1
00:00:17,047 --> 00:00:18,799
They're creepy and they're kooky
2
00:00:18,887 --> 00:00:20,718
Mysterious and spooky
3
00:00:20,807 --> 00:00:22,638
They're altogether ooky
4
00:00:22,727 --> 00:00:24,604
The Addams family
5
00:00:24,687 --> 00:00:26,518
The house is a museum
6
00:00:26,607 --> 00:00:28,484
When people come to see 'em
7
00:00:28,567 --> 00:00:30,364
They really are a scream
8
00:00:30,447 --> 00:00:32,039
The Addams family
9
00:00:33,367 --> 00:00:34,356
Neat.
10
00:00:35,047 --> 00:00:36,036
Sweet.
11
00:00:38,807 --> 00:00:39,842
Petite.
12
00:00:39,927 --> 00:00:41,758
So get a witch's shawl on
13
00:00:41,847 --> 00:00:43,678
A broomstick you can crawl on
14
00:00:43,767 --> 00:00:45,564
We're gonna pay a call on
15
00:00:45,647 --> 00:00:49,117
The Addams family
16
00:01:02,567 --> 00:01:03,841
Lovely!
17
00:01:03,927 --> 00:01:05,440
Wait till you see how it really works.
18
00:01:05,527 --> 00:01:06,960
Will you hand me another log, Fester?
Thank you.
19
00:01:07,047 --> 00:01:09,242
Are you sure it's gonna work?
20
00:01:09,327 --> 00:01:11,887
Well, there's only one way to find out.
21
00:01:11,967 --> 00:01:14,800
- All set, querida?
- Any time you're ready, darling.
22
00:01:14,887 --> 00:01:16,843
All right. Ready.
23
00:01:16,927 --> 00:01:18,121
Aim.
24
00:01:18,767 --> 00:01:20,086
Fire!
25
00:01:21,527 --> 00:01:24,166
I don't know how we ever got along
without a flamethrower.
26
00:01:24,247 --> 00:01:26,317
No housewife should be without one.
27
00:01:26,407 --> 00:01:28,921
Think of the savings in matches alone.
28
00:01:29,007 --> 00:01:31,646
Not to mention the efficiency.
29
00:01:31,727 --> 00:01:33,604
Instant yak! Toasted.
30
00:01:35,687 --> 00:01:39,680
- Morticia, can I try it once, please?
- Of course, dear.
31
00:01:39,767 --> 00:01:42,884
I'll give you something really to shoot at.
32
00:01:42,967 --> 00:01:44,366
Pardon me.
33
00:01:45,607 --> 00:01:48,041
Okay, light the cigar.
34
00:01:49,487 --> 00:01:52,604
Gomez, dear,
aren't you being a little reckless?
35
00:01:54,007 --> 00:01:56,646
Not at all. It's only a nickel cigar.
36
00:01:56,727 --> 00:01:58,285
Steady, Gomez!
37
00:01:59,087 --> 00:02:01,806
Uncle Fester, you have nerves of steel.
38
00:02:01,887 --> 00:02:04,003
Now, only if his hand would stop shaking.
39
00:02:04,087 --> 00:02:06,282
Don't you worry about me.
40
00:02:06,367 --> 00:02:09,006
All right, Morticia,
give me the countdown.
41
00:02:09,087 --> 00:02:12,682
Ready. Aim. Fire.
42
00:02:16,607 --> 00:02:20,236
Gadzooks, Fester!
You set the stuffed bear on fire.
43
00:02:21,727 --> 00:02:26,084
Maybe I should have had it
on low instead of high.
44
00:02:30,687 --> 00:02:32,325
You rang?
45
00:02:32,407 --> 00:02:36,195
Yes, Lurch, would you bring
a bucket of water, please?
46
00:02:36,287 --> 00:02:38,243
Yes, Mrs. Addams.
47
00:02:42,007 --> 00:02:44,077
By george, you have to admire Lurch.
48
00:02:45,047 --> 00:02:46,719
Never panics.
49
00:02:53,087 --> 00:02:54,805
Thank you, Lurch.
50
00:03:00,727 --> 00:03:03,241
Well, I'm afraid we're a bit late.
51
00:03:03,327 --> 00:03:06,842
Dear old Smokey. Up in smoke.
52
00:03:06,927 --> 00:03:08,406
He was a great burner.
53
00:03:08,487 --> 00:03:12,116
Just after I spent all morning
polishing his fur up.
54
00:03:12,207 --> 00:03:14,323
Polishing his...
