1
00:00:16,927 --> 00:00:18,963
They're creepy and they're kooky
2
00:00:19,047 --> 00:00:20,878
Mysterious and spooky
3
00:00:20,967 --> 00:00:22,764
They're altogether ooky
4
00:00:22,847 --> 00:00:24,724
The Addams family
5
00:00:24,807 --> 00:00:26,638
The house is a museum
6
00:00:26,727 --> 00:00:28,558
When people come to see 'em
7
00:00:28,647 --> 00:00:30,478
They really are a scream
8
00:00:30,567 --> 00:00:32,159
The Addams family
9
00:00:33,327 --> 00:00:34,316
Neat.
10
00:00:34,927 --> 00:00:35,916
Sweet.
11
00:00:38,847 --> 00:00:39,882
Petite.
12
00:00:39,967 --> 00:00:41,798
So get a witch's shawl on
13
00:00:41,887 --> 00:00:43,718
A broomstick you can crawl on
14
00:00:43,807 --> 00:00:45,684
We're gonna pay a call on
15
00:00:45,767 --> 00:00:48,406
The Addams family
16
00:01:09,407 --> 00:01:11,716
Thank you, Thing.
17
00:01:12,287 --> 00:01:13,640
Not bad for a beginner.
18
00:01:13,727 --> 00:01:15,399
Look who my teacher is.
19
00:01:15,687 --> 00:01:16,881
That's true!
20
00:01:17,447 --> 00:01:19,278
But remember in the future, my dear,
21
00:01:19,527 --> 00:01:21,961
follow through! Follow through!
22
00:01:23,927 --> 00:01:25,804
Mother, can we go out and play?
23
00:01:25,887 --> 00:01:29,766
In this weather?
With all that blue sky and sunshine?
24
00:01:30,247 --> 00:01:32,317
We've been in for two weeks now.
25
00:01:32,407 --> 00:01:34,363
And there's nothing left to do.
26
00:01:34,447 --> 00:01:36,119
I know just the thing!
27
00:01:36,327 --> 00:01:38,716
How would you children
like to come down to the moat
28
00:01:38,807 --> 00:01:40,798
and watch me wrestle with the alligator?
29
00:01:42,687 --> 00:01:44,917
- In the quicksand.
- In the quicksand?
30
00:01:45,007 --> 00:01:46,565
Oh, goody!
31
00:02:00,487 --> 00:02:03,365
Oh, yes! I see what I've been doing wrong.
32
00:02:11,607 --> 00:02:13,086
Oh, thank you, Thing.
33
00:02:14,087 --> 00:02:16,317
- Gomez.
- Yes, my dear.
34
00:02:17,767 --> 00:02:19,723
I'm concerned about the children.
35
00:02:19,807 --> 00:02:23,243
I know!
But every silver lining has its cloud.
36
00:02:23,367 --> 00:02:25,756
And with all of us cooped up here
on account of the elements,
37
00:02:25,847 --> 00:02:27,519
it's bound to get a bit sticky.
38
00:02:27,607 --> 00:02:29,962
Oh, no, darling.
That isn't exactly what I meant.
39
00:02:30,087 --> 00:02:32,521
You know, I thought
Uncle Fester was spoiling them,
40
00:02:32,647 --> 00:02:34,683
but Mama is even worse.
41
00:02:34,807 --> 00:02:36,604
She lets them sit on her back
in the morning
42
00:02:36,687 --> 00:02:38,120
when she does her pushups,
43
00:02:38,207 --> 00:02:40,277
she's told them
where I keep the yak fudge,
44
00:02:41,167 --> 00:02:44,284
and I know she's letting Pugsley
sleep with his tarantula.
45
00:02:45,567 --> 00:02:46,920
I'm going to speak to her!
46
00:02:47,647 --> 00:02:49,399
But gently, Morticia, gently.
47
00:02:49,487 --> 00:02:50,476
Of course.
48
00:02:53,407 --> 00:02:55,841
I threw him in 12 seconds flat.
49
00:02:56,367 --> 00:02:58,676
And she's gonna do it again this afternoon.
50
00:02:58,767 --> 00:03:00,120
With one hand tied.
51
00:03:02,207 --> 00:03:04,323
Mama, that's the fourth time this week.
