremely intelligent, 112 00:05:48,340 --> 00:05:50,580 high-minded and deeply moral ministers. 113 00:05:50,580 --> 00:05:54,660 Thank you, Minister. You are the most interesting man I've ever met. 114 00:05:54,660 --> 00:05:57,100 Time to look at tomorrow's papers. 115 00:05:57,100 --> 00:06:00,500 The Times leads with, "The Government's right about everything." 116 00:06:00,500 --> 00:06:04,140 The Telegraph goes for, "The Government is right about everything." 117 00:06:04,140 --> 00:06:08,100 And this rag leads with some complete poppycock. 118 00:06:14,900 --> 00:06:17,380 The new channel was, like its elder sibling, 119 00:06:17,380 --> 00:06:19,540 to be funded by the licence fee. 120 00:06:19,540 --> 00:06:21,660 Freed from the pressures of the marketplace, 121 00:06:21,660 --> 00:06:26,940 it was to be very much BBC T double-O. BBC Too. 122 00:06:28,380 --> 00:06:32,100 But it still wanted to compete with commercial ITV. 123 00:06:32,100 --> 00:06:34,980 And compete it did. Dramatically. 124 00:06:34,980 --> 00:06:37,180 Well, The Forsyte Saga was... 125 00:06:37,180 --> 00:06:38,780 Actually, tell you the truth, 126 00:06:38,780 --> 00:06:40,980 I don't remember a great deal about it - 127 00:06:40,980 --> 00:06:42,580 but I was there! 128 00:06:42,580 --> 00:06:46,420 I'd had the wonderful idea of shooting the whole thing 129 00:06:46,420 --> 00:06:49,220 on a single camera with no editor. 130 00:06:49,220 --> 00:06:53,740 Now, I got the idea from drinking three bottles of wine one lunchtime, at the BBC bar. 131 00:06:55,860 --> 00:06:57,220 Television history. 132 00:06:57,220 --> 00:07:00,260 MUSIC: Theme to "The Forsyte Saga" 133 00:07:06,980 --> 00:07:08,420 Father. 134 00:07:08,420 --> 00:07:09,620 Ah, Julia. 135 00:07:09,620 --> 00:07:11,500 Come in and sit quite close to me. 136 00:07:15,900 --> 00:07:17,540 A little closer, my dear. 137 00:07:22,020 --> 00:07:26,460 I'm worried. You work so hard, Father. What are these? 138 00:07:26,460 --> 00:07:29,700 Important documents for the attention of your cousin Julius, 139 00:07:29,700 --> 00:07:31,420 who will attend to them at ten. 140 00:07:31,420 --> 00:07:34,820 I'm attentive to his attentions to myself, Father. 141 00:07:34,820 --> 00:07:37,620 Pay no attention. His attentions are tentative. 142 00:07:38,660 --> 00:07:42,100 Good day, Jolyon. Ah, Cousin Julia. 143 00:07:42,100 --> 00:07:43,740 Cousin Julius. You are well? 144 00:07:43,740 --> 00:07:46,380 Indeed. Do you like my mop-top? 145 00:07:46,380 --> 00:07:47,900 I do. 146 00:07:47,900 --> 00:07:52,260 I trust I am the only man in the 1890s with such a hairdo. 147 00:07:52,260 --> 00:07:53,340 Won't you sit down? 148 00:07:54,740 --> 00:07:58,340 No, thank you. I won't be in shot. 149 00:07:58,340 --> 00:08:02,020 Cousin, I've tendered these documents for your attention. 150 00:08:02,020 --> 00:08:04,940 I beg your pardon, Cousin Jolyon. Could you repeat that? 151 00:08:04,940 --> 00:08:07,100 SQUEAKING 152 00:08:07,100 --> 00:08:09,900 Attend to these documents that I've tendered. 153 00:08:09,900 --> 00:08:13,380 They relate to a trust fund which I set up for the benefit of 154 00:08:13,380 --> 00:08:15,180 any future children you might have, 155 00:08:15,180 --> 00:08:17,540 should you one day choose marriage. 156 00:08:17,540 --> 00:08:18,780 Marriage? 157 00:08:18,780 --> 00:08:21,100 SCRATCHING FOOTSTEPS APPROACH 158 00:08:24,420 --> 00:08:26,580 SHE CLEARS THROAT 159 00:08:26,580 --> 00:08:29,020 May I come in? Why, of course. 160 00:08:31,460 --> 00:08:36,580 Oh! Worried I am. Very, very worried about everything. 161 00:08:36,580 --> 00:08:41,700 GLASS SMASHES All I can do is worry and I fear I shall die of worrying. 162 00:08:41,700 --> 00:08:45,460 Worry, worry, worry. Endless days and nights of worry. 163 00:08:45,460 --> 00:08:46,780 I worry. 164 00:08:46,780 --> 00:08:51,780 All work and no play makes Jack a dull boy. 165 00:08:51,780 --> 00:08:54,020 Peacock wanted laughter on his channel. 166 00:08:54,020 --> 00:08:57,700 And not just laughter, but laughter from somewhere that, hitherto, 167 00:08:57,700 --> 00:09:01,940 no-one at the BBC had ever dreamt there was laughter. 168 00:09:01,940 --> 00:09:06,020 Somewhere full of dread, dirt and depravity. 169 00:09:06,020 --> 00:09:07,660 The North. 170 00:09:07,660 --> 00:09:09,980 FOGHORN BLOWS 171 00:09:14,700 --> 00:09:17,380 Ee, Terry, what you done to me bike? 172 00:09:19,980 --> 00:09:23,020 I've bumped into a bus and bust it, Bob. 173 00:09:23,020 --> 00:09:25,300 I'm very sorry. You'll get your money. 174 00:09:25,300 --> 00:09:26,740 Oh, bloomin' Nora! 175 00:09:26,740 --> 00:09:30,980 And I'm supposed to be meeting Thelma at t'pictures in half hour. 176 00:09:30,980 --> 00:09:33,180 Are you going to hold her hand? 177 00:09:33,180 --> 00:09:35,260 I've only known her eight months. 178 00:09:36,660 --> 00:09:39,300 I reckon she'd love it. 179 00:09:39,300 --> 00:09:44,500 Ee, Terry! Wash yer mouth out wi' carbolic, why don't you? 180 00:09:44,500 --> 00:09:45,620 Eh! 181 00:09:48,220 --> 00:09:51,100 It was a wonderful show - absolutely super. 182 00:09:51,100 --> 00:09:52,340 It was one of those shows 183 00:09:52,340 --> 00:09:55,300 that was wonderful and super at the same time. 184 00:09:55,300 --> 00:09:57,780 Absolutely wonderful and totally super. 185 00:09:57,780 --> 00:09:59,820 Wonderful and super, perhaps, 186 00:09:59,820 --> 00:10:03,140 but Southerners couldn't understand the Northern accents. 187 00:10:03,140 --> 00:10:07,020 And as for Northerners, well, this was 1964 - 188 00:10:07,020 --> 00:10:10,820 they'd only just learnt how to use a lavatory. 189 00:10:10,820 --> 00:10:12,620 TOILET FLUSHES 190 00:10:14,860 --> 00:10:17,740 Education was still a Northerner's dream. 191 00:10:17,740 --> 00:10:21,940 ITV, yes. BBC Two - ee, by gum, no. 192 00:10:21,940 --> 00:10:24,380 And this was a problem. 193 00:10:24,380 --> 00:10:28,420 Peacock appeared more Lord Reith than Lady Gaga, 194 00:10:28,420 --> 00:10:33,580 and this was the '60s - the generation of the baby-boomers, or Baby Gagas. 195 00:10:35,700 --> 00:10:40,660 Young people had been invented in 1957 by Mr Elvis Presley, 196 00:10:40,660 --> 00:10:42,980 and here we were, a decade later, 197 00:10:42,980 --> 00:10:45,140 with only one programme for them 198 00:10:45,140 --> 00:10:46,740 and that was Keep Still. 199 00:10:46,740 --> 00:10:51,220 Keep Still ran for eight hours a day, every day of the week. 200 00:10:51,220 --> 00:10:53,060 One had to sit very still. 201 00:10:53,060 --> 00:10:56,300 If one moved at all, well... 202 00:10:56,300 --> 00:10:57,500 CHALK SQUEAKS 203 00:10:57,500 --> 00:10:59,940 STICK SMACKS 204 00:10:59,940 --> 00:11:02,500 The clown was absolutely terrifying. 205 00:11:02,500 --> 00:11:04,860 He could talk without moving his mouth. 206 00:11:04,860 --> 00:11:08,100 'Charlie's gonna eat your face off.' SHE GASPS 207 00:11:08,100 --> 00:11:10,980 Keep Still was the end for Peacock. 208 00:11:10,980 --> 00:11:12,740 GUARD GRUNTS 209 00:11:12,740 --> 00:11:15,380 He was booted upstairs to BBC One. 210 00:11:15,380 --> 00:11:18,340 His replacement - David Attenborough. 211 00:11:18,340 --> 00:11:19,860 And for Attenborough it was, 212 00:11:19,860 --> 00:11:24,700 "Hello, good evening and, well, I'm here - let's get on with the job." 213 00:11:24,700 --> 00:11:28,620 Out went Nightnews. In came Naughty Nightie News. 214 00:11:28,620 --> 00:11:31,660 # Naughty Nightie News. # 215 00:11:31,660 --> 00:11:35,700 Is corporal punishment outdated? 216 00:11:35,700 --> 00:11:37,860 Should it be abolished in our schools? 217 00:11:39,140 --> 00:11:40,180 Hugh Parsley. 218 00:11:40,180 --> 00:11:45,460 Well, Joan, I believe it to be a demeaning form of punishment. 219 00:11:45,460 --> 00:11:49,500 Sir Hubert Tuft, if I were naughty, would you cane me? 220 00:11:49,500 --> 00:11:50,740 I would. 221 00:11:50,740 --> 00:11:52,740 You have to remember it was the '60s. 222 00:11:52,740 --> 00:11:55,420 We were all feeling frisky all the time. 223 00:11:55,420 --> 00:11:57,860 Is sex a good thing? 224 00:11:59,060 --> 00:12:00,660 Edward Rhys Spoon? 225 00:12:00,660 --> 00:12:03,300 I hate sex and so does my wife. 226 00:12:03,300 --> 00:12:05,340 It's horrible and stupid. 227 00:12:05,340 --> 00:12:07,580 How about you, Donald Hairwave? 