55
00:03:14,407 --> 00:03:18,002
Uncle Fester. Did you use the E-Z Clean?
56
00:03:19,567 --> 00:03:21,876
I thought you said kerosene.
57
00:03:21,967 --> 00:03:23,286
Natural enough mistake.
58
00:03:23,367 --> 00:03:26,484
Yes, and besides we have
plenty of insurance coverage
59
00:03:26,567 --> 00:03:29,206
for normal household accidents.
60
00:03:29,287 --> 00:03:31,403
Of course.
The insurance company must have
61
00:03:31,487 --> 00:03:34,320
thousands of claims
from badly-aimed flamethrowers.
62
00:03:34,807 --> 00:03:37,401
Hello. Double Indemnity
Insurance Company?
63
00:03:37,487 --> 00:03:40,604
I'd like to speak to your manager,
Mr. Henson, please.
64
00:03:43,647 --> 00:03:45,478
A.J. Henson speaking.
65
00:03:45,567 --> 00:03:49,958
I'd like to report a household accident.
Damage from a burn.
66
00:03:50,047 --> 00:03:51,878
A cigarette burn?
67
00:03:51,967 --> 00:03:53,446
No. A bear burn.
68
00:03:56,447 --> 00:03:58,199
Was the bear smoking?
69
00:03:58,287 --> 00:04:01,324
Hardly at all,
and he went up just like that.
70
00:04:03,567 --> 00:04:07,162
Madam,
will you please give me your name?
71
00:04:07,247 --> 00:04:08,566
Morticia Addams.
72
00:04:15,487 --> 00:04:17,637
Digby, come in here this minute.
73
00:04:21,407 --> 00:04:25,844
Did I or did I not tell you to cancel
all the Addams' policies?
74
00:04:25,927 --> 00:04:27,758
And I did just that, sir.
75
00:04:27,847 --> 00:04:30,566
Their life insurance, car insurance,
hurricane insurance,
76
00:04:30,647 --> 00:04:32,956
- endowment to the college...
- Household accidents?
77
00:04:33,047 --> 00:04:34,241
Household...
78
00:04:34,327 --> 00:04:37,080
Oh, dear. That one I forgot.
79
00:04:48,287 --> 00:04:52,326
Wait. It always opens by itself.
80
00:04:58,247 --> 00:04:59,680
Well, open it.
81
00:05:03,847 --> 00:05:05,166
Let me see.
82
00:05:07,247 --> 00:05:08,566
Come.
83
00:05:56,367 --> 00:05:58,756
Follow me.
84
00:06:00,127 --> 00:06:01,560
Good luck, Digby.
85
00:06:04,727 --> 00:06:07,844
That's 30 for Thing and none for you, dear.
86
00:06:07,927 --> 00:06:09,645
Really, I thought I beat him once.
87
00:06:09,727 --> 00:06:11,877
No, darling. It was I who beat him.
88
00:06:12,807 --> 00:06:17,039
Mr. Digby. Double Indemnity.
89
00:06:21,407 --> 00:06:24,717
Good to see you again, Digby.
You remember my wife?
90
00:06:24,807 --> 00:06:26,763
No one forgets Mrs. Addams.
91
00:06:27,327 --> 00:06:29,966
Now, about your claim.
Could I see this bear you burned?
92
00:06:30,047 --> 00:06:31,605
Of course.
93
00:06:31,687 --> 00:06:33,325
There he is, poor dear.
94
00:06:33,407 --> 00:06:36,080
Just a cinder of his former self.
95
00:06:36,167 --> 00:06:39,523
I don't want to quibble,
but how do I know that was a bear?
96
00:06:39,607 --> 00:06:41,359
Well, let's use simple logic.
97
00:06:41,447 --> 00:06:44,439
- Does it look like an antelope?
- No.
98
00:06:44,527 --> 00:06:46,643
- A zebra?
- No.
99
00:06:46,727 --> 00:06:48,797
- A giraffe?
- No.
100
00:06:49,247 --> 00:06:52,205
- An elephant?
- No.
101
00:06:52,287 --> 00:06:53,276
A tiger.
102
00:06:53,807 --> 00:06:56,241
- No.
- A camel?
103
00:06:56,327 --> 00:06:57,362
No!
104
00:06:57,447 --> 00:07:00,598
- A gorilla?
- Well...
105
00:07:00,687 --> 00:07:02,245
No. No.
106
00:07:02,327 --> 00:07:04,522
Well, then it must be a bear.