52
00:03:04,447 --> 00:03:06,881
Don't worry. I'm in good shape.
53
00:03:07,127 --> 00:03:09,357
I'm gonna work out again
on my trampoline.
54
00:03:09,447 --> 00:03:11,324
It's the children
we're concerned about, Mama.
55
00:03:11,407 --> 00:03:14,399
You probably don't realize it,
but you're being much too indulgent.
56
00:03:14,527 --> 00:03:16,882
Besides, you're wearing out
the poor alligator.
57
00:03:16,967 --> 00:03:20,755
And you're shedding crocodile tears.
58
00:03:24,287 --> 00:03:26,676
Pish tosh!
59
00:03:28,007 --> 00:03:29,804
And I think she means it.
60
00:03:35,167 --> 00:03:37,727
Oh, blue skies again!
61
00:03:40,727 --> 00:03:45,039
Oh, those dreadful petals
getting larger and larger,
62
00:03:45,127 --> 00:03:48,324
and my poor thorns just wilting away.
63
00:03:51,327 --> 00:03:54,956
Great game, polo!
I may donate a field to the orphanage.
64
00:03:55,327 --> 00:03:57,477
On your way, Kelso.
65
00:04:07,927 --> 00:04:09,360
Good shot, darling.
66
00:04:11,127 --> 00:04:12,526
The door.
67
00:04:12,607 --> 00:04:14,165
Sounds like a wild beast.
68
00:04:14,247 --> 00:04:16,158
Optimist! Whoa!
69
00:04:25,207 --> 00:04:27,880
Gomez, is it really you?
70
00:04:28,007 --> 00:04:30,680
Maybe not. I haven't been myself lately.
71
00:04:35,807 --> 00:04:37,001
Morticia!
72
00:04:40,047 --> 00:04:43,722
Thank you. Am I really home?
73
00:04:44,007 --> 00:04:45,565
Doesn't it look like it, dear?
74
00:04:45,647 --> 00:04:47,365
I don't know.
75
00:04:47,447 --> 00:04:48,846
Those blue skies,
76
00:04:48,927 --> 00:04:50,599
all that sunshine.
77
00:04:51,247 --> 00:04:52,999
It's done something to my mind.
78
00:04:53,167 --> 00:04:56,762
I thought
I was home twice already this afternoon.
79
00:04:56,847 --> 00:04:59,315
Both times it turned out to be a mirage.
80
00:04:59,407 --> 00:05:01,125
Whee!
81
00:05:05,007 --> 00:05:07,840
Thank goodness. This time it's real.
82
00:05:08,527 --> 00:05:11,041
Mama just can't seem to stay
on that trampoline.
83
00:05:11,367 --> 00:05:14,439
Uncle Fester, what ever possessed you
to go out on a day like this?
84
00:05:14,647 --> 00:05:16,160
I had no choice.
85
00:05:17,167 --> 00:05:19,920
There wasn't a single stick
left in the whole house.
86
00:05:20,047 --> 00:05:22,641
And you know
they don't deliver on weekends.
87
00:05:22,727 --> 00:05:24,365
Couldn't it have waited till Monday?
88
00:05:24,447 --> 00:05:27,598
What? Wait three whole days
without an explosion?
89
00:05:27,927 --> 00:05:30,395
How are you going to explain
that to a child?
90
00:05:32,327 --> 00:05:33,806
Uncle Fester, don't you think
91
00:05:33,887 --> 00:05:36,196
you've been indulging them
a bit too much?
92
00:05:36,327 --> 00:05:40,240
Fester, my parents were rich,
but when I was a boy,
93
00:05:40,327 --> 00:05:45,606
I sold newspapers, collected bottles,
scrimped and saved my kopeks,
94
00:05:45,767 --> 00:05:50,602
so that I could buy one single stick
of 40% nitro.
95
00:05:50,767 --> 00:05:52,519
Now, that's how you build character.
96
00:05:52,607 --> 00:05:54,882
But it makes them so happy.
97
00:05:55,207 --> 00:06:01,601
Uncle Fester, a happy child is merely
an unhappy child who's having fun.
98
00:06:01,687 --> 00:06:05,316
For their sakes, I'll take care of this
for a while.
99
00:06:07,287 --> 00:06:11,997
But that's my dynamite.
