1 00:00:16,927 --> 00:00:18,963 They're creepy and they're kooky 2 00:00:19,047 --> 00:00:20,878 Mysterious and spooky 3 00:00:20,967 --> 00:00:22,764 They're altogether ooky 4 00:00:22,847 --> 00:00:24,724 The Addams family 5 00:00:24,807 --> 00:00:26,638 The house is a museum 6 00:00:26,727 --> 00:00:28,558 When people come to see 'em 7 00:00:28,647 --> 00:00:30,478 They really are a scream 8 00:00:30,567 --> 00:00:32,159 The Addams family 9 00:00:33,327 --> 00:00:34,316 Neat. 10 00:00:34,927 --> 00:00:35,916 Sweet. 11 00:00:38,847 --> 00:00:39,882 Petite. 12 00:00:39,967 --> 00:00:41,798 So get a witch's shawl on 13 00:00:41,887 --> 00:00:43,718 A broomstick you can crawl on 14 00:00:43,807 --> 00:00:45,684 We're gonna pay a call on 15 00:00:45,767 --> 00:00:48,406 The Addams family 16 00:01:09,407 --> 00:01:11,716 Thank you, Thing. 17 00:01:12,287 --> 00:01:13,640 Not bad for a beginner. 18 00:01:13,727 --> 00:01:15,399 Look who my teacher is. 19 00:01:15,687 --> 00:01:16,881 That's true! 20 00:01:17,447 --> 00:01:19,278 But remember in the future, my dear, 21 00:01:19,527 --> 00:01:21,961 follow through! Follow through! 22 00:01:23,927 --> 00:01:25,804 Mother, can we go out and play? 23 00:01:25,887 --> 00:01:29,766 In this weather? With all that blue sky and sunshine? 24 00:01:30,247 --> 00:01:32,317 We've been in for two weeks now. 25 00:01:32,407 --> 00:01:34,363 And there's nothing left to do. 26 00:01:34,447 --> 00:01:36,119 I know just the thing! 27 00:01:36,327 --> 00:01:38,716 How would you children like to come down to the moat 28 00:01:38,807 --> 00:01:40,798 and watch me wrestle with the alligator? 29 00:01:42,687 --> 00:01:44,917 - In the quicksand. - In the quicksand? 30 00:01:45,007 --> 00:01:46,565 Oh, goody! 31 00:02:00,487 --> 00:02:03,365 Oh, yes! I see what I've been doing wrong. 32 00:02:11,607 --> 00:02:13,086 Oh, thank you, Thing. 33 00:02:14,087 --> 00:02:16,317 - Gomez. - Yes, my dear. 34 00:02:17,767 --> 00:02:19,723 I'm concerned about the children. 35 00:02:19,807 --> 00:02:23,243 I know! But every silver lining has its cloud. 36 00:02:23,367 --> 00:02:25,756 And with all of us cooped up here on account of the elements, 37 00:02:25,847 --> 00:02:27,519 it's bound to get a bit sticky. 38 00:02:27,607 --> 00:02:29,962 Oh, no, darling. That isn't exactly what I meant. 39 00:02:30,087 --> 00:02:32,521 You know, I thought Uncle Fester was spoiling them, 40 00:02:32,647 --> 00:02:34,683 but Mama is even worse. 41 00:02:34,807 --> 00:02:36,604 She lets them sit on her back in the morning 42 00:02:36,687 --> 00:02:38,120 when she does her pushups, 43 00:02:38,207 --> 00:02:40,277 she's told them where I keep the yak fudge, 44 00:02:41,167 --> 00:02:44,284 and I know she's letting Pugsley sleep with his tarantula. 45 00:02:45,567 --> 00:02:46,920 I'm going to speak to her! 46 00:02:47,647 --> 00:02:49,399 But gently, Morticia, gently. 47 00:02:49,487 --> 00:02:50,476 Of course. 48 00:02:53,407 --> 00:02:55,841 I threw him in 12 seconds flat. 49 00:02:56,367 --> 00:02:58,676 And she's gonna do it again this afternoon. 50 00:02:58,767 --> 00:03:00,120 With one hand tied. 51 00:03:02,207 --> 00:03:04,323 Mama, that's the fourth time this week. 52 00:03:04,447 --> 00:03:06,881 Don't worry. I'm in good shape. 53 00:03:07,127 --> 00:03:09,357 I'm gonna work out again on my trampoline. 