1 00:00:02,520 --> 00:00:05,960 - GLOCKENSPIEL PLAYS - Hello, campers! Hi-de-Hi! 2 00:00:08,600 --> 00:00:10,720 - Don't tell him, Pike! - Pike! 3 00:00:14,240 --> 00:00:17,120 I met him, and he frightened me to death. 4 00:00:17,120 --> 00:00:18,600 I'm free! 5 00:00:19,960 --> 00:00:25,880 - He ruled with a rod of iron. - Did he! - A rod of iron, and a smile on his face. - Like a smiling viper. 6 00:00:31,600 --> 00:00:32,800 Good moaning! 7 00:00:36,520 --> 00:00:37,800 Shut up! 8 00:00:40,200 --> 00:00:45,160 And he would laugh on every run-through, right up to the day of transmission, he would still laugh. 9 00:00:47,680 --> 00:00:50,080 I remember someone saying to me, "Do you know what? 10 00:00:50,080 --> 00:00:52,720 I walked down my road and I could hear laughter in the street." 11 00:01:01,960 --> 00:01:08,560 David Croft, the man who wrote some of our best-loved TV comedies, has died at the age of 89. 12 00:01:08,560 --> 00:01:12,280 David Croft was a unique talent in the world of British comedy, 13 00:01:12,280 --> 00:01:18,560 not only co-writing, but producing and directing many of the greatest comedy series of the 20th century. 14 00:01:18,560 --> 00:01:22,120 - This is my wife, Edith. I have told her everything. - Will she talk? 15 00:01:22,120 --> 00:01:23,880 Incessantly. 16 00:01:23,880 --> 00:01:29,320 David Croft is a brand, you know. A Croft programme is a real quality brand, 17 00:01:29,320 --> 00:01:34,080 and you just guarantee if David Croft was producing, it was always going to be brilliant. 18 00:01:34,080 --> 00:01:37,840 David Croft sitcoms were a key part of my growing up. 19 00:01:37,840 --> 00:01:42,360 Looking back, it must have been so nice for my parents to have us 20 00:01:42,360 --> 00:01:45,680 all in the same room, probably crying with laughter, no doubt. 21 00:01:45,680 --> 00:01:51,480 David knew the business inside and out. Loved actors, actors loved him. 22 00:01:51,480 --> 00:01:54,840 He was like a conductor. He conducted the whole thing. 23 00:01:56,400 --> 00:02:00,400 Without him, nothing really would have happened. 24 00:02:00,400 --> 00:02:05,120 For the first time, we'll hear the audio tapes he made whilst working on the scripts. 25 00:02:05,120 --> 00:02:10,640 Ted joins Gladys. Ted into microphone. "Hello, campers! Welcome to Maplins. Hi-de-Hi! 26 00:02:11,880 --> 00:02:15,640 David Croft was born in 1922, into a showbusiness family. 27 00:02:15,640 --> 00:02:20,440 He inherited a love of entertainment from his parents, who performed together in the theatre. 28 00:02:21,640 --> 00:02:24,880 He literally was a sort of dressing room baby. 29 00:02:24,880 --> 00:02:26,960 Made his first appearance at the age of three, 30 00:02:26,960 --> 00:02:30,440 and from the moment he walked off, he said he was totally hooked. 31 00:02:30,440 --> 00:02:35,280 His mother was an amazing character, and very talented. 32 00:02:35,280 --> 00:02:39,120 She was the only woman ever that had a theatrical production company in the West End 33 00:02:39,120 --> 00:02:42,800 without a male partner or male equivalent. 34 00:02:42,800 --> 00:02:45,000 It was "Anne Croft presents..." 35 00:02:45,000 --> 00:02:50,280 His father, Reginald Sharland, was an actor and writer, who moved to Hollywood to pursue his career. 36 00:02:50,280 --> 00:02:55,400 David Croft followed the family tradition, and entered the world of entertainment. 37 00:02:55,400 --> 00:02:59,840 His path soon crossed with a man who would become a lifelong colleague and friend. 38 00:02:59,840 --> 00:03:04,520 When I first met David Croft, I was a ragged-arse actor. 39 00:03:05,600 --> 00:03:11,840 Ann, his wife, phoned me up, who was my agent, she said, "Oh, Jimmy, 40 00:03:11,840 --> 00:03:15,160 David's doing a new situation comedy called Beggar My Neighbour. 41 00:03:15,160 --> 00:03:17,560 And always so honest and trustworthy! 42 00:03:17,560 --> 00:03:20,640 Never nick no more than what you could carry under your coat! 43 00:03:22,080 --> 00:03:28,520 I did this scene where I came... "Hello, Sid! It's me, your brother George!" 44 00:03:28,520 --> 00:03:31,200 Here, what are you all ponced up for? 45 00:03:31,200 --> 00:03:34,120 Got a job as a waiter or something? 46 00:03:34,120 --> 00:03:38,840 Growing tired of small acting roles, Perry decided to try his hand at writing. 47 00:03:38,840 --> 00:03:41,600 And I thought, "I know what I'll do. I'll write a pilot." 48 00:03:41,600 --> 00:03:46,080 One day, he came in and he said to me, 49 00:03:46,080 --> 00:03:50,080 "I've got a script, I think it's got something." 50 00:03:50,080 --> 00:03:52,280 So I read it, and I thought, "Well, yes it has." 51 00:03:52,280 --> 00:03:58,840 Ann said to me, "Show it to David." He said, "Jimmy, it's great. Let's do it." 52 00:03:58,840 --> 00:04:03,800 # Who do you think you are kidding, Mr Hitler 53 00:04:03,800 --> 00:04:06,400 # If you think we're on the run? # 54 00:04:07,840 --> 00:04:12,520 None of us thought it was going to become a national treasure. 55 00:04:12,520 --> 00:04:14,440 It was just another comedy series. 56 00:04:14,440 --> 00:04:17,800 - Right, Pike, take off your tunic and wrap it round the pipes. - Why me? 57 00:04:17,800 --> 00:04:20,160 Because you're wet already. Go on. 58 00:04:20,160 --> 00:04:22,520 The magic ingredient was their casting. 59 00:04:22,520 --> 00:04:25,480 He's doomed! Doomed! 60 00:04:25,480 --> 00:04:29,480 I mean, the casting was absolutely brilliant in all of his shows. 61 00:04:29,480 --> 00:04:32,320 You know perfectly well you can be here all day while I'm busy at the bank. 62 00:04:32,320 --> 00:04:36,440 I'm sorry, Captain Mainwaring, but nothing is going to make me get up out of this chair, and that is that. 63 00:04:36,440 --> 00:04:42,040 RADIO PLAYS "God Save The King" 64 00:04:42,040 --> 00:04:44,920 David Croft used to cast people really well, 65 00:04:44,920 --> 00:04:48,560 in that you can't imagine anybody but the people that played 66 00:04:48,560 --> 00:04:50,800 all of those parts from all of those series playing it. 67 00:04:50,800 --> 00:04:52,360 RADIO PLAYS END OF "God Save The King" 68 00:04:54,200 --> 00:04:58,680 The thing about Dad's Army is that I think it's probably the most 69 00:04:58,680 --> 00:05:05,200 perfect example of writing and casting coming together. 70 00:05:05,200 --> 00:05:08,760 Come along, Godfrey! Godfrey, pick 'em up, pick 'em up! 71 00:05:08,760 --> 00:05:11,720 I'm afraid they won't go any higher! 72 00:05:11,720 --> 00:05:13,880 Although it's quite a big gallery of characters, 73 00:05:13,880 --> 00:05:17,480 every single one of those characterisations is pitch perfect. 74 00:05:17,480 --> 00:05:19,800 Sell your own grandmother, wouldn't you? 75 00:05:20,760 --> 00:05:22,880 Well, there's no market for her. 76 00:05:24,480 --> 00:05:28,080 If you were to think, "Oh, I'm going to start casting those characters," 77 00:05:28,080 --> 00:05:30,320 you wouldn't want to swap them with anybody. 78 00:05:30,320 --> 00:05:33,880 - Eight against one! - No, it's only seven. I'm not feeling very well. 79 00:05:49,840 --> 00:05:55,840 We're talking about seven tough old pros. 80 00:05:55,840 --> 00:05:59,520 All of them had been there and not quite made it. 81 00:06:00,600 --> 00:06:05,120 And suddenly, they're stars. They've made it. 82 00:06:05,120 --> 00:06:07,520 Every time they stop in the street, "There he is!" 83 00:06:09,320 --> 00:06:15,000 And we were all working actors. Old John Laurie, he was a marvellous actor, 84 00:06:15,000 --> 00:06:17,680 and Ian Lavender's another wonderful actor. 85 00:06:17,680 --> 00:06:21,880 He was quite a young chap when we first started, Ian Lavender. 86 00:06:21,880 --> 00:06:26,520 To say they took me under their wings, collectively or even individually, not quite so. 87 00:06:26,520 --> 00:06:28,440 It was a bit of sink or swim. 88 00:06:28,440 --> 00:06:32,240 I remember David saying, "We thought we'd throw you in the deep end 89 00:06:32,240 --> 00:06:36,720 and see what happened," and he said, "You floated, it's all right! 90 00:06:39,360 --> 00:06:40,760 - Shut the door, Pike. - Yes, sir. 91 00:06:42,000 --> 00:06:43,400 From the other side! 92 00:06:45,000 --> 00:06:47,760 - You should have said! - Get out! 93 00:06:48,720 --> 00:06:52,400 And Croft had his own unique way of selecting the cast. 94 00:06:52,400 --> 00:06:58,160 He said, "I just want somebody who can shout and push other actors about a bit." 95 00:06:58,160 --> 00:07:00,800 What's going on here? I've never heard such a row! 96 00:07:00,800 --> 00:07:05,320 His wife, my agent, said, "Well, I've got somebody who, 97 00:07:05,320 --> 00:07:09,000 in fact, is not an actor. 98 00:07:09,000 --> 00:07:12,160 I'm not sure that he ever will be a great actor, 99 00:07:12,160 --> 00:07:14,520 but I think he's maybe what you want." 100 00:07:14,520 --> 00:07:17,800 Hey! Hey! If you think I'm hanging on here, you're mistaken. 101 00:07:17,800 --> 00:07:22,080 The first series we wrote more or less together, 102 00:07:22,080 --> 00:07:28,240 and then he'd got me to write some, and he wrote some, and a bit of a mess, actually. 