I paid for it with my blood, sweat,
100
00:06:12,087 --> 00:06:13,361
and my alligator egg money.
101
00:06:13,767 --> 00:06:16,201
Uncle Fester, please try and understand.
102
00:06:16,287 --> 00:06:19,120
We don't want
you and Mama spoiling the children.
103
00:06:19,527 --> 00:06:22,758
Well, I don't call the bare necessities
of life spoiling them.
104
00:06:24,367 --> 00:06:25,356
All right.
105
00:06:26,007 --> 00:06:28,885
I'll be up in my closet sulking.
106
00:06:34,207 --> 00:06:36,084
Kind of dark in there.
107
00:06:37,887 --> 00:06:39,957
I don't think we were unreasonable.
Do you?
108
00:06:40,047 --> 00:06:43,722
Oh, of course not, darling.
You know he loves to pout.
109
00:06:43,807 --> 00:06:46,002
It keeps his battery charged.
110
00:06:51,087 --> 00:06:52,679
You rang?
111
00:06:52,767 --> 00:06:55,042
Yes, Lurch. Would you...
112
00:06:55,167 --> 00:06:56,486
Darling.
113
00:06:56,567 --> 00:06:59,639
Where should we store
Uncle Fester's dynamite?
114
00:07:00,167 --> 00:07:03,045
That little shelf right above the furnace
should be perfect.
115
00:07:03,127 --> 00:07:04,116
As for the weather,
116
00:07:04,207 --> 00:07:07,165
this part of the country will
remain unchanged.
117
00:07:07,647 --> 00:07:09,046
- Fair.
- Clear.
118
00:07:09,127 --> 00:07:11,004
- Sunny.
- Maddening!
119
00:07:11,087 --> 00:07:13,476
Meanwhile, the Gulf Coast states
are bracing themselves
120
00:07:13,567 --> 00:07:15,558
for the arrival of hurricane Zsa Zsa.
121
00:07:15,727 --> 00:07:17,240
Hurricane Zsa Zsa.
122
00:07:17,727 --> 00:07:21,800
Oh, Gomez. It makes me go all tingly
all over just to think about it.
123
00:07:22,567 --> 00:07:24,797
If we hurry,
we can drive down and catch it.
124
00:07:24,887 --> 00:07:26,286
Divine.
125
00:07:26,687 --> 00:07:31,317
Oh, no. It isn't. Darling, we can't go.
The children are in school.
126
00:07:31,407 --> 00:07:34,001
And we couldn't leave them
with Uncle Fester and Mama.
127
00:07:34,087 --> 00:07:36,237
It would be such an imposition.
128
00:07:36,367 --> 00:07:37,641
True.
129
00:07:37,727 --> 00:07:40,719
We won't have to. I'll engage a governess.
130
00:07:42,047 --> 00:07:44,402
You're always at your best in a crisis.
131
00:07:44,487 --> 00:07:46,364
You're so inspiring.
132
00:07:46,447 --> 00:07:48,403
That's what they said
about Old Ebenezer Addams.
133
00:07:48,527 --> 00:07:50,961
When he led the early settlers
across the great plains?
134
00:07:51,047 --> 00:07:53,356
When he sold the first guns to the Indians.
135
00:07:53,687 --> 00:07:55,200
He really was a pioneer.
136
00:07:56,247 --> 00:07:58,966
I'm going to engage a governess.
137
00:08:00,527 --> 00:08:03,087
This is Mrs. Addams,
over on Cemetery Ridge.
138
00:08:03,167 --> 00:08:05,840
I'd like to engage a governess
for a week or two.
139
00:08:06,327 --> 00:08:08,397
Oh? Just a moment.
140
00:08:08,727 --> 00:08:10,001
They have a Miss Thudd.
141
00:08:10,087 --> 00:08:12,726
She speaks Choctaw like a native
and holds a white hunter's license.
142
00:08:12,807 --> 00:08:14,320
Sounds like a gem.
143
00:08:14,407 --> 00:08:15,999
Miss Thudd will be acceptable.
144
00:08:16,567 --> 00:08:17,556
A hundred dollars?
145
00:08:18,407 --> 00:08:19,965
Sounds like a steal.
146
00:08:20,567 --> 00:08:22,637
A hundred dollars seems a bit high.