107
00:07:05,367 --> 00:07:08,200
Querida, with your incisive mind,
108
00:07:08,287 --> 00:07:10,517
you should be on the Supreme Court.
109
00:07:10,607 --> 00:07:12,962
I do love those black robes.
110
00:07:13,047 --> 00:07:14,275
Look, I hate to quibble.
111
00:07:14,367 --> 00:07:15,880
How much money will you settle for?
112
00:07:15,967 --> 00:07:18,481
Digby, don't be vulgar,
we don't want money.
113
00:07:18,567 --> 00:07:20,159
What we want is another bear.
114
00:07:20,247 --> 00:07:23,319
What else could possibly
go with our decor?
115
00:07:23,407 --> 00:07:26,160
A bear may be a little hard to come by.
116
00:07:26,247 --> 00:07:28,556
- How about a lion?
- We already have one.
117
00:07:28,647 --> 00:07:29,682
Stuffed?
118
00:07:29,767 --> 00:07:32,565
Well, he is after he's had his dinner.
119
00:07:32,647 --> 00:07:35,923
Speak of food and here's Kitty cat.
120
00:07:42,647 --> 00:07:44,365
Excuse me.
121
00:07:48,847 --> 00:07:51,281
Well, that was rather abrupt.
122
00:07:51,367 --> 00:07:53,562
He was in a hurry to settle our claim.
123
00:07:53,647 --> 00:07:54,966
Excellent service.
124
00:08:02,527 --> 00:08:05,519
Darling. Read some more of Mr. Poe.
125
00:08:05,607 --> 00:08:06,960
He's so exciting.
126
00:08:07,047 --> 00:08:10,756
Certainly makes the blood rush
to one's head.
127
00:08:11,567 --> 00:08:13,717
"Once upon a midnight dreary
128
00:08:13,807 --> 00:08:16,116
"while I pondered, weak and weary
129
00:08:16,207 --> 00:08:20,280
"Over many a quaint
and curious volume of forgotten lore
130
00:08:20,367 --> 00:08:22,597
"While I nodded, nearly napping
131
00:08:22,687 --> 00:08:24,917
"suddenly there came a tapping
132
00:08:25,007 --> 00:08:26,998
"As of someone gently rapping
133
00:08:27,087 --> 00:08:28,076
"rapping..."
134
00:08:29,087 --> 00:08:33,717
- Is that someone rapping?
- I can't tell if it's rapping or tapping.
135
00:08:36,567 --> 00:08:40,560
Querida, do you suppose
it could be the raven?
136
00:08:40,647 --> 00:08:42,683
I don't think so, dear.
137
00:08:42,767 --> 00:08:45,281
This rapping seems to be coming
on a window.
138
00:08:45,367 --> 00:08:49,246
And according to Mr. Poe,
ravens rap at doors.
139
00:08:50,367 --> 00:08:52,835
Maybe this bird's a little confused.
140
00:08:58,687 --> 00:09:02,475
- Darling, it is a raven.
- Looks exactly like Digby.
141
00:09:05,447 --> 00:09:07,005
By george, it is Digby.
142
00:09:09,927 --> 00:09:10,962
Digby, old man.
143
00:09:11,047 --> 00:09:13,561
We're not accustomed to people
lurking about our windows.
144
00:09:13,647 --> 00:09:15,160
Is the lion around?
145
00:09:15,247 --> 00:09:17,602
- No, he's asleep.
- We'll wake him if you like.
146
00:09:17,687 --> 00:09:19,166
No. No, please!
147
00:09:19,967 --> 00:09:22,356
Well, speak up, old man,
do you have our bear or haven't you?
148
00:09:22,447 --> 00:09:24,438
Well, yes and no.
149
00:09:24,527 --> 00:09:27,166
I like a man who comes right to the point.
150
00:09:27,247 --> 00:09:29,886
Mr. Addams, we simply can't find
a bear that big.
151
00:09:29,967 --> 00:09:33,755
That's absurd, there are
thousands of them running all over Alaska.
152
00:09:37,167 --> 00:09:38,236
That's what he said.
153
00:09:38,327 --> 00:09:42,366
"There are thousands of them
running all over Alaska."
154
00:09:42,447 --> 00:09:47,237
If we gave people everything they want,
we would soon be out of business.
155
00:09:47,327 --> 00:09:51,366
Digby, there are two ends
to running the insurance game,
156
00:09:51,447 --> 00:09:55,838
taking the money in
and refusing to pay it out.
157
00:09:55,927 --> 00:09:58,157
Maybe you'd better talk to him.