54 00:03:09,447 --> 00:03:11,324 It's the children we're concerned about, Mama. 55 00:03:11,407 --> 00:03:14,399 You probably don't realize it, but you're being much too indulgent. 56 00:03:14,527 --> 00:03:16,882 Besides, you're wearing out the poor alligator. 57 00:03:16,967 --> 00:03:20,755 And you're shedding crocodile tears. 58 00:03:24,287 --> 00:03:26,676 Pish tosh! 59 00:03:28,007 --> 00:03:29,804 And I think she means it. 60 00:03:35,167 --> 00:03:37,727 Oh, blue skies again! 61 00:03:40,727 --> 00:03:45,039 Oh, those dreadful petals getting larger and larger, 62 00:03:45,127 --> 00:03:48,324 and my poor thorns just wilting away. 63 00:03:51,327 --> 00:03:54,956 Great game, polo! I may donate a field to the orphanage. 64 00:03:55,327 --> 00:03:57,477 On your way, Kelso. 65 00:04:07,927 --> 00:04:09,360 Good shot, darling. 66 00:04:11,127 --> 00:04:12,526 The door. 67 00:04:12,607 --> 00:04:14,165 Sounds like a wild beast. 68 00:04:14,247 --> 00:04:16,158 Optimist! Whoa! 69 00:04:25,207 --> 00:04:27,880 Gomez, is it really you? 70 00:04:28,007 --> 00:04:30,680 Maybe not. I haven't been myself lately. 71 00:04:35,807 --> 00:04:37,001 Morticia! 72 00:04:40,047 --> 00:04:43,722 Thank you. Am I really home? 73 00:04:44,007 --> 00:04:45,565 Doesn't it look like it, dear? 74 00:04:45,647 --> 00:04:47,365 I don't know. 75 00:04:47,447 --> 00:04:48,846 Those blue skies, 76 00:04:48,927 --> 00:04:50,599 all that sunshine. 77 00:04:51,247 --> 00:04:52,999 It's done something to my mind. 78 00:04:53,167 --> 00:04:56,762 I thought I was home twice already this afternoon. 79 00:04:56,847 --> 00:04:59,315 Both times it turned out to be a mirage. 80 00:04:59,407 --> 00:05:01,125 Whee! 81 00:05:05,007 --> 00:05:07,840 Thank goodness. This time it's real. 82 00:05:08,527 --> 00:05:11,041 Mama just can't seem to stay on that trampoline. 83 00:05:11,367 --> 00:05:14,439 Uncle Fester, what ever possessed you to go out on a day like this? 84 00:05:14,647 --> 00:05:16,160 I had no choice. 85 00:05:17,167 --> 00:05:19,920 There wasn't a single stick left in the whole house. 86 00:05:20,047 --> 00:05:22,641 And you know they don't deliver on weekends. 87 00:05:22,727 --> 00:05:24,365 Couldn't it have waited till Monday? 88 00:05:24,447 --> 00:05:27,598 What? Wait three whole days without an explosion? 89 00:05:27,927 --> 00:05:30,395 How are you going to explain that to a child? 90 00:05:32,327 --> 00:05:33,806 Uncle Fester, don't you think 91 00:05:33,887 --> 00:05:36,196 you've been indulging them a bit too much? 92 00:05:36,327 --> 00:05:40,240 Fester, my parents were rich, but when I was a boy, 93 00:05:40,327 --> 00:05:45,606 I sold newspapers, collected bottles, scrimped and saved my kopeks, 94 00:05:45,767 --> 00:05:50,602 so that I could buy one single stick of 40% nitro. 95 00:05:50,767 --> 00:05:52,519 Now, that's how you build character. 96 00:05:52,607 --> 00:05:54,882 But it makes them so happy. 97 00:05:55,207 --> 00:06:01,601 Uncle Fester, a happy child is merely an unhappy child who's having fun. 98 00:06:01,687 --> 00:06:05,316 For their sakes, I'll take care of this for a while. 99 00:06:07,287 --> 00:06:11,997 But that's my dynamite. I paid for it with my blood, sweat, 100 00:06:12,087 --> 00:06:13,361 and my alligator egg money. 