228 00:12:07,580 --> 00:12:09,420 I rather like sex. 229 00:12:09,420 --> 00:12:10,660 So do I. 230 00:12:10,660 --> 00:12:13,060 I'd like to have sex with you. 231 00:12:13,060 --> 00:12:14,500 So would I. 232 00:12:14,500 --> 00:12:17,340 # Naughty Nightie News. # 233 00:12:17,340 --> 00:12:21,700 It's the mid-'60s, and television is about to get ugly. 234 00:12:21,700 --> 00:12:25,260 And your starter for ten - what is the theme tune to this show? 235 00:12:25,260 --> 00:12:26,900 Gruesome College Cambridge? 236 00:12:26,900 --> 00:12:27,820 Ba-woom. 237 00:12:27,820 --> 00:12:29,100 # Bing-dang-dung. # 238 00:12:29,100 --> 00:12:31,140 HE TRUMPETS THEME TO "University Challenge" 239 00:12:31,140 --> 00:12:32,980 Very ugly. 240 00:12:32,980 --> 00:12:35,620 Welcome to Ask The Ugly Family. 241 00:12:35,620 --> 00:12:39,380 This week we say hello to our ugly family from Leicester... 242 00:12:39,380 --> 00:12:41,500 Hello. Hello. 243 00:12:41,500 --> 00:12:43,020 Hello. Hello. 244 00:12:43,020 --> 00:12:47,420 ..and, dare I say it, our even uglier family from Norfolk. 245 00:12:47,420 --> 00:12:48,660 Hello. 246 00:12:48,660 --> 00:12:49,860 Hello. 247 00:12:49,860 --> 00:12:50,940 Hello. 248 00:12:50,940 --> 00:12:52,100 Hello. 249 00:12:52,100 --> 00:12:56,060 BBC Two wanted a slice of the ugly action. 250 00:12:56,060 --> 00:13:00,900 Hello. I'm Professor Bill Borderline-Spectrum. 251 00:13:00,900 --> 00:13:03,500 And I'm Dr Fiona Firmly-Spectrum. 252 00:13:03,500 --> 00:13:08,020 Today we are going to be looking at one of the most exciting things in the world... 253 00:13:13,020 --> 00:13:15,020 Or, as we prefer to say... 254 00:13:15,020 --> 00:13:17,420 L-bar gamma to the mu 255 00:13:17,420 --> 00:13:21,220 times the quantity I-delta sub-mu minus one-half G... 256 00:13:21,220 --> 00:13:25,220 tau.W sub-mu minus one-half G, 257 00:13:25,220 --> 00:13:30,100 prime YB sub-mu times L plus R-bar gamma to the mu 258 00:13:30,100 --> 00:13:34,820 times the quantity I-delta sub-mu minus one half G 259 00:13:34,820 --> 00:13:37,780 prime YB sub-mu times R. 260 00:13:37,780 --> 00:13:40,020 HE MUTTERS INCOHERENTLY 261 00:13:41,420 --> 00:13:44,100 # Sport, sport, I like sport 262 00:13:44,100 --> 00:13:46,340 # Running and jumping I'm a physical sort. # 263 00:13:46,340 --> 00:13:49,340 Sport, sport, I like sport. 264 00:13:49,340 --> 00:13:52,180 Running and jumping - I'M a physical sort. 265 00:13:52,180 --> 00:13:53,500 But Attenborough wasn't. 266 00:13:53,500 --> 00:13:56,300 He liked sport, sport, he liked sport - 267 00:13:56,300 --> 00:14:00,140 but of the sitting around, drinking beer and smoking fags sort. 268 00:14:02,060 --> 00:14:03,380 Snooker. 269 00:14:03,380 --> 00:14:07,940 But snooker came with a problem that almost snookered BBC Two. 270 00:14:09,460 --> 00:14:11,700 COMMENTATOR: And in goes the darkish-grey ball, 271 00:14:11,700 --> 00:14:13,620 nicely into the centre pocket. 272 00:14:13,620 --> 00:14:19,140 So here's the choice - the lightish grey ball into the bottom corner 273 00:14:19,140 --> 00:14:21,300 or the darker light-grey ball into the centre. 274 00:14:22,660 --> 00:14:25,100 Darker light-grey ball into centre. 275 00:14:25,100 --> 00:14:27,380 Narrowly missing the lighter darker-light-grey ball. 276 00:14:28,980 --> 00:14:31,500 For Attenborough, it couldn't carry on. 277 00:14:31,500 --> 00:14:35,900 On July the 1st 1967, BBC Two got colourful. 278 00:14:38,100 --> 00:14:39,500 And so did snooker. 279 00:14:39,500 --> 00:14:42,380 JAUNTY MUSIC PLAYS 280 00:14:42,380 --> 00:14:45,660 COMMENTATOR: Ray Spencer reacts by rubbing his upper lip. 281 00:14:45,660 --> 00:14:47,780 What a colourful character. COMMENTATOR CHUCKLES 282 00:14:49,300 --> 00:14:52,500 What a tremendous personality. 283 00:14:52,500 --> 00:14:54,780 Now he's chuckled. COMMENTATOR CHUCKLES 284 00:14:56,100 --> 00:14:59,020 Here comes the Hurricane. Will it be the yellow or the brown? 285 00:15:00,460 --> 00:15:03,020 He's gone for them both. COMMENTATOR CHUCKLES 286 00:15:04,340 --> 00:15:05,940 Oops. COMMENTATOR CHUCKLES 287 00:15:07,780 --> 00:15:10,220 What's he going to do with the white? 288 00:15:10,220 --> 00:15:12,660 Up it goes. What a super hit. 289 00:15:15,580 --> 00:15:18,660 COMMENTATOR CHUCKLES What a great sequence of shots! 290 00:15:21,580 --> 00:15:24,540 Colour television brought with it endless possibilities 291 00:15:24,540 --> 00:15:26,460 for grand documentaries. 292 00:15:26,460 --> 00:15:29,900 And there was none more grand than Jacob Bronowski's epic series... 293 00:15:33,260 --> 00:15:36,420 I'm rather a long way away from you. 294 00:15:36,420 --> 00:15:39,140 Now I am much closer. 295 00:15:39,140 --> 00:15:43,900 Now you can observe with clarity the riot of beige 296 00:15:43,900 --> 00:15:47,140 which is my jacket, shirt and tie. 297 00:15:47,140 --> 00:15:49,620 Now I am on top of this hillock. 298 00:15:49,620 --> 00:15:52,660 How did I get here? It's a mystery. 299 00:15:52,660 --> 00:15:56,740 Now I am much, much closer - almost too close for comfort. 300 00:15:57,900 --> 00:16:00,420 When one thinks of David Attenborough, 301 00:16:00,420 --> 00:16:02,700 one thinks of animals dying. 302 00:16:02,700 --> 00:16:04,660 'Buffalo.' Fuck! 303 00:16:04,660 --> 00:16:06,860 'Zebras.' Oh, fuck! 304 00:16:06,860 --> 00:16:09,140 'Pythons.' Fuck! 305 00:16:09,140 --> 00:16:10,940 And Monty Pythons. 306 00:16:10,940 --> 00:16:12,980 After three series on BBC One, 307 00:16:12,980 --> 00:16:15,180 Attenborough brought them to his channel 308 00:16:15,180 --> 00:16:18,700 to bear witness to their televisual death throes. 309 00:16:18,700 --> 00:16:21,940 Hello, I'd like to buy one, please. 310 00:16:21,940 --> 00:16:24,860 I'm very sorry - we haven't got any. Now look 'ere, Miss. 311 00:16:24,860 --> 00:16:28,020 Is this going to be a very long sketch? Oh, yes. 312 00:16:28,020 --> 00:16:33,900 You see, I'd already been to see the BBC Two people and I'd said, 313 00:16:33,900 --> 00:16:36,740 "I'm not going to do any more Monty Python, 314 00:16:36,740 --> 00:16:39,860 "and cos I'm much, much funnier than all the others 315 00:16:39,860 --> 00:16:44,220 "and much, much more popular, you'd better cancel it." 316 00:16:44,220 --> 00:16:47,220 And they said "John, we disagree." 317 00:16:47,220 --> 00:16:49,340 WHEEZY LAUGH 318 00:16:49,340 --> 00:16:53,820 Ha! I mean, the arrogance of these people! 319 00:16:53,820 --> 00:16:57,500 So, just how long is this sketch going to be, then? Very long indeed. 320 00:16:57,500 --> 00:16:59,660 And even when it's eventually ended, 321 00:16:59,660 --> 00:17:02,340 we'll continue to reprise it throughout the rest of the show... 322 00:17:02,340 --> 00:17:03,580 Oh, Gawd! 323 00:17:03,580 --> 00:17:06,580 ..before reviving it every decade for the next half century... 324 00:17:06,580 --> 00:17:10,220 Oh, Gawd! ..when it is definitely past its sell-by date. 325 00:17:10,220 --> 00:17:12,460 Oh, Gawd! When it is a dead sketch. 326 00:17:12,460 --> 00:17:15,300 Oh, Gawd! When it is pushing up daisies. 327 00:17:15,300 --> 00:17:17,780 Oh, Gawd! No, sorry, I like that bit - do carry on. 328 00:17:17,780 --> 00:17:19,620 When it has shuffled off this mortal coil. 329 00:17:19,620 --> 00:17:20,780 Oh, that was brilliant. 330 00:17:20,780 --> 00:17:24,940 When it has run down the curtain and joined the choir invisible! 331 00:17:24,940 --> 00:17:27,540 I never wanted to do this in the first place. 332 00:17:27,540 --> 00:17:29,940 I... I wanted to be... 333 00:17:29,940 --> 00:17:32,340 a travel-show presenter! 334 00:17:32,340 --> 00:17:34,420 It was the end of Python. 335 00:17:34,420 --> 00:17:37,260 Palin wanted to travel the world. 336 00:17:37,260 --> 00:17:39,940 # I'll put on linen clothing 337 00:17:39,940 --> 00:17:42,780 # And hang around in bazaars. # 338 00:17:42,780 --> 00:17:45,260 LOCALS: Hang around in bazaars?! 339 00:17:45,260 --> 00:17:50,140 John Cheese-Shop-Sketch yearned for more sophisticated comedy. 340 00:17:50,140 --> 00:17:53,100 Come here, you stupid racial stereotype. 341 00:17:53,100 --> 00:17:55,740 I from Barcelona - I know nothing! 342 00:17:56,940 --> 00:17:59,500 Ah! Sorry about that. 343 00:17:59,500 --> 00:18:02,900 And the only female Python, Cherri Jones... 344 00:18:02,900 --> 00:18:05,300 Ooh, I'm gonna bash your brains out. 345 00:18:05,300 --> 00:18:07,940 ..had a sex change and became a man. 346 00:18:07,940 --> 00:18:11,900 They put these testicles where my vagina used to be, 347 00:18:11,900 --> 00:18:14,020 and rather a small cock. 348 00:18:18,100 --> 00:18:23,380 It's the 1970s and time for the new channel to get serious. 