1 00:01:17,887 --> 00:01:19,798 Nothing like a quiet evening at home. 2 00:01:23,127 --> 00:01:24,765 Oh, the mail's in. 3 00:01:31,327 --> 00:01:33,283 Thank you, Thing. 4 00:01:34,727 --> 00:01:36,001 Did I hear the mail? 5 00:01:36,087 --> 00:01:39,841 Well, it's probably just the usual stock dividends, I suppose. 6 00:01:40,367 --> 00:01:42,358 Or another refund from the treasury department. 7 00:01:43,327 --> 00:01:46,080 Gomez, darling, it's the tax bill on this house. 8 00:01:48,567 --> 00:01:51,400 - Bully! How much are they asking for? - Well, let's see. 9 00:01:51,807 --> 00:01:55,197 After the municipal fund, the sinking fund, the land improvements, 10 00:01:55,287 --> 00:01:58,996 it comes to a grand total of $84! 11 00:01:59,087 --> 00:02:02,045 $84! On this gem of a house? 12 00:02:02,127 --> 00:02:04,925 - Why, that's an insult. - See for yourself. 13 00:02:08,687 --> 00:02:11,155 The simple case of a displaced decimal. 14 00:02:11,247 --> 00:02:14,842 - It should read $8,400. - More likely $84,000. 15 00:02:15,207 --> 00:02:19,166 It shouldn't be a penny less for such a magnificent mansion as this. 16 00:02:19,247 --> 00:02:21,602 Now, darling, you go right back to your Zen-Yogi. 17 00:02:21,687 --> 00:02:24,042 - I'll handle this by phone. - Good thinking, my dear. 18 00:02:25,207 --> 00:02:27,004 Why, thank you, Thing. 19 00:02:28,767 --> 00:02:31,964 Hello, tax department? This is Mrs. Addams. 20 00:02:32,967 --> 00:02:36,880 Yes, there's been a rather amusing typographical error on our tax bill. 21 00:02:37,727 --> 00:02:40,161 $84. Oh, thank you. 22 00:02:41,247 --> 00:02:43,841 They realize there's been an error. They're checking it out now. 23 00:02:44,927 --> 00:02:47,361 Oh, yes. And what is the revised? 24 00:02:48,887 --> 00:02:51,924 - $8.40? - Let me at it. 25 00:02:55,327 --> 00:02:59,479 Hello, there. Now, see here! Hello? Hello? 26 00:03:01,207 --> 00:03:02,356 Hello? 27 00:03:05,487 --> 00:03:09,446 $8.40. The insult supreme. 28 00:03:09,967 --> 00:03:12,242 You're not going to take that lying down, are you? 29 00:03:12,327 --> 00:03:14,636 Lying down? Certainly not. 30 00:03:15,207 --> 00:03:17,004 I'm going to stand right here and do a little thinking. 31 00:03:20,247 --> 00:03:23,796 Gomez, I think we ought to pay a little visit to the Mayor. 32 00:03:34,567 --> 00:03:36,444 Quick, Your Honor, it's that Addams family. 33 00:03:36,527 --> 00:03:37,596 They've been here twice. 34 00:03:37,687 --> 00:03:40,281 I'll stall them until you can duck down the fire escape. 35 00:03:40,367 --> 00:03:42,676 Cut out the melodramatics, Clyde. 36 00:03:42,767 --> 00:03:45,759 - They're our voters, aren't they? - Well, anything is possible. 37 00:03:45,847 --> 00:03:49,203 And there is an election coming up. Now, show them in. 38 00:03:49,287 --> 00:03:52,438 - This is the season to be friendly. - Friendly to the Addams family? 39 00:03:52,527 --> 00:03:55,917 - And they're taxpayers, aren't they? - Lf you say so. 40 00:03:56,087 --> 00:03:58,681 Mr. And Mrs. Addams coming up, sir. 41 00:04:09,887 --> 00:04:14,358 Mrs. Addams, Mr. Addams, do forgive the delay. 42 00:04:14,447 --> 00:04:18,201 Please sit down. The work of your mayor is never done. 43 00:04:18,287 --> 00:04:19,640 Thank you, Mr. Mayor. 