101 00:06:13,767 --> 00:06:16,201 Uncle Fester, please try and understand. 102 00:06:16,287 --> 00:06:19,120 We don't want you and Mama spoiling the children. 103 00:06:19,527 --> 00:06:22,758 Well, I don't call the bare necessities of life spoiling them. 104 00:06:24,367 --> 00:06:25,356 All right. 105 00:06:26,007 --> 00:06:28,885 I'll be up in my closet sulking. 106 00:06:34,207 --> 00:06:36,084 Kind of dark in there. 107 00:06:37,887 --> 00:06:39,957 I don't think we were unreasonable. Do you? 108 00:06:40,047 --> 00:06:43,722 Oh, of course not, darling. You know he loves to pout. 109 00:06:43,807 --> 00:06:46,002 It keeps his battery charged. 110 00:06:51,087 --> 00:06:52,679 You rang? 111 00:06:52,767 --> 00:06:55,042 Yes, Lurch. Would you... 112 00:06:55,167 --> 00:06:56,486 Darling. 113 00:06:56,567 --> 00:06:59,639 Where should we store Uncle Fester's dynamite? 114 00:07:00,167 --> 00:07:03,045 That little shelf right above the furnace should be perfect. 115 00:07:03,127 --> 00:07:04,116 As for the weather, 116 00:07:04,207 --> 00:07:07,165 this part of the country will remain unchanged. 117 00:07:07,647 --> 00:07:09,046 - Fair. - Clear. 118 00:07:09,127 --> 00:07:11,004 - Sunny. - Maddening! 119 00:07:11,087 --> 00:07:13,476 Meanwhile, the Gulf Coast states are bracing themselves 120 00:07:13,567 --> 00:07:15,558 for the arrival of hurricane Zsa Zsa. 121 00:07:15,727 --> 00:07:17,240 Hurricane Zsa Zsa. 122 00:07:17,727 --> 00:07:21,800 Oh, Gomez. It makes me go all tingly all over just to think about it. 123 00:07:22,567 --> 00:07:24,797 If we hurry, we can drive down and catch it. 124 00:07:24,887 --> 00:07:26,286 Divine. 125 00:07:26,687 --> 00:07:31,317 Oh, no. It isn't. Darling, we can't go. The children are in school. 126 00:07:31,407 --> 00:07:34,001 And we couldn't leave them with Uncle Fester and Mama. 127 00:07:34,087 --> 00:07:36,237 It would be such an imposition. 128 00:07:36,367 --> 00:07:37,641 True. 129 00:07:37,727 --> 00:07:40,719 We won't have to. I'll engage a governess. 130 00:07:42,047 --> 00:07:44,402 You're always at your best in a crisis. 131 00:07:44,487 --> 00:07:46,364 You're so inspiring. 132 00:07:46,447 --> 00:07:48,403 That's what they said about Old Ebenezer Addams. 133 00:07:48,527 --> 00:07:50,961 When he led the early settlers across the great plains? 134 00:07:51,047 --> 00:07:53,356 When he sold the first guns to the Indians. 135 00:07:53,687 --> 00:07:55,200 He really was a pioneer. 136 00:07:56,247 --> 00:07:58,966 I'm going to engage a governess. 137 00:08:00,527 --> 00:08:03,087 This is Mrs. Addams, over on Cemetery Ridge. 138 00:08:03,167 --> 00:08:05,840 I'd like to engage a governess for a week or two. 139 00:08:06,327 --> 00:08:08,397 Oh? Just a moment. 140 00:08:08,727 --> 00:08:10,001 They have a Miss Thudd. 141 00:08:10,087 --> 00:08:12,726 She speaks Choctaw like a native and holds a white hunter's license. 142 00:08:12,807 --> 00:08:14,320 Sounds like a gem. 143 00:08:14,407 --> 00:08:15,999 Miss Thudd will be acceptable. 144 00:08:16,567 --> 00:08:17,556 A hundred dollars? 145 00:08:18,407 --> 00:08:19,965 Sounds like a steal. 146 00:08:20,567 --> 00:08:22,637 A hundred dollars seems a bit high. 147 00:08:22,727 --> 00:08:26,686 After all, we do have a butler to take care of the alligator in the basement. 