349 00:18:23,380 --> 00:18:25,620 Dramatically serious. 350 00:18:25,620 --> 00:18:27,060 About drama. 351 00:18:27,060 --> 00:18:31,100 I remember very, very clearly that I was pissed the whole time. 352 00:18:31,100 --> 00:18:32,700 I don't remember anything. 353 00:18:33,860 --> 00:18:35,180 But I was there! 354 00:18:35,180 --> 00:18:37,620 I decided to commission a high-quality classical piece 355 00:18:37,620 --> 00:18:40,660 and for that I required the best classical actors in the country. 356 00:18:40,660 --> 00:18:44,540 I saw Ian McKellen. He was a lovely boy but he just wasn't right. 357 00:18:44,540 --> 00:18:47,540 And I saw Alan Rickman and he was a lovely, lovely boy 358 00:18:47,540 --> 00:18:49,020 but he just wasn't right. 359 00:18:49,020 --> 00:18:50,980 And I saw Derek Jacobi and I thought, 360 00:18:50,980 --> 00:18:54,140 "What a lovely boy. Lovely, lovely, lovely boy." 361 00:18:54,140 --> 00:18:57,700 We had this wonderful chap playing Caesar - what was his name again? 362 00:18:57,700 --> 00:19:00,740 Lionel Lovely, Simon Super? No, no, no - Brian Blessed! 363 00:19:00,740 --> 00:19:02,020 I was there. 364 00:19:02,020 --> 00:19:04,100 The result of this collaboration? 365 00:19:04,100 --> 00:19:05,380 One Clavdivs. 366 00:19:05,380 --> 00:19:06,660 One Clavdivs. 367 00:19:06,660 --> 00:19:08,060 One Clavdivs. 368 00:19:18,860 --> 00:19:23,060 'Rome was fast falling into parlousness. 369 00:19:23,060 --> 00:19:26,660 'All the men were acting their sandals off - 370 00:19:26,660 --> 00:19:31,260 'yet still they introduced all manner of actory business.' 371 00:19:31,260 --> 00:19:36,260 I do like your eye make-up, my dear Empress Marc Bolana. 372 00:19:36,260 --> 00:19:40,780 It is predicted by the high priests of Jupiter that one day all girls 373 00:19:40,780 --> 00:19:44,420 shall have make up like this in the 1970s, on Top Of The Pops. 374 00:19:44,420 --> 00:19:47,100 It suits you merrily, merrily. 375 00:19:47,100 --> 00:19:52,060 Father, I come to warn you of my brother, Baftus Nomination. 376 00:19:52,060 --> 00:19:54,500 Out! I will not hear of it! 377 00:19:54,500 --> 00:19:56,820 Baftus Nomination is a fine boy, 378 00:19:56,820 --> 00:20:00,260 trained by Radus in all things flourishy. 379 00:20:00,260 --> 00:20:02,540 My brother schemes behind your back. 380 00:20:02,540 --> 00:20:06,740 He will poison you and put me to the slaughter and claim Rome as his own. 381 00:20:06,740 --> 00:20:09,980 Oh, calm down, Actus Tremendous. 382 00:20:09,980 --> 00:20:13,580 He is in league with my sister Whatta Scorcia! 383 00:20:13,580 --> 00:20:18,140 Do not hate Whatta Scorcia - she is indeed your sister. 384 00:20:18,140 --> 00:20:20,860 Go to her bed and make love to her. 385 00:20:20,860 --> 00:20:22,820 That I shall. 386 00:20:22,820 --> 00:20:26,380 And presently shall I tear our unborn foetus from her womb 387 00:20:26,380 --> 00:20:29,340 and eat it in bloody fashion. 388 00:20:30,340 --> 00:20:32,180 Ooh, he's a very odd ball. 389 00:20:34,820 --> 00:20:39,420 There is a delegation from Palestine to see you, Caesar. 390 00:20:39,420 --> 00:20:43,220 From a new religion called the C-C-Christians. 391 00:20:43,220 --> 00:20:44,540 Show them in! 392 00:20:48,420 --> 00:20:53,700 Blessed be the Brian, for he hath a loud and warming voice. 393 00:20:53,700 --> 00:20:57,740 Yes, yes, I'm very pleased with you. I will give you lands. 394 00:20:57,740 --> 00:21:01,420 Where is my Governor of Palestine - Pontius Pilates? 395 00:21:03,260 --> 00:21:07,020 Ooh, yes, I'm just finishing a class. 396 00:21:07,020 --> 00:21:08,940 Cat stretch, girls! 397 00:21:08,940 --> 00:21:10,900 Ooh, yes. 398 00:21:10,900 --> 00:21:12,780 Ooh, I can smell it from here. 399 00:21:12,780 --> 00:21:15,020 He's also a very odd ball. 400 00:21:15,020 --> 00:21:16,020 Ooh! 401 00:21:16,020 --> 00:21:18,900 One Clavdivs was hugely popular. 402 00:21:18,900 --> 00:21:21,780 But was that what BBC Two was really about? 403 00:21:21,780 --> 00:21:24,380 Shouldn't BBC Two be just a bit boring? 404 00:21:25,820 --> 00:21:29,380 Well, the BBC music department was very powerful. 405 00:21:29,380 --> 00:21:32,860 The music industry had to take us very seriously. 406 00:21:32,860 --> 00:21:36,060 And so when they came to us and said, 407 00:21:36,060 --> 00:21:41,420 "Can we have a vibrant, happening, groovy show for BBC Two," 408 00:21:41,420 --> 00:21:43,260 I said, "No. 409 00:21:44,460 --> 00:21:46,100 "I want something dull." 410 00:21:53,300 --> 00:21:57,900 HE MUMBLES INDISTINCTLY IN HUSHED TONES 411 00:21:59,180 --> 00:22:02,260 My highlight was when the lead guitarist 412 00:22:02,260 --> 00:22:05,420 of the prog-rock group Aeon 413 00:22:05,420 --> 00:22:07,780 died on stage of boredom. 414 00:22:07,780 --> 00:22:10,140 GUITAR RIFF PLAYS 415 00:22:15,100 --> 00:22:19,420 And by the time the drummer had pretty much finished his solo, 416 00:22:19,420 --> 00:22:22,220 the guitarist had completely decomposed. 417 00:22:25,300 --> 00:22:27,860 It was one of those shows that was wonderful and super 418 00:22:27,860 --> 00:22:31,940 at the same time. Absolutely wonderful and totally super. 419 00:22:31,940 --> 00:22:36,500 As the '70s wore on, rumours of a culture of sexual depravity 420 00:22:36,500 --> 00:22:39,740 at Television Centre began to circulate. 421 00:22:39,740 --> 00:22:44,020 It was decided to tackle this potential time bomb head on, 422 00:22:44,020 --> 00:22:46,380 on prime-time BBC Two. 423 00:22:46,380 --> 00:22:51,940 Hello and welcome to a show which could quite easily be called Would I Lie To You?, 424 00:22:51,940 --> 00:22:54,740 will soon to be known as Call My Bluff 425 00:22:54,740 --> 00:22:58,620 and is currently entitled Speech Impediment. 426 00:22:58,620 --> 00:23:00,460 And we like it that way. 427 00:23:00,460 --> 00:23:01,860 And our first word is... 428 00:23:03,620 --> 00:23:04,900 ..paedophile. 429 00:23:04,900 --> 00:23:06,980 Frank, what is a paedophile? 430 00:23:06,980 --> 00:23:10,620 Well, a pae-do-pa-hilly, 431 00:23:10,620 --> 00:23:14,300 a fruh, a fruh-fruh fruh-fruh. 432 00:23:14,300 --> 00:23:16,780 Frank thinks it's a type of chocolate bar 433 00:23:16,780 --> 00:23:19,540 made of nuts and fruit. Is he right, Patrick? 434 00:23:19,540 --> 00:23:23,020 A... INCOHERENT POPPING 435 00:23:24,860 --> 00:23:26,380 ..toes. 436 00:23:26,380 --> 00:23:28,740 Patrick says it's a type of instrument 437 00:23:28,740 --> 00:23:32,140 for scraping the dead skin off your feet. Derek? 438 00:23:32,140 --> 00:23:34,780 Pee-pa-pa-pe-pe, pee-pa-pa-pa, poh. 439 00:23:34,780 --> 00:23:36,900 Or is it, as Derek suggests, 440 00:23:36,900 --> 00:23:41,500 a ceremonial dress worn by German women on Maundy Thursday? 441 00:23:41,500 --> 00:23:43,500 And the answer is... 442 00:23:45,100 --> 00:23:46,860 Well, you're all wrong 443 00:23:46,860 --> 00:23:50,740 because there's no such thing as a paedophile. APPLAUSE 444 00:23:52,220 --> 00:23:54,140 Britain was changing. 445 00:23:54,140 --> 00:23:57,540 There was strife, unemployment and nationwide grumpiness. 446 00:23:57,540 --> 00:24:01,980 And BBC Two drama was to reflect the new puritanism. 447 00:24:01,980 --> 00:24:04,140 I wanted to make a drama about the poor darling 448 00:24:04,140 --> 00:24:06,860 Northern working classes, who had been thrown onto the dole 449 00:24:06,860 --> 00:24:08,700 by Margaret Thatcher. 450 00:24:08,700 --> 00:24:13,420 And I couldn't find a single person from Oxford or Cambridge in the BBC bar who was prepared to write it. 451 00:24:13,420 --> 00:24:16,180 'Man Alive happened to be making a documentary at the time' 452 00:24:16,180 --> 00:24:18,020 about how marvellous I was, er, 453 00:24:18,020 --> 00:24:21,020 which I'd commissioned, when this chap burst into my office. 454 00:24:21,020 --> 00:24:23,100 SCOUSE: All right, mate, go on, gizza job, mate. 455 00:24:23,100 --> 00:24:25,540 I could write that drama. Go on, gizza job, mate, gizza job! 456 00:24:25,540 --> 00:24:28,220 Were you at Oxford? Or Camb... 457 00:24:28,220 --> 00:24:31,020 He was a funny, angry little creature. I rather liked him. 458 00:24:31,020 --> 00:24:32,180 He was a lovely boy. 459 00:24:36,700 --> 00:24:40,500 I'm not'n, Beryl. My life is not'n. 460 00:24:40,500 --> 00:24:43,020 Oh, yeah, great joke, God. 461 00:24:43,020 --> 00:24:45,260 "Here's Michael, he's not'n." 462 00:24:45,260 --> 00:24:48,700 You've done your best, Michael. What more can you do? Not'n. 463 00:24:48,700 --> 00:24:50,100 Me best's not'n. 464 00:24:50,100 --> 00:24:53,620 When I'm dead, you know what me gravestone's going to say? 465 00:24:53,620 --> 00:24:57,420 "Here lies not'n. Dust to dust, not'n to not'n." 466 00:24:57,420 --> 00:25:00,500 And you know why, Beryl? You want to know why? 467 00:25:00,500 --> 00:25:01,740 Don't, Michael. 