44 00:04:19,727 --> 00:04:23,117 Darling, show His Honor that ridiculous tax bill on our house. 45 00:04:23,207 --> 00:04:26,085 - Here you are, sir. - Ridiculous. It is out. 46 00:04:26,167 --> 00:04:27,839 Just a moment. You never even looked at it. 47 00:04:27,927 --> 00:04:30,361 Well, I didn't have to. I've looked at your house. 48 00:04:30,447 --> 00:04:32,802 - We'll cut it in half. - The house? 49 00:04:32,887 --> 00:04:36,926 No, no, dear lady. The tax bill. 50 00:04:37,287 --> 00:04:40,723 As a matter of fact, we'll cancel it altogether. 51 00:04:40,807 --> 00:04:43,879 Or, to be really fair, we'll send you a rebate. 52 00:04:44,407 --> 00:04:48,446 Great Scott, look at the time! I'm going to be late for that cornerstone ceremony. 53 00:04:50,007 --> 00:04:52,646 Do forgive me, do forgive me. Goodbye. 54 00:04:53,687 --> 00:04:54,802 Clyde! 55 00:04:56,327 --> 00:04:59,205 Incompetence in office. The bane of our existence. 56 00:04:59,287 --> 00:05:03,439 To think that in the last election I voted for that unmitigated scoundrel. 57 00:05:03,527 --> 00:05:05,404 Not only that, darling, you voted for him twice. 58 00:05:06,487 --> 00:05:08,796 Well, I cast my first vote so early it slipped my mind. 59 00:05:09,487 --> 00:05:13,446 Somewhere, someplace there must be a politician 60 00:05:13,527 --> 00:05:17,315 who's a little less of a conniving, bumbling hack than Mayor Henson. 61 00:05:17,407 --> 00:05:20,638 But who? I don't know who. 62 00:05:20,927 --> 00:05:24,556 But if I find him, he's going to get some mighty strong support 63 00:05:24,647 --> 00:05:26,160 in this coming election. 64 00:05:47,527 --> 00:05:52,521 Now, darling, put your hand up like this and repeat after me. 65 00:05:53,247 --> 00:05:55,886 If I'm elected, ladies and gentlemen... 66 00:05:56,607 --> 00:05:58,643 If I'm elected, ladies and gentlemen... 67 00:06:05,807 --> 00:06:09,561 Let's face it. Today you can't be elected without a political machine behind you. 68 00:06:11,327 --> 00:06:13,557 And unfortunately, I don't have one. 69 00:06:13,647 --> 00:06:16,207 Oh, yes, you do, dear. Uncle Fester? 70 00:06:22,247 --> 00:06:24,807 There. Your old friend Wizzo. 71 00:06:24,887 --> 00:06:26,843 The best machine a man can have behind him. 72 00:06:28,567 --> 00:06:32,162 Come along, dear. Say something to Wizzo, darling. 73 00:06:32,927 --> 00:06:34,758 - Go on, anything. - Anything? 74 00:06:34,847 --> 00:06:36,200 Yeah, make a little speech. 75 00:06:37,287 --> 00:06:38,436 All right. 76 00:06:40,007 --> 00:06:41,486 Ladies and gentlemen. 77 00:06:45,007 --> 00:06:47,680 By george, that's a first-rate political machine, all right. 78 00:06:47,767 --> 00:06:51,806 It's been programmed for instant politics. Would you like a smoke-filled room? 79 00:06:57,247 --> 00:06:59,681 It also answers political questions. 80 00:07:00,047 --> 00:07:01,480 All right, here's a political question. 81 00:07:02,847 --> 00:07:05,680 How did a nincompoop like Henson ever get elected in the first place? 82 00:07:05,767 --> 00:07:07,564 Oh, that's an easy one. 83 00:07:16,487 --> 00:07:20,639 "Mayor Henson got elected by conniving, wheeling and dealing 84 00:07:20,727 --> 00:07:22,479 "and lots of razzle-dazzle." 