148 00:08:27,327 --> 00:08:28,680 Yes. Alligator. 149 00:08:28,767 --> 00:08:33,158 All she'd have to do is supervise the children and a few African stranglers. 150 00:08:33,367 --> 00:08:37,440 She'd see that their food is well cooked and that they brush after every meal. 151 00:08:38,487 --> 00:08:40,443 No, not the children, the stranglers. 152 00:08:41,887 --> 00:08:43,525 Two hundred dollars? 153 00:08:43,807 --> 00:08:45,525 Very well, we'll take it. 154 00:08:46,367 --> 00:08:47,925 I kept her from going to three. 155 00:08:48,007 --> 00:08:49,963 That's what I call horse trading. 156 00:08:50,047 --> 00:08:52,038 Zsa Zsa, here we come. 157 00:09:03,687 --> 00:09:08,044 One thing about traveling light, it doesn't take you long to pack. 158 00:09:11,007 --> 00:09:12,076 Tish. 159 00:09:16,207 --> 00:09:18,767 You sentimental little dickens. 160 00:09:18,847 --> 00:09:21,202 I wore it at our first hurricane. 161 00:09:26,767 --> 00:09:30,919 They'll be gone a whole week. It shows that they really do count on us. 162 00:09:32,527 --> 00:09:34,279 I fixed them a snack for the road. 163 00:09:34,367 --> 00:09:36,927 You better take it to them before it stiffens. 164 00:09:38,127 --> 00:09:39,526 That's beautiful. 165 00:09:40,407 --> 00:09:41,396 You know what? 166 00:09:41,607 --> 00:09:44,041 I like it the way they trust us with the children. 167 00:09:44,647 --> 00:09:46,365 It gets me right here. 168 00:09:51,927 --> 00:09:52,916 Oh? 169 00:09:54,327 --> 00:09:55,316 Oh? 170 00:09:56,607 --> 00:09:57,642 Oh. 171 00:09:58,007 --> 00:10:00,123 Well, thank you very much for calling. 172 00:10:01,207 --> 00:10:02,560 Gomez. 173 00:10:03,767 --> 00:10:06,042 The governess can't be here until tomorrow. 174 00:10:06,167 --> 00:10:07,520 Oh, well. 175 00:10:07,647 --> 00:10:10,400 We'll just have to miss the first day of the big blow. 176 00:10:12,567 --> 00:10:15,525 If you've seen them sandbag one lobby, you've seen them all. 177 00:10:20,007 --> 00:10:22,282 I don't like the sound of that cough. 178 00:10:22,407 --> 00:10:25,365 And we don't like the sound of what Lurch just told us. 179 00:10:25,447 --> 00:10:29,326 Yeah, the truth is finally out. You don't trust us with the children. 180 00:10:29,407 --> 00:10:32,763 You think we're too feeble and too old and too unreliable. 181 00:10:32,847 --> 00:10:35,680 And too shiftless and too low-down and too uncouth and... 182 00:10:35,767 --> 00:10:38,235 - Fester! - I was carried away. 183 00:10:38,327 --> 00:10:42,400 Oh, my dears, we simply didn't want to burden you with the responsibility. 184 00:10:42,487 --> 00:10:44,239 See? You heard it from her own lips. 185 00:10:44,327 --> 00:10:46,636 - We're not responsible. - Don't be foolish. 186 00:10:46,727 --> 00:10:49,241 Now we're foolish, too. Let's clear out. 187 00:10:49,327 --> 00:10:52,683 All right, we're gonna go pack up our money and my light bulb. 188 00:10:56,807 --> 00:10:58,957 Gomez, darling, stop them. 189 00:10:59,047 --> 00:11:02,198 Don't worry, my dear. They're obviously bluffing about leaving. 190 00:11:02,287 --> 00:11:03,606 They're merely children, 191 00:11:03,687 --> 00:11:06,724 and from time to time, need mature, sensible guidance. 192 00:11:12,327 --> 00:11:16,036 We're not helpless. Imagine a governess in our house. 