468 00:25:01,740 --> 00:25:05,540 Because I haven't got a catch phrase. 469 00:25:05,540 --> 00:25:07,620 And without a catch phrase, 470 00:25:07,620 --> 00:25:11,660 you're not'n in Maggie Thatcher's broken Britain. 471 00:25:13,100 --> 00:25:15,900 What you doing, Michael? Sitting on the settee, eh? 472 00:25:15,900 --> 00:25:18,700 I could do that. Gizza job sitting on the settee, eh? 473 00:25:18,700 --> 00:25:20,300 Hey! Not now, Yosser. 474 00:25:20,300 --> 00:25:22,260 Gizza job, Beryl. 475 00:25:22,260 --> 00:25:25,140 All right, Yosser, calm down, calm down! 476 00:25:25,140 --> 00:25:27,500 Calm down! Calm down! 477 00:25:27,500 --> 00:25:28,980 All right, calm down! 478 00:25:28,980 --> 00:25:31,580 Eh! Eh! Calm down. Calm down. All right. 479 00:25:31,580 --> 00:25:35,140 Boys From The Blackstuff was the right stuff for the viewer, 480 00:25:35,140 --> 00:25:38,300 but the wrong stuff for the Conservative government. 481 00:25:38,300 --> 00:25:39,980 It was furious. 482 00:25:39,980 --> 00:25:44,180 Its anger was vented by a young MP called John Major. 483 00:25:44,180 --> 00:25:47,420 The British people don't wunt programmes like this. 484 00:25:47,420 --> 00:25:50,220 They wunt programmes without bias. 485 00:25:50,220 --> 00:25:53,180 They wunt fairness, they wunt to say, 486 00:25:53,180 --> 00:25:56,420 "We wunt our old BBC back, and we wunt it now". 487 00:25:56,420 --> 00:26:00,140 It's not "wunt", you complete rhymes-with-wunt. 488 00:26:00,140 --> 00:26:02,860 The BBC was being crucified. 489 00:26:04,260 --> 00:26:08,340 It agreed to make a drama that would balance Boys From The Blackstuff. 490 00:26:08,340 --> 00:26:09,940 But who would write it? 491 00:26:09,940 --> 00:26:11,980 I could do that. Gizza job, go on. 492 00:26:14,020 --> 00:26:16,660 MUSIC: JAUNTY RENDITION OF "Land Of Hope And Glory" 493 00:26:18,180 --> 00:26:20,340 Hey, all right, Michael? 494 00:26:20,340 --> 00:26:22,860 All right, Yosser? What are you doing on that thing? 495 00:26:22,860 --> 00:26:25,180 I got on my bike and started looking for work 496 00:26:25,180 --> 00:26:27,020 like Norman Tebbit told us to. 497 00:26:27,020 --> 00:26:28,860 He's a top man, that Tebbit. 498 00:26:28,860 --> 00:26:33,340 BOTH: Tories! Tories! Tories! Five more years! 499 00:26:33,340 --> 00:26:35,780 Hey, have you seen Sid? 500 00:26:35,780 --> 00:26:41,860 I have - he told me the good old Tories and Maggie Thatcher are privatising British Gas! 501 00:26:41,860 --> 00:26:44,100 I fuckin' love the Tories. 502 00:26:44,100 --> 00:26:46,300 I've gone and got meself some shares! 503 00:26:50,980 --> 00:26:53,620 Gizza hob. Come 'ead, gizza hob, eh? 504 00:26:53,620 --> 00:26:56,100 All right, calm down! Eh? Come 'ead, gizza hob, eh? 505 00:26:56,100 --> 00:26:57,700 Eh? Eh? Eh? 506 00:26:57,700 --> 00:27:00,620 Eh, eh, eh. All right? Eh, eh, eh. 507 00:27:00,620 --> 00:27:04,180 I think BBC Two had an ambivalence towards Mrs Thatcher. 508 00:27:04,180 --> 00:27:06,220 Sometimes it found her frustrating 509 00:27:06,220 --> 00:27:08,260 a-a-and sometimes quite sexy. 510 00:27:10,100 --> 00:27:12,100 'Tonight on 40 Minutes... 511 00:27:12,100 --> 00:27:14,540 'Margaret Thatcher - is she sexy?' 512 00:27:14,540 --> 00:27:16,060 Good morning, John. 513 00:27:16,060 --> 00:27:19,060 .."goose fat," and he said, "I know, madam." 514 00:27:19,060 --> 00:27:23,220 Margaret was never the easiest person to get on with in cabinet, 515 00:27:23,220 --> 00:27:25,340 but there was something about her. 516 00:27:25,340 --> 00:27:27,780 We remember Geoffrey coming to see us one day, 517 00:27:27,780 --> 00:27:30,500 with a policy that we didn't much care for. 518 00:27:30,500 --> 00:27:32,620 And I said, "Please, Margaret." 519 00:27:32,620 --> 00:27:34,540 And we said, "No, Geoffrey, no." 520 00:27:34,540 --> 00:27:38,700 She was a very sexy woman - I remember going to her. 521 00:27:38,700 --> 00:27:42,180 And we remember Nigel came to see us and he said, 522 00:27:42,180 --> 00:27:44,620 "You must, Prime Minister, I insist." 523 00:27:44,620 --> 00:27:46,660 I was very insistent. 524 00:27:46,660 --> 00:27:48,900 And we said, "No, Nigel, no!" 525 00:27:48,900 --> 00:27:51,620 I said, "Margaret, please." 526 00:27:51,620 --> 00:27:54,380 And we said "No, Geoffrey! No!" 527 00:27:54,380 --> 00:27:57,500 I said, "Margaret, please listen." 528 00:27:57,500 --> 00:28:00,340 And we said "No, Nigel, we will not listen!" 529 00:28:00,340 --> 00:28:04,540 I said, "Margaret, I'm pleading with you on bended knee, you mad..." 530 00:28:04,540 --> 00:28:06,860 "..power-crazed bint." 531 00:28:06,860 --> 00:28:09,420 And we said, "No, Geoffrey! No!" 532 00:28:09,420 --> 00:28:13,900 I said, "Margaret, just listen for one minute, you completely..." 533 00:28:13,900 --> 00:28:15,700 "..deranged old boot." 534 00:28:15,700 --> 00:28:16,900 I said, "Margaret." 535 00:28:16,900 --> 00:28:19,380 We said, "No, Nigel, no! 536 00:28:19,380 --> 00:28:21,180 "Bad dog, Nigel! 537 00:28:21,180 --> 00:28:24,900 "No, no, no. You bad dog!" 538 00:28:24,900 --> 00:28:28,100 And I found myself on all fours in front of her, 539 00:28:28,100 --> 00:28:30,340 and she literally trampled me underfoot. 540 00:28:30,340 --> 00:28:34,500 And we remember very clearly that Nigel was very cross. 541 00:28:34,500 --> 00:28:36,980 It was really quite erotic. 542 00:28:36,980 --> 00:28:40,380 But life under the Tories wasn't all doom and gloom. 543 00:28:40,380 --> 00:28:42,500 There was also fun to be had. 544 00:28:42,500 --> 00:28:44,980 ..thinks about, talks about. You ask him what he's doing! 545 00:28:44,980 --> 00:28:46,380 Give yourself... 546 00:28:48,780 --> 00:28:52,060 I'd like to buy a dead parrot, please. 547 00:28:52,060 --> 00:28:55,820 I don't want to be a shop keeper - I want to be a travel host. 548 00:28:57,540 --> 00:29:00,300 Comedy is an incredibly serious business. 549 00:29:00,300 --> 00:29:02,420 Anyone who tells you otherwise 550 00:29:02,420 --> 00:29:05,060 simply isn't taking it seriously enough. 551 00:29:05,060 --> 00:29:08,860 Rowan Atkinson's probably the most serious person who's ever been born, 552 00:29:08,860 --> 00:29:10,780 ergo he's the funniest. 553 00:29:10,780 --> 00:29:16,420 Lump? Thistle? Blurt? 'I think it's fair to say that every single word that Rowan says is funny.' 554 00:29:16,420 --> 00:29:18,860 Hooligan? LAUGHTER 555 00:29:18,860 --> 00:29:21,300 Nubble? LAUGHTER 556 00:29:21,300 --> 00:29:23,980 Wastepaper basket? LAUGHTER 557 00:29:23,980 --> 00:29:27,620 I put Rowan together with the cleverest man in the world, Stephen Fry. 558 00:29:27,620 --> 00:29:30,020 Stephen, of course, invented adult humour. 559 00:29:30,020 --> 00:29:32,940 Bum chums and willy biscuits. LAUGHTER 560 00:29:32,940 --> 00:29:35,660 Ladies, wee-wees, and poo-poos. LAUGHTER 561 00:29:36,900 --> 00:29:39,420 Gentlemen's diarrhoea. LAUGHTER 562 00:29:39,420 --> 00:29:42,700 So we did a pilot of Blackadder for BBC Two. 563 00:29:42,700 --> 00:29:44,500 It was just dynamite. 564 00:29:44,500 --> 00:29:47,020 Button up your botty hole, Blackadder. 565 00:29:47,020 --> 00:29:48,420 Here comes the new king. 566 00:29:48,420 --> 00:29:50,540 Top blimmin' hurrahs, Blackadder! 567 00:29:50,540 --> 00:29:54,420 Congratulations on being crowned King Edward VIII, 568 00:29:54,420 --> 00:29:56,420 King Edward VIII. 569 00:29:56,420 --> 00:30:01,220 This is my new totty, Mrs Simpson. She's a bloomin' yank! 570 00:30:01,220 --> 00:30:04,060 I'm gonna be Queen of England! 571 00:30:04,060 --> 00:30:08,340 Bum-trouseringly good news, eh, Blackadder? 572 00:30:08,340 --> 00:30:12,340 Although personally, I'd prefer Bertrand Russell's 573 00:30:12,340 --> 00:30:17,860 bloated boil-faced brother became betrothed to your Royal Bigness. 574 00:30:17,860 --> 00:30:20,700 Yee whizz and pooey! 575 00:30:20,700 --> 00:30:24,700 Have you met my new prime minister, Sir Stanley Baldrick? 576 00:30:24,700 --> 00:30:26,140 Hello, Blackadder. 577 00:30:27,620 --> 00:30:29,260 Bloody hell. 578 00:30:29,260 --> 00:30:31,700 Botty-boiled bastard! 579 00:30:33,020 --> 00:30:35,660 Ah, General Disaster! 580 00:30:37,900 --> 00:30:40,220 What news, General Disaster? 