147
00:08:22,727 --> 00:08:26,686
After all, we do have a butler to
take care of the alligator in the basement.
148
00:08:27,327 --> 00:08:28,680
Yes. Alligator.
149
00:08:28,767 --> 00:08:33,158
All she'd have to do is supervise
the children and a few African stranglers.
150
00:08:33,367 --> 00:08:37,440
She'd see that their food is well cooked
and that they brush after every meal.
151
00:08:38,487 --> 00:08:40,443
No, not the children, the stranglers.
152
00:08:41,887 --> 00:08:43,525
Two hundred dollars?
153
00:08:43,807 --> 00:08:45,525
Very well, we'll take it.
154
00:08:46,367 --> 00:08:47,925
I kept her from going to three.
155
00:08:48,007 --> 00:08:49,963
That's what I call horse trading.
156
00:08:50,047 --> 00:08:52,038
Zsa Zsa, here we come.
157
00:09:03,687 --> 00:09:08,044
One thing about traveling light,
it doesn't take you long to pack.
158
00:09:11,007 --> 00:09:12,076
Tish.
159
00:09:16,207 --> 00:09:18,767
You sentimental little dickens.
160
00:09:18,847 --> 00:09:21,202
I wore it at our first hurricane.
161
00:09:26,767 --> 00:09:30,919
They'll be gone a whole week.
It shows that they really do count on us.
162
00:09:32,527 --> 00:09:34,279
I fixed them a snack for the road.
163
00:09:34,367 --> 00:09:36,927
You better take it to them
before it stiffens.
164
00:09:38,127 --> 00:09:39,526
That's beautiful.
165
00:09:40,407 --> 00:09:41,396
You know what?
166
00:09:41,607 --> 00:09:44,041
I like it the way
they trust us with the children.
167
00:09:44,647 --> 00:09:46,365
It gets me right here.
168
00:09:51,927 --> 00:09:52,916
Oh?
169
00:09:54,327 --> 00:09:55,316
Oh?
170
00:09:56,607 --> 00:09:57,642
Oh.
171
00:09:58,007 --> 00:10:00,123
Well, thank you very much for calling.
172
00:10:01,207 --> 00:10:02,560
Gomez.
173
00:10:03,767 --> 00:10:06,042
The governess can't be here
until tomorrow.
174
00:10:06,167 --> 00:10:07,520
Oh, well.
175
00:10:07,647 --> 00:10:10,400
We'll just have to miss the first day
of the big blow.
176
00:10:12,567 --> 00:10:15,525
If you've seen them sandbag one lobby,
you've seen them all.
177
00:10:20,007 --> 00:10:22,282
I don't like the sound of that cough.
178
00:10:22,407 --> 00:10:25,365
And we don't like the sound
of what Lurch just told us.
179
00:10:25,447 --> 00:10:29,326
Yeah, the truth is finally out.
You don't trust us with the children.
180
00:10:29,407 --> 00:10:32,763
You think we're too feeble and too old
and too unreliable.
181
00:10:32,847 --> 00:10:35,680
And too shiftless and too low-down
and too uncouth and...
182
00:10:35,767 --> 00:10:38,235
- Fester!
- I was carried away.
183
00:10:38,327 --> 00:10:42,400
Oh, my dears, we simply didn't want to
burden you with the responsibility.
184
00:10:42,487 --> 00:10:44,239
See? You heard it from her own lips.
185
00:10:44,327 --> 00:10:46,636
- We're not responsible.
- Don't be foolish.
186
00:10:46,727 --> 00:10:49,241
Now we're foolish, too. Let's clear out.
187
00:10:49,327 --> 00:10:52,683
All right, we're gonna go
pack up our money and my light bulb.
188
00:10:56,807 --> 00:10:58,957
Gomez, darling, stop them.
189
00:10:59,047 --> 00:11:02,198
Don't worry, my dear.
They're obviously bluffing about leaving.
190
00:11:02,287 --> 00:11:03,606
They're merely children,
191
00:11:03,687 --> 00:11:06,724
and from time to time,
need mature, sensible guidance.
192
00:11:12,327 --> 00:11:16,036
We're not helpless.
Imagine a governess in our house.
193
00:11:17,207 --> 00:11:20,961
Fester!
You know the combination of that safe.