85 00:07:23,487 --> 00:07:25,159 I wish the whole world could have heard that. 86 00:07:25,287 --> 00:07:27,198 It will, Gomez, it will. 87 00:07:27,287 --> 00:07:32,566 And now, Wizzo, how can a fine, upstanding citizen like Gomez Addams 88 00:07:32,647 --> 00:07:34,160 defeat Mayor Henson? 89 00:07:43,527 --> 00:07:48,123 "A fine, upstanding citizen like Gomez Addams can defeat Mayor Henson 90 00:07:48,207 --> 00:07:52,280 "by even more conniving, wheeling, dealing and razzle-dazzle." 91 00:07:52,727 --> 00:07:55,764 I'm afraid there's still a few bugs left in Wizzo. 92 00:07:56,007 --> 00:07:57,486 Fix it, Uncle Fester. 93 00:07:57,807 --> 00:08:01,322 You're not going to let a little thing like that stop you, are you, bubele? 94 00:08:03,407 --> 00:08:04,681 Tish... 95 00:08:04,767 --> 00:08:08,396 - When you say that word... - Well, are you? 96 00:08:09,967 --> 00:08:15,200 If the enlightened citizens, my fair constituents of this glorious community 97 00:08:15,287 --> 00:08:18,836 do me the honor of electing me your mayor, I promise that... 98 00:08:40,767 --> 00:08:43,565 And rest assured, ladies and gentlemen, 99 00:08:43,647 --> 00:08:48,038 that the Addams campaign will remain dignified, on a high level 100 00:08:48,127 --> 00:08:51,676 and completely free from the scurrilous tactics 101 00:08:51,767 --> 00:08:56,363 of my conniving, double-dealing scoundrel of an opponent. 102 00:08:57,847 --> 00:09:01,157 Three high-level copies of that speech, Thing, when you get around to it. 103 00:09:02,967 --> 00:09:06,801 Thank you, Thing. That's one, two, three. Very good. 104 00:09:06,887 --> 00:09:10,562 "Conniving, scurrilous..." Excellent. Excellent work, Thing. 105 00:09:10,647 --> 00:09:12,444 - Gomez, darling. - Yes, my dear. 106 00:09:12,527 --> 00:09:14,961 It's time for your baby-kissing practice session. 107 00:09:16,007 --> 00:09:19,966 Where would my campaign be without your firm hand on the tiller 108 00:09:20,047 --> 00:09:21,924 of the good ship Addams? 109 00:09:22,767 --> 00:09:24,997 - Let's get started, dear. - Right. Yes, yes. 110 00:09:25,887 --> 00:09:27,161 - Oh, Mr. Addams. - Yes. 111 00:09:27,247 --> 00:09:29,761 Both my baby and I did so love your speech. 112 00:09:29,847 --> 00:09:31,280 We're both going to vote for you. 113 00:09:31,367 --> 00:09:35,724 Thank you, madam. And thank you, my manly little fellow. 114 00:09:35,807 --> 00:09:37,843 Or girl, as the case may be. 115 00:09:43,087 --> 00:09:45,601 - That perfume you're wearing. - Oh, sir. 116 00:09:46,367 --> 00:09:48,835 Mr. Addams. Gomez! 117 00:09:49,527 --> 00:09:51,677 It's the only way to run a campaign. 118 00:09:51,767 --> 00:09:53,200 The press. 119 00:09:54,127 --> 00:09:56,925 - I'm Brown from The Sun. - Well, you certainly look it. 120 00:09:57,007 --> 00:09:59,680 Well, obviously you're here to question me about my campaign. 121 00:09:59,767 --> 00:10:02,600 - Fire away. - Well, are you a candidate? 122 00:10:03,527 --> 00:10:05,995 - No comment. - No comment? 123 00:10:06,607 --> 00:10:08,040 That's off the record. 124 00:10:08,127 --> 00:10:11,039 Dear, I believe the young man wants to know what position you take. 125 00:10:11,127 --> 00:10:12,276 My position? 