1 00:00:10,140 --> 00:00:13,570 MAMA-JI: Ifrit, Grimnir needs you at the Corn Palace. 2 00:00:13,660 --> 00:00:15,450 Ask for Old Iktomi. 3 00:00:15,530 --> 00:00:17,580 - To what end? - Gungnir. 4 00:00:17,660 --> 00:00:20,970 You're getting Fire-eyes and the fairy to fetch your fucking spear for ya? 5 00:00:21,060 --> 00:00:22,970 SALIM: I didn't picture the Corn Palace like this. 6 00:00:23,060 --> 00:00:25,540 In my head, it was a lot more yellow. Like corn. 7 00:00:25,630 --> 00:00:27,850 MAN: Roadside attractions are all about the green. 8 00:00:29,810 --> 00:00:31,680 This is an instrument of death. 9 00:00:31,770 --> 00:00:36,600 That, my very old friend, is not your motherfucking concern. 10 00:00:40,910 --> 00:00:42,470 My spear? 11 00:00:42,560 --> 00:00:44,040 MR. WEDNESDAY: Okay, gentlemen, 12 00:00:44,130 --> 00:00:45,950 the King of the Dwarves awaits us! 13 00:00:46,040 --> 00:00:48,610 Alviss, son of Vindalf. 14 00:00:50,260 --> 00:00:52,400 MR. WEDNESDAY: The wondrous Gungnir. 15 00:00:52,480 --> 00:00:55,440 The runes require attention, Alfather. 16 00:00:55,530 --> 00:00:58,580 And rune carving is Dvalin's domain. 17 00:01:00,270 --> 00:01:02,540 Have you seen that little bastard lately? 18 00:03:27,510 --> 00:03:30,420 ♪ I have a secret recipe ♪ 19 00:03:31,770 --> 00:03:34,430 ♪ Concocted with much skill ♪ 20 00:03:35,170 --> 00:03:38,170 ♪ And once you've tried my special dish ♪ 21 00:03:38,260 --> 00:03:42,830 ♪ You'll never get your fill ♪ 22 00:03:43,830 --> 00:03:45,870 ♪ Take... ♪ 23 00:03:46,740 --> 00:03:52,400 ♪ Ten terrific girls but only nine costumes ♪ 24 00:03:53,010 --> 00:03:56,490 ♪ You're cooking up something grand ♪ 25 00:03:58,060 --> 00:04:03,850 ♪ Mix in some amber light and elegant scenery ♪ 26 00:04:04,760 --> 00:04:08,630 ♪ Stir in a fine jazz band ♪ 27 00:04:09,940 --> 00:04:12,200 ♪ And add some funny men ♪ 28 00:04:12,770 --> 00:04:15,770 ♪ And pepper with laughter ♪ 29 00:04:15,860 --> 00:04:19,910 ♪ It's tart and tasty I know ♪ 30 00:04:21,430 --> 00:04:24,260 ♪ Then serve it piping hot ♪ 31 00:04:24,350 --> 00:04:27,170 ♪ And what have you got? ♪ 32 00:04:27,260 --> 00:04:32,050 ♪ A burlesque show ♪ 33 00:04:33,270 --> 00:04:39,010 WOMEN: ♪ Take ten terrific girls but only nine costumes ♪ 34 00:04:39,100 --> 00:04:44,370 ♪ And you're cooking up something grand ♪ 35 00:04:45,930 --> 00:04:48,890 MR. WEDNESDAY: Good evening! Welcome to the Regius Theater one and all. 36 00:04:48,980 --> 00:04:50,680 Tonight, for your viewing pleasure, 37 00:04:50,760 --> 00:04:53,850 you know him, you love him, God of Hammers, 38 00:04:53,940 --> 00:04:57,420 scourge of Ragnarok! Donar the Great! 39 00:05:03,300 --> 00:05:06,780 She sings, she dances, but don't be fooled, guys, 40 00:05:06,870 --> 00:05:09,430 she can shoot the balls off a flea at 50 yards. 41 00:05:09,520 --> 00:05:11,480 Miss Columbia! 42 00:05:17,620 --> 00:05:20,580 MR. WEDNESDAY: So, listen, stick around, sample it all. 43 00:05:20,660 --> 00:05:22,880 There's something here for everyone 44 00:05:22,970 --> 00:05:25,490 on the illuminated runway of joy! 45 00:05:25,580 --> 00:05:30,110 ♪ A burlesque show ♪ 46 00:05:32,070 --> 00:05:35,550 ♪ Aaaa... ♪ 47 00:05:35,630 --> 00:05:41,290 ♪ Serve it piping hot and what have you got? ♪ 48 00:05:41,380 --> 00:05:44,510 ♪ A burlesque ♪ 49 00:05:44,600 --> 00:05:50,350 ♪ A Grimnir burlesque show ♪ 50 00:06:05,060 --> 00:06:07,580 You and your date look gorgeous tonight, huh? 51 00:06:12,240 --> 00:06:13,150 MAN: Swell show, fella! 