194
00:11:21,047 --> 00:11:25,040
How many times do I have to tell you?
It's so much more fun cracking it.
195
00:11:32,167 --> 00:11:34,237
My. The things that come
out of a nest egg!
196
00:11:35,127 --> 00:11:37,721
That little fellow must be hungry.
197
00:11:40,847 --> 00:11:43,884
Fester, I just remembered.
There's no money in there.
198
00:11:44,727 --> 00:11:48,117
Something better than money.
The great Star of the East.
199
00:11:48,287 --> 00:11:50,517
Oh, yes! The sacred ruby
200
00:11:50,687 --> 00:11:54,077
that Great-Grandfather Blob
pried from the head of the Hindu idol.
201
00:11:54,167 --> 00:11:58,922
Not pried from the head of a Hindu idol,
pried from the head of a Hindu.
202
00:11:59,007 --> 00:12:02,716
It was giving him a terrible headache,
and he was so relieved,
203
00:12:02,807 --> 00:12:06,083
he gave Great-Grandpapa
a present of the ruby.
204
00:12:36,527 --> 00:12:37,516
Gone.
205
00:12:37,607 --> 00:12:39,484
- Burglars?
- Couldn't be.
206
00:12:39,567 --> 00:12:42,718
Why would they take just that
and leave the rest of these valuables?
207
00:12:43,487 --> 00:12:45,125
Let me take a peek.
208
00:12:50,567 --> 00:12:52,000
Remember?
209
00:12:52,487 --> 00:12:53,476
Oh, yeah!
210
00:12:54,367 --> 00:12:56,562
That cat that yowled half the night.
211
00:12:58,327 --> 00:13:00,887
Well, it was the only rock in the house.
212
00:13:01,127 --> 00:13:04,563
That's that. Now we gotta stay home.
213
00:13:06,847 --> 00:13:08,678
We'll do the next best thing.
214
00:13:16,847 --> 00:13:21,318
Now, they'll stay on their side and,
since we're not needed,
215
00:13:21,887 --> 00:13:23,036
we'll stay over here.
216
00:13:23,127 --> 00:13:26,722
One thing, this whole business
is so outlandish, it can't last.
217
00:13:26,807 --> 00:13:29,799
We'll keep it just this way from now on.
218
00:13:31,607 --> 00:13:34,360
I should have thought of this 20 years ago.
219
00:13:36,327 --> 00:13:39,285
Well, we might as well have lunch.
220
00:13:41,887 --> 00:13:43,161
You rang?
221
00:13:57,487 --> 00:14:00,365
Hey, here's a hot one.
222
00:14:01,087 --> 00:14:06,241
Good-as-new rickshaw,
never been on a freeway, only $98.
223
00:14:06,327 --> 00:14:09,125
See Slippery Sam, the honest Chinaman.
224
00:14:09,287 --> 00:14:11,039
I'd have to see that first.
225
00:14:11,207 --> 00:14:13,880
- We got gypped the last time.
- Yeah.
226
00:14:14,047 --> 00:14:17,596
Oh, Lurch. Ask Mr. Addams if I can
see the sports page please.
227
00:14:17,887 --> 00:14:21,084
And if Mrs. Addams doesn't mind,
I'd like fashions.
228
00:14:21,527 --> 00:14:23,006
Sports page.
229
00:14:23,087 --> 00:14:25,840
See if you can get the want ads.
That rickshaw sounds like a steal.
230
00:14:25,927 --> 00:14:29,522
Lurch, I'd like theater and arts
when Mama is through.
231
00:14:29,607 --> 00:14:31,802
- I heard him.
- I did, too.
232
00:14:42,207 --> 00:14:43,322
Thank you, Lurch.
233
00:14:45,327 --> 00:14:46,362
Thank you.
234
00:14:46,887 --> 00:14:49,720
By george! Here's an interesting want ad.
235
00:14:50,167 --> 00:14:52,522
The ladies skirts will be longer this year.
236
00:14:52,807 --> 00:14:54,684
Lurch, you gave me the sports page.
237
00:14:54,767 --> 00:14:56,485
And I've got finance.
238
00:14:56,567 --> 00:14:58,922
Yeah, and I'm stuck with the news.
239
00:15:09,767 --> 00:15:11,359
I got finance again.
240
00:15:11,447 --> 00:15:13,278
He gave me the society page.