193 00:11:17,207 --> 00:11:20,961 Fester! You know the combination of that safe. 194 00:11:21,047 --> 00:11:25,040 How many times do I have to tell you? It's so much more fun cracking it. 195 00:11:32,167 --> 00:11:34,237 My. The things that come out of a nest egg! 196 00:11:35,127 --> 00:11:37,721 That little fellow must be hungry. 197 00:11:40,847 --> 00:11:43,884 Fester, I just remembered. There's no money in there. 198 00:11:44,727 --> 00:11:48,117 Something better than money. The great Star of the East. 199 00:11:48,287 --> 00:11:50,517 Oh, yes! The sacred ruby 200 00:11:50,687 --> 00:11:54,077 that Great-Grandfather Blob pried from the head of the Hindu idol. 201 00:11:54,167 --> 00:11:58,922 Not pried from the head of a Hindu idol, pried from the head of a Hindu. 202 00:11:59,007 --> 00:12:02,716 It was giving him a terrible headache, and he was so relieved, 203 00:12:02,807 --> 00:12:06,083 he gave Great-Grandpapa a present of the ruby. 204 00:12:36,527 --> 00:12:37,516 Gone. 205 00:12:37,607 --> 00:12:39,484 - Burglars? - Couldn't be. 206 00:12:39,567 --> 00:12:42,718 Why would they take just that and leave the rest of these valuables? 207 00:12:43,487 --> 00:12:45,125 Let me take a peek. 208 00:12:50,567 --> 00:12:52,000 Remember? 209 00:12:52,487 --> 00:12:53,476 Oh, yeah! 210 00:12:54,367 --> 00:12:56,562 That cat that yowled half the night. 211 00:12:58,327 --> 00:13:00,887 Well, it was the only rock in the house. 212 00:13:01,127 --> 00:13:04,563 That's that. Now we gotta stay home. 213 00:13:06,847 --> 00:13:08,678 We'll do the next best thing. 214 00:13:16,847 --> 00:13:21,318 Now, they'll stay on their side and, since we're not needed, 215 00:13:21,887 --> 00:13:23,036 we'll stay over here. 216 00:13:23,127 --> 00:13:26,722 One thing, this whole business is so outlandish, it can't last. 217 00:13:26,807 --> 00:13:29,799 We'll keep it just this way from now on. 218 00:13:31,607 --> 00:13:34,360 I should have thought of this 20 years ago. 219 00:13:36,327 --> 00:13:39,285 Well, we might as well have lunch. 220 00:13:41,887 --> 00:13:43,161 You rang? 221 00:13:57,487 --> 00:14:00,365 Hey, here's a hot one. 222 00:14:01,087 --> 00:14:06,241 Good-as-new rickshaw, never been on a freeway, only $98. 223 00:14:06,327 --> 00:14:09,125 See Slippery Sam, the honest Chinaman. 224 00:14:09,287 --> 00:14:11,039 I'd have to see that first. 225 00:14:11,207 --> 00:14:13,880 - We got gypped the last time. - Yeah. 226 00:14:14,047 --> 00:14:17,596 Oh, Lurch. Ask Mr. Addams if I can see the sports page please. 227 00:14:17,887 --> 00:14:21,084 And if Mrs. Addams doesn't mind, I'd like fashions. 228 00:14:21,527 --> 00:14:23,006 Sports page. 229 00:14:23,087 --> 00:14:25,840 See if you can get the want ads. That rickshaw sounds like a steal. 230 00:14:25,927 --> 00:14:29,522 Lurch, I'd like theater and arts when Mama is through. 231 00:14:29,607 --> 00:14:31,802 - I heard him. - I did, too. 232 00:14:42,207 --> 00:14:43,322 Thank you, Lurch. 233 00:14:45,327 --> 00:14:46,362 Thank you. 234 00:14:46,887 --> 00:14:49,720 By george! Here's an interesting want ad. 235 00:14:50,167 --> 00:14:52,522 The ladies skirts will be longer this year. 236 00:14:52,807 --> 00:14:54,684 Lurch, you gave me the sports page. 237 00:14:54,767 --> 00:14:56,485 And I've got finance. 