103 00:07:28,240 --> 00:07:34,760 So we finally got to a situation, I said, "Dave, there's only one way to do this. Face-to-face." 104 00:07:34,760 --> 00:07:39,720 So we both wrote by hand with a lovely felt-tip pen, and then 105 00:07:39,720 --> 00:07:44,040 we'd have the rough script, and then we'd sit there, and then we'd act it. 106 00:07:44,040 --> 00:07:48,680 They showed it to an audience, as they always did, to test it, 107 00:07:48,680 --> 00:07:52,000 and it didn't go down very well, and some of the reports, 108 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 because you used to write a report, and they came in. 109 00:07:55,000 --> 00:07:57,840 But as David ran his own little empire, in a way, 110 00:07:57,840 --> 00:08:01,680 when all the really bad reports came in saying comedy couldn't be made out of this, 111 00:08:01,680 --> 00:08:06,720 he managed to keep them in files that didn't get too high up the stand. 112 00:08:07,880 --> 00:08:10,040 He'd say, "There's only one thing to do with this." 113 00:08:12,560 --> 00:08:14,360 "Don't want that one." 114 00:08:14,360 --> 00:08:19,200 He said, "I knew that, given half a chance, it would succeed." 115 00:08:20,360 --> 00:08:25,800 All local defence volunteers to report to the church hall 116 00:08:25,800 --> 00:08:27,880 at six o'clock today! 117 00:08:29,000 --> 00:08:30,360 There you are. 118 00:08:30,360 --> 00:08:34,560 After the first series, Croft and Perry had to defend Dad's Army against those who said 119 00:08:34,560 --> 00:08:38,520 a comedy should not be made about Britain's Home Guard. 120 00:08:38,520 --> 00:08:44,760 Did the scriptwriters make such a serious national crisis too funny to be even vaguely true? 121 00:08:44,760 --> 00:08:48,480 Well, we've had one or two ideas which we thought were too way out. 122 00:08:48,480 --> 00:08:52,280 You see, when we started this thing, I think we just regarded it as a comedy show, 123 00:08:52,280 --> 00:08:54,960 but as you get into it, as soon as we started writing it properly, 124 00:08:54,960 --> 00:09:00,120 we realised it was much more than this, because there's a wonderful spirit in those days. 125 00:09:00,120 --> 00:09:03,600 These men really would have, they would have died, 126 00:09:03,600 --> 00:09:05,800 and as soon as you get into that sort of dimension, 127 00:09:05,800 --> 00:09:08,080 then you can't go too far into the realms of comedy, 128 00:09:08,080 --> 00:09:10,160 you've got to keep it with its feet on the ground. 129 00:09:10,160 --> 00:09:14,880 This sympathetic and understated approach could be seen throughout Croft's work. 130 00:09:15,920 --> 00:09:20,040 He was quite a shy man, and he wasn't one for being openly effusive, 131 00:09:20,040 --> 00:09:23,720 that's left to Jimmy Perry, basically. I think that's probably why they were such a good team. 132 00:09:23,720 --> 00:09:29,080 He was a very private man, but he was a very caring and loving man. 133 00:09:29,080 --> 00:09:31,840 He cared deeply about what he did. 134 00:09:31,840 --> 00:09:35,400 I never saw him once lose his temper. He was always very calm. 135 00:09:35,400 --> 00:09:36,720 He was an observer. 136 00:09:38,040 --> 00:09:39,800 He would sit at dinner parties. 137 00:09:39,800 --> 00:09:44,440 When he did come out with a line, it was often very witty, very funny and very pertinent, 138 00:09:44,440 --> 00:09:46,920 but mostly he watched people. 139 00:09:46,920 --> 00:09:48,680 I look at it this way, sir. 140 00:09:48,680 --> 00:09:53,200 Now, although Sergeant Wilson has got three stripes on his honourable arm, 141 00:09:53,200 --> 00:09:55,720 you've got three pips on your common shoulder. 142 00:09:57,720 --> 00:10:01,360 To me, their series were always about class. 143 00:10:01,360 --> 00:10:05,400 Class and snobbery, yes, the conflict, yes, that's where 144 00:10:05,400 --> 00:10:08,720 it springs from, they found that, I mean, we see it all the way through. 145 00:10:08,720 --> 00:10:15,040 It reminds me of the time when I was at school, and we used to have midnight feasts in the dorm. 146 00:10:15,040 --> 00:10:16,360 Really? 147 00:10:17,720 --> 00:10:21,240 School I went to, we didn't have any midnight feasts. 148 00:10:21,240 --> 00:10:25,920 You had to manage with a few aniseed balls in the corner of the playground. 149 00:10:25,920 --> 00:10:28,960 Status within their series was a really key thing. 150 00:10:28,960 --> 00:10:33,080 In Dad's Army it was that you had a bank manager and his assistant who were in charge, 151 00:10:33,080 --> 00:10:37,800 and there was an issue there, because the assistant came from a higher class. 152 00:10:37,800 --> 00:10:41,600 You needn't think you can roll in here 20 minutes late after lunch. Where have you been? 153 00:10:41,600 --> 00:10:44,480 Well, I went up to the golf club and had a bite to eat up there. 154 00:10:44,480 --> 00:10:48,280 - The golf club? - Yes. - Who took you? - Well, I'm a member. 155 00:10:50,360 --> 00:10:52,440 I've been trying for years to get in there. 156 00:10:52,440 --> 00:10:55,040 I believe they're awfully particular. 157 00:10:57,360 --> 00:11:03,200 I don't think, when they wrote it, Jimmy Perry and David Croft passed any judgements on anybody. 158 00:11:03,200 --> 00:11:07,400 They just laid out what I think was a very accurate landscape 159 00:11:07,400 --> 00:11:11,040 of how the class system works. 160 00:11:11,040 --> 00:11:14,000 Now, don't start any of that public school cheating with me. 161 00:11:15,160 --> 00:11:20,600 One of the things that he did really well 162 00:11:20,600 --> 00:11:27,080 is the ability to use understatement where a little goes a very long way. 163 00:11:31,680 --> 00:11:33,080 CAPTAIN MAINWARING COUGHS 164 00:11:35,080 --> 00:11:40,760 He was a marvellous director and producer. He was really first-class. 165 00:11:40,760 --> 00:11:45,320 He'd say, "When you do that, just give a pause there and you'll get a bigger laugh. 166 00:11:46,440 --> 00:11:47,600 He was right. 167 00:11:47,600 --> 00:11:51,600 - Here we go! - No, no, no, no! Oh, no, that's only cardboard! 168 00:12:00,840 --> 00:12:03,360 There is a war on, you know! 169 00:12:03,360 --> 00:12:08,480 He would just smile and nod his head, and you knew he was pleased, 170 00:12:08,480 --> 00:12:13,320 and if he was pleased, you'd know you'd achieved something. 171 00:12:13,320 --> 00:12:16,440 You'd always try and say, "David, I've got an idea, I've got a suggestion here," 172 00:12:16,440 --> 00:12:20,040 and he'd say, "Yeah, yeah." I said, "Can I just try something?" 173 00:12:20,040 --> 00:12:22,480 And he'd say, "Yeah, of course, Melvyn. Show me, show me." 174 00:12:22,480 --> 00:12:26,840 And I would do it, and he'd say, "That's very funny! I like it. 175 00:12:26,840 --> 00:12:28,880 Save it for panto." 176 00:12:28,880 --> 00:12:34,280 You'd try something in rehearsals, and flick a look to David, 177 00:12:34,280 --> 00:12:37,680 just to see what his reaction was, and he'd just go... 178 00:12:40,200 --> 00:12:41,240 Or... 179 00:12:42,800 --> 00:12:43,840 And that was it. 180 00:12:43,840 --> 00:12:45,960 I was just going to give the order... 181 00:12:47,760 --> 00:12:49,040 I was just going to... 182 00:12:49,040 --> 00:12:52,000 - What's the matter, Corporal? - I think I'm going, sir. 183 00:12:56,360 --> 00:13:00,760 - I hear angels' voices. - Those are no angels' voices, it's the choir! 184 00:13:02,080 --> 00:13:08,880 The most interesting thing about David and Jimmy's writing 185 00:13:08,880 --> 00:13:15,040 was the juxtaposition of comedy with tragedy. 186 00:13:15,040 --> 00:13:16,440 Elizabeth? 187 00:13:18,400 --> 00:13:21,440 You've taken a long time to answer, dear. Where have you been? 188 00:13:21,440 --> 00:13:22,480 Oh, I see. 189 00:13:24,760 --> 00:13:26,680 - She's been down in the air raid shelter. - Ah. 190 00:13:28,600 --> 00:13:31,080 I might have a little surprise for you tonight. 191 00:13:34,040 --> 00:13:35,600 No, no, I've bought... 192 00:13:37,600 --> 00:13:41,240 Jimmy and David had the knack of, how shall I put it? 193 00:13:41,240 --> 00:13:45,200 Using broad strokes, poster paints, and then becoming very delicate. 194 00:13:45,200 --> 00:13:46,320 Pastels, as it were. 195 00:13:46,320 --> 00:13:48,040 I... I don't want you to go. 196 00:13:49,240 --> 00:13:52,400 The whole pattern of my life has changed, I just live from one meeting to the next. 197 00:13:52,400 --> 00:13:56,440 I know, and I'm just the same, but it's the only thing to do. 198 00:13:56,440 --> 00:13:59,640 - People are talking. - People always talk. Who cares about that? 199 00:13:59,640 --> 00:14:02,440 - But there's your wife. - Nobody'll talk to her. 200 00:14:05,280 --> 00:14:11,480 It managed to, you know, be quite silly, very funny, 201 00:14:11,480 --> 00:14:18,440 very nuanced in some of the characterisations, but also rather... 