158
00:09:58,247 --> 00:10:00,477
We'll go over there together.
159
00:10:03,367 --> 00:10:07,963
Old Loophole Henson will show you
how to handle troublemakers.
160
00:10:11,047 --> 00:10:13,003
How sweet of you, Mr. Henson,
161
00:10:13,087 --> 00:10:16,318
to take this personal interest
in our little problem.
162
00:10:16,407 --> 00:10:19,956
Oh, we believe in the personal touch,
dear Mrs. Addams.
163
00:10:20,047 --> 00:10:23,483
No matter how ridiculous
the claim may be.
164
00:10:23,567 --> 00:10:25,956
I know just what you mean, Henson.
165
00:10:26,047 --> 00:10:29,642
Would you mind reenacting the accident?
166
00:10:29,727 --> 00:10:31,763
Not at all. Fester?
167
00:10:34,047 --> 00:10:36,641
Hi. I didn't know we had company.
168
00:10:36,727 --> 00:10:39,525
These gentlemen are here
about our insurance claim, Uncle Fester.
169
00:10:39,607 --> 00:10:42,883
Take your firing position, Fester.
Henson, if you'll just step this way,
170
00:10:42,967 --> 00:10:44,764
I'll show you exactly what happened.
171
00:10:44,847 --> 00:10:48,317
Now, I was standing right where you are,
the cigar in my mouth,
172
00:10:48,407 --> 00:10:51,126
and Mrs. Addams uttered
those fatal words.
173
00:10:54,047 --> 00:10:55,036
Ready.
174
00:10:56,207 --> 00:10:58,243
Aim.
175
00:10:58,327 --> 00:10:59,316
Fire.
176
00:11:03,647 --> 00:11:05,365
This is outrageous!
177
00:11:05,447 --> 00:11:09,156
Certainly is. Fester, you missed that cigar
by a good two inches.
178
00:11:09,247 --> 00:11:12,637
Why, there isn't a policy in the world
that covers a flamethrower.
179
00:11:12,727 --> 00:11:14,763
Oh, that's not quite true, sir.
180
00:11:14,847 --> 00:11:18,157
As it says right here
in paragraph 42, subhead 18,
181
00:11:18,247 --> 00:11:20,556
fine print, article 12, "Fire is fire."
182
00:11:20,647 --> 00:11:24,322
Oh, I am glad you mentioned that, Digby.
You're fired!
183
00:11:24,407 --> 00:11:27,399
And so far
as your policy is concerned, sir...
184
00:11:34,847 --> 00:11:37,805
Gomez, I have a feeling
he isn't going to pay.
185
00:11:37,887 --> 00:11:40,242
Nonsense. He's just playing hard to get.
186
00:11:40,327 --> 00:11:42,716
Well, anybody got the want ads handy?
187
00:11:42,807 --> 00:11:45,321
Don't worry, Mr. Digby,
we're going to help you.
188
00:11:45,407 --> 00:11:46,556
Now I'm worried.
189
00:11:46,647 --> 00:11:48,285
We're going to take you under our wing.
190
00:11:48,367 --> 00:11:49,516
Have a cigar.
191
00:11:51,367 --> 00:11:54,325
The executive type if I ever saw one.
192
00:11:58,127 --> 00:12:00,038
A perfect hit!
193
00:12:00,127 --> 00:12:04,359
Congratulations, Digby.
You are now in our hands.
194
00:12:04,447 --> 00:12:06,085
Digby?
195
00:12:06,167 --> 00:12:07,759
Digby, I'm talking to you.
196
00:12:07,847 --> 00:12:10,361
Oh, darling, these executive types.
197
00:12:10,447 --> 00:12:14,201
The mere smell of success
goes right to their heads.
198
00:12:25,407 --> 00:12:26,840
It's no use. I can't bring him to.
199
00:12:26,927 --> 00:12:30,476
Uncle Fester, do you think
you're charged up enough to do this?
200
00:12:30,567 --> 00:12:32,762
I'll give it a whirl.
201
00:12:33,647 --> 00:12:35,717
Don't, don't. I'm innocent.
202
00:12:35,807 --> 00:12:37,798
Pull your self together, old man.
203
00:12:37,887 --> 00:12:40,606
Must have been a dream.
I thought I was in the electric chair.
204
00:12:40,687 --> 00:12:43,406
The chair isn't electric. But Uncle Fester is.
205
00:12:43,487 --> 00:12:45,762
Yeah, I'm really hot today.
206
00:12:45,847 --> 00:12:48,805
- Let me out of here.