238 00:14:56,567 --> 00:14:58,922 Yeah, and I'm stuck with the news. 239 00:15:09,767 --> 00:15:11,359 I got finance again. 240 00:15:11,447 --> 00:15:13,278 He gave me the society page. 241 00:15:13,407 --> 00:15:15,204 Schwarzkopf pitches no-hitter! 242 00:15:15,287 --> 00:15:17,278 Not bad for a rickshaw boy. 243 00:15:17,487 --> 00:15:19,318 Am I back to sports again? 244 00:15:19,407 --> 00:15:22,001 Appears to be. I'm in want ads. 245 00:15:22,087 --> 00:15:23,964 Lurch, you gave me real estate. 246 00:15:24,047 --> 00:15:27,039 And I certainly don't need beauty hints. 247 00:15:31,847 --> 00:15:34,884 Oh, that must be the new governess. 248 00:15:35,287 --> 00:15:36,800 Better answer the door, Lurch. 249 00:15:48,727 --> 00:15:50,718 I am the new governess. 250 00:15:58,847 --> 00:16:00,599 Follow me. 251 00:16:01,207 --> 00:16:03,118 That throat needs tending. 252 00:16:04,967 --> 00:16:05,956 Definitely! 253 00:16:11,367 --> 00:16:13,198 Wait here. 254 00:16:26,727 --> 00:16:29,366 Ah, Miss Thudd. 255 00:16:29,607 --> 00:16:31,404 Just call me Thudd. 256 00:16:31,487 --> 00:16:33,318 We hope you'll like it here, Thudd. 257 00:16:33,487 --> 00:16:35,205 I like the house. 258 00:16:35,287 --> 00:16:37,323 It is nice and homey, isn't it? 259 00:16:37,767 --> 00:16:38,995 Cheerful, too. 260 00:16:39,087 --> 00:16:42,284 I think it would be even cheerier if we put up a few more family pictures. 261 00:16:42,367 --> 00:16:44,961 Oh, darling, it would be too much with that. 262 00:16:45,927 --> 00:16:47,360 Oh, of course. 263 00:16:48,047 --> 00:16:50,003 Cousin Nanook's family. 264 00:16:50,127 --> 00:16:51,685 Won't you sit down? 265 00:16:52,007 --> 00:16:53,963 I prefer to stand. 266 00:16:54,087 --> 00:16:55,759 Ah, children. 267 00:16:55,927 --> 00:16:59,124 This is Wednesday and Pugsley, our children. 268 00:16:59,207 --> 00:17:02,199 Darlings, this is your new governess, Thudd. 269 00:17:02,767 --> 00:17:04,644 My guillotine's busted. 270 00:17:04,727 --> 00:17:06,843 "Broken," not "busted." 271 00:17:07,047 --> 00:17:09,083 Well, either way, we can't make it work. 272 00:17:09,327 --> 00:17:14,242 You must think positively. Keep repeating firmly to yourself, 273 00:17:14,887 --> 00:17:18,641 "My guillotine will work. My guillotine will work. 274 00:17:18,967 --> 00:17:20,923 "My guillotine will work." 275 00:17:21,007 --> 00:17:22,520 I like her attitude. 276 00:17:22,687 --> 00:17:24,359 She's our kind of people. 277 00:17:24,847 --> 00:17:27,839 Well, you're in complete charge, Thudd. 278 00:17:28,007 --> 00:17:29,645 Follow me. 279 00:17:32,967 --> 00:17:35,481 Run along, children. Have fun! 280 00:17:39,727 --> 00:17:42,321 Did you ever see happier expressions on children's faces? 281 00:17:43,127 --> 00:17:44,845 Thudd does have winning ways. 282 00:17:46,167 --> 00:17:48,635 We refuse to remain under the same roof with her. 283 00:17:48,727 --> 00:17:49,921 Right. We're leaving. 284 00:17:50,007 --> 00:17:51,360 But you haven't any money. 285 00:17:51,447 --> 00:17:55,645 We have something better than money. We have the old Addams ingenuity. 286 00:17:56,087 --> 00:18:00,160 I can get a job as carhop. Or, better still, an airline hostess. 287 00:18:00,407 --> 00:18:03,399 And I can always go back to testing skateboards or... 288 00:18:03,487 --> 00:18:09,119 I may take a whack at brain surgery. Come, Mama, the world is waiting. 