202 00:14:18,440 --> 00:14:24,720 ..well, the word I want to use is beautiful, which is that they could sometimes achieve 203 00:14:24,720 --> 00:14:27,920 levels of poignancy and drama within an episode. 204 00:14:27,920 --> 00:14:30,960 - Don't get that train. - George, I must. 205 00:14:30,960 --> 00:14:35,400 I implore you, don't get that train. Look, we'll meet once a week. 206 00:14:35,400 --> 00:14:39,280 George, you're making this very difficult for me, but I've made up my mind. It's the only way. 207 00:14:39,280 --> 00:14:43,200 - Victoria, Victoria train! - Here's my train. 208 00:14:43,200 --> 00:14:47,280 Look, Fiona. I've never begged anything from anyone in my life, but I'm begging you not to go. 209 00:14:47,280 --> 00:14:51,560 You get this terribly touching, 210 00:14:51,560 --> 00:14:57,240 poignant window into the unhappiness of Mainwaring's marriage, really, 211 00:14:57,240 --> 00:15:03,800 and he knows that nothing can happen, and it's all beautifully executed. 212 00:15:03,800 --> 00:15:07,520 - Where can I get in touch with you? - You won't be able to. 213 00:15:07,520 --> 00:15:10,440 - You'll write, won't you? - I don't know. After a little while, perhaps. 214 00:15:10,440 --> 00:15:11,480 Stand clear, sir. 215 00:15:12,600 --> 00:15:15,360 And pull those blinds down! 216 00:15:15,360 --> 00:15:17,000 Promise you'll write. 217 00:15:17,000 --> 00:15:18,320 Very well. I promise. 218 00:15:18,320 --> 00:15:19,760 WHISTLE 219 00:15:22,000 --> 00:15:24,120 - Make it soon. - Goodbye, George. 220 00:15:24,120 --> 00:15:26,240 TRAIN PULLS AWAY 221 00:15:30,880 --> 00:15:36,040 All good comedy is truthful, no matter how silly it is, or apparently silly, 222 00:15:36,040 --> 00:15:41,320 it's trying to get at some universal truth, and that's why, when it's good, it has so much power. 223 00:15:41,320 --> 00:15:43,480 We'll stick together, you can rely on that. 224 00:15:44,600 --> 00:15:48,360 If anybody tries to take our homes or our freedom away from us, they'll find out what we can do. 225 00:15:48,360 --> 00:15:49,520 We'll fight. 226 00:15:50,560 --> 00:15:54,800 You could sense it was the writers nodding their acknowledgement 227 00:15:54,800 --> 00:16:00,520 towards the fact that the whole thing had been triggered by the experiences 228 00:16:00,520 --> 00:16:04,040 of real men in the war, and I thought that was really effective. 229 00:16:04,040 --> 00:16:06,320 To Britain's Home Guard. 230 00:16:08,840 --> 00:16:10,480 ALL: To Britain's Home Guard! 231 00:16:13,280 --> 00:16:15,560 It's quality stuff. It's timeless stuff. 232 00:16:15,560 --> 00:16:17,240 You stupid boy. 233 00:16:17,240 --> 00:16:19,080 Don't panic! Don't panic! 234 00:16:19,080 --> 00:16:22,520 The fact that Dad's Army is, that millions still watch it, 235 00:16:22,520 --> 00:16:23,600 says something. 236 00:16:23,600 --> 00:16:26,880 - I am an officer. - Yes, quite, Sir, yes. - You're supposed to be an NCO. 237 00:16:26,880 --> 00:16:29,360 - Yes, of course, yes. - Right. Very well. Remember... 238 00:16:31,560 --> 00:16:35,120 Every Saturday, it's on. I'll be in later in the week. 239 00:16:38,200 --> 00:16:40,920 My grandchildren, they love it. 240 00:16:40,920 --> 00:16:42,520 Even when I'm not in it! 241 00:16:45,840 --> 00:16:51,280 And it was real life again that inspired Croft's first hit series with writing partner Jeremy Lloyd. 242 00:16:53,960 --> 00:16:57,880 MUSIC: "Porcelain" by Moby 243 00:17:05,560 --> 00:17:07,320 I had the idea for Are You Being Served? 244 00:17:07,320 --> 00:17:10,440 because I'd slaved away for three years at Simpson's in Piccadilly, 245 00:17:10,440 --> 00:17:12,480 which was a big gentleman's outfitters. 246 00:17:12,480 --> 00:17:16,800 The people, actually, that we created in Are You Being Served? 247 00:17:16,800 --> 00:17:18,840 were all types of people that I'd worked with. 248 00:17:18,840 --> 00:17:20,200 Oh, that does suit you! 249 00:17:22,640 --> 00:17:24,120 Oh, that does suit you! 250 00:17:27,120 --> 00:17:29,320 Oh, that does suit you! 251 00:17:29,320 --> 00:17:33,640 We had a chat, and we had lunch, and I'd already written four or five pages, 252 00:17:33,640 --> 00:17:36,280 which he read and said, "Well, let's do it." 253 00:17:36,280 --> 00:17:39,680 And Lucas, while you're down there, straighten those seams. 254 00:17:39,680 --> 00:17:43,960 - I hate to see crooked seams. - Yes, Mr Peacock. - Hm? - Captain Peacock. 255 00:17:53,400 --> 00:17:55,840 Aaaah! 256 00:17:55,840 --> 00:17:59,800 David actually had a marvellous idea, which I hadn't had, 257 00:17:59,800 --> 00:18:03,680 which was that the ladies' and gentlemen's departments should be put together, 258 00:18:03,680 --> 00:18:08,360 so there'd be a lot of conflict, and that was the actual nub of the show, 259 00:18:08,360 --> 00:18:11,920 and it worked marvellously, and the pecking order worked marvellously. 260 00:18:11,920 --> 00:18:15,600 I have been deeply distressed to learn of a slump in our sales 261 00:18:15,600 --> 00:18:18,240 over the past four weeks, which I'm sure you've all observed. 262 00:18:18,240 --> 00:18:20,640 Yes, I have observed it. Haven't you, Mr Grainger? 263 00:18:20,640 --> 00:18:23,000 Oh, a very definite slump, I would say. 264 00:18:23,000 --> 00:18:25,880 - Have you observed it, Mr Humphries? - Oh, I've observed it, Mr Grainger. 265 00:18:25,880 --> 00:18:29,200 - You observed it, too, didn't you? - Oh, yes, definitely! 266 00:18:29,200 --> 00:18:34,440 In order to do situation comedy, or perhaps almost any comedy, 267 00:18:34,440 --> 00:18:36,760 you need to have a situation in which there are rules. 268 00:18:38,080 --> 00:18:43,920 Mr Grainger returned from lunch, 14:03. 269 00:18:43,920 --> 00:18:45,000 Would you sign, please? 270 00:18:48,240 --> 00:18:52,960 I'm sorry, Captain Peacock, but I must refuse to sign your book. 271 00:18:54,200 --> 00:18:59,560 These rules, then, are in danger of being broken, and from that arises most of the comedy. 272 00:18:59,560 --> 00:19:01,480 That's a brandy for Mr Grainger. 273 00:19:02,760 --> 00:19:05,320 Well done, Mr Grainger. The way you stood up to him. 274 00:19:05,320 --> 00:19:08,920 We shall always remember you for that, Mr Grainger, when you've gone. 275 00:19:11,240 --> 00:19:17,720 The doubles entendres, the double meanings were an essential part of it. 276 00:19:17,720 --> 00:19:21,480 And, sometimes, they were so outrageous that when we did 277 00:19:21,480 --> 00:19:25,360 the read-through we'd say, "We can't say that, we'll all be arrested!" 278 00:19:25,360 --> 00:19:29,880 At seven o'clock tonight, my pussy's expecting to see a friendly face! 279 00:19:29,880 --> 00:19:34,520 I personally think that Mrs Slocombe's pussy is the funniest joke ever written in any medium, 280 00:19:34,520 --> 00:19:38,680 and I can watch it any number of times and never be bored and never stop laughing. 281 00:19:38,680 --> 00:19:41,360 I never have any trouble in getting up in the morning. 282 00:19:41,360 --> 00:19:43,600 My pussy's just like an alarm clock. 283 00:19:45,160 --> 00:19:48,120 David would say, "Look, you do it as though you haven't 284 00:19:48,120 --> 00:19:52,640 the slightest idea that there is any double meaning at all, 285 00:19:52,640 --> 00:19:56,720 so it's done completely innocently, and no one will mind." 286 00:19:56,720 --> 00:19:59,600 I think, looking back now, were my parents thinking, 287 00:19:59,600 --> 00:20:03,440 "Oh, some of those innuendos, are they getting them?" There must be a bit of that. 288 00:20:03,440 --> 00:20:06,360 I certainly didn't get any of them, I don't think. 289 00:20:06,360 --> 00:20:10,400 Trousers are at a complete standstill. 290 00:20:10,400 --> 00:20:13,000 You're lucky to get your tape up once a day. 291 00:20:13,000 --> 00:20:17,240 It was how you deciphered it. If you thought it was rude, that was... 292 00:20:17,240 --> 00:20:19,160 Or, it could have been totally innocent. 293 00:20:19,160 --> 00:20:22,800 Whatever has happened to the central heating in here? 294 00:20:22,800 --> 00:20:25,440 My ballpoint'll never function in this weather. 295 00:20:25,440 --> 00:20:30,080 The key in the writing was that they can't get out of their scenario. 296 00:20:30,080 --> 00:20:35,520 It's very limiting, but it means you've got to really focus on the jokes. 297 00:20:35,520 --> 00:20:39,400 You've got to focus on getting laughs, because there's not much else you can do with it. 298 00:20:39,400 --> 00:20:42,240 Mmmm! She's a healthy girl, isn't she? 299 00:20:44,440 --> 00:20:47,080 Miss Brahms, get out the 44s. 300 00:20:49,040 --> 00:20:51,880 The Kilimanjaro range. 301 00:20:51,880 --> 00:20:57,760 My favourite character in that was always young Mr Grace. 302 00:20:57,760 --> 00:21:00,360 You've all done very well! 303 00:21:02,080 --> 00:21:04,120 I just never tired of that. 304 00:21:04,120 --> 00:21:06,240 And again, "You're all doing very well" 305 00:21:06,240 --> 00:21:10,800 just became a phrase that we used whenever it was prompted. 306 00:21:10,800 --> 00:21:13,560 You've all done very well! 307 00:21:13,560 --> 00:21:15,680 ALL: Thank you, Mr Grace! 