- Relax, Digby, you're among friends.
207
00:12:48,887 --> 00:12:52,675
Please. Call my enemies.
I got to get out of here and find a job.
208
00:12:52,767 --> 00:12:56,237
That won't be necessary, you can go
to work in any of my far-flung enterprises.
209
00:12:56,327 --> 00:12:57,965
How far-flung are they?
210
00:12:58,047 --> 00:13:01,722
Oh, Africa. Asia Minor. Asia Major.
211
00:13:01,807 --> 00:13:03,763
Haven't you something a little further?
212
00:13:03,847 --> 00:13:05,166
You name it, we've got it.
213
00:13:05,247 --> 00:13:10,037
Before you make your decision,
you should see all the opportunities.
214
00:13:14,607 --> 00:13:16,438
You rang?
215
00:13:16,527 --> 00:13:18,995
Yes, Lurch. Please bring the projector.
216
00:13:19,087 --> 00:13:22,238
We want to show Mr. Digby
some opportunities.
217
00:13:25,207 --> 00:13:26,401
Ready, Lurch?
218
00:13:26,487 --> 00:13:29,160
Ready, Mrs. Addams.
219
00:13:29,247 --> 00:13:30,646
Action.
220
00:13:30,727 --> 00:13:32,126
Camera.
221
00:13:37,287 --> 00:13:39,676
There's my mango plantation.
222
00:13:39,767 --> 00:13:41,485
Lovely location.
223
00:13:41,567 --> 00:13:45,719
Right next door
to the most charming colony of cannibals.
224
00:13:45,807 --> 00:13:47,286
Cannibals?
225
00:13:47,367 --> 00:13:50,359
Well, they're really nice fellas
once you get to know them.
226
00:13:50,447 --> 00:13:52,119
They keep inviting us over for lunch.
227
00:13:52,207 --> 00:13:53,401
As guests?
228
00:13:53,487 --> 00:13:54,920
As dessert.
229
00:13:55,927 --> 00:13:58,680
There's a real opportunity there
for a go-getter.
230
00:13:58,767 --> 00:14:01,486
Job of superintendent is wide open.
231
00:14:01,567 --> 00:14:04,320
What happened to the last one? Dessert?
232
00:14:04,407 --> 00:14:05,965
I don't know for sure.
233
00:14:06,047 --> 00:14:07,799
He was such a sweet man.
234
00:14:08,687 --> 00:14:09,722
Dessert!
235
00:14:09,807 --> 00:14:12,924
Well, if the mango business
doesn't appeal to you,
236
00:14:13,007 --> 00:14:15,282
here's my crocodile farm in Mozambique.
237
00:14:19,167 --> 00:14:21,123
I've got a real opening there.
238
00:14:23,927 --> 00:14:27,317
I don't think I care for that opening.
239
00:14:27,407 --> 00:14:29,318
Gomez, darling, Mr. Digby's right.
240
00:14:29,407 --> 00:14:31,796
He needs something
where he can rise right to the top.
241
00:14:31,887 --> 00:14:34,845
I've got just the thing coming up.
242
00:14:34,927 --> 00:14:37,282
My tapioca mines
on the top of Mount Everest.
243
00:14:40,567 --> 00:14:43,081
Now, the transportation is a bit tricky,
244
00:14:43,167 --> 00:14:46,796
but once you get up there,
it's a veritable fairyland.
245
00:14:47,727 --> 00:14:50,002
How do you get the tapioca down?
246
00:14:50,087 --> 00:14:51,805
You've hit the problem
right on the head, Digby.
247
00:14:51,887 --> 00:14:54,606
That's why we need a new manager.
248
00:14:59,007 --> 00:15:01,237
Well, Digby, which one
would you like to shoot for?
249
00:15:01,327 --> 00:15:04,319
With opportunities like that,
I'll think I'll shoot myself.
250
00:15:04,407 --> 00:15:06,079
Too many opportunities. Too confusing?
251
00:15:06,167 --> 00:15:07,885
Well, look, you just go home
and think about it.
252
00:15:07,967 --> 00:15:11,004
I'll think about it
at the unemployment office.
253
00:15:15,487 --> 00:15:16,556
Poor man.
254
00:15:16,647 --> 00:15:20,276
Fifteen minutes of unemployment
and he's completely unhinged.
255
00:15:20,367 --> 00:15:23,120
I have it. I'll set him up
in his own business.
256
00:15:23,207 --> 00:15:25,516
- An insurance company?
- Excellent idea, my dear.