289 00:18:11,167 --> 00:18:14,716 They may be naive and misguided but, by Jove, they're glorious. 290 00:18:20,367 --> 00:18:21,880 You rang? 291 00:18:22,287 --> 00:18:25,165 Yes, Lurch, please put our luggage in the car. 292 00:18:39,087 --> 00:18:44,798 Every now and then, there's a bear gets in here. Mean devil. 293 00:18:45,487 --> 00:18:47,478 Well, who knows? We may have an indoor hurricane. 294 00:18:48,367 --> 00:18:50,927 Oh, Gomez, it's exactly as I remembered it. 295 00:18:51,127 --> 00:18:52,116 Divine. 296 00:18:52,447 --> 00:18:55,883 You're the first customers we've had here since you was here two years ago. 297 00:18:56,167 --> 00:18:57,805 Gomez, darling. Look! 298 00:18:58,927 --> 00:19:01,236 So, that's where you left it. 299 00:19:01,967 --> 00:19:05,562 I'm coming to think there's something wrong with this place. 300 00:19:05,927 --> 00:19:07,360 Maybe the location. 301 00:19:07,447 --> 00:19:09,756 Nonsense. The location is ideal. 302 00:19:09,847 --> 00:19:13,840 Why, the vinegar works are over there, glue factory is right behind you. 303 00:19:20,287 --> 00:19:24,200 Gomez, darling. That thunder is like music to my ears. 304 00:19:24,727 --> 00:19:26,957 Folks, we're trying a new policy. 305 00:19:27,087 --> 00:19:29,078 Free Continental breakfast. 306 00:19:29,287 --> 00:19:31,596 Obviously catering to the jet set. 307 00:19:31,727 --> 00:19:36,517 Nope, we got to use up the eggs. A flock of hens been nesting in number six. 308 00:19:37,567 --> 00:19:38,682 Here's your key. 309 00:19:39,887 --> 00:19:41,798 Oh, one other little thing. 310 00:19:41,967 --> 00:19:44,720 Watch out for the badger trap under the bed. 311 00:19:45,567 --> 00:19:48,525 What a divine touch. 312 00:19:49,007 --> 00:19:50,076 Stick with me, Tish. 313 00:19:50,567 --> 00:19:52,398 First class, all the way. 314 00:19:56,807 --> 00:20:02,200 Morticia! You, a night, and a swamp. 315 00:20:02,727 --> 00:20:03,876 Gomez, darling. 316 00:20:04,807 --> 00:20:07,241 Why don't we get into something more comfortable? 317 00:20:08,767 --> 00:20:10,359 Capital suggestion! 318 00:20:15,407 --> 00:20:16,999 Fair warning, querida. 319 00:20:17,167 --> 00:20:20,239 I'm coming out with that new cologne, Deadwood number five. 320 00:20:23,087 --> 00:20:24,202 Gomez. 321 00:20:24,847 --> 00:20:26,678 Gomez, come here, quick. 322 00:20:27,087 --> 00:20:31,399 Quickly. Quickly! Hurry! Hurry, Gomez! 323 00:20:31,487 --> 00:20:34,479 Oh, no, no, no, darling. The suitcase. Look. 324 00:20:34,567 --> 00:20:37,798 Thudd's! Lurch obviously gave me this one by mistake. 325 00:20:37,967 --> 00:20:39,320 Certainly looks that way. 326 00:20:42,007 --> 00:20:42,996 Vitamins? 327 00:20:43,407 --> 00:20:45,602 This Thudd seems more like a dud. 328 00:20:46,407 --> 00:20:49,524 Look at this. Mother Goose, and... 329 00:20:50,647 --> 00:20:52,478 Sugar plums. 330 00:20:52,607 --> 00:20:55,724 Oatmeal cookies, lollypops... An apple. 331 00:20:55,887 --> 00:20:57,559 That women's a fraud. 332 00:20:57,647 --> 00:20:58,966 Well, she can't be all bad. 333 00:20:59,047 --> 00:21:00,844 Really? Reading Dr. Spock? 334 00:21:00,927 --> 00:21:02,519 Oh, I thought it was Dr. Spook. 335 00:21:03,007 --> 00:21:06,636 Gomez, how could we have been taken in by a pretty face and a little charm. 