308 00:21:15,680 --> 00:21:20,040 There isn't hardly ever a time, somebody did some research on this, actually, 309 00:21:20,040 --> 00:21:25,880 when an episode of Are You Being Served? isn't being shown on some station, somewhere. 310 00:21:25,880 --> 00:21:29,960 Ho, ho, ho, little boy! Have I got a surprise for you! 311 00:21:37,560 --> 00:21:40,440 Some company sent us in a book, which was a quiz of Are You Being Served? 312 00:21:40,440 --> 00:21:46,600 Penny, my daughter, was saying, "Oh, Dad, what was Mrs so-and-so's maiden name before she got married?" 313 00:21:48,440 --> 00:21:51,160 "Er, urm, can't remember at the moment," 314 00:21:51,160 --> 00:21:55,760 he said, and they couldn't answer half the questions that came out, 315 00:21:55,760 --> 00:21:59,800 and said, "My goodness, people do really listen!" 316 00:21:59,800 --> 00:22:02,640 I said, "Well, you've always said that!" 317 00:22:02,640 --> 00:22:06,520 MASTERMIND THEME MUSIC 318 00:22:09,680 --> 00:22:12,120 It Ain't Half Hot Mum, in two minutes, starting now. 319 00:22:12,120 --> 00:22:14,640 Which character uses the expression, "it ain't half hot, Mum", 320 00:22:14,640 --> 00:22:16,400 when writing home during the first episode? 321 00:22:16,400 --> 00:22:17,600 - Gunner Parkin. - Correct. 322 00:22:17,600 --> 00:22:19,560 In the seventh series, Captain Ashworth's given 323 00:22:19,560 --> 00:22:21,520 an experimental anti-malarial drug by mistake. 324 00:22:21,520 --> 00:22:24,920 - What effect does it have on him? - His skull grows through his hair. 325 00:22:24,920 --> 00:22:26,200 Yeah, he loses his hair. 326 00:22:26,200 --> 00:22:28,920 When Bombardier Beaumont kicks the Sergeant Major, what punishment 327 00:22:28,920 --> 00:22:30,280 does he receive from the Colonel? 328 00:22:30,280 --> 00:22:33,240 - He can't play Ginger Rogers again. - No, he can't. 329 00:22:33,240 --> 00:22:35,280 - You enjoying your tea, Gunner? - Yes, thank you. 330 00:22:35,280 --> 00:22:36,880 What the hell's going on?! 331 00:22:36,880 --> 00:22:42,720 If anybody says to me, "What's your favourite?" Without a doubt, it's Ain't Half Hot Mum. 332 00:22:45,480 --> 00:22:48,480 # Meet the gang, cos the boys are here 333 00:22:48,480 --> 00:22:51,400 # The boys to entertain you! # 334 00:22:51,400 --> 00:22:54,280 Jimmy actually ran a concert party. 335 00:22:54,280 --> 00:23:00,160 We'd left India just a few days before India got its independence. 336 00:23:00,160 --> 00:23:03,800 Of course, that's why I've got all these stories! 337 00:23:06,680 --> 00:23:11,280 David spent most of the war not doing anything very theatrical, 338 00:23:11,280 --> 00:23:15,600 although he was involved with a concert party when he was in India. 339 00:23:15,600 --> 00:23:18,960 They always wrote from their own experiences, basically. 340 00:23:18,960 --> 00:23:22,400 They took reality and stretched it. 341 00:23:22,400 --> 00:23:27,080 The train will be back for us just before 18:00 hours, so, Bombardier, do not make it a long show. 342 00:23:27,080 --> 00:23:29,560 You can rely on me, Sergeant Major! 343 00:23:29,560 --> 00:23:33,360 The only thing I can rely on you for, Bombardier, is to ponce about. 344 00:23:33,360 --> 00:23:39,840 It Ain't Half Hot Mum was a concert party out in the jungle, 345 00:23:39,840 --> 00:23:42,960 right, playing to nobody, maybe two or three people, 346 00:23:42,960 --> 00:23:46,120 two officers who think they were wonderful, wonderful artists, 347 00:23:46,120 --> 00:23:50,880 a Sergeant Major who just wants to get these men as men, up there fighting. 348 00:23:50,880 --> 00:23:54,880 Leave yourself alone, Bombardier, or I will make you wear boxing gloves. 349 00:23:58,080 --> 00:23:59,640 Pay attention, lovely boys. 350 00:23:59,640 --> 00:24:03,080 This is the hottest time of the year, but we are not going to give in. 351 00:24:06,120 --> 00:24:09,040 We can fight it. 352 00:24:11,880 --> 00:24:17,480 It's really very, very, very difficult to write big, ensemble comedy, you know, 353 00:24:17,480 --> 00:24:21,640 to keep each character's plate spinning on a stick. 354 00:24:21,640 --> 00:24:24,760 Your university education won't do you much good up there, will it? 355 00:24:25,920 --> 00:24:29,800 - No, Sergeant Major. - "No, Sergeant Major!" 356 00:24:29,800 --> 00:24:34,440 The intellect that is able to cope with all those different people, 357 00:24:34,440 --> 00:24:40,160 perhaps as many as 15 people in the cast, and still keep all the threads going 358 00:24:40,160 --> 00:24:42,760 and keep true to all the characters is extraordinary. 359 00:24:42,760 --> 00:24:46,120 I'm afraid there's nothing else for it. Things are getting very desperate. 360 00:24:46,120 --> 00:24:49,960 We'll have to break into the cocktail snacks. 361 00:24:49,960 --> 00:24:52,400 - Surely not, sir! - Yes, I'm afraid so. 362 00:24:52,400 --> 00:24:55,840 He was very good at creating brilliant characters, and then all you have to do 363 00:24:55,840 --> 00:25:00,440 is stick different ones in the room, and they kind of talk to themselves, in a way, in the writer's mind. 364 00:25:00,440 --> 00:25:02,160 Coo-ee! 365 00:25:05,320 --> 00:25:07,040 I think he heard me. 366 00:25:07,040 --> 00:25:11,080 He's got them all together there, so you can bounce off each other, 367 00:25:11,080 --> 00:25:15,760 and as a group comedy, it works marvellously well. They were masters at it. 368 00:25:15,760 --> 00:25:19,160 Sir? Guess what the thermometer's reading. 369 00:25:19,160 --> 00:25:21,280 Something light? Agatha Christie? 370 00:25:23,280 --> 00:25:26,280 David had the ability to gather a group of characters together 371 00:25:26,280 --> 00:25:28,840 who wouldn't normally want to be in the same room with each other, 372 00:25:28,840 --> 00:25:31,000 and from that, create this marvellous comedy. 373 00:25:31,000 --> 00:25:34,720 Let me go out there and win them with my personality! 374 00:25:36,360 --> 00:25:41,080 I think that a lot of David's comedy was very broad and, 375 00:25:41,080 --> 00:25:44,960 you might say, silly, farcical, ludicrous, in some ways, 376 00:25:44,960 --> 00:25:46,440 like out of the dressing up box. 377 00:25:56,800 --> 00:26:01,400 Gloria, bless him, I mean, you know, as far as he's concerned, life is wonderful, life is showbusiness. 378 00:26:01,400 --> 00:26:06,640 I'm meant to be a girl in an English garden, not Tarzan in the jungle! 379 00:26:08,160 --> 00:26:12,480 After about four weeks, David said to me, "We're going to find it very difficult to write for you." 380 00:26:12,480 --> 00:26:17,640 I said, "Why is that?" He said, "You're playing it very effeminately, very camp." 381 00:26:17,640 --> 00:26:19,680 I said, "Just a minute, David. 382 00:26:20,840 --> 00:26:26,280 Gloria is a feminine name, wears a wig, lots of make-up and dresses. 383 00:26:26,280 --> 00:26:28,480 How else can I play it?" 384 00:26:28,480 --> 00:26:33,920 And he went, "Yeah, I see what you mean. Mmm, carry on, then!" 385 00:26:33,920 --> 00:26:39,680 Listen to that! They're shouting "We want Gloria!" My public are clamouring for me! 386 00:26:39,680 --> 00:26:44,040 David used to say to the make-up artists, "Let the boys do their own camp make-ups." 387 00:26:45,160 --> 00:26:48,160 So you got these lads, Chris and Michael, all the lads, 388 00:26:48,160 --> 00:26:51,760 and they'd put these terrible make-ups on with the big lipstick. 389 00:26:51,760 --> 00:26:54,640 AUDIENCE LAUGHTER DROWNS OUT SINGING 390 00:26:57,680 --> 00:27:00,760 That's how soldiers would have done it. 391 00:27:00,760 --> 00:27:04,760 AUDIENCE LAUGHTER DROWNS OUT SINGING 392 00:27:09,680 --> 00:27:14,040 Shut up! This is all your fault, Gunner Sugden! Shut up! 393 00:27:16,160 --> 00:27:20,280 He wrote the part of Sergeant Major Williams 394 00:27:20,280 --> 00:27:24,680 as a standard cockney Sergeant Major. 395 00:27:24,680 --> 00:27:28,400 "Left, right, left, right!" But we were wrong. 396 00:27:28,400 --> 00:27:32,520 Windsor came in to read the part, and he's Welsh, 397 00:27:32,520 --> 00:27:36,760 and he read it in cockney, and I said, "That's wrong. Would you read it in Welsh?" 398 00:27:36,760 --> 00:27:41,040 And he read it in Welsh, and that's where the whole thing started. 399 00:27:41,040 --> 00:27:43,120 He played it for reality. 400 00:27:43,120 --> 00:27:46,520 Fix bayonets! 401 00:27:46,520 --> 00:27:51,760 I loved working with Windsor. He was a warm, generous man. 402 00:27:53,080 --> 00:27:58,080 So concentrated, he'd be the Sergeant Major all the time on the set. 403 00:27:58,080 --> 00:28:00,160 Right, Johnny. 404 00:28:00,160 --> 00:28:03,360 SERGEANT MAJOR SPEAKS URDU 405 00:28:03,360 --> 00:28:06,120 Sergeant Major Williams Sahib, Gunner Parkin Sahib. 406 00:28:06,120 --> 00:28:09,000 Who do you damn well think you're talking to? 407 00:28:15,960 --> 00:28:17,520 SERGEANT MAJOR SPEAKS URDU 408 00:28:17,520 --> 00:28:21,520 Why don't you talk to me in English, in which I am articulate? 