257
00:15:25,607 --> 00:15:30,761
I'll capitalize with $500,000 and amortize
the principal over a 10-year period.
258
00:15:30,847 --> 00:15:32,121
Darling, what does that mean?
259
00:15:32,207 --> 00:15:35,279
Who knows?
That's the way I run all my enterprises.
260
00:15:35,367 --> 00:15:38,006
Sometimes, simple faith is best.
261
00:15:42,207 --> 00:15:44,846
- You rang?
- Yes, Lurch.
262
00:15:44,927 --> 00:15:47,043
We're going to open
the Digby Insurance Company.
263
00:15:47,127 --> 00:15:51,803
We want you to prepare a full-page ad
for this afternoon's newspapers.
264
00:15:51,887 --> 00:15:53,605
What shall I say?
265
00:15:53,687 --> 00:15:56,724
Well, use your own judgment, Lurch.
You have a wonderful flair with words.
266
00:15:56,807 --> 00:15:59,844
Let yourself go, be lyrical.
267
00:16:04,847 --> 00:16:07,680
With enthusiasm like that,
how can we miss?
268
00:16:16,527 --> 00:16:18,961
Follow me.
269
00:16:25,887 --> 00:16:27,878
Well, Digby. What do you think?
270
00:16:30,087 --> 00:16:34,046
It's such a proud moment for him,
he's speechless.
271
00:16:34,127 --> 00:16:35,162
I can't do this.
272
00:16:35,247 --> 00:16:37,841
Nonsense, old man,
it's no trouble to help a friend.
273
00:16:37,927 --> 00:16:39,645
What kind of a setup is this, anyway?
274
00:16:39,727 --> 00:16:42,116
Efficiency. Everything under one roof.
275
00:16:42,207 --> 00:16:44,402
There's our head of personnel
and incoming calls.
276
00:16:44,487 --> 00:16:47,797
Allow me to introduce
our chief medical examiner.
277
00:16:55,327 --> 00:16:58,444
There's our actuary
and expert on life expectancy.
278
00:17:01,247 --> 00:17:03,477
Really tight-knit organization.
279
00:17:03,567 --> 00:17:05,239
- Any suggestions?
- Just one.
280
00:17:05,327 --> 00:17:07,795
Would you please
take my name off the sign outside?
281
00:17:07,887 --> 00:17:09,400
Now, now, Mr. Digby.
282
00:17:09,487 --> 00:17:12,684
You'll never get anywhere
being a shrinking violet.
283
00:17:15,447 --> 00:17:16,766
Thank you, Thing.
284
00:17:18,007 --> 00:17:20,475
Hello, Digby Insurance Company.
Morticia Addams speaking.
285
00:17:22,567 --> 00:17:26,082
Well, we'd be happy to insure you.
286
00:17:26,167 --> 00:17:29,557
You've been turned down
by 17 other insurance companies?
287
00:17:29,647 --> 00:17:31,956
And you're only 96?
288
00:17:32,047 --> 00:17:33,719
Sheer prejudice.
289
00:17:33,807 --> 00:17:35,286
Have someone wheel you over
290
00:17:35,367 --> 00:17:37,881
and we'll give you full coverage.
291
00:17:39,607 --> 00:17:41,199
How is that for bringing in the business?
292
00:17:41,287 --> 00:17:43,642
You'll have every insurance reject
in town over here.
293
00:17:43,727 --> 00:17:48,198
Exactly, that's what we're specializing in,
the forgotten man.
294
00:17:48,287 --> 00:17:51,802
There's a perfect example, Digby.
Would you believe it?
295
00:17:51,887 --> 00:17:53,764
That strapping young fellow
has been rejected
296
00:17:53,847 --> 00:17:57,044
by every insurance agency in the country.
297
00:17:58,087 --> 00:17:59,600
How true, Cousin Itt.
298
00:17:59,687 --> 00:18:02,042
And by Canada and South America as well.
299
00:18:02,127 --> 00:18:03,560
And why?
300
00:18:03,647 --> 00:18:06,480
- Maybe he couldn't pass the eye test.
- Nonsense!
301
00:18:06,567 --> 00:18:07,716
He merely wears those glasses
302
00:18:07,807 --> 00:18:10,401
so people won't pester
him for autographs.
303
00:18:10,487 --> 00:18:13,365
We not only insured him,
we made him a member of the staff.
304
00:18:13,447 --> 00:18:16,120
He's in charge of small claims.
305
00:18:19,767 --> 00:18:21,405
Customer.