126 00:10:12,367 --> 00:10:15,120 Well, I grasp the club firmly, put the weight on my right foot 127 00:10:15,207 --> 00:10:16,686 and wham! 128 00:10:16,767 --> 00:10:19,042 No, no, dear. He wants you to make a statement. 129 00:10:19,647 --> 00:10:21,922 Very well. Look to the record. 130 00:10:23,487 --> 00:10:25,443 - I'll make it easier for you. - Very well. 131 00:10:25,527 --> 00:10:26,960 How do you feel about slums? 132 00:10:27,047 --> 00:10:30,005 Oh, preserving our historical landmark is his first consideration. 133 00:10:30,087 --> 00:10:32,726 Start out picking on slums, you wind up doing away with swamps. 134 00:10:32,807 --> 00:10:35,446 And when you do away with swamps where are the children going to play? 135 00:10:35,527 --> 00:10:37,358 - Vicious cycle. - You see. 136 00:10:38,607 --> 00:10:42,202 - Lf you say so. One last question. - Yes, indeed. 137 00:10:42,327 --> 00:10:45,478 How are you coming along collecting those 5,000 names that you need 138 00:10:45,567 --> 00:10:46,966 to get on the ballot? 139 00:10:47,047 --> 00:10:50,403 At this very moment, two top members of my staff are busily... 140 00:10:50,487 --> 00:10:51,602 Here they are now. 141 00:10:51,687 --> 00:10:54,645 - Back so soon. - And why not? 142 00:10:54,727 --> 00:10:58,436 In two hours of tramping around we got more than 20,000 names. 143 00:10:58,527 --> 00:10:59,755 And a lot of blisters. 144 00:10:59,847 --> 00:11:02,042 Does that answer your question, my good man? 145 00:11:02,127 --> 00:11:03,162 Yes, sir. 146 00:11:03,247 --> 00:11:05,044 Don't forget the campaign slogan. 147 00:11:05,127 --> 00:11:09,598 Yes. "Gomez Addams. Watch his smoke." Catchy, isn't it? 148 00:11:20,327 --> 00:11:22,397 Everybody's getting into the campaign. 149 00:11:22,487 --> 00:11:24,478 Even I smoke occasionally. 150 00:11:34,967 --> 00:11:38,118 - My, he's in a hurry. - Probably has to make a deadline. 151 00:11:38,207 --> 00:11:41,722 Nice man. He just doesn't seem to know much about politics. 152 00:11:52,247 --> 00:11:55,284 I know all that, but who are you going to vote for? 153 00:11:55,367 --> 00:11:58,086 Who am I going to vote for? Well, I'll tell you. 154 00:11:58,167 --> 00:12:01,955 This Addams guy says he's for slums, swamps, smog, 155 00:12:02,047 --> 00:12:03,924 and the African tsetse fly. 156 00:12:04,047 --> 00:12:05,799 Sounds kind of nutty, doesn't he? 157 00:12:05,887 --> 00:12:09,357 Nutty? Nutty like a fox. It's a rib. Don't you get it? 158 00:12:09,447 --> 00:12:11,961 Sure. He's teeing off with these politicians 159 00:12:12,047 --> 00:12:14,800 that make promises they know they're never going to keep. 160 00:12:14,887 --> 00:12:18,675 - I'm voting for the Addams guy. - Same here. How about you? 161 00:12:19,447 --> 00:12:22,200 I'm going to the nearest bar and get smashed. 162 00:12:26,447 --> 00:12:29,723 - I can't believe it! - Here are the actual figures, sir. 163 00:12:29,807 --> 00:12:32,640 According to all the polls Addams is pulling out in front of you. 164 00:12:32,727 --> 00:12:35,287 - But what do you suggest? - A debate on TV. 165 00:12:35,607 --> 00:12:37,723 A debate on TV? 166 00:12:37,807 --> 00:12:40,924 Addams is a kook. Get him on the air and prove it. Look, 167 00:12:41,007 --> 00:12:44,716 we'll have the studio audience loaded with ringers, stacked questions. 