409 00:28:21,520 --> 00:28:24,320 Otherwise I would not be able to hold up this occupation. 410 00:28:24,320 --> 00:28:27,680 I am Grade 2, not some damn native. 411 00:28:29,160 --> 00:28:34,880 The faces he pulled when he was angry, or when he was happy, 412 00:28:34,880 --> 00:28:37,200 he was just amazingly good. 413 00:28:37,200 --> 00:28:41,600 HE SPEAKS URDU 414 00:28:41,600 --> 00:28:44,200 One cup of heavenly, enchanted tea coming up. 415 00:28:46,840 --> 00:28:48,320 Sergeant Major, Sir. 416 00:28:49,800 --> 00:28:52,080 In a minute, my lovely. 417 00:28:52,080 --> 00:28:56,280 The decision to cast a white actor, Michael Bates, in the part of the Bearer, 418 00:28:56,280 --> 00:28:59,200 would lead to the series running into controversy. 419 00:28:59,200 --> 00:29:03,240 Somebody said it was racist, and one of the reasons it was racist 420 00:29:03,240 --> 00:29:09,600 was because Michael Bates was white and was playing an Indian character. 421 00:29:09,600 --> 00:29:13,200 # Moonlight becomes you... # 422 00:29:13,200 --> 00:29:14,920 HE SINGS IN URDU 423 00:29:17,520 --> 00:29:22,640 Michael spoke fluent Urdu, and was educated in India until he was 16. 424 00:29:22,640 --> 00:29:26,840 Knowing David and Jimmy the way I do, 425 00:29:26,840 --> 00:29:30,120 I don't think they would do anything that was racist. 426 00:29:30,120 --> 00:29:34,760 A lot of David's work is of its time, and the attitudes of its time. 427 00:29:34,760 --> 00:29:39,840 I had too much to drink last night. Oh, I've got such terrible pullover! 428 00:29:41,600 --> 00:29:46,840 I think the notion of It Ain't Half Hot Mum being politically incorrect 429 00:29:46,840 --> 00:29:49,840 is definitely a retrospective notion. 430 00:29:49,840 --> 00:29:54,600 Sergeant Major Sahib swore me to complete secrecy, so I will tell only you. 431 00:29:54,600 --> 00:29:59,080 We did watch it as a family, and really enjoyed it. 432 00:29:59,080 --> 00:30:02,520 I don't want this fellow to hear, because he is Nosey Parker! 433 00:30:04,040 --> 00:30:08,080 HE SPEAKS URDU 434 00:30:08,080 --> 00:30:09,320 Nosey Parker! 435 00:30:09,320 --> 00:30:11,680 If I say you are Nosey Parker, you are Nosey Parker! 436 00:30:13,000 --> 00:30:14,040 Oh, shut up! 437 00:30:15,880 --> 00:30:22,200 And the fact that you had three regular Indian characters on television 438 00:30:22,200 --> 00:30:27,640 who were involved, they weren't the butt of the joke all the time, 439 00:30:27,640 --> 00:30:32,600 they weren't there to be lampooned, they weren't on the periphery of the programme, 440 00:30:32,600 --> 00:30:37,840 they were very much a part of it, was incredibly, kind of, exciting 441 00:30:37,840 --> 00:30:42,240 and reassuring for us as British Asian viewers. 442 00:30:42,240 --> 00:30:47,200 And what could be nicer than a glass of pure water from the heavens above? 443 00:30:47,200 --> 00:30:49,320 HE SPEAKS URDU 444 00:30:49,320 --> 00:30:51,120 ..glass of beer. 445 00:30:51,120 --> 00:30:54,400 Sit up straight when you are punkah-ing! 446 00:30:54,400 --> 00:30:57,680 Equally, it was making fun of the British Army. 447 00:31:00,040 --> 00:31:05,320 One of the most respected elements of our society, of this country. 448 00:31:05,320 --> 00:31:07,560 They may even have slipped something into the chai. 449 00:31:09,240 --> 00:31:11,320 So no one must drink the tea until... 450 00:31:14,760 --> 00:31:17,080 - Are you all right, Ashworth? - Yes, I think so, sir. 451 00:31:17,080 --> 00:31:19,920 Well, that's all right, then. You can drink the tea, chaps. 452 00:31:21,920 --> 00:31:26,520 - Oh, my Godfathers! - Good God! Is he...? 453 00:31:26,520 --> 00:31:28,960 I went to sit down and there wasn't a chair there! 454 00:31:36,160 --> 00:31:41,160 Croft and Perry went to great lengths to make the locations look as realistic as possible. 455 00:31:45,000 --> 00:31:49,600 Everyone thought we filmed in India, but in actual fact it was in Norfolk, 456 00:31:49,600 --> 00:31:54,040 and the desert scenes were shot in a huge sandpit, which they tricked out 457 00:31:54,040 --> 00:31:59,720 with palms and things, and the jungle itself was woods or forest nearby, 458 00:31:59,720 --> 00:32:06,480 in which they imported, so they told me at the time, £500,000 worth of foreign or exotic plants, 459 00:32:06,480 --> 00:32:10,280 and planted them among the trees, and it gave the impression of India. 460 00:32:10,280 --> 00:32:13,560 The greatest thing we've got going for us is that sweat. 461 00:32:13,560 --> 00:32:15,440 Everybody used to say, "Where did that...?" 462 00:32:15,440 --> 00:32:18,240 It was bottles of glycerin mixed with water, 463 00:32:18,240 --> 00:32:21,960 and before every shot it would be under the arms, over the face. 464 00:32:21,960 --> 00:32:24,400 Stop scratching yourself, Sugden! 465 00:32:24,400 --> 00:32:29,880 I can't help it, Sergeant Major. I've got prickly heat. I'm covered in little bumps. 466 00:32:29,880 --> 00:32:33,720 As far as I is concerned, Sugden, you is one big little bump, now shut up! 467 00:32:33,720 --> 00:32:37,720 Normally, first day at rehearsals, you do the line, everybody would laugh. 468 00:32:37,720 --> 00:32:40,280 Crew, everybody would laugh, thinking, "That's very funny!" 469 00:32:40,280 --> 00:32:43,800 Second time, nobody laughs because they've seen it, except David. 470 00:32:43,800 --> 00:32:48,360 David would laugh, and he would laugh on every run through, Monday, Tuesday, Wednesday, 471 00:32:48,360 --> 00:32:53,040 Thursday, Friday, right up to the day of transmission, he would still laugh. 472 00:32:53,040 --> 00:32:57,680 Though he'd seen it 20 times, he would still find it amusing, and that's very encouraging. 473 00:32:57,680 --> 00:33:01,440 So, each time we rehearsed it, you know, this is good, this is what he wants. 474 00:33:01,440 --> 00:33:07,120 It say: "They are caught like rats in trap." 475 00:33:07,120 --> 00:33:10,080 That's it. I knew it. We should never have come here alone! 476 00:33:10,080 --> 00:33:12,400 They should have sent some soldiers with us! 477 00:33:12,400 --> 00:33:17,000 The better the sitcom, the fewer the actual jokes. 478 00:33:17,000 --> 00:33:20,160 It's all about the interaction of the people. 479 00:33:20,160 --> 00:33:24,400 The strongest material has to emanate from character. 480 00:33:24,400 --> 00:33:28,080 And it was the characters that Croft and Perry had themselves encountered 481 00:33:28,080 --> 00:33:30,120 who formed the basis for the next series. 482 00:33:30,120 --> 00:33:34,760 The characters in Hi-de-Hi! were archetypal. 483 00:33:34,760 --> 00:33:39,120 The Punch and Judy man that hated kids, and I'm sure that happened. 484 00:33:39,120 --> 00:33:42,080 And now, your kiddies' entertainer, Uncle Willy! 485 00:33:43,760 --> 00:33:45,760 Get out the way. Get out the way! 486 00:33:48,120 --> 00:33:54,680 The dancers, who were just wonderful, you know, that thought themselves a cut above everybody else, 487 00:33:54,680 --> 00:33:58,360 and used to bring their own wallpaper and pin it up. 488 00:33:58,360 --> 00:34:03,120 A little higher, Barry. The stalk's not quite lined up with the flower. 489 00:34:03,120 --> 00:34:06,120 It's happened before, dear, it'll happen again. 490 00:34:08,240 --> 00:34:12,680 So all these characters were based on real people. 491 00:34:12,680 --> 00:34:17,240 Everyone that David and Jimmy cast, whatever it was, they were a failure. 492 00:34:19,560 --> 00:34:21,120 Hello, campers. Hi-de-Hi! 493 00:34:21,120 --> 00:34:23,240 ALL: Ho-de-Ho! 494 00:34:23,240 --> 00:34:26,200 The heroism comes in the fact that they all keep going. 495 00:34:26,200 --> 00:34:28,160 Jeffrey can't hear you. Hi-de-Hi! 496 00:34:28,160 --> 00:34:30,200 ALL: Ho-de-ho! 497 00:34:30,200 --> 00:34:33,640 Give me strength! 498 00:34:33,640 --> 00:34:37,800 Most of them were never going to make anything in a million years, but you know what? 499 00:34:37,800 --> 00:34:40,120 They all had hope given to them. 500 00:34:40,120 --> 00:34:43,760 When that entertainments director comes down, could you get me an interview? 501 00:34:43,760 --> 00:34:46,440 You know, about being a Yellowcoat. You did promise. 502 00:34:46,440 --> 00:34:50,160 - Well, I said I'd try. He's a very busy man. - Oh, please, do your best! 503 00:34:50,160 --> 00:34:54,520 - Of course I will, Peggy. - Oh, bless you! You're a lovely man! 504 00:34:54,520 --> 00:34:56,720 Well, thank you. 505 00:34:56,720 --> 00:34:59,160 They portrayed that life can be difficult, 506 00:34:59,160 --> 00:35:01,120 and it's sometimes like wading through treacle, 507 00:35:01,120 --> 00:35:04,080 and you sat back and go, "Good, it's not just me." 508 00:35:04,080 --> 00:35:05,160 What happened? 509 00:35:05,160 --> 00:35:08,200 What happened? It were a bloody disaster! 510 00:35:09,760 --> 00:35:13,720 - What are you talking about? It can't have been! - You see these two feet? 511 00:35:13,720 --> 00:35:15,720 I died on them tonight. 512 00:35:15,720 --> 00:35:19,240 - That's the success of their shows. - That's right, it was always putting people together. 