306
00:18:24,407 --> 00:18:25,522
Mrs. Addams,
307
00:18:25,607 --> 00:18:27,279
would you take care
of the gentleman, please?
308
00:18:27,367 --> 00:18:28,686
Yes, Mr. Addams.
309
00:18:32,087 --> 00:18:34,521
Yes, sir, may I help you?
310
00:18:34,607 --> 00:18:37,075
I would like to take out some insurance.
311
00:18:37,167 --> 00:18:41,046
Life, fire, theft or earthquake?
312
00:18:41,127 --> 00:18:43,243
Life. What are your rates?
313
00:18:43,327 --> 00:18:45,238
That depends on what kind of dishes
you prefer.
314
00:18:45,327 --> 00:18:47,397
Right! The higher the prices of the dishes,
315
00:18:47,487 --> 00:18:49,443
the lower the premium,
or something like that.
316
00:18:49,527 --> 00:18:52,997
If you don't care for dishes,
we can arrange to give you a 3% dividend.
317
00:18:53,087 --> 00:18:56,363
Provided you pass the medical exam.
Right this way, sir.
318
00:18:58,967 --> 00:19:00,719
Well, Fester. What do you think?
319
00:19:00,807 --> 00:19:03,765
I think with that beard,
he needs fire insurance.
320
00:19:03,847 --> 00:19:05,565
Sit down, please.
321
00:19:07,407 --> 00:19:08,556
Now, cough.
322
00:19:09,647 --> 00:19:10,636
Again.
323
00:19:11,647 --> 00:19:13,046
Once more.
324
00:19:14,247 --> 00:19:15,726
You have a bad cough.
325
00:19:15,807 --> 00:19:18,196
- Well, what's the prognosis?
- He needs a doctor.
326
00:19:18,287 --> 00:19:19,959
Will the gentleman live?
327
00:19:20,047 --> 00:19:21,275
He has a chance.
328
00:19:21,367 --> 00:19:23,642
Congratulations, sir,
you've just passed the medical.
329
00:19:23,727 --> 00:19:25,365
Now, if you'll just step this way,
330
00:19:25,447 --> 00:19:28,439
we'll see about your life expectancy.
331
00:19:35,767 --> 00:19:38,964
Crystal ball, crystal ball, what do you say?
332
00:19:39,047 --> 00:19:42,926
Will he live for 20 years or only a day?
333
00:19:49,367 --> 00:19:51,676
Well, Mama. What do you see?
334
00:19:51,767 --> 00:19:53,644
I see an imposter.
335
00:19:57,727 --> 00:19:59,957
Mr. Henson, what are you doing here?
336
00:20:00,047 --> 00:20:01,639
That's perfectly obvious, Digby.
337
00:20:01,727 --> 00:20:03,718
He's here to spy
on our advanced business methods.
338
00:20:03,807 --> 00:20:05,638
Just for that, Mr. Henson,
339
00:20:05,727 --> 00:20:07,319
no dishes.
340
00:20:07,407 --> 00:20:10,922
Well, you can keep your dishes
and you can keep your policy.
341
00:20:11,007 --> 00:20:12,838
I was a little worried
about the competition.
342
00:20:12,927 --> 00:20:17,842
But this? This is absurd.
I've got the goods on this whole operation.
343
00:20:17,927 --> 00:20:21,442
And as for you, Digby,
I'll have you in jail for 40 years.
344
00:20:21,527 --> 00:20:24,564
Don't worry, Digby. I am also an attorney.
We'll fight this to the bitter end.
345
00:20:24,647 --> 00:20:26,683
You are a very lucky man, Mr. Digby.
346
00:20:26,767 --> 00:20:30,123
My husband hasn't lost a case
in ten years.
347
00:20:30,207 --> 00:20:32,562
Or was that ten days?
348
00:20:32,647 --> 00:20:34,205
I'll have to check my records.
349
00:20:34,287 --> 00:20:35,925
Well, don't bother.
350
00:20:36,007 --> 00:20:38,396
Because you are not going to be
the attorney in this case,
351
00:20:38,487 --> 00:20:42,924
you are going to be the defendant.
I'll have you and your whole family in jail.
352
00:20:43,007 --> 00:20:44,998
We'd better make a run for it.
353
00:20:46,047 --> 00:20:49,881
Nonsense, Uncle Fester.
This is sheer intimidation.
354
00:20:49,967 --> 00:20:52,162
The Better Business Bureau
will hear about this.
355
00:20:52,247 --> 00:20:54,761
It certainly will.