168 00:12:44,807 --> 00:12:46,957 Booing in all the right places. 169 00:12:47,047 --> 00:12:50,756 Of all the mean, low-down conniving tricks... 170 00:12:50,967 --> 00:12:53,765 Well, what are you standing there for? Go and arrange it. 171 00:13:06,727 --> 00:13:08,206 Fortune cookie. 172 00:13:10,327 --> 00:13:13,285 Don't look now but there's a telephone call for you. 173 00:13:13,367 --> 00:13:15,039 Thank you, Thing. 174 00:13:16,807 --> 00:13:18,957 Hello? Good morning, Mayor. 175 00:13:19,607 --> 00:13:22,963 A debate? I'd love to. How's this for a theme? 176 00:13:23,407 --> 00:13:27,764 "Resolved that boys and girls should not go steady until..." What? 177 00:13:28,447 --> 00:13:31,484 Oh, the political issues. Isn't that a bit extreme? 178 00:13:32,567 --> 00:13:34,797 Very well, we'll do it your way. 179 00:13:35,367 --> 00:13:37,676 Fine. I'll see you then. 180 00:13:39,647 --> 00:13:41,319 - Morticia. - You called? 181 00:13:42,687 --> 00:13:44,723 The Mayor and I are going to debate on television. 182 00:13:44,807 --> 00:13:46,126 Oh, darling, do you think you should? 183 00:13:46,207 --> 00:13:48,118 Why not? Some television producer might see me. 184 00:13:48,207 --> 00:13:50,004 Open up a whole new career for me. 185 00:13:50,087 --> 00:13:52,317 Oh, by the way, the Mayor is coming over tomorrow morning 186 00:13:52,407 --> 00:13:53,840 to issue a formal challenge. 187 00:13:53,927 --> 00:13:56,566 He's bringing along some reporters to make sure I don't weasel out. 188 00:13:57,847 --> 00:14:00,998 Me, weasel out? That's not a bad idea. 189 00:14:01,847 --> 00:14:05,840 Darling, television has been the waterloo of many an aspiring candidate. 190 00:14:05,927 --> 00:14:09,158 But don't you worry, we'll have you perfectly rehearsed and ready. 191 00:14:10,407 --> 00:14:14,685 Counselor in my despair, shining beacon in my darkest moments. 192 00:14:15,007 --> 00:14:16,725 Maybe it will be better to weasel out. 193 00:14:16,807 --> 00:14:18,957 No, the Addams family honor is at stake. 194 00:14:19,047 --> 00:14:20,719 The very words of Lafayette Addams. 195 00:14:20,807 --> 00:14:22,763 When he challenged the Duke of Burgundy to a duel? 196 00:14:22,847 --> 00:14:24,803 Just before he skipped out of town. 197 00:14:28,327 --> 00:14:32,559 Now, darling, I want the public to see the real Gomez Addams. 198 00:14:32,647 --> 00:14:34,046 Oh, very well. 199 00:14:38,007 --> 00:14:40,919 No, I don't think that's quite good for your public image. 200 00:14:41,007 --> 00:14:44,238 - Hang from the chandelier? - Just smile, dear. 201 00:14:51,047 --> 00:14:52,560 Very sweet. 202 00:14:52,647 --> 00:14:55,764 Now, dear, I want to make sure we get your best side. 203 00:14:55,847 --> 00:14:57,280 How about this? 204 00:14:58,927 --> 00:15:01,157 - No, that's no good. - Like this? 205 00:15:02,927 --> 00:15:04,997 No, that's no good, either. 206 00:15:07,807 --> 00:15:09,604 Morticia, how's this? 207 00:15:10,527 --> 00:15:12,404 This is his best side. 208 00:15:15,167 --> 00:15:18,842 No, I believe facing the camera is a bit more customary. 