241
00:15:13,407 --> 00:15:15,204
Schwarzkopf pitches no-hitter!
242
00:15:15,287 --> 00:15:17,278
Not bad for a rickshaw boy.
243
00:15:17,487 --> 00:15:19,318
Am I back to sports again?
244
00:15:19,407 --> 00:15:22,001
Appears to be. I'm in want ads.
245
00:15:22,087 --> 00:15:23,964
Lurch, you gave me real estate.
246
00:15:24,047 --> 00:15:27,039
And I certainly don't need beauty hints.
247
00:15:31,847 --> 00:15:34,884
Oh, that must be the new governess.
248
00:15:35,287 --> 00:15:36,800
Better answer the door, Lurch.
249
00:15:48,727 --> 00:15:50,718
I am the new governess.
250
00:15:58,847 --> 00:16:00,599
Follow me.
251
00:16:01,207 --> 00:16:03,118
That throat needs tending.
252
00:16:04,967 --> 00:16:05,956
Definitely!
253
00:16:11,367 --> 00:16:13,198
Wait here.
254
00:16:26,727 --> 00:16:29,366
Ah, Miss Thudd.
255
00:16:29,607 --> 00:16:31,404
Just call me Thudd.
256
00:16:31,487 --> 00:16:33,318
We hope you'll like it here, Thudd.
257
00:16:33,487 --> 00:16:35,205
I like the house.
258
00:16:35,287 --> 00:16:37,323
It is nice and homey, isn't it?
259
00:16:37,767 --> 00:16:38,995
Cheerful, too.
260
00:16:39,087 --> 00:16:42,284
I think it would be even cheerier
if we put up a few more family pictures.
261
00:16:42,367 --> 00:16:44,961
Oh, darling,
it would be too much with that.
262
00:16:45,927 --> 00:16:47,360
Oh, of course.
263
00:16:48,047 --> 00:16:50,003
Cousin Nanook's family.
264
00:16:50,127 --> 00:16:51,685
Won't you sit down?
265
00:16:52,007 --> 00:16:53,963
I prefer to stand.
266
00:16:54,087 --> 00:16:55,759
Ah, children.
267
00:16:55,927 --> 00:16:59,124
This is Wednesday and Pugsley,
our children.
268
00:16:59,207 --> 00:17:02,199
Darlings, this is
your new governess, Thudd.
269
00:17:02,767 --> 00:17:04,644
My guillotine's busted.
270
00:17:04,727 --> 00:17:06,843
"Broken," not "busted."
271
00:17:07,047 --> 00:17:09,083
Well, either way, we can't make it work.
272
00:17:09,327 --> 00:17:14,242
You must think positively.
Keep repeating firmly to yourself,
273
00:17:14,887 --> 00:17:18,641
"My guillotine will work.
My guillotine will work.
274
00:17:18,967 --> 00:17:20,923
"My guillotine will work."
275
00:17:21,007 --> 00:17:22,520
I like her attitude.
276
00:17:22,687 --> 00:17:24,359
She's our kind of people.
277
00:17:24,847 --> 00:17:27,839
Well, you're in complete charge, Thudd.
278
00:17:28,007 --> 00:17:29,645
Follow me.
279
00:17:32,967 --> 00:17:35,481
Run along, children. Have fun!
280
00:17:39,727 --> 00:17:42,321
Did you ever see happier expressions
on children's faces?
281
00:17:43,127 --> 00:17:44,845
Thudd does have winning ways.
282
00:17:46,167 --> 00:17:48,635
We refuse to remain
under the same roof with her.
283
00:17:48,727 --> 00:17:49,921
Right. We're leaving.
284
00:17:50,007 --> 00:17:51,360
But you haven't any money.
285
00:17:51,447 --> 00:17:55,645
We have something better than money.
We have the old Addams ingenuity.
286
00:17:56,087 --> 00:18:00,160
I can get a job as carhop.
Or, better still, an airline hostess.
287
00:18:00,407 --> 00:18:03,399
And I can always go back to testing
skateboards or...
288
00:18:03,487 --> 00:18:09,119
I may take a whack at brain surgery.
Come, Mama, the world is waiting.
289
00:18:11,167 --> 00:18:14,716
They may be naive and misguided but,
by Jove, they're glorious.