581 00:30:42,540 --> 00:30:45,100 Bad news, I'm afraid, Lord Melchett. 582 00:30:45,100 --> 00:30:47,220 One - I've cut my finger. 583 00:30:47,220 --> 00:30:49,460 You bloody disaster. 584 00:30:54,940 --> 00:30:57,820 And two - Hitler has invaded the Rhineland. 585 00:30:57,820 --> 00:31:01,620 Top bloody hurrahs and all that. Ha-ha-ha-ha. 586 00:31:01,620 --> 00:31:03,300 Pooey! Bum. 587 00:31:03,300 --> 00:31:05,900 Balderdash and big bugger burps, Blackadder. 588 00:31:08,740 --> 00:31:11,980 It was a wonderful show. Absolutely super. 589 00:31:11,980 --> 00:31:14,060 It was one of those shows that was 590 00:31:14,060 --> 00:31:16,700 wonderful and super at the same time. 591 00:31:16,700 --> 00:31:19,500 Absolutely wonderful and totally super. 592 00:31:22,180 --> 00:31:24,420 Historical comedy there might be, 593 00:31:24,420 --> 00:31:27,740 but there was also room for history to be dramatic. 594 00:31:34,380 --> 00:31:36,220 LEEDS ACCENT: It's snowing again. 595 00:31:36,220 --> 00:31:39,020 It's always snowing in Moscow at this time of year. 596 00:31:40,420 --> 00:31:43,860 I can see Comrade Milankova down by the statue of me. 597 00:31:44,980 --> 00:31:49,620 She's a widow, Comrade Milankova. Her husband died of natural causes - 598 00:31:49,620 --> 00:31:52,420 which is not at all natural in Moscow at the moment, 599 00:31:52,420 --> 00:31:54,420 if you get me drift. 600 00:31:54,420 --> 00:31:57,940 I can't seem to stop having people bumped off. 601 00:31:57,940 --> 00:32:00,420 I call it me urge to purge. 602 00:32:01,820 --> 00:32:03,420 'Ere comes trouble. 603 00:32:05,220 --> 00:32:07,300 Comrade Jim Broadbentovich. 604 00:32:07,300 --> 00:32:09,900 Hello, Stalin. How are you? 605 00:32:09,900 --> 00:32:11,940 Very well, thank you. Yep. 606 00:32:11,940 --> 00:32:13,860 How's the five-year plan going? 607 00:32:13,860 --> 00:32:18,060 I'm afraid it's failed. So I suppose that's curtains for me. 608 00:32:18,060 --> 00:32:19,860 Well, you can have these ones if you like. 609 00:32:19,860 --> 00:32:21,900 Very kind of you. 610 00:32:21,900 --> 00:32:25,140 I thought I might go for chintz - it's nice and cheery. 611 00:32:25,140 --> 00:32:26,460 What do you think? 612 00:32:26,460 --> 00:32:29,460 Brighten the place up a bit, wouldn't they, Stalin? 613 00:32:29,460 --> 00:32:32,260 I'm having him shot later. It's a shame, really. 614 00:32:32,260 --> 00:32:33,860 He's a nice man. 615 00:32:34,980 --> 00:32:39,020 Now history began to happen before our very eyes. 616 00:32:39,020 --> 00:32:42,140 The Cold War ended, the Wall came down, 617 00:32:42,140 --> 00:32:44,620 and for BBC Two trouble was brewing - 618 00:32:44,620 --> 00:32:46,980 in not one, two, three 619 00:32:46,980 --> 00:32:48,300 but 4-form. 620 00:32:48,300 --> 00:32:51,140 The new channel was young, anti-establishment, 621 00:32:51,140 --> 00:32:53,700 and it wanted to shaft BBC Two. 622 00:32:53,700 --> 00:32:55,180 Up the arse. 623 00:32:55,180 --> 00:32:57,220 SQUEAKING AND WAILING 624 00:32:57,220 --> 00:33:00,020 It was time to change or be buggered. 625 00:33:00,020 --> 00:33:02,860 And change came in the form of a new controller. 626 00:33:02,860 --> 00:33:05,980 And his name was Yentob. 627 00:33:10,460 --> 00:33:12,580 VERY DEEP VOICE: I made Citizen Kane. 628 00:33:12,580 --> 00:33:14,500 HE CAWS 629 00:33:14,500 --> 00:33:19,580 Orson! Oh, Orson! Yentob Orson friend. 630 00:33:19,580 --> 00:33:22,900 ORSON GRUNTS, YENTOB TRILLS 631 00:33:22,900 --> 00:33:25,500 Yentob may have had an arts background 632 00:33:25,500 --> 00:33:28,540 but he could see that Channel 4 was dumbing down fast 633 00:33:28,540 --> 00:33:31,060 and he wanted a piece of the action. 634 00:33:31,060 --> 00:33:34,220 Yentob in turmoil! Yentob... 635 00:33:34,220 --> 00:33:37,460 He needed a man with the skill to dumb down an entire channel. 636 00:33:37,460 --> 00:33:38,700 And he found him. 637 00:33:40,300 --> 00:33:42,940 Albus Dumbledowne. 638 00:33:42,940 --> 00:33:45,580 Yentob see salvation! 639 00:33:48,420 --> 00:33:51,980 These red leather seats are really quite cosseting. 640 00:33:51,980 --> 00:33:57,460 Be vulgar, Jeremy! Be mockney! 641 00:33:57,460 --> 00:34:01,220 EXAGGERATED ACCENT: Oh, my God. I feel like... 642 00:34:02,460 --> 00:34:04,460 ..I'm in a vagina. 643 00:34:04,460 --> 00:34:05,500 Mm. 644 00:34:07,140 --> 00:34:09,140 I'm a dildo! 645 00:34:09,140 --> 00:34:12,980 Yentob brought in this ghastly new head of comedy, Paul Someone. 646 00:34:12,980 --> 00:34:14,420 He was a horrid little man. 647 00:34:14,420 --> 00:34:16,860 I didn't want all that elitist Oxbridge crap - 648 00:34:16,860 --> 00:34:19,700 I wanted alternative comedy. Edgy comedy, full of edge and edginess 649 00:34:19,700 --> 00:34:22,540 by working-middle-class people who failed to get into Oxbridge. 650 00:34:22,540 --> 00:34:24,500 Ah! Here! 651 00:34:24,500 --> 00:34:28,220 Aargh! 652 00:34:28,220 --> 00:34:30,020 Hur-hur-hur. 653 00:34:30,020 --> 00:34:32,740 Ha-ha! Ah. 654 00:34:32,740 --> 00:34:34,900 Oh shut up, Neil! 655 00:34:37,380 --> 00:34:39,020 Ow. 656 00:34:39,020 --> 00:34:40,820 Where's Mike? 657 00:34:40,820 --> 00:34:44,900 Hey! It's cool out there - and so am I. 658 00:34:44,900 --> 00:34:47,740 WIND BLOWS 659 00:34:47,740 --> 00:34:49,980 Somebody hit someone, for God's sake. 660 00:34:49,980 --> 00:34:52,180 Ha-ha! Ha-ha! 661 00:34:53,620 --> 00:34:56,300 It was all edgy comedy then. Just edge. 662 00:34:56,300 --> 00:34:59,780 No side, no top, no bottom, no back, no front - just edge, edge, edge. 663 00:34:59,780 --> 00:35:02,140 Would you like to suck my lollipop? 664 00:35:02,140 --> 00:35:05,580 Ooh, you are awful but I like you, 665 00:35:05,580 --> 00:35:07,020 young man! 666 00:35:08,260 --> 00:35:09,660 Young man! 667 00:35:11,460 --> 00:35:14,340 Yentob was successful in his quest 668 00:35:14,340 --> 00:35:16,740 to beat Channel 4 at its own moronic game. 669 00:35:17,820 --> 00:35:22,700 But he was uneasy, agitated, distressed. 670 00:35:22,700 --> 00:35:27,340 Yentob unhappy. High culture he crave. 671 00:35:27,340 --> 00:35:30,220 And who, from the world of high culture, 672 00:35:30,220 --> 00:35:35,060 exiled to America and rejected there, was as alienated as Yentob? 673 00:35:35,060 --> 00:35:37,100 Mr Potter! 674 00:35:37,100 --> 00:35:42,580 Yes! Only Mr Potter can make Yentob happy! 675 00:35:42,580 --> 00:35:44,620 Yes! Yes! 676 00:36:02,020 --> 00:36:04,700 'He's the one. Yes. Him. 677 00:36:04,700 --> 00:36:06,340 'I choose him.' 678 00:36:13,860 --> 00:36:15,500 Oh! Oh! 679 00:36:15,500 --> 00:36:19,540 Oh, I'm sorry. I do beg your pardon. Oh, I say! 680 00:36:19,540 --> 00:36:21,580 How are you? Er, do I...? 681 00:36:21,580 --> 00:36:25,860 Yes! Last week - you remember! Yes, of course. 682 00:36:25,860 --> 00:36:29,340 And now it's today! So you must be on your way to... 683 00:36:29,340 --> 00:36:32,700 The rehearsals. Yes. For the play, isn't it? 684 00:36:32,700 --> 00:36:34,340 The television play. 685 00:36:34,340 --> 00:36:37,620 Yes, the one that I wrote! I'll come with you. Come along. 686 00:36:37,620 --> 00:36:39,620 Are we still rehearsing in the... 687 00:36:39,620 --> 00:36:42,700 The hospital? Yes. Yes. 688 00:36:42,700 --> 00:36:45,340 POTTER CACKLES 689 00:36:51,020 --> 00:36:53,460 Stop it. What are you doing? 690 00:36:53,460 --> 00:36:56,140 What are you doing to our Mary? 691 00:36:56,140 --> 00:36:58,740 I saw something. Something in the woods. 692 00:36:58,740 --> 00:37:01,580 Our Mary Whitehouse being porked. 693 00:37:01,580 --> 00:37:03,860 Right in her Forest of Dean. 694 00:37:03,860 --> 00:37:05,700 Look at your face! 695 00:37:05,700 --> 00:37:08,100 I've got cornflake eczema. 696 00:37:09,300 --> 00:37:12,140 And I've got Rice Krispie psoriasis. 697 00:37:12,140 --> 00:37:14,260 What's to be done? 698 00:37:14,260 --> 00:37:17,860 Maybe we could do something weird, like mime along to an old song. 699 00:37:17,860 --> 00:37:20,460 RECORDING: # Good mornin', skin game 700 00:37:21,700 --> 00:37:25,740 # Hollerin' skin game, please last 701 00:37:26,980 --> 00:37:29,860 # Good mornin', skin game 702 00:37:29,860 --> 00:37:33,900 # Hollerin' skin game, please last 703 00:37:37,780 --> 00:37:40,180 # I done staked my man to win 704 00:37:40,180 --> 00:37:44,460 # And I hope my money will pass. # 705 00:37:47,500 --> 00:37:49,940 Well, that didn't work, did it, Potter? 706 00:37:49,940 --> 00:37:52,260 Maybe my nephew can help. 707 00:37:52,260 --> 00:37:54,860 Skin complaintus, disappearus. 