513 00:35:19,240 --> 00:35:20,640 It went for the underdog. 514 00:35:20,640 --> 00:35:25,200 I'm terribly sorry about all this, Peggy. Are you all right? 515 00:35:25,200 --> 00:35:28,320 I think I'm getting the hang of it! Can we do it again? 516 00:35:28,320 --> 00:35:33,360 All I remember is just waiting, every week, 517 00:35:33,360 --> 00:35:37,040 for Ruth to go ding-ding-ding! 518 00:35:37,040 --> 00:35:38,920 GLOCKENSPIEL PLAYS 519 00:35:38,920 --> 00:35:43,400 Hello, campers! Hi-de-Hi! 520 00:35:43,400 --> 00:35:46,080 CAMPERS: Ho-de-Ho! 521 00:35:46,080 --> 00:35:47,120 Oh! 522 00:35:48,360 --> 00:35:55,080 What a hot day it's been, and what a lot of fun we've all had in the Olympic-size swimming pool. 523 00:35:55,080 --> 00:35:59,360 I couldn't get enough of her flirting with Simon Cadell. 524 00:35:59,360 --> 00:36:04,520 Thinking about it, David Croft probably had a very strange effect 525 00:36:04,520 --> 00:36:08,720 on my learnings of romance, as a boarding school girl, 526 00:36:08,720 --> 00:36:14,680 so I would have learned about unrequited love from Simon Cadell and Ruth Madoc. 527 00:36:15,720 --> 00:36:17,240 Morning, Jeffrey. 528 00:36:17,240 --> 00:36:19,240 MUSIC: "Someone Like You" by Adele 529 00:36:21,280 --> 00:36:23,320 Beautiful. 530 00:36:27,360 --> 00:36:31,840 If you give out a little more, you'd be surprised what you get back in return. 531 00:36:33,400 --> 00:36:40,240 That quivering, unfulfilled romance between Ruth Madoc's character 532 00:36:40,240 --> 00:36:43,720 and Simon Cadell's manager. 533 00:36:43,720 --> 00:36:48,360 There's so much of you that doesn't show on the surface. 534 00:36:48,360 --> 00:36:54,760 A lovely, exquisitely-teased out, comic, tragic romance. 535 00:36:54,760 --> 00:36:59,520 If only he'd take notice of her in the right way, 536 00:36:59,520 --> 00:37:01,600 and he never did, God love him. 537 00:37:07,040 --> 00:37:11,480 Croft and Perry found their own unique way of developing the storylines. 538 00:37:11,480 --> 00:37:14,240 We worked out this sort of technique, 539 00:37:14,240 --> 00:37:19,400 so we used to write it very rough, and then we'd act it. 540 00:37:20,440 --> 00:37:25,320 They enjoyed it, because they'd get all their acting, their bits of wanting to act 541 00:37:25,320 --> 00:37:27,760 out of their system, didn't it, really? 542 00:37:27,760 --> 00:37:32,800 We'd put it on one of those little mini recorders, and just listen to it. 543 00:37:32,800 --> 00:37:36,320 Ted into microphone. "Hello, campers! Welcome to Maplins. 544 00:37:36,320 --> 00:37:40,720 "Hi-de-Hi!" Gladys. "Go on, Yellowcoats. Get amongst 'em!" 545 00:37:40,720 --> 00:37:43,520 Yellowcoats move in amongst the campers getting off the coach. 546 00:37:43,520 --> 00:37:46,120 Ted continues into the microphone. "I'm Ted Bovis... 547 00:37:46,120 --> 00:37:49,920 ..your camp host. If you want to know anything, don't ask me. 548 00:37:49,920 --> 00:37:51,760 Make your way to reception and sign in, 549 00:37:51,760 --> 00:37:54,480 and the Yellowcoats will help you to your chalet. 550 00:37:54,480 --> 00:37:57,840 Hello, Mrs Evans! Back again? Lovely to see you, darling! 551 00:37:57,840 --> 00:38:03,560 - They did every voice. - Yeah. - If it was Peggy, "Oh, no, not Miss Cathcart!" 552 00:38:03,560 --> 00:38:06,880 If it were Ted, "Spike, what are you doing, lad? Come here!" 553 00:38:06,880 --> 00:38:09,760 But he used to tell us sometimes, in rehearsals, how they did it, 554 00:38:09,760 --> 00:38:14,320 and I'd say, "None of us sound like that! You're terrible actors!" 555 00:38:14,320 --> 00:38:18,600 Cut to Gladys. "Oh, no, not him!" She hurries away. 556 00:38:18,600 --> 00:38:24,880 Spike sees her reaction. Spike. "What's the matter? Where are you going, Gladys?" He follows. 557 00:38:24,880 --> 00:38:28,000 Cut to Ted for more of his announcements. 558 00:38:28,000 --> 00:38:32,520 You back again? I thought we drowned you last year! Never mind, we'll soon fix that! 559 00:38:32,520 --> 00:38:35,880 They knew what they wanted to hear on that screen. 560 00:38:35,880 --> 00:38:37,920 They have the time of their lives writing Hi-de-Hi! 561 00:38:37,920 --> 00:38:39,680 They used to fall off their chairs laughing! 562 00:38:39,680 --> 00:38:43,080 I received a letter from Joe Maplin this morning. 563 00:38:43,080 --> 00:38:46,880 I don't know about you, but I really do enjoy reading these letters, 564 00:38:46,880 --> 00:38:51,320 because Joe writes as he thinks, and they really are sincere. 565 00:38:52,320 --> 00:38:53,880 Get this into your thick heads. 566 00:38:55,600 --> 00:38:58,280 That's the letter, it's not me. 567 00:38:59,800 --> 00:39:03,400 I suppose, David Croft comedy, they are unique. 568 00:39:03,400 --> 00:39:07,600 They're, sort of, I think it's theatre on television, really. 569 00:39:07,600 --> 00:39:10,480 They're just productions, really camp, theatrical, 570 00:39:10,480 --> 00:39:13,280 ensemble productions that you just don't get now. 571 00:39:13,280 --> 00:39:15,880 - Tie Gladys to the stake. - Just doing that. 572 00:39:17,400 --> 00:39:21,000 Well there's no need to put so tight, it's only pretend. 573 00:39:21,000 --> 00:39:24,280 It's got to be tight. Virgins have to struggle for their honour. 574 00:39:24,280 --> 00:39:26,160 I'm surprised you can remember that far back. 575 00:39:28,160 --> 00:39:33,480 People absolutely loved, they absolutely loved the physical aspect of their comedy. 576 00:39:33,480 --> 00:39:36,240 Visual jokes were a very strong vein, 577 00:39:36,240 --> 00:39:40,600 and you can see them in Hi-de-Hi! with the pantomime horse. 578 00:39:40,600 --> 00:39:42,720 Will you sign for this, please? 579 00:39:51,000 --> 00:39:55,840 When I was given the reins of the real horse to hold, because I was in the front of the pantomime horse, 580 00:39:55,840 --> 00:40:02,320 this horse took a shine to me, and it started doing what horses do, blowing its nose at my nose. 581 00:40:07,960 --> 00:40:11,960 - What am I going to do with it? - It'll have to live in the stable! 582 00:40:11,960 --> 00:40:14,400 Oh, blimey! We'll take the shortcut along the beach. 583 00:40:23,800 --> 00:40:26,880 That's what put Hi-de-Hi! on the map, that scene. 584 00:40:31,960 --> 00:40:38,280 It's what he was so brilliant at, is that he had the combination of the massive laughs, 585 00:40:38,280 --> 00:40:40,960 and this delicacy. 586 00:40:40,960 --> 00:40:45,600 His great thing about a character, he didn't want them to be one-dimensional. 587 00:40:47,960 --> 00:40:50,480 I'm sorry to bother you, Mr Fairbrother. 588 00:40:50,480 --> 00:40:54,280 I just wanted to thank you for getting me that interview with the Entertainments Director. 589 00:40:55,600 --> 00:41:00,280 I did ever so well. Oh, he was nice, he talked to me just like a father. 590 00:41:01,360 --> 00:41:05,080 He said I was to carry on trying, and working hard at me job, 591 00:41:05,080 --> 00:41:09,600 and he keep a special eye on me, and later in the season he'd let me know. 592 00:41:11,000 --> 00:41:15,160 I think he wanted to convey that, certainly the characters in Hi-de-Hi!, 593 00:41:15,160 --> 00:41:19,160 you know, they're all trying to make a better life for themselves in whichever way they knew. 594 00:41:19,160 --> 00:41:24,000 He managed to write characters with such, not only broad brush strokes 595 00:41:24,000 --> 00:41:28,040 that we understood why they were funny, but such detail, 596 00:41:28,040 --> 00:41:31,720 so he just had the right combination, I don't know how he did it. 597 00:41:33,120 --> 00:41:36,000 I just want you to know, I'm not going to give up. 598 00:41:36,000 --> 00:41:41,080 I'll keep on trying, and I'll be wearing that yellow coat one day, you'll see. 599 00:41:41,080 --> 00:41:42,120 Hi-de-Hi. 600 00:41:43,560 --> 00:41:45,400 ALL: Ho-de-Ho. 601 00:41:45,400 --> 00:41:47,000 APPLAUSE 602 00:41:47,000 --> 00:41:52,000 David always wanted a reality about his work, insofar as he wanted you to be sincere, 603 00:41:52,000 --> 00:41:57,720 and he said it doesn't really matter, even if you think, "Oh, God, this is laying this on a bit thick." 604 00:41:57,720 --> 00:42:02,800 He said, "No, if you're in that situation, and you know that character well enough, 605 00:42:02,800 --> 00:42:08,680 that's what I want. I want you to never be afraid to bring a tear to somebody's eye." 606 00:42:12,240 --> 00:42:17,040 Croft and Perry weren't afraid to bring successful series to a close. 607 00:42:17,040 --> 00:42:20,200 But it wasn't always easy for the writers. 608 00:42:20,200 --> 00:42:24,840 The worst one, for the last episode, was Hi-de-Hi! 609 00:42:24,840 --> 00:42:28,680 Well, that's it, folks. It's the last night of the season. 610 00:42:28,680 --> 00:42:30,720 AUDIENCE GROAN 611 00:42:30,720 --> 00:42:32,600 We all hope you've had a wonderful holiday. 612 00:42:32,600 --> 00:42:34,080 AUDIENCE: Yes! 613 00:42:34,080 --> 00:42:36,840 Because we've had a wonderful time entertaining you. 614 00:42:36,840 --> 00:42:42,360 There was a huge sadness, and I will never forget singing 615 00:42:42,360 --> 00:42:47,920 Goodnight Campers for the last time in the Hawaiian ballroom. 