356
00:20:56,687 --> 00:20:58,439
Henson, just a moment.
357
00:20:58,527 --> 00:20:59,926
In that case, I'm afraid I'm gonna be forced
358
00:21:00,007 --> 00:21:03,317
to cancel my industrial insurance
with your company.
359
00:21:03,407 --> 00:21:05,557
What industrial insurance?
360
00:21:05,647 --> 00:21:07,558
Mangoes Incorporated.
361
00:21:07,647 --> 00:21:09,399
Tapioca Limited.
362
00:21:09,487 --> 00:21:10,715
Crocodiles Unlimited.
363
00:21:10,807 --> 00:21:14,595
Darling, you forgot Amalgamated Swamp
and your buzzard farm.
364
00:21:15,887 --> 00:21:18,082
You control all those companies?
365
00:21:18,167 --> 00:21:19,646
Give or take a few.
366
00:21:19,727 --> 00:21:23,083
Wait a minute, if you pull all that business
away from me, I'll be ruined.
367
00:21:23,167 --> 00:21:26,443
We could give you a job
with Digby Insurance.
368
00:21:26,527 --> 00:21:30,679
After all, this whole thing is
just a little bit of a misunderstanding.
369
00:21:30,767 --> 00:21:34,760
I mean, surely there must be
something I could do to make up to you.
370
00:21:34,847 --> 00:21:37,042
Well, that depends on Digby here.
371
00:21:37,127 --> 00:21:39,561
All I want is my old job back.
372
00:21:39,647 --> 00:21:43,242
And all we want is a decent replacement
for our lovely bear.
373
00:21:43,327 --> 00:21:45,795
It's a deal.
374
00:21:45,887 --> 00:21:49,038
Well, Digby, you're rehired.
375
00:21:49,127 --> 00:21:52,005
Oh, thank you,
what's my first assignment?
376
00:21:52,087 --> 00:21:53,076
Alaska!
377
00:21:53,167 --> 00:21:55,556
We're going to get these wonderful people
378
00:21:55,647 --> 00:21:59,720
the biggest bear we can bag.
379
00:21:59,807 --> 00:22:02,605
Isn't it marvelous, darling,
how people cooperate
380
00:22:03,007 --> 00:22:04,998
once they understand the problem?
381
00:22:12,487 --> 00:22:14,125
You have to hand it to Henson.
382
00:22:14,207 --> 00:22:16,323
He really came through
with a beautiful bear.
383
00:22:16,407 --> 00:22:19,285
Yes. It's too bad about his little accident.
384
00:22:19,367 --> 00:22:22,086
Well, you have to watch out
for those avalanches in bear country.
385
00:22:22,167 --> 00:22:23,520
Still, he is lucky.
386
00:22:23,607 --> 00:22:25,643
He's in the best hospital in Anchorage.
387
00:22:25,727 --> 00:22:28,446
Gomez, would you come here a second?
388
00:22:28,527 --> 00:22:30,324
Would you help me fix this flamethrower?
389
00:22:30,407 --> 00:22:31,681
What's the problem?
390
00:22:31,767 --> 00:22:33,166
Oh, I don't know. It's stuck.
391
00:22:33,247 --> 00:22:35,317
Okay, you try pushing down the trigger
392
00:22:35,407 --> 00:22:38,797
and I'll look down the barrel
and try to see what's wrong.
393
00:22:42,567 --> 00:22:44,205
It's stuck, all right.
394
00:22:44,287 --> 00:22:46,278
Oh, silly me.
395
00:22:46,367 --> 00:22:50,076
I forgot to release it. The safety catch.
396
00:23:07,407 --> 00:23:12,197
Operator, would you get me the Seaside
Hospital in Anchorage, Alaska, please?
397
00:23:15,687 --> 00:23:17,405
Hello, Seaside Hospital?
398
00:23:17,487 --> 00:23:20,399
May I speak with Mr. Henson?
399
00:23:20,487 --> 00:23:24,526
Well, can't you take him out of traction
long enough to answer the phone?
400
00:23:26,247 --> 00:23:29,603
Mr. Henson? This is Morticia Addams.
401
00:23:29,687 --> 00:23:32,155
I hate to bother you at a time like this,
402
00:23:32,247 --> 00:23:35,444
but I have to report
another little accident.
403
00:23:36,527 --> 00:23:37,755
Mr. Henson?
404
00:23:39,607 --> 00:23:41,199
Mr. Henson?
405
00:23:42,487 --> 00:23:45,763
Oh, dear. I am afraid
he's had another relapse.