52 00:06:13,240 --> 00:06:14,930 Oh. Thank you so much. 53 00:06:16,110 --> 00:06:17,200 MAN: Mr. Grimnir! 54 00:06:30,470 --> 00:06:33,520 MR. WEDNESDAY: Bottle of our finest bubbly for Table number 3 over there. 55 00:06:33,610 --> 00:06:35,040 On the house. 56 00:06:50,800 --> 00:06:51,880 Fill 'er up. 57 00:07:02,630 --> 00:07:03,640 Hey. 58 00:07:05,640 --> 00:07:06,990 - Hey! 59 00:07:08,680 --> 00:07:10,120 There she is. 60 00:07:11,160 --> 00:07:12,250 You sleep okay? 61 00:07:13,730 --> 00:07:15,910 Hardly the Odinsleep, but... 62 00:07:16,870 --> 00:07:18,960 it'll do for the task ahead. 63 00:07:19,040 --> 00:07:21,520 Mm. Thought you might've been dead. 64 00:07:22,790 --> 00:07:25,830 Playing dead convincingly is an underrated skill. 65 00:07:26,660 --> 00:07:29,570 Would you get my guitar out of the trunk, partner? 66 00:07:34,450 --> 00:07:35,890 This day turns to shit... 67 00:07:37,060 --> 00:07:38,370 I'm outta here. 68 00:07:38,450 --> 00:07:40,720 Would you lower your bark, Mr. Moon? 69 00:07:40,800 --> 00:07:42,590 This is a respectable neighborhood. 70 00:07:43,020 --> 00:07:44,760 I thought we were looking for dwarves. 71 00:07:44,850 --> 00:07:48,680 We are. Someone built a mall over their center of power 72 00:07:48,770 --> 00:07:52,990 so they do what they have to to get by. In this case, retail. 73 00:08:08,740 --> 00:08:10,440 MR. WEDNESDAY: This used to be Gomorrah. 74 00:08:10,530 --> 00:08:12,400 Hordes of teeny-boppers, 75 00:08:12,490 --> 00:08:15,530 their insatiable desire for retail urges 76 00:08:15,620 --> 00:08:18,710 stoked by every swipe of their Daddy's credit card. 77 00:08:18,800 --> 00:08:20,230 And now? Oh! 78 00:08:20,320 --> 00:08:22,670 Dies irm, dies illa, 79 00:08:22,760 --> 00:08:25,110 Solvet saeclum in favilla, 80 00:08:25,200 --> 00:08:27,720 Teste David cum Sibylla. Huh? 81 00:08:27,810 --> 00:08:30,290 To dead malls everywhere: 82 00:08:30,370 --> 00:08:34,420 may you rot in the detritus of your own cupidity! 83 00:08:34,510 --> 00:08:35,900 Lower your bark, Wednesday. 84 00:08:35,990 --> 00:08:37,510 It's a respectable neighborhood. 85 00:08:40,730 --> 00:08:43,170 MR. WEDNESDAY: Sometimes you remind me of my son. 86 00:08:47,610 --> 00:08:48,610 Your son? 87 00:08:51,310 --> 00:08:52,350 Yeah. 88 00:08:53,960 --> 00:08:57,140 Come on. Let's go find Sindri and Dvalin. 89 00:09:00,400 --> 00:09:02,010 The war begins 90 00:09:03,320 --> 00:09:05,240 and nobody sees it. 91 00:09:06,850 --> 00:09:09,020 The storm lowers 92 00:09:10,980 --> 00:09:12,760 and nobody knows it. 93 00:09:14,770 --> 00:09:17,900 A truck driver, in Denver, 94 00:09:17,990 --> 00:09:23,380 killed by a rubber-gripped claw-headed hammer 95 00:09:24,560 --> 00:09:25,950 in his home. 96 00:09:28,610 --> 00:09:31,220 A community of nine anchorites 97 00:09:31,300 --> 00:09:35,050 dead from carbon monoxide poisoning. 98 00:09:36,530 --> 00:09:42,450 A lobster tank smashed in an Atlanta seafood restaurant. 99 00:09:42,530 --> 00:09:47,100 Single attacks may light the spark. 