616 00:42:47,920 --> 00:42:50,280 Let's all join in with a good old farewell song... 617 00:42:51,720 --> 00:42:53,640 that is being sung at this very moment... 618 00:42:55,240 --> 00:42:58,720 in Maplins holiday camps all over the country. 619 00:42:58,720 --> 00:43:05,520 It was so poignant, and there were real tears from us, 620 00:43:05,520 --> 00:43:11,720 from Su Pollard and myself. I daren't look at Pollard! 621 00:43:11,720 --> 00:43:14,320 # Goodnight, campers 622 00:43:14,320 --> 00:43:18,400 # See you in the morning. # 623 00:43:18,400 --> 00:43:21,520 - Everybody was in floods of tears. - It was, true. 624 00:43:21,520 --> 00:43:23,960 Because it was a very, very emotional ending to that last one. 625 00:43:23,960 --> 00:43:26,440 - Yes, it was. - That was the manner of the man. He knew his job. 626 00:43:26,440 --> 00:43:30,960 It was a long time, and we were a great family, really, 627 00:43:30,960 --> 00:43:33,560 and we just went, "Oh, well, this is it, then." 628 00:43:33,560 --> 00:43:35,600 You know, it was really very poignant. 629 00:43:35,600 --> 00:43:42,160 Oh, Ted! It's been just wonderful. I did it! I got me yellow coat! 630 00:43:43,680 --> 00:43:46,840 I'll remember this week for the rest of me life! 631 00:43:50,080 --> 00:43:55,280 # Goodnight! # 632 00:44:12,040 --> 00:44:15,560 Hi-de-Hi! 633 00:44:18,320 --> 00:44:24,640 And the whole audience were in tears. They just sat there. I said, "Thank you, everyone." 634 00:44:25,960 --> 00:44:30,760 And a woman said, "Have we got to go, now?" Great moments. 635 00:44:33,040 --> 00:44:37,560 David and Jimmy are very hot on using people from their various other sitcoms, 636 00:44:37,560 --> 00:44:39,280 if they felt they married up. 637 00:44:39,280 --> 00:44:42,760 And the next series would bring together some familiar faces. 638 00:44:44,320 --> 00:44:48,320 You Rang, M'Lord? was certainly our favourite of the three shows we did together, I think. 639 00:44:48,320 --> 00:44:52,120 You Rang, M'Lord?, David and I thought it was the best. 640 00:44:52,120 --> 00:44:55,120 Where are you going to find the £73 7/6 you owe her? 641 00:44:55,120 --> 00:44:56,840 I've got the 7/6. 642 00:44:59,480 --> 00:45:02,040 It was certainly David's favourite show of all. 643 00:45:02,040 --> 00:45:04,680 He said he thought it was part of the best of his work. 644 00:45:04,680 --> 00:45:08,480 - What was it David said about it? The jewel in his crown? - The jewel in his crown. 645 00:45:08,480 --> 00:45:14,680 This was given to me by my father on my 21st birthday, for being a good girl. 646 00:45:15,880 --> 00:45:21,480 And that was given to me by the Turkish ambassador, for not being a good girl. 647 00:45:23,040 --> 00:45:25,440 It was very similar to Upstairs, Downstairs, with laughs. 648 00:45:25,440 --> 00:45:32,080 They were very, very interested in putting social comment underneath the comedy. 649 00:45:32,080 --> 00:45:35,040 I don't suppose you've been in a room like this very often. 650 00:45:35,040 --> 00:45:40,480 No, your Lordship. Not since I done the grate this morning. 651 00:45:40,480 --> 00:45:43,960 It has a lot of comment about exactly the changing of the world, 652 00:45:43,960 --> 00:45:49,760 and how things developed majorly in the '20s and '30s. 653 00:45:50,760 --> 00:45:54,320 Beautiful, you're wonderful, with your shiny, scrubbed face, 654 00:45:54,320 --> 00:45:56,320 and those glasses with the thumbprints on them! 655 00:45:56,320 --> 00:45:57,400 Give over! 656 00:45:59,440 --> 00:46:04,680 Teddy was great fun to play. People still come up to me and say, "carbolic soap", 657 00:46:04,680 --> 00:46:08,080 and "smudgy glasses", and things. 658 00:46:08,080 --> 00:46:10,920 Oh, I loved it, because it was outrageous, really. 659 00:46:10,920 --> 00:46:16,760 - Why do you go in for servants? - I don't know. It just comes over me. 660 00:46:17,920 --> 00:46:22,720 I find myself creeping up the attic stairs, my heart pounding, 661 00:46:22,720 --> 00:46:26,920 then I push open the door, and there's the smell of carbolic soap. 662 00:46:28,200 --> 00:46:34,480 Oh, the production values on You Rang, M'Lord? were marvellous, I mean, like a feature film, almost. 663 00:46:34,480 --> 00:46:40,720 Every piece of furniture, the cutlery, the glasses, everything, even down to the cigars we smoked. 664 00:46:40,720 --> 00:46:44,880 I like the period altogether, the cloche hats, the beautiful '20s coats. 665 00:46:45,920 --> 00:46:49,880 It was just, you were transported into another world. 666 00:46:49,880 --> 00:46:53,240 Surrounded by beautiful props and wearing lovely costumes. 667 00:46:53,240 --> 00:46:56,440 And all real, by the way. There was nothing fake. 668 00:47:00,520 --> 00:47:03,320 They had them watched, 24 hours a day. 669 00:47:03,320 --> 00:47:07,120 David used to say it cost a fortune to hire the props. 670 00:47:07,120 --> 00:47:08,760 Chocks away! 671 00:47:08,760 --> 00:47:11,520 - Is that right? - Hold on to your hat! 672 00:47:12,880 --> 00:47:18,640 The clever thing about all David's programmes is that they're set in the past, so that they never date. 673 00:47:18,640 --> 00:47:20,720 They're already in the past. 674 00:47:20,720 --> 00:47:26,840 And it was a historical event that inspired another hit series for David Croft and Jeremy Lloyd. 675 00:47:26,840 --> 00:47:29,840 Here comes that idiot Englishman who thinks he can speak our language. 676 00:47:29,840 --> 00:47:36,840 Crabtree. Good moaning. Rene. Good moaning. Crabtree. Do you want the good nose or the bad nose? 677 00:47:38,120 --> 00:47:40,560 Oh, do let us have the good nose! 678 00:47:40,560 --> 00:47:45,120 I have hushed up the shutting of the two tits. 679 00:47:49,080 --> 00:47:50,720 What does Crabtree say, Yvette? 680 00:47:50,720 --> 00:47:53,520 He has hushed up the shooting of the two tarts. 681 00:47:53,520 --> 00:47:59,000 You could hear them in the room, going, "Ha, ha, ha! Ho, ho, ho!" 682 00:47:59,000 --> 00:48:04,760 The laughter that was coming out... "You can't say that." "I think we can!" 683 00:48:05,760 --> 00:48:09,000 Stand by for inspection by General von Klinkerhoffen. Hans. 684 00:48:09,000 --> 00:48:12,360 General von Klinkerhoffen! Colonel. General von Klinkerhoffen! Michelle. 685 00:48:12,360 --> 00:48:17,800 There is a gun in your back. If you give us away, you will be the first to die. 686 00:48:17,800 --> 00:48:21,760 You will do exactly as I say. Rene. Now listen very carefully... 687 00:48:21,760 --> 00:48:24,120 ..I will say this only once. 688 00:48:24,120 --> 00:48:28,080 It was quite bold of David and Jeremy 689 00:48:28,080 --> 00:48:32,920 to put a series together called 'Allo 'Allo!, 690 00:48:32,920 --> 00:48:37,200 set in France, occupied by the Germans. 691 00:48:37,200 --> 00:48:42,720 It was quite heavily criticised at the time for taking the Mickey out of all these brave people. 692 00:48:42,720 --> 00:48:49,640 David said, "But we don't send up anyone in particular," he said. "We send up everyone." 693 00:48:49,640 --> 00:48:53,720 "The Germans are kinky, the French are randy and the English are stupid." 694 00:48:53,720 --> 00:48:55,280 Hello! 695 00:48:57,000 --> 00:49:02,040 The phone rang, and it was my agent, and she said, "I've just been on the telephone 696 00:49:02,040 --> 00:49:06,640 for nearly three-quarters of an hour with David Croft, 697 00:49:06,640 --> 00:49:11,560 and he's got this idea for a new series, a new comedy series." 698 00:49:11,560 --> 00:49:16,320 "He's eager to have you in it, Gorden, and he's sending the script." 699 00:49:16,320 --> 00:49:21,000 I started to read it, and I was laughing about a third of the way down. 700 00:49:21,000 --> 00:49:27,480 I thought, "This is funny. It's not one of my lines, it's just a description of what's going on." 701 00:49:28,800 --> 00:49:31,440 And, eventually, I got through it, and I thought, 702 00:49:31,440 --> 00:49:36,520 "I've got to ring agent up and say yes please, with knobs on." 703 00:49:36,520 --> 00:49:40,560 Otto Flick, the Gestapo officer, is having dinner in the back room. 704 00:49:40,560 --> 00:49:43,760 Upstairs are two German officers in their underwear, 705 00:49:43,760 --> 00:49:48,360 because I have borrowed their uniforms to help two British airmen to escape. 706 00:49:48,360 --> 00:49:52,000 The pianist over there is in fact a forger for the Maquis, 707 00:49:52,000 --> 00:49:55,600 and the German officer at that table fancies me. 708 00:49:57,560 --> 00:50:00,520 And it is only Tuesday! 709 00:50:00,520 --> 00:50:05,320 You shouldn't be laughing at it, because it breaks all the rules of political correctness, 710 00:50:05,320 --> 00:50:08,040 but at the end of the day, it's full of joy and delight. 711 00:50:08,040 --> 00:50:10,880 Is the secret camera operating correctly? 712 00:50:10,880 --> 00:50:12,600 I will demonstrate, Colonel! 