708 00:37:56,420 --> 00:37:57,900 Is he simple? 709 00:37:57,900 --> 00:38:00,180 There's something mouldy on your foot. 710 00:38:00,180 --> 00:38:01,540 It's a wart. 711 00:38:01,540 --> 00:38:05,380 That is the lord of all mouldy warts. 712 00:38:06,380 --> 00:38:08,940 Lord Mouldy Wart killed my parents! 713 00:38:08,940 --> 00:38:13,420 Oh, Jesus Christ. Will my career come to this? 714 00:38:13,420 --> 00:38:15,780 HE CHUCKLES You sold your soul, Michael! 715 00:38:17,180 --> 00:38:19,780 HE CACKLES 716 00:38:21,660 --> 00:38:25,460 Right, Mr Singsong. It's time for me to grease up your winky. 717 00:38:25,460 --> 00:38:26,700 Oh, God. 718 00:38:28,140 --> 00:38:31,780 I had absolutely no idea what was going on at the time 719 00:38:31,780 --> 00:38:33,820 but it was bloody marvellous. 720 00:38:33,820 --> 00:38:36,260 Yentob had done all he could for the channel. 721 00:38:36,260 --> 00:38:38,500 It was time for him to move on. 722 00:38:38,500 --> 00:38:42,420 The new controller was his disciple - Michael Jackson. 723 00:38:42,420 --> 00:38:44,780 What kind of programmes do you want to commission? 724 00:38:44,780 --> 00:38:46,500 What about current affairs? 725 00:38:46,500 --> 00:38:49,260 I want a sketch show that's very, very fast. 726 00:38:52,660 --> 00:38:56,140 This week I are bein' mostly in 'Arry Potter. 727 00:39:02,060 --> 00:39:04,980 The trouble with you lot is you can't act. 728 00:39:09,020 --> 00:39:10,380 I'll get me cloak. 729 00:39:14,660 --> 00:39:16,060 Harry Emery. 730 00:39:16,060 --> 00:39:20,140 Enfield. Same thing. Why weren't you in The Fast Show? 731 00:39:20,140 --> 00:39:23,780 Oh, well... Paul Whitehouse and Charlie Higson were in your show. 732 00:39:23,780 --> 00:39:26,540 Why weren't you in theirs? Well, I didn't really want to be, so... 733 00:39:26,540 --> 00:39:28,060 Did they ever ask you? No. 734 00:39:28,060 --> 00:39:32,660 Were you disappointed by the lack of BAFTAs that your show got? 735 00:39:32,660 --> 00:39:35,580 Not at all, no. I never really think about awards. 736 00:39:35,580 --> 00:39:37,380 And The Fast Show got...how many? 737 00:39:37,380 --> 00:39:38,700 I've no idea. Four. 738 00:39:38,700 --> 00:39:41,060 Four. And your show got...? 739 00:39:41,060 --> 00:39:42,740 None. Does that bother you? 740 00:39:44,100 --> 00:39:48,580 Fast Show - four. Your show, Harry Enfield and Chums... 741 00:39:48,580 --> 00:39:51,900 You changed the name - Harry Enfield's Television Programme. 742 00:39:51,900 --> 00:39:53,540 Still no awards. 743 00:39:53,540 --> 00:39:55,580 Honestly, not a problem. 744 00:39:56,900 --> 00:39:57,940 No bitterness? 745 00:39:57,940 --> 00:40:01,380 None whatsoever. I'm extremely proud of my show. 746 00:40:01,380 --> 00:40:03,620 BAFTA wasn't. Great to speak to you. 747 00:40:06,020 --> 00:40:08,260 There were storm clouds brewing. 748 00:40:08,260 --> 00:40:11,940 A new man had taken charge of the whole BBC. 749 00:40:11,940 --> 00:40:15,620 And his name was Burt. Burt John. 750 00:40:15,620 --> 00:40:19,020 Burt John wasn't really a BBC man at all. 751 00:40:19,020 --> 00:40:22,060 I mean, he gathered us together and gave some funny little speech 752 00:40:22,060 --> 00:40:23,980 about something called value for money. 753 00:40:23,980 --> 00:40:26,540 I didn't really understand a word - but I was there! 754 00:40:26,540 --> 00:40:30,220 It seemed to mean getting rid of the subsidy in the BBC bar. 755 00:40:30,220 --> 00:40:32,260 And I was very much there. 756 00:40:32,260 --> 00:40:35,660 Well, it's very difficult, you know, to come up with wonderful ideas 757 00:40:35,660 --> 00:40:38,140 that the nation will take completely to their hearts 758 00:40:38,140 --> 00:40:40,580 unless one's somewhat sozzled! 759 00:40:40,580 --> 00:40:42,180 Er, no... 760 00:40:43,420 --> 00:40:46,060 Burt John was a total cu... 761 00:40:46,060 --> 00:40:49,700 He brought in a woman to run BBC Two. 762 00:40:49,700 --> 00:40:52,460 That woman was Jane Brute. 763 00:40:52,460 --> 00:40:54,260 And she wanted women. 764 00:40:54,260 --> 00:40:57,220 I wanted Robert Robinson to front the new quiz show. 765 00:40:57,220 --> 00:41:00,580 But the woman in charge wanted a woman. 766 00:41:00,580 --> 00:41:02,500 So we used Robert's daughter. 767 00:41:02,500 --> 00:41:05,820 Welcome to Is Your Child An Idiot? 768 00:41:05,820 --> 00:41:08,580 Tonight, who is our idiot? 769 00:41:08,580 --> 00:41:10,660 Is it you, Susan? 770 00:41:10,660 --> 00:41:12,900 Or is it Andrew? 771 00:41:12,900 --> 00:41:15,620 Or perhaps it's Simon. 772 00:41:15,620 --> 00:41:17,940 Or quite possibly Sally. 773 00:41:19,580 --> 00:41:21,780 What is the Latin name of the rice-field rat? 774 00:41:21,780 --> 00:41:24,820 Rattus argentiventer. 775 00:41:24,820 --> 00:41:26,700 What was the name of the General 776 00:41:26,700 --> 00:41:29,260 who led the ANZAC troops in the First World War? 777 00:41:31,740 --> 00:41:33,420 William Birdwood. 778 00:41:33,420 --> 00:41:38,460 RMS Lusitania, torpedoed and sunk by the Germans in 1915, 779 00:41:38,460 --> 00:41:40,900 was designed by who? 780 00:41:40,900 --> 00:41:43,540 Leonard Peskett. Bank! 781 00:41:43,540 --> 00:41:45,220 Who was the Secretary General 782 00:41:45,220 --> 00:41:49,700 of the Hungarian Communist government from 1949 to 1956? 783 00:41:49,700 --> 00:41:51,660 Enver Hoxha. BUZZER 784 00:41:51,660 --> 00:41:55,500 Oops. Oh, dear. 785 00:41:55,500 --> 00:41:57,540 And at the end of that round... 786 00:41:57,540 --> 00:42:02,340 Sally, you think Hungary and Albania are the same, do you? 787 00:42:03,740 --> 00:42:06,220 The Hungarian dictator was... 788 00:42:06,220 --> 00:42:07,500 Matyas Rakosi. 789 00:42:07,500 --> 00:42:12,780 Knowing the answer now doesn't make you any less of a moronic buffoon, 790 00:42:12,780 --> 00:42:16,220 any less of a cretinous dolt. 791 00:42:17,460 --> 00:42:21,460 Sally, you are an idiot. Goodbye. 792 00:42:25,780 --> 00:42:28,620 A new decade dawned. 793 00:42:28,620 --> 00:42:30,260 With comedy. 794 00:42:30,260 --> 00:42:31,660 With Dawn. 795 00:42:47,500 --> 00:42:48,540 Kertanger. 796 00:42:50,980 --> 00:42:53,580 I like shagging, dead people... 797 00:42:53,580 --> 00:42:57,700 don't like shagging... cos they're dead, yeah? 798 00:42:57,700 --> 00:43:01,020 I like shagging dead people. 799 00:43:01,020 --> 00:43:02,300 Look from Dawn. 800 00:43:03,420 --> 00:43:04,580 Joke! 801 00:43:04,580 --> 00:43:07,420 I most certainly do NOT like shagging dead people. 802 00:43:07,420 --> 00:43:09,460 Obviously. 803 00:43:09,460 --> 00:43:12,740 Only done it once. It was impersonal. 804 00:43:12,740 --> 00:43:14,540 Look from Hobbit. 805 00:43:15,580 --> 00:43:16,740 Dawn. 806 00:43:18,580 --> 00:43:19,700 Hobbit. 807 00:43:21,460 --> 00:43:25,100 As the noughties dragged on, a new threat loomed. 808 00:43:25,100 --> 00:43:27,340 Recession. Money was tight. 809 00:43:27,340 --> 00:43:31,460 It was time for BBC Two to make programmes 810 00:43:31,460 --> 00:43:33,260 about nothing at all. 811 00:43:33,260 --> 00:43:36,380 Grumpy Old Bores are minor celebrities with absolutely 812 00:43:36,380 --> 00:43:40,940 nothing interesting to say about how there's too much plastic packaging. 813 00:43:40,940 --> 00:43:43,980 I find plastic packaging terribly difficult to open. 814 00:43:43,980 --> 00:43:47,020 And you always have to pop all the bubbles on bubble wrap - 815 00:43:47,020 --> 00:43:48,260 it's quite addictive. 816 00:43:48,260 --> 00:43:49,700 I mean, what's going on? 817 00:43:49,700 --> 00:43:51,900 You go to buy a cucumber and it's covered in a condom! 818 00:43:51,900 --> 00:43:54,020 HE CHUCKLES 819 00:43:54,020 --> 00:43:58,820 And you end up slashing at the plastic packaging with a knife 820 00:43:58,820 --> 00:44:01,700 and you cut your bleedin' finger. 821 00:44:01,700 --> 00:44:05,140 Sometimes it takes my servants hours to get the packaging off 822 00:44:05,140 --> 00:44:07,580 the many important things that arrive for me every day, 823 00:44:07,580 --> 00:44:11,020 which, er... which makes me quite grumpy. Grr! 824 00:44:11,020 --> 00:44:14,060 I mean, all this plastic packaging's a pain in the arse, innit? 825 00:44:14,060 --> 00:44:17,900 Grumpy old bores will say obvious things about anything for the money. 826 00:44:17,900 --> 00:44:20,940 Now talk about reading glasses. 827 00:44:20,940 --> 00:44:23,580 They make you look like you've got four eyes. 828 00:44:23,580 --> 00:44:25,860 What's wrong with contact lenses? 