209 00:15:18,927 --> 00:15:21,725 Well, I can bring the camera around here. 210 00:15:21,807 --> 00:15:25,402 No, dear, let's try that. 211 00:15:26,087 --> 00:15:28,806 By george, Morticia, you are a resourceful director. 212 00:15:29,607 --> 00:15:32,201 - Now, we need a little makeup. - Makeup. 213 00:15:35,567 --> 00:15:38,240 Oh, Uncle Fester, you only got one side. 214 00:15:43,007 --> 00:15:45,202 That Lafayette Addams was no fool. 215 00:15:45,447 --> 00:15:49,998 Darling, the minute you get on the air, I want you to square your shoulders, 216 00:15:50,647 --> 00:15:55,004 set your jaw, and put on your glasses, it makes you look so impressive. 217 00:15:55,687 --> 00:15:57,678 Yes, that's it. 218 00:15:57,767 --> 00:16:01,521 And I'll insist that the camera zoom in for a big head close-up. 219 00:16:02,087 --> 00:16:03,361 Yes, my dear. 220 00:16:05,487 --> 00:16:07,205 Let's try it, yes. 221 00:16:08,607 --> 00:16:12,885 Now, stare. That's it. Close-up. 222 00:16:20,127 --> 00:16:22,880 That was just a wee bit too close. 223 00:16:23,407 --> 00:16:24,726 But you're getting it, darling. 224 00:16:28,807 --> 00:16:30,160 I've gotten it. 225 00:16:32,927 --> 00:16:35,839 Gomez, I was just going to test my new guillotine. Would you like... 226 00:16:35,927 --> 00:16:38,157 Fester, don't you know I'm going to debate the Mayor? 227 00:16:38,247 --> 00:16:40,317 Can't you see I'm wrestling with major issues? 228 00:16:40,407 --> 00:16:41,442 Major who? 229 00:16:41,527 --> 00:16:43,916 Labor, foreign policies, social security. 230 00:16:44,007 --> 00:16:45,838 Yeah, what do you think should be done about them? 231 00:16:45,927 --> 00:16:47,360 That's what I was going to ask you. 232 00:16:47,447 --> 00:16:50,917 You're no help at all. Nothing but interruptions and distractions. 233 00:16:53,607 --> 00:16:57,043 Uncle Fester, I want you to taste my new recipe. 234 00:16:57,567 --> 00:16:59,478 Braised lion loins. 235 00:17:02,327 --> 00:17:06,764 Say, that is tasty. Something is the matter with Gomez. 236 00:17:07,407 --> 00:17:10,126 He doesn't even want to play with my guillotine. 237 00:17:10,207 --> 00:17:14,405 He has been acting strangely. I'd better give this my personal attention. 238 00:17:18,407 --> 00:17:21,479 Fourscore and nine years ago... No. 239 00:17:21,567 --> 00:17:24,957 Fourscore and ten years ago... That doesn't sound right, either. 240 00:17:25,407 --> 00:17:27,841 - Oh, bubele. - Good morning, my dear. 241 00:17:28,207 --> 00:17:30,198 Gomez, darling, I called you bubele. 242 00:17:30,287 --> 00:17:33,404 The world will little note, nor long remember... No. 243 00:17:33,567 --> 00:17:37,640 Gomez, dear, would you like a little snack, some pâté de foie gras? 244 00:17:38,767 --> 00:17:41,804 Crepes suzettes? Gomez? 245 00:17:48,007 --> 00:17:50,601 Friends, Romans, countrymen... That's it! 246 00:17:52,527 --> 00:17:54,563 Morticia, what happened? 247 00:17:54,647 --> 00:17:56,205 It's even worse than you thought. 248 00:17:56,287 --> 00:17:58,926 It all started when he began running for mayor. 249 00:17:59,007 --> 00:18:03,398 Oh, dear, sweet, kind Gomez. I've turned him into a Frankenstein. 250 00:18:04,127 --> 00:18:05,958 There is a resemblance. 