713 00:50:14,680 --> 00:50:16,120 OWL HOOTS 714 00:50:18,400 --> 00:50:25,000 No, I wasn't the only one in the piece that wondered if we would get away with lines like these. 715 00:50:25,000 --> 00:50:28,760 I have three fallen Madonnas, with six pink boobies. 716 00:50:30,320 --> 00:50:33,080 We were very lucky getting Gorden Kaye, 717 00:50:33,080 --> 00:50:38,400 who was from Huddersfield, who does the most marvellous French accent. 718 00:50:38,400 --> 00:50:41,040 I expect you would like a light. 719 00:50:41,040 --> 00:50:42,280 Thank you, you're very kind. 720 00:50:44,400 --> 00:50:46,560 I have no matches. 721 00:50:50,280 --> 00:50:52,200 Then why do you ask me if I would like a light? 722 00:50:53,880 --> 00:50:55,200 I'm very sorry. 723 00:50:57,680 --> 00:51:02,320 If you have no matches, if you have no matches, take mine. 724 00:51:02,320 --> 00:51:06,480 - I have a spare box. - Are you one of them? 725 00:51:09,880 --> 00:51:13,520 Really, it was very lonely on the Russian Front. 726 00:51:16,760 --> 00:51:21,520 Jeremy and David wrote so that you laughed out loud. 727 00:51:21,520 --> 00:51:25,360 Even if you didn't want to laugh, you laughed. 728 00:51:25,360 --> 00:51:28,960 The scripts were beautiful, and we all knew where the laughs were. 729 00:51:42,880 --> 00:51:45,840 Er, do you have a light? 730 00:51:47,000 --> 00:51:49,760 What do you want a light for? I just lit it. 731 00:51:51,840 --> 00:51:55,400 I don't want a light, I just wondered if he had a light. 732 00:51:57,320 --> 00:51:59,200 I have no matches. 733 00:52:00,960 --> 00:52:03,040 I've just given you some matches! 734 00:52:07,600 --> 00:52:10,840 These are your matches, they're not my matches! 735 00:52:14,200 --> 00:52:17,440 - Is he one of us? - No, he's one of them! 736 00:52:17,440 --> 00:52:19,560 Please, don't tell everybody! 737 00:52:20,880 --> 00:52:25,720 David had a wonderful brain for construction of shows, 738 00:52:25,720 --> 00:52:29,440 what was funny, how to put it all together. 739 00:52:29,440 --> 00:52:33,560 Scripts, when they came for new series, I would read them and I'd think, 740 00:52:33,560 --> 00:52:36,480 "Oh, I can't wait for so-and-so to say that line," 741 00:52:36,480 --> 00:52:39,880 because I knew exactly how they would do it, 742 00:52:39,880 --> 00:52:43,440 and therefore David and Jeremy themselves obviously knew how they would do it. 743 00:52:43,440 --> 00:52:47,880 - Listen very carefully. I shall say this only once. - I beg your pardon? 744 00:52:49,520 --> 00:52:54,920 It's so clever if you've got a character that people can engage in so much, 745 00:52:54,920 --> 00:53:00,000 and be interested in enough to just have quite simple catchphrases 746 00:53:00,000 --> 00:53:04,040 and find them so funny and want to see them every week. 747 00:53:04,040 --> 00:53:06,600 It is I, LeClerc. 748 00:53:06,600 --> 00:53:09,840 It's only when somebody says it and it gets a laugh, 749 00:53:09,840 --> 00:53:15,040 and then they say it again the next week and it gets a laugh, it then becomes a catchphrase. 750 00:53:15,040 --> 00:53:19,920 I think people liked the knowledge that somebody's going to do it, and then enjoy it when they do. 751 00:53:19,920 --> 00:53:21,320 You stupid woman! 752 00:53:22,960 --> 00:53:27,440 The catchphrases, probably, that stick are the ones which 753 00:53:27,440 --> 00:53:31,680 coincide perfectly with the character, in some way. 754 00:53:31,680 --> 00:53:34,680 Oh, Rene! 755 00:53:34,680 --> 00:53:37,320 It was David's idea, which I also thought was brilliant, 756 00:53:37,320 --> 00:53:41,000 to have the English arriving not speaking French, 757 00:53:41,000 --> 00:53:44,400 the French not understanding them, but everybody speaking English. 758 00:53:44,400 --> 00:53:49,720 Go and find us a table where we will be alone. I have a little English, I will explain. 759 00:53:51,760 --> 00:53:54,400 OK, chaps. Follow the boss. 760 00:53:54,400 --> 00:53:56,440 Oh, good God! She speaks English! 761 00:53:56,440 --> 00:54:00,040 The French seem to be able to understand the Germans 762 00:54:00,040 --> 00:54:03,400 and vice versa, but nobody understood the English. 763 00:54:03,400 --> 00:54:05,240 Are you expecting us, by any chance? 764 00:54:06,480 --> 00:54:09,880 - What does he say? - I don't know, I don't speak English. 765 00:54:09,880 --> 00:54:15,960 David Croft himself used to say, "It's a can of worms, don't go there, you know." 766 00:54:17,840 --> 00:54:23,720 These are the rules, you know, don't go too deep into that, but it's working so far! 767 00:54:23,720 --> 00:54:25,880 I say, is anyone down there? 768 00:54:25,880 --> 00:54:30,560 Oh, my God! Not another stupid English man! 769 00:54:30,560 --> 00:54:34,560 I'll never forget David walking into the studio rehearsals one day, 770 00:54:34,560 --> 00:54:36,960 and saying to me, I think, halfway through the first series, 771 00:54:36,960 --> 00:54:42,280 saying to me, "I've had the most brilliant idea! I've had a brilliant idea last night!" 772 00:54:43,320 --> 00:54:50,240 He said, "I'm bringing in an English policeman who can't speak French." 773 00:54:50,240 --> 00:54:56,400 I just, basically, wanted to see the policeman, who was hilarious. 774 00:54:56,400 --> 00:54:58,440 Good moaning. 775 00:54:58,440 --> 00:55:03,120 At school, I mean, we never not said "Good moaning". 776 00:55:03,120 --> 00:55:06,840 That's what we'd say, good moaning. It was just a catchphrase for us all. 777 00:55:08,600 --> 00:55:11,200 I was pissing by the door... 778 00:55:11,200 --> 00:55:13,680 AUDIENCE LAUGH 779 00:55:17,000 --> 00:55:18,720 ..when I heard two shats. 780 00:55:19,800 --> 00:55:21,960 It had kind of gone to my head a bit. 781 00:55:21,960 --> 00:55:25,200 David came up to me and said, "Yes, yes, we'll do that again, 782 00:55:25,200 --> 00:55:29,280 and this time, don't come in knowing you're going to be funny." 783 00:55:30,800 --> 00:55:32,680 Which is actually devastating! 784 00:55:35,800 --> 00:55:36,840 Good moaning. 785 00:55:38,160 --> 00:55:42,240 And I think it's probably the best note I've ever been given in my whole career. 786 00:55:42,240 --> 00:55:44,800 I've never forgotten it, I never will forget it. 787 00:55:44,800 --> 00:55:48,840 - You bear a most remarkably close resemblance to Rene. - I know. 788 00:55:50,360 --> 00:55:55,440 - You even have the same pretty rings. - Ah, yes, yes. He left them to me. 789 00:55:55,440 --> 00:56:02,320 Now I come to look, your eyelashes are a little longer, and your hands are more artistic. 790 00:56:03,920 --> 00:56:07,040 The Colonel told me you arrived from Nancy this morning. 791 00:56:07,040 --> 00:56:10,320 - Yes, yes, quite right. - Is that where you and Rene were born? 792 00:56:10,320 --> 00:56:12,400 Yes, we were both Nancy boys. 793 00:56:20,880 --> 00:56:25,680 It's a wonderful thing to know that I worked with one of the great, 794 00:56:25,680 --> 00:56:28,200 one of the greats of our profession. 795 00:56:28,200 --> 00:56:34,600 He gave something to British comedy that is like a treasure chest. 796 00:56:34,600 --> 00:56:37,040 MUSIC: "Run" by Snow Patrol 797 00:56:47,680 --> 00:56:52,200 They don't come like David any more. Those sort of writers are gone. 798 00:56:53,640 --> 00:56:55,000 So sad, in a way. 799 00:56:55,000 --> 00:56:59,120 He was a great mentor, and you couldn't want for anybody better, could you? 800 00:56:59,120 --> 00:57:04,240 I'm so grateful to him for the laughs, and all that he's done for the genre that I love so much. 801 00:57:04,240 --> 00:57:05,680 What have we got here? 802 00:57:07,680 --> 00:57:09,760 Is it a mushroom? 803 00:57:09,760 --> 00:57:14,600 His work was injected with a sense of fun, I think, as well. 804 00:57:14,600 --> 00:57:16,040 A kind of optimism. 805 00:57:16,040 --> 00:57:20,600 They can put 20 bombs down my trousers, and they will not make me crack! 806 00:57:22,400 --> 00:57:26,000 He wasn't just liked by everyone that worked with him, 807 00:57:26,000 --> 00:57:27,920 he was loved by everyone that worked with him. 808 00:57:27,920 --> 00:57:32,160 This man, Croft, had a knack for making people smile. 809 00:57:32,160 --> 00:57:34,800 Plenty of room under the arms for movement. 810 00:57:34,800 --> 00:57:37,680 I get quite carried away when I put one of...aaaah! 811 00:57:39,680 --> 00:57:41,920 You don't argue with somebody who's got 812 00:57:41,920 --> 00:57:45,000 a list of successes like he has, over the years. 813 00:57:47,080 --> 00:57:53,000 He had a very good ear and a very good eye. I was very, very lucky to meet him. 814 00:57:53,000 --> 00:57:56,920 I screamed and screamed, but nobody came. 815 00:57:56,920 --> 00:57:59,240 We thought you were singing. 816 00:57:59,240 --> 00:58:05,120 I'd like to say this as a tribute to David, because he was so easy. 817 00:58:05,120 --> 00:58:10,520 We never had a row. He knew it all. Can you say that about somebody? 818 00:58:44,840 --> 00:58:47,880 Subtitles by Red Bee Media Ltd 819 00:58:47,880 --> 00:58:50,920 E-mail subtitling@bbc.co.uk