336 00:21:06,727 --> 00:21:09,480 - We must go back. - Let's hope we're not too late. 337 00:21:09,927 --> 00:21:12,157 - Lurch! - Lurch, open up. 338 00:21:12,247 --> 00:21:13,521 Oh, dear. 339 00:21:15,407 --> 00:21:17,238 Lurch, is everything all right? 340 00:21:19,847 --> 00:21:22,361 Wednesday? Pugsley? 341 00:21:23,687 --> 00:21:24,676 Children? 342 00:21:24,767 --> 00:21:26,485 Pugsley? Wednesday? 343 00:21:27,287 --> 00:21:29,721 Lurch, what happened? 344 00:21:36,887 --> 00:21:37,876 Oh, dear! 345 00:21:38,807 --> 00:21:39,876 Gomez. 346 00:21:40,047 --> 00:21:41,878 Gomez, I'm afraid we're too late. 347 00:21:42,047 --> 00:21:44,607 Better let me check first, my dear. 348 00:21:44,887 --> 00:21:45,922 So... 349 00:21:46,367 --> 00:21:48,676 The honeymooners are back. 350 00:21:48,767 --> 00:21:50,917 Did you enjoy your hurricane? 351 00:21:51,007 --> 00:21:53,157 Fester, Mama. What are you doing here? 352 00:21:53,247 --> 00:21:56,876 - Our duty. - Unlike some people I know. 353 00:21:57,207 --> 00:22:00,040 We couldn't leave the children in the hands of that fiend. 354 00:22:00,447 --> 00:22:04,804 So, we swallowed our pride, came back and fired her. 355 00:22:05,247 --> 00:22:07,966 I think she's on her way to join the Peace Corps. 356 00:22:08,087 --> 00:22:09,202 Thank goodness! 357 00:22:09,287 --> 00:22:10,800 Well, since we are not needed here, 358 00:22:10,887 --> 00:22:13,401 I can just about make the swing shift at the skateboard factory. 359 00:22:14,167 --> 00:22:16,078 I have to get back to the drive-in. 360 00:22:16,207 --> 00:22:19,597 Uncle Fester, Mama, please stay. 361 00:22:19,687 --> 00:22:21,518 We love you and the children need you. 362 00:22:21,607 --> 00:22:23,996 Besides, the old place wouldn't be the same without you. 363 00:22:24,087 --> 00:22:26,442 Well, I'll stay, but on one condition. 364 00:22:26,527 --> 00:22:27,880 The sky's the limit. 365 00:22:28,007 --> 00:22:29,076 I'm a grown man. 366 00:22:29,247 --> 00:22:31,124 And a fine, intelligent one. 367 00:22:32,247 --> 00:22:33,885 I can't be treated like a child. 368 00:22:34,007 --> 00:22:36,202 No grown man should be treated like a child. 369 00:22:37,007 --> 00:22:39,760 So, I want my dynamite back. 370 00:22:39,847 --> 00:22:40,882 That's a deal. 371 00:22:41,207 --> 00:22:42,242 Goody. 372 00:22:45,367 --> 00:22:48,086 For a moment there, I thought he was gonna ask for something silly. 373 00:22:48,167 --> 00:22:50,635 Something silly? Uncle Fester? 374 00:22:53,407 --> 00:22:57,446 Oh, it's such a comfort to know that the children are back in good hands. 375 00:22:57,527 --> 00:23:00,405 - Cara. - Darling. 376 00:23:12,887 --> 00:23:14,957 - Good shot, Thing. - Good shot, Thing. 377 00:23:18,447 --> 00:23:21,245 It's wonderful having everybody back together again, isn't it? 378 00:23:21,327 --> 00:23:25,002 Yes, but I am a little sorry about missing hurricane Zsa Zsa. 379 00:23:26,847 --> 00:23:28,246 Zsa Zsa! 380 00:23:28,327 --> 00:23:29,646 Everybody outside. 381 00:23:35,567 --> 00:23:37,285 You and I can go up to the attic. 382 00:23:37,367 --> 00:23:38,356 The attic? 383 00:23:38,527 --> 00:23:41,519 I know how sentimental you are about the Last Chance Motel. 384 00:23:41,767 --> 00:23:43,758 I tore a big hole in the roof. 385 00:23:45,207 --> 00:23:46,606 Darling...