251 00:18:06,047 --> 00:18:09,005 I can't interfere now. Oh, yes, I can. 252 00:18:09,087 --> 00:18:12,875 I forced him into this race and I'll force him out for his own good. 253 00:18:12,967 --> 00:18:16,516 - How? - I'll need some cooperation. 254 00:18:17,487 --> 00:18:19,637 - You can count on me. - Me, too. 255 00:18:21,247 --> 00:18:23,886 Oh, dear, sweet Thing. 256 00:18:26,687 --> 00:18:30,202 Not only do I accept the challenge of a television debate, 257 00:18:30,287 --> 00:18:33,836 but I refuse to sink to the level of this corrupt old windbag 258 00:18:33,927 --> 00:18:35,758 and engage in any name-calling. 259 00:18:36,287 --> 00:18:37,402 Mama! 260 00:18:37,607 --> 00:18:40,121 I'm sorry I can't stick around, son, 261 00:18:40,207 --> 00:18:44,803 but I'll never get these office floors scrubbed just sitting here on my bucket. 262 00:18:45,247 --> 00:18:47,158 Well, I'm off to my job. 263 00:18:47,247 --> 00:18:49,636 Job? I didn't even know you had a mop. 264 00:18:49,727 --> 00:18:51,638 Just one moment, madam. 265 00:18:52,407 --> 00:18:56,116 Did I understand you to say that Gomez Addams is your son? 266 00:18:56,207 --> 00:18:58,198 Sure, has been for years. 267 00:18:58,647 --> 00:19:02,322 Oh, thank you. If you bring it back I'll autograph it for you. 268 00:19:03,727 --> 00:19:07,037 Well, gentlemen, did you hear that? 269 00:19:07,767 --> 00:19:10,281 And this is the man who asks you to elect him 270 00:19:10,367 --> 00:19:13,165 to the high office of mayor of our fair city. 271 00:19:13,247 --> 00:19:17,445 And who forces that old, gray-haired mother of his 272 00:19:17,527 --> 00:19:19,563 to scrub office floors. 273 00:19:19,647 --> 00:19:21,763 What do you have to say to that, sir? 274 00:19:21,847 --> 00:19:24,236 There's a perfectly simple explanation. 275 00:19:24,487 --> 00:19:25,840 I just can't think of it. 276 00:19:26,727 --> 00:19:29,639 Meaning, of course, that you are not going to help. 277 00:19:29,727 --> 00:19:32,321 Of course I'm going to help her. I'm going to get her a new mop. 278 00:19:32,407 --> 00:19:34,318 That old one did look pretty scruffy. 279 00:19:36,927 --> 00:19:39,282 Gomez, I just had to see you! 280 00:19:39,367 --> 00:19:41,881 It has been hours, hasn't it? I'm really touched. 281 00:19:41,967 --> 00:19:44,925 Say, I like your new outfit. Who's your tailor? 282 00:19:45,727 --> 00:19:50,721 Never mind that. I just wanted you to know you'd get my vote if I had one. 283 00:19:52,247 --> 00:19:54,283 They'll never take me alive. 284 00:19:56,807 --> 00:19:57,922 Who was that? 285 00:19:58,007 --> 00:20:00,441 Oh, that's Uncle Fester, the family Beau Brummell. 286 00:20:00,527 --> 00:20:03,485 Off to the races, from the looks of the outfit he was wearing. 287 00:20:03,567 --> 00:20:06,081 I'm leaving that beast and no one can stop me. 288 00:20:08,127 --> 00:20:09,845 - What happened? - What happened? 289 00:20:09,927 --> 00:20:12,600 You know what happened, you wife-beater. 290 00:20:12,927 --> 00:20:14,360 And you gentlemen of the press, 291 00:20:14,447 --> 00:20:17,883 if you know your job, you'll splatter this all over the front pages. 292 00:20:18,367 --> 00:20:22,997 And as for you, when the public finds out what a vile fiend you really are 293 00:20:23,247 --> 00:20:25,636 it'll be curtains for you. The end. 294 00:20:27,167 --> 00:20:29,362 Tish, that's French. 