829 00:44:25,860 --> 00:44:27,420 Contact lenses. 830 00:44:27,420 --> 00:44:33,620 They're so hard to get in your eyes. Laser surgery's the thing. 831 00:44:33,620 --> 00:44:37,100 And just when you've had enough of Grumpy Old Bores, 832 00:44:37,100 --> 00:44:39,060 they bring on Grumpy Old Bags. 833 00:44:39,060 --> 00:44:43,500 I mean, why do we even need this World Wide Web anyway? 834 00:44:43,500 --> 00:44:46,140 And they won't even take money on the buses any more. 835 00:44:46,140 --> 00:44:48,380 You have to have... a Scallop card, is it? 836 00:44:48,380 --> 00:44:50,180 SHE GRUNTS 837 00:44:50,180 --> 00:44:52,020 And my grandson - he's always... 838 00:44:52,020 --> 00:44:55,500 If BBC Two was hitting the depths, it didn't want you to think so. 839 00:44:57,340 --> 00:45:00,380 In came a late-night arts show. 840 00:45:00,380 --> 00:45:03,420 It was to be more of a pseudo-intellectual snack 841 00:45:03,420 --> 00:45:06,060 than a delicious donnish dinner. 842 00:45:06,060 --> 00:45:09,620 It was dark, bitter and thinly spread - 843 00:45:09,620 --> 00:45:11,340 Smarmnite. 844 00:45:11,340 --> 00:45:16,020 Hello, I'm Mark Egghead. This week - meh-meh-eew! - The X Factor. 845 00:45:16,020 --> 00:45:19,260 Meh-meh-meh. Simon Cowell et al. 846 00:45:19,260 --> 00:45:22,300 David Ponse. Well, I've never actually eurgh The X Factor. 847 00:45:22,300 --> 00:45:23,940 I've never eurgh Simon Cowell 848 00:45:23,940 --> 00:45:25,900 and I've certainly never eurgh Louis Walsh. 849 00:45:25,900 --> 00:45:30,660 It was a solid... Please, let me finish. And I hope I'm spared any more of this lamentable eurgh. 850 00:45:30,660 --> 00:45:33,700 Well, the minor... Paul Poorly. 851 00:45:33,700 --> 00:45:36,740 Betrayal of working class, bread and dripping, Ian Curtis. 852 00:45:36,740 --> 00:45:39,860 Tom Appalling? Well, I rather liked it. 853 00:45:39,860 --> 00:45:42,780 Ugh! But surely - meh-meh-meh - 854 00:45:42,780 --> 00:45:46,060 Sharon Osbourne and - meh-meh-meh - Louis Walsh. 855 00:45:46,060 --> 00:45:48,700 Mah-ma-ma-ma-mah, ma-ma-ma-mah... 856 00:45:51,340 --> 00:45:54,780 BBC Two was fast running out of viewers - and money. 857 00:45:54,780 --> 00:45:57,940 To solve this problem would take all the brainiest brains 858 00:45:57,940 --> 00:46:00,700 of the BBC's brightest brains. 859 00:46:00,700 --> 00:46:03,900 This channel needs stars. Stars cost money. 860 00:46:03,900 --> 00:46:07,620 We need stars that don't cost money. Pipes in. Pencils out. 861 00:46:11,060 --> 00:46:12,500 I have the solution. 862 00:46:12,500 --> 00:46:15,140 Ordinary people. HE CLEARS THROAT 863 00:46:15,140 --> 00:46:17,900 Psst! Are you still a communist? 864 00:46:17,900 --> 00:46:19,780 No. Nor am I. 865 00:46:19,780 --> 00:46:21,420 I still am. 866 00:46:21,420 --> 00:46:24,060 That's because you're a horrid little homosexual. 867 00:46:24,060 --> 00:46:26,580 Gentlemen, I have calculated that 868 00:46:26,580 --> 00:46:31,780 a famous person plus money equals a star. 869 00:46:31,780 --> 00:46:34,300 I've checked your calculation - it's correct. 870 00:46:34,300 --> 00:46:40,100 I have also calculated that a star is greater than... 871 00:46:40,100 --> 00:46:41,900 an ordinary person. 872 00:46:41,900 --> 00:46:45,380 If you take away money, 873 00:46:45,380 --> 00:46:48,700 you have to cancel out the star. 874 00:46:48,700 --> 00:46:52,220 But you are left with a famous person 875 00:46:52,220 --> 00:46:56,740 who is greater than an ordinary person. 876 00:46:56,740 --> 00:46:59,700 Ah! Hmm. 877 00:47:07,540 --> 00:47:09,340 I'm better than you. 878 00:47:09,340 --> 00:47:11,460 Yes, Lord Sugar. 879 00:47:11,460 --> 00:47:13,820 And I'm better than you. 880 00:47:13,820 --> 00:47:15,820 Yes, Lord Sugar. 881 00:47:17,100 --> 00:47:18,700 Look at my watch. 882 00:47:18,700 --> 00:47:21,060 Have you got a watch as nice as this one? 883 00:47:21,060 --> 00:47:23,780 I don't think so - I'm better than you. 884 00:47:23,780 --> 00:47:25,820 Yes, Lord Sugar. 885 00:47:25,820 --> 00:47:29,940 You haven't even got a watch - I'm better than you. 886 00:47:29,940 --> 00:47:31,300 Yes, Lord Sugar. 887 00:47:34,300 --> 00:47:38,700 I earn more money every year than you'll earn in your lives. 888 00:47:40,420 --> 00:47:41,660 Because I'm better than you. 889 00:47:41,660 --> 00:47:43,260 Yes, Lord Sugar. 890 00:47:43,260 --> 00:47:44,620 And I'm better than you. 891 00:47:44,620 --> 00:47:46,700 In due respect, Lord Sugar, 892 00:47:46,700 --> 00:47:49,700 I-I feel in my gut of guts that I could be nearly as good as you... 893 00:47:49,700 --> 00:47:51,580 but she's holding me back. 894 00:47:54,140 --> 00:47:55,620 Oh, do you, now? 895 00:47:55,620 --> 00:47:59,940 Well, let me tell you, Sonny Jim Boy With A Lot Of Glue In Your Hair, 896 00:47:59,940 --> 00:48:02,780 you'll never be as good as me cos I'm better than you. 897 00:48:02,780 --> 00:48:04,700 Yes, Lord Sugar. 898 00:48:04,700 --> 00:48:06,860 And I'm better than you. Oh, yes, Lord Sugar. 899 00:48:06,860 --> 00:48:09,820 Now, get out. Thank you very much, Lord Sugar. Thank you, Lord Sugar. 900 00:48:14,340 --> 00:48:17,820 Simon is cooking for three very important people. 901 00:48:17,820 --> 00:48:21,620 They're better chefs than Simon. They're better people than Simon. 902 00:48:21,620 --> 00:48:23,260 They're all better than him. 903 00:48:31,420 --> 00:48:34,260 You've got five minutes, Simon, and the clock's ticking. 904 00:48:34,260 --> 00:48:36,500 Which means you've only got two minutes. 905 00:48:38,580 --> 00:48:42,580 Time's money to them, Simon, and you've got just four minutes. 906 00:48:42,580 --> 00:48:46,340 Or 75p. Don't keep them waiting. They're better than you. 907 00:48:47,900 --> 00:48:51,620 You've got 90 seconds left, Simon, and that's less than ten minutes. 908 00:48:51,620 --> 00:48:54,580 This is no time to panic, mate, but hurry up! 909 00:48:54,580 --> 00:48:58,900 Simon's got to give this meal 100% and if he doesn't - phew! 910 00:49:00,260 --> 00:49:02,380 And I'm in a different room to you. 911 00:49:02,380 --> 00:49:04,500 What do you think his chances are? 912 00:49:04,500 --> 00:49:07,260 Exactly. I'm yellower than you. 913 00:49:10,420 --> 00:49:14,700 Mmm, mmm. They do look absolutely marvellous. 914 00:49:14,700 --> 00:49:16,300 Not a hint of a soggy bottom. 915 00:49:16,300 --> 00:49:18,740 What a clever little ordinary person you are. 916 00:49:18,740 --> 00:49:21,580 Wouldn't I make a wonderful queen? 917 00:49:21,580 --> 00:49:24,340 And I'm better than you. 918 00:49:24,340 --> 00:49:28,820 50 years ago, this cathedral of programme making 919 00:49:28,820 --> 00:49:31,340 brought joy to the great unwashed. 920 00:49:31,340 --> 00:49:33,780 I like television. I like Bruce Forsyth. 921 00:49:33,780 --> 00:49:35,060 I like Doctor Who. 922 00:49:35,060 --> 00:49:37,260 I like Coronation Street. 923 00:49:37,260 --> 00:49:40,980 How different television looks today. 924 00:49:40,980 --> 00:49:42,500 I like Bruce Forsyth. 925 00:49:42,500 --> 00:49:44,020 I like Doctor Who. 926 00:49:44,020 --> 00:49:45,980 I like Coronation Street. 927 00:49:45,980 --> 00:49:49,980 BBC Two's contribution has been immeasurable. 928 00:49:49,980 --> 00:49:53,700 I think the best show was entirely my idea, 929 00:49:53,700 --> 00:49:59,660 made up entirely of live bands presented by Jools Holland - 930 00:49:59,660 --> 00:50:03,020 and I cannot understand why it didn't work. 931 00:50:03,020 --> 00:50:06,860 Ladies and gentlemen, a very warm welcome to Earlier with me, Jools Holland, 932 00:50:06,860 --> 00:50:09,500 the only breakfast show, of course, with all live bands. 933 00:50:09,500 --> 00:50:12,140 And what a treat - Jeff Beck! CHEERING AND APPLAUSE 934 00:50:12,140 --> 00:50:16,420 Jeff, perhaps if I could prod you awake, a little poke there. 935 00:50:16,420 --> 00:50:17,900 No? 936 00:50:17,900 --> 00:50:21,100 But never mind because in reserve it's Klaxons - that's right. 937 00:50:21,100 --> 00:50:22,940 APPLAUSE 938 00:50:22,940 --> 00:50:25,580 And no definite signs of life but never mind - 939 00:50:25,580 --> 00:50:27,620 it's live TV, we move on. 940 00:50:27,620 --> 00:50:30,860 Round here in a great sweep reminiscent of the Mississippi - 941 00:50:30,860 --> 00:50:33,380 of course the Mississippi Delta, birthplace of the Blues - 942 00:50:33,380 --> 00:50:36,980 to the wonderful, charming and wide-awake Damon Albarn. 