290
00:18:20,367 --> 00:18:21,880
You rang?
291
00:18:22,287 --> 00:18:25,165
Yes, Lurch,
please put our luggage in the car.
292
00:18:39,087 --> 00:18:44,798
Every now and then,
there's a bear gets in here. Mean devil.
293
00:18:45,487 --> 00:18:47,478
Well, who knows?
We may have an indoor hurricane.
294
00:18:48,367 --> 00:18:50,927
Oh, Gomez, it's exactly
as I remembered it.
295
00:18:51,127 --> 00:18:52,116
Divine.
296
00:18:52,447 --> 00:18:55,883
You're the first customers we've had here
since you was here two years ago.
297
00:18:56,167 --> 00:18:57,805
Gomez, darling. Look!
298
00:18:58,927 --> 00:19:01,236
So, that's where you left it.
299
00:19:01,967 --> 00:19:05,562
I'm coming to think
there's something wrong with this place.
300
00:19:05,927 --> 00:19:07,360
Maybe the location.
301
00:19:07,447 --> 00:19:09,756
Nonsense. The location is ideal.
302
00:19:09,847 --> 00:19:13,840
Why, the vinegar works are over there,
glue factory is right behind you.
303
00:19:20,287 --> 00:19:24,200
Gomez, darling.
That thunder is like music to my ears.
304
00:19:24,727 --> 00:19:26,957
Folks, we're trying a new policy.
305
00:19:27,087 --> 00:19:29,078
Free Continental breakfast.
306
00:19:29,287 --> 00:19:31,596
Obviously catering to the jet set.
307
00:19:31,727 --> 00:19:36,517
Nope, we got to use up the eggs. A flock
of hens been nesting in number six.
308
00:19:37,567 --> 00:19:38,682
Here's your key.
309
00:19:39,887 --> 00:19:41,798
Oh, one other little thing.
310
00:19:41,967 --> 00:19:44,720
Watch out for the badger trap
under the bed.
311
00:19:45,567 --> 00:19:48,525
What a divine touch.
312
00:19:49,007 --> 00:19:50,076
Stick with me, Tish.
313
00:19:50,567 --> 00:19:52,398
First class, all the way.
314
00:19:56,807 --> 00:20:02,200
Morticia! You, a night, and a swamp.
315
00:20:02,727 --> 00:20:03,876
Gomez, darling.
316
00:20:04,807 --> 00:20:07,241
Why don't we get into
something more comfortable?
317
00:20:08,767 --> 00:20:10,359
Capital suggestion!
318
00:20:15,407 --> 00:20:16,999
Fair warning, querida.
319
00:20:17,167 --> 00:20:20,239
I'm coming out with that new cologne,
Deadwood number five.
320
00:20:23,087 --> 00:20:24,202
Gomez.
321
00:20:24,847 --> 00:20:26,678
Gomez, come here, quick.
322
00:20:27,087 --> 00:20:31,399
Quickly. Quickly! Hurry! Hurry, Gomez!
323
00:20:31,487 --> 00:20:34,479
Oh, no, no, no, darling. The suitcase. Look.
324
00:20:34,567 --> 00:20:37,798
Thudd's! Lurch obviously gave me
this one by mistake.
325
00:20:37,967 --> 00:20:39,320
Certainly looks that way.
326
00:20:42,007 --> 00:20:42,996
Vitamins?
327
00:20:43,407 --> 00:20:45,602
This Thudd seems more like a dud.
328
00:20:46,407 --> 00:20:49,524
Look at this. Mother Goose, and...
329
00:20:50,647 --> 00:20:52,478
Sugar plums.
330
00:20:52,607 --> 00:20:55,724
Oatmeal cookies, lollypops... An apple.
331
00:20:55,887 --> 00:20:57,559
That women's a fraud.
332
00:20:57,647 --> 00:20:58,966
Well, she can't be all bad.
333
00:20:59,047 --> 00:21:00,844
Really? Reading Dr. Spock?
334
00:21:00,927 --> 00:21:02,519
Oh, I thought it was Dr. Spook.
335
00:21:03,007 --> 00:21:06,636
Gomez, how could we have been taken
in by a pretty face and a little charm.
336
00:21:06,727 --> 00:21:09,480
- We must go back.