100 00:09:50,630 --> 00:09:52,280 But... 101 00:09:54,500 --> 00:09:57,460 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 102 00:10:10,040 --> 00:10:11,080 S'up? 103 00:10:11,820 --> 00:10:13,560 MR. WORLD: Victory... 104 00:10:14,520 --> 00:10:18,480 ...requires a power 105 00:10:19,400 --> 00:10:23,440 of breadth and scope. 106 00:10:24,880 --> 00:10:30,410 Your worshippers harness their power. 107 00:10:32,320 --> 00:10:35,670 Oh, yeah, totally. 108 00:10:35,760 --> 00:10:36,850 I can up my game. 109 00:10:37,370 --> 00:10:38,370 Check this out. 110 00:11:10,140 --> 00:11:12,410 ANANSI: Double up on that nipple tape, Ecdysiasts. 111 00:11:12,490 --> 00:11:14,540 Nobody coming here to see your areolas. 112 00:11:14,630 --> 00:11:18,670 It's Donar's moose knocker that brings all the boys to the yard. 113 00:11:23,500 --> 00:11:25,160 Whose shoes are these? 114 00:11:27,200 --> 00:11:31,290 Whose fucking shoes are these? 115 00:11:32,430 --> 00:11:33,990 I don't work for you crackers! 116 00:11:34,080 --> 00:11:37,600 I'm not the hired help around this bitch! 117 00:11:37,690 --> 00:11:43,130 Somebody is goin' to break their skinny stripper neck 118 00:11:43,220 --> 00:11:47,880 on account of those motherfucking shoes! 119 00:11:51,010 --> 00:11:52,580 Got my pressure up. 120 00:12:02,060 --> 00:12:06,550 My queen? The nature of our arrangement is such 121 00:12:06,630 --> 00:12:11,120 that I get 20 percent of your worship. 122 00:12:11,200 --> 00:12:16,210 I should be smiling with a hard-on but, alas, 123 00:12:16,300 --> 00:12:17,730 I am not. 124 00:12:18,650 --> 00:12:21,690 Get yo' face out the mirror. 125 00:12:21,780 --> 00:12:24,780 Get your ass on the stage! 126 00:12:24,870 --> 00:12:27,090 I'm gonna count to seven 127 00:12:27,830 --> 00:12:29,830 and I'm startin' at four! 128 00:12:42,670 --> 00:12:43,760 Here, let me. 129 00:12:53,160 --> 00:12:55,380 Do not arouse me, Columbia. 130 00:12:55,470 --> 00:12:57,640 If my sword were to get aloft on stage... 131 00:12:57,730 --> 00:12:59,560 We'll get raided again, the club will close down, 132 00:12:59,640 --> 00:13:02,860 we can go to California, land of opportunity! 133 00:13:02,950 --> 00:13:06,390 I know you desire to leave Chicago, but I need more time. 134 00:13:06,780 --> 00:13:10,390 I can't abandon Grimnir, not now. He needs me. 135 00:13:11,090 --> 00:13:14,920 What he needs is a pony for his dog-and-pony show, and that's you, mister. 136 00:13:15,310 --> 00:13:17,920 We do the same tired song and dance night after night, 137 00:13:18,010 --> 00:13:20,450 feeding off of cheap applause of drunken punters. 138 00:13:21,530 --> 00:13:23,320 But out west, we'd be free. 139 00:13:25,930 --> 00:13:27,240 Come on, Donnie. 140 00:13:27,710 --> 00:13:30,500 Don't you wanna get out of this two-bit peeler palace? 141 00:13:31,810 --> 00:13:34,240 Who knows if I'd even survive in California? 142 00:13:35,110 --> 00:13:39,470 The frontier isn't exactly rife with Hessians and Vikings to pay my tribute. 143 00:13:39,550 --> 00:13:42,470 You're ridin' with Manifest Destiny, baby. 144 00:13:42,950 --> 00:13:44,250 I am the West. 145 00:13:44,820 --> 00:13:46,730 I won't let anything happen to you. 146 00:13:50,830 --> 00:13:52,570 I have a contract with Grimnir. 