943 00:50:36,980 --> 00:50:38,580 CHEERING AND APPLAUSE 944 00:50:38,580 --> 00:50:40,500 Go away. 945 00:50:40,500 --> 00:50:42,460 I'll keep that thought upmost in my mind 946 00:50:42,460 --> 00:50:44,700 and as I come round here, I can see in the gloom 947 00:50:44,700 --> 00:50:47,500 a friend of the show over in the corner - Rowland Rivron - 948 00:50:47,500 --> 00:50:51,300 but first we must traverse the sleeping Chrissie Hynde, 949 00:50:51,300 --> 00:50:54,620 ladies and gentlemen. Sh. FAINT APPLAUSE 950 00:50:54,620 --> 00:50:56,100 So I'm going to move here. 951 00:50:56,100 --> 00:50:58,700 Come along, come along. And joy of joys - who's this here? 952 00:50:58,700 --> 00:51:01,540 It's Rowland Rivron, ladies and gentlemen. Hootenanny! 953 00:51:01,540 --> 00:51:04,180 Yeah, and that, yes. I see you've brought your dog Rover Rivron. 954 00:51:04,180 --> 00:51:06,060 Rover Rivron, ladies and gentlemen. 955 00:51:06,060 --> 00:51:09,300 CHEERING AND APPLAUSE What type of dog is Rover Rivron, Rowland Rivron? 956 00:51:09,300 --> 00:51:13,140 He's a Yorkshire Terrier, Jools. That is quite fascinating and really much more reminiscent 957 00:51:13,140 --> 00:51:15,140 of breakfast TV. Thank you very much. 958 00:51:15,140 --> 00:51:18,140 I think in drama, I'm most excited about our new 959 00:51:18,140 --> 00:51:20,420 Scandinavian series from the director of The Killing. 960 00:51:24,340 --> 00:51:26,500 DOOR BELL RINGS 961 00:51:29,260 --> 00:51:31,820 RINGING CONTINUES 962 00:51:31,820 --> 00:51:33,820 MUSIC: OMINOUS VERSION OF "Pingu" THEME 963 00:51:35,660 --> 00:51:38,900 HE SPEAKS SCANDINAVIAN-SOUNDING GIBBERISH 964 00:51:42,820 --> 00:51:44,780 Waa-waa! 965 00:51:44,780 --> 00:51:46,100 Waa-waa! 966 00:51:51,900 --> 00:51:52,900 Waa-waa! 967 00:52:11,780 --> 00:52:13,620 Waa-bla-bla. 968 00:52:21,780 --> 00:52:22,980 Waa-waa! 969 00:52:35,780 --> 00:52:37,820 DOOR BELL RINGS 970 00:53:07,860 --> 00:53:10,220 SIREN WAILS 971 00:53:29,060 --> 00:53:31,620 I think in comedy, the cheapest show - 972 00:53:31,620 --> 00:53:34,300 I mean, the best show - has to be Panel Show. 973 00:53:36,260 --> 00:53:39,180 Hello and welcome to Panel Show. 974 00:53:39,180 --> 00:53:42,380 This week, I'm going to be sacked for shagging about. 975 00:53:43,660 --> 00:53:45,140 And replaced by me. 976 00:53:46,940 --> 00:53:49,740 Ian, for whom did everything go wrong this week? 977 00:53:49,740 --> 00:53:50,940 The Government? 978 00:53:52,660 --> 00:53:55,620 Is it Boris Johnson, tousle-haired shagger? 979 00:53:56,820 --> 00:53:58,660 Boyish coy look. 980 00:53:58,660 --> 00:54:01,900 I love Poundland and potatoes and I have periods. 981 00:54:01,900 --> 00:54:03,700 Ha-ha-ha! Rude word! 982 00:54:03,700 --> 00:54:05,740 What actually happened was the Government... 983 00:54:05,740 --> 00:54:07,180 Is it a dolphin in a bathtub? 984 00:54:10,620 --> 00:54:14,940 Er, wasn't it total cock-up? Er, the Government? 985 00:54:14,940 --> 00:54:17,340 And the interesting thing about the Government 986 00:54:17,340 --> 00:54:20,260 is it has 428 on each tentacle, 987 00:54:20,260 --> 00:54:23,060 which allows it to eat its own regurgitated sick. 988 00:54:23,060 --> 00:54:26,500 Alan, look like an overripe strawberry. 989 00:54:28,300 --> 00:54:30,140 What did Ed Miliband this week? 990 00:54:30,140 --> 00:54:32,580 Er, Ed Miliband, total cock-up? 991 00:54:34,180 --> 00:54:37,300 I think what actually happened was Ed Miliband - bad misjudgement, 992 00:54:37,300 --> 00:54:40,100 which was amusing because... Is it a dolphin in a bath tub? 993 00:54:42,740 --> 00:54:46,580 Russell. Oh, my God, the Daily Mail! 994 00:54:46,580 --> 00:54:49,020 Oh, my God, the Daily Mail. 995 00:54:49,020 --> 00:54:51,260 Oh, my God, the Daily Mail! 996 00:54:51,260 --> 00:54:53,820 Oh, God, yeah, the Daily Mail. 997 00:54:53,820 --> 00:54:56,460 Oh, my God, the Daily Mail! 998 00:54:56,460 --> 00:54:59,380 Daily Mail, Boris Johnson, a couple of slappers. 999 00:55:00,820 --> 00:55:03,020 Boyish coy look. 1000 00:55:03,020 --> 00:55:05,380 What actually happened was the Daily Mail, Boris Johnson, 1001 00:55:05,380 --> 00:55:07,140 which... Is it a dolphin in a bathtub? 1002 00:55:09,980 --> 00:55:13,380 Oh, my God, the Daily Mail - total Nazis. 1003 00:55:13,380 --> 00:55:16,020 And the interesting thing about the Nazis is 1004 00:55:16,020 --> 00:55:20,100 they actually won the Second World War but it was changed in the film. 1005 00:55:21,740 --> 00:55:23,060 Alan, strawberry. 1006 00:55:24,380 --> 00:55:28,100 The interesting thing about Nazis - there's no T in it. 1007 00:55:28,100 --> 00:55:30,580 Should actually be pronounced "nah-zee". 1008 00:55:32,900 --> 00:55:36,300 Diddy Andy Hamilton, please sneer at Ann Widdecombe. 1009 00:55:36,300 --> 00:55:37,780 Ann Widdecombe. 1010 00:55:38,820 --> 00:55:41,460 Ann Widdecombe! Eurgh! 1011 00:55:41,460 --> 00:55:43,500 And the truth about Ann Widdecombe... 1012 00:55:43,500 --> 00:55:45,340 Is Ann Widdecombe a dolphin in a bathtub? 1013 00:55:46,740 --> 00:55:49,940 And the interesting thing about Ann Widdecombe is it's pronounced 1014 00:55:49,940 --> 00:55:52,100 "Ann Wuddicome" in parts of Scotland 1015 00:55:52,100 --> 00:55:54,620 and "Anne Wycombe" in parts of Wycombe. 1016 00:55:54,620 --> 00:55:57,260 And I spend my evenings cuddling me cushion, 1017 00:55:57,260 --> 00:55:59,100 which is more fun than me boyfriend, 1018 00:55:59,100 --> 00:56:00,620 and it hides me cake shelf. 1019 00:56:02,140 --> 00:56:04,580 Oh, my God, the Daily Mail! 1020 00:56:04,580 --> 00:56:08,060 Can we bully some old people now? 1021 00:56:08,060 --> 00:56:11,540 Number one's an ugly ginge. Number two's ugly and stupid. 1022 00:56:11,540 --> 00:56:13,620 Number three's ugly, stupid and mental. 1023 00:56:13,620 --> 00:56:15,980 Number four's an ugly, stupid, mental wanker. 1024 00:56:15,980 --> 00:56:19,420 And number five's an ugly, stupid, mental wanker paedophile. 1025 00:56:20,820 --> 00:56:23,060 Number five's definitely a paedo. 1026 00:56:23,060 --> 00:56:28,140 A wonky-eyed-wanker paedo - I'm going to throw a brick at him. 1027 00:56:28,140 --> 00:56:30,380 Look - I've cut his 'ead open! 1028 00:56:30,380 --> 00:56:31,980 It's number five, 1029 00:56:31,980 --> 00:56:35,260 the ugly, stupid, mental, wonky-eyed wanker paedophile! 1030 00:56:37,060 --> 00:56:39,540 Disapproving look. 1031 00:56:39,540 --> 00:56:41,940 Stop-stop-stop starting and start stopping. 1032 00:56:41,940 --> 00:56:44,500 Oh, my God, the Daily Mail! 1033 00:56:44,500 --> 00:56:46,060 Good night! 1034 00:56:46,060 --> 00:56:49,500 If BBC Two's past has been worth celebrating, 1035 00:56:49,500 --> 00:56:51,540 what about the present? 1036 00:56:51,540 --> 00:56:54,060 Of course, what I'm really excited about 1037 00:56:54,060 --> 00:56:57,660 is a brand-new 26-part documentary we've just made 1038 00:56:57,660 --> 00:57:00,540 to celebrate the centenary of the First World War. 1039 00:57:00,540 --> 00:57:04,700 December the 25th, 1914, Christmas Day. 1040 00:57:06,180 --> 00:57:10,820 And up popped this German right on top of the rubbly old nunk. 1041 00:57:12,260 --> 00:57:16,100 And we are chatting away to these German scallywags. 1042 00:57:17,620 --> 00:57:20,780 I improvised a game of Fussball. 1043 00:57:20,780 --> 00:57:24,020 The game ended in a nil-all draw. 1044 00:57:24,020 --> 00:57:26,460 And the Germans won on penalties. 1045 00:57:26,460 --> 00:57:29,700 The Germans won on penalties, so they won on penalties. 1046 00:57:29,700 --> 00:57:33,140 And the Germans won on penalties. 1047 00:57:33,140 --> 00:57:36,420 We Germans won on penalties. 1048 00:57:36,420 --> 00:57:40,260 The Germans won on penalties. 1049 00:57:49,220 --> 00:57:51,620 I've got wandering hands. 1050 00:57:53,460 --> 00:57:57,100 And in 50 years' time, with so many new channels, 1051 00:57:57,100 --> 00:58:00,260 so many different new forms of media, 1052 00:58:00,260 --> 00:58:02,620 will there be BBC Two? 1053 00:58:02,620 --> 00:58:05,620 And if there is, will there be BBC Two...Too? 1054 00:58:39,580 --> 00:58:43,860 Johnny and I married a decade or so after he directed me in the show 1055 00:58:43,860 --> 00:58:48,900 and we still like to keep the spark alive for up to eight hours a day. 1056 00:58:51,580 --> 00:58:54,820 Charlie's going to eat your face off! Oh! 1057 00:58:54,820 --> 00:58:55,820 Ah! 1058 00:59:01,420 --> 00:59:01,940 Goodness Gracious Me returns, 1059 00:59:02,140 --> 00:59:03,580 Oh, yes, I bet you are well jel, in't it.