- Let's hope we're not too late.
337
00:21:09,927 --> 00:21:12,157
- Lurch!
- Lurch, open up.
338
00:21:12,247 --> 00:21:13,521
Oh, dear.
339
00:21:15,407 --> 00:21:17,238
Lurch, is everything all right?
340
00:21:19,847 --> 00:21:22,361
Wednesday? Pugsley?
341
00:21:23,687 --> 00:21:24,676
Children?
342
00:21:24,767 --> 00:21:26,485
Pugsley? Wednesday?
343
00:21:27,287 --> 00:21:29,721
Lurch, what happened?
344
00:21:36,887 --> 00:21:37,876
Oh, dear!
345
00:21:38,807 --> 00:21:39,876
Gomez.
346
00:21:40,047 --> 00:21:41,878
Gomez, I'm afraid we're too late.
347
00:21:42,047 --> 00:21:44,607
Better let me check first, my dear.
348
00:21:44,887 --> 00:21:45,922
So...
349
00:21:46,367 --> 00:21:48,676
The honeymooners are back.
350
00:21:48,767 --> 00:21:50,917
Did you enjoy your hurricane?
351
00:21:51,007 --> 00:21:53,157
Fester, Mama. What are you doing here?
352
00:21:53,247 --> 00:21:56,876
- Our duty.
- Unlike some people I know.
353
00:21:57,207 --> 00:22:00,040
We couldn't leave the children
in the hands of that fiend.
354
00:22:00,447 --> 00:22:04,804
So, we swallowed our pride,
came back and fired her.
355
00:22:05,247 --> 00:22:07,966
I think she's on her way
to join the Peace Corps.
356
00:22:08,087 --> 00:22:09,202
Thank goodness!
357
00:22:09,287 --> 00:22:10,800
Well, since we are not needed here,
358
00:22:10,887 --> 00:22:13,401
I can just about make the swing shift
at the skateboard factory.
359
00:22:14,167 --> 00:22:16,078
I have to get back to the drive-in.
360
00:22:16,207 --> 00:22:19,597
Uncle Fester, Mama, please stay.
361
00:22:19,687 --> 00:22:21,518
We love you and the children need you.
362
00:22:21,607 --> 00:22:23,996
Besides, the old place
wouldn't be the same without you.
363
00:22:24,087 --> 00:22:26,442
Well, I'll stay, but on one condition.
364
00:22:26,527 --> 00:22:27,880
The sky's the limit.
365
00:22:28,007 --> 00:22:29,076
I'm a grown man.
366
00:22:29,247 --> 00:22:31,124
And a fine, intelligent one.
367
00:22:32,247 --> 00:22:33,885
I can't be treated like a child.
368
00:22:34,007 --> 00:22:36,202
No grown man should be
treated like a child.
369
00:22:37,007 --> 00:22:39,760
So, I want my dynamite back.
370
00:22:39,847 --> 00:22:40,882
That's a deal.
371
00:22:41,207 --> 00:22:42,242
Goody.
372
00:22:45,367 --> 00:22:48,086
For a moment there, I thought
he was gonna ask for something silly.
373
00:22:48,167 --> 00:22:50,635
Something silly? Uncle Fester?
374
00:22:53,407 --> 00:22:57,446
Oh, it's such a comfort to know
that the children are back in good hands.
375
00:22:57,527 --> 00:23:00,405
- Cara.
- Darling.
376
00:23:12,887 --> 00:23:14,957
- Good shot, Thing.
- Good shot, Thing.
377
00:23:18,447 --> 00:23:21,245
It's wonderful having everybody
back together again, isn't it?
378
00:23:21,327 --> 00:23:25,002
Yes, but I am a little sorry about
missing hurricane Zsa Zsa.
379
00:23:26,847 --> 00:23:28,246
Zsa Zsa!
380
00:23:28,327 --> 00:23:29,646
Everybody outside.
381
00:23:35,567 --> 00:23:37,285
You and I can go up to the attic.
382
00:23:37,367 --> 00:23:38,356
The attic?
383
00:23:38,527 --> 00:23:41,519
I know how sentimental you are about
the Last Chance Motel.
384
00:23:41,767 --> 00:23:43,758
I tore a big hole in the roof.
385
00:23:45,207 --> 00:23:46,606
Darling...