295 00:20:31,007 --> 00:20:35,239 And when they find out that you're also a scoundrel and a cardsharp 296 00:20:35,327 --> 00:20:40,799 and a vain, self-centered, sweet, kind, beautiful... 297 00:20:41,207 --> 00:20:44,722 And a vote for Gomez Addams is a vote for clean government! 298 00:20:46,887 --> 00:20:51,915 Well, gentlemen, I hope you will give this story the treatment it deserves. 299 00:20:52,407 --> 00:20:56,844 - We will. And it'll be a landslide. - Well, thank you. 300 00:20:56,927 --> 00:20:58,838 An Addams landslide. 301 00:20:59,327 --> 00:21:01,716 - Addams landslide? - Get with it, Mayor. 302 00:21:01,807 --> 00:21:05,197 This is the absolute tops in satire on dirty politics, 303 00:21:05,287 --> 00:21:07,642 mud-slinging and character assassination. 304 00:21:07,727 --> 00:21:09,922 Addams is even getting my vote. 305 00:21:13,047 --> 00:21:15,197 - What'll I do? - Concede. 306 00:21:15,607 --> 00:21:17,996 - What? - You're all washed-up anyway. 307 00:21:18,087 --> 00:21:21,716 There'll be other elections and the crowd loves a good loser. 308 00:21:26,207 --> 00:21:29,244 A new political star has risen. 309 00:21:29,327 --> 00:21:33,605 Gentlemen, I give you His Honor, Gomez Addams. 310 00:21:34,047 --> 00:21:35,844 - Gomez? - Yes. 311 00:21:35,927 --> 00:21:37,883 - Do you really like this outfit? - Oh, yes. 312 00:21:37,967 --> 00:21:40,640 Not now, Uncle Fester. Please, dear. What were you saying? 313 00:21:40,727 --> 00:21:43,560 Well, the people have spoken 314 00:21:43,767 --> 00:21:47,043 when they first rushed to sign that original petition. 315 00:21:47,127 --> 00:21:49,482 - That's silly. - What's silly? 316 00:21:49,567 --> 00:21:53,799 Well, where we got those names from, no one was rushing or speaking. 317 00:21:53,927 --> 00:21:55,838 Uncle Fester, where did you get those names? 318 00:21:55,927 --> 00:21:59,203 The Happy Rest Cemetery. Right off the headstones. 319 00:21:59,287 --> 00:22:01,039 - Cemetery? - Yeah. 320 00:22:04,607 --> 00:22:08,725 Addams, I'm afraid that disqualifies you, old boy. 321 00:22:08,807 --> 00:22:10,604 Better luck next time. 322 00:22:15,367 --> 00:22:18,086 Oh, Gomez, darling, I'm dreadfully sorry. 323 00:22:18,447 --> 00:22:22,679 I feel personally responsible for all of this. Can you ever forgive me? 324 00:22:23,047 --> 00:22:25,322 - I doubt it. - Bubele. 325 00:22:29,527 --> 00:22:34,920 So help me, if I live to be a thousand, I'll never, never forgive you. 326 00:22:56,047 --> 00:22:57,400 What is it, darling? 327 00:22:57,487 --> 00:23:00,399 I simply must know how I'd have fared as Mayor. 328 00:23:03,487 --> 00:23:08,607 Statesmanship, leadership, initiative, 329 00:23:09,327 --> 00:23:13,479 intelligence and ability. 330 00:23:14,167 --> 00:23:17,239 - Don't forget good looks, dear. - Right, good looks. 331 00:23:24,847 --> 00:23:27,077 Darling, is "impeachment" good? 332 00:23:28,327 --> 00:23:32,081 "Chaos, mismanagement, corruption?" 333 00:23:34,127 --> 00:23:36,846 Well, in that case, impeachment would be the best thing. 334 00:23:36,927 --> 00:23:39,077 Who wants to be mayor of a bankrupt city? 335 00:23:39,167 --> 00:23:41,522 You withdrew just in time, darling.