147 00:13:54,090 --> 00:13:55,130 So do you. 148 00:13:55,740 --> 00:13:57,220 It's been 10 years, Donar. 149 00:13:58,050 --> 00:13:59,180 It's time to move on. 150 00:14:00,400 --> 00:14:01,400 Together. 151 00:14:08,670 --> 00:14:10,240 MR. WEDNESDAY: Good evening, young sir. 152 00:14:10,320 --> 00:14:13,280 Well, if it isn't the top banana. 153 00:14:13,370 --> 00:14:15,940 Ladies, make this gentleman comfortable. Go on. 154 00:14:16,020 --> 00:14:17,290 Snuggle up! 155 00:14:17,370 --> 00:14:18,850 Grimnir's the name. Al Grimnir. 156 00:14:18,940 --> 00:14:20,940 Owner of this fine establishment. 157 00:14:21,030 --> 00:14:22,030 Fine? 158 00:14:23,250 --> 00:14:27,040 Listen, pops, I've seen fine and this... 159 00:14:27,120 --> 00:14:29,470 ...ain't it. 160 00:14:29,560 --> 00:14:31,520 Oh, you're a man of discriminating taste? 161 00:14:31,600 --> 00:14:34,220 Well, girls, you're just gonna have to convince him otherwise. 162 00:14:34,300 --> 00:14:36,350 This is Isamba 163 00:14:36,440 --> 00:14:39,130 and her enchanting sister, Gfjun, 164 00:14:39,220 --> 00:14:41,830 two of our most gifted showgirls. 165 00:14:41,920 --> 00:14:44,620 I dunno, George. 166 00:14:45,270 --> 00:14:46,230 It's Al. 167 00:14:46,320 --> 00:14:47,970 Well, Al, 168 00:14:48,060 --> 00:14:50,540 your bubbly's flat, your cherries are stale, 169 00:14:50,620 --> 00:14:53,410 and your girls... are cheaper than your suit. 170 00:14:54,930 --> 00:14:58,280 Oh! 171 00:14:58,370 --> 00:15:00,370 I was just leaving. 172 00:15:05,420 --> 00:15:08,820 Oh, no, no, no, no, no. You can't leave, not just yet. You're gonna miss our best act. 173 00:15:08,900 --> 00:15:10,820 No, besides, you might know us by our other name. 174 00:15:10,910 --> 00:15:13,040 We are the Ancient Ones. 175 00:15:14,520 --> 00:15:18,260 You know, the ones that paved the way so you kids could do your thing. 176 00:15:24,140 --> 00:15:25,180 That's for you. 177 00:15:38,320 --> 00:15:40,240 Yeah... 178 00:15:40,330 --> 00:15:42,590 Great. Mm-hmm. 179 00:15:43,330 --> 00:15:44,420 I am. 180 00:15:46,720 --> 00:15:48,940 Look, it's as good as done. No need... 181 00:15:51,510 --> 00:15:55,300 -Yeah, I won't. Ciao. 182 00:15:55,950 --> 00:15:57,910 You're still here. 183 00:15:58,000 --> 00:16:00,040 You know, you guys, you've got your fingers on the pulse 184 00:16:00,130 --> 00:16:02,910 but what happens when people find a new way to communicate, 185 00:16:03,000 --> 00:16:06,090 huh, and this thing becomes obsolete. 186 00:16:06,610 --> 00:16:08,350 No way, gramps. 187 00:16:09,660 --> 00:16:11,050 Ma Bell is here to stay. 188 00:16:11,140 --> 00:16:12,310 Oh, I admire your confidence. 189 00:16:12,400 --> 00:16:15,270 But when - and I mean "when" - 190 00:16:16,140 --> 00:16:19,500 a new shiny thing comes along and these wires 191 00:16:19,580 --> 00:16:23,500 and dials and Bakelite all hit the skids, 192 00:16:23,590 --> 00:16:25,850 you are gonna need some 193 00:16:25,940 --> 00:16:30,250 real power on your side. 194 00:16:33,120 --> 00:16:34,120 Time to go to work. 195 00:16:35,770 --> 00:16:38,380 MR. WEDNESDAY: Ladies and gentlemen! 196 00:16:39,300 --> 00:16:42,080 Joey Alameda and the Hot Box Seven! 197 00:16:42,170 --> 00:16:44,740 The band, huh? Come on, guys, take a bow. 198 00:16:45,170 --> 00:16:47,310 The band. Okay, that's enough. 199 00:16:47,390 --> 00:16:50,090 We wouldn't want to get them too excited, they'll want more money. 200 00:16:50,180 --> 00:16:53,660 Now, our next performer, oh, he's sharp as a tack, strong as an ox, 201 00:16:53,750 --> 00:16:58,800 and a big hit not just with the ladies in our audience, I hear, huh? 202 00:16:58,880 --> 00:17:01,230 - So! 203 00:17:01,320 --> 00:17:05,060 Putting the scandal in Scandinavia since time immemorial, 204 00:17:05,150 --> 00:17:07,500 let's give a big hand for my boy! 205 00:17:07,590 --> 00:17:10,370 Donar the Great! 206 00:18:26,450 --> 00:18:28,750 Excuse me, sir, are you the manager? 207 00:18:28,840 --> 00:18:31,240 Why, you wanna buy a club? 208 00:18:31,320 --> 00:18:35,110 No. My colleagues and I would like to have a word with you about your strongman. 209 00:18:36,070 --> 00:18:39,370 Oh, well, tell me, wh-why do you wear the flanged thwarts? 210 00:18:39,460 --> 00:18:40,460 Sorry? 211 00:18:41,290 --> 00:18:42,900 The angle cross of fylfot. 212 00:18:42,990 --> 00:18:45,120 The rune on Gunnvaldr's stone. 213 00:18:45,210 --> 00:18:46,820 Oh, my armband? 214 00:18:46,900 --> 00:18:49,080 It's the symbol of our organization. 215 00:18:49,170 --> 00:18:50,910 The Friends of New Germany. 216 00:18:52,560 --> 00:18:53,690 Oh, right. 217 00:18:55,090 --> 00:18:57,090 I wasn't aware she'd landed on our shores. 218 00:18:58,830 --> 00:19:01,740 The name's Manfred. May I buy you a drink? 219 00:19:03,050 --> 00:19:04,180 Yeah. 220 00:19:05,400 --> 00:19:06,440 Why not? 221 00:19:14,020 --> 00:19:17,280 I'm sorry, Alfather, but you're wasting your time. 222 00:19:18,020 --> 00:19:20,500 I ought to throttle Alviss for sending you here. 223 00:19:20,590 --> 00:19:24,110 He knows Dvalin isn't capable of what you ask. 224 00:19:24,200 --> 00:19:26,680 I never expected to hear such defeat 225 00:19:26,770 --> 00:19:28,510 in the voice of the one they call... 226 00:19:29,600 --> 00:19:31,080 ...Spark-Sprayer. 227 00:19:31,170 --> 00:19:33,730 I fear my giant of a brother 228 00:19:33,820 --> 00:19:37,690 has sent you here to humiliate me, my lord. 229 00:19:37,780 --> 00:19:41,780 What was been broken can and must be repaired, 230 00:19:41,870 --> 00:19:45,440 my dwarfish friend, for the sake of the future. 231 00:19:47,180 --> 00:19:50,620 What say you, Son of Ymir? Wanna etch my runes? 232 00:19:51,010 --> 00:19:53,670 Alviss didn't tell you everything, I see. 233 00:19:55,450 --> 00:19:56,450 MR. WEDNESDAY: What's wrong with him? 234 00:19:56,540 --> 00:19:57,890 SINDRI: Same damn thing 235 00:19:57,970 --> 00:19:59,540 that's wrong with the rest of our kind: 236 00:20:00,500 --> 00:20:03,240 he's meeting his fate sooner than most. 237 00:20:03,330 --> 00:20:05,420 He's working now. Why doesn't he just etch the spear? 238 00:20:05,500 --> 00:20:08,510 Oh, Sindri, this is my associate, Shadow. 239 00:20:09,860 --> 00:20:10,900 Shadow, you say? 240 00:20:15,730 --> 00:20:18,390 I'm afraid it's not that simple, my lord. 241 00:20:19,040 --> 00:20:24,610 The strength to etch runes of war would require an artifact of great power. 242 00:20:25,260 --> 00:20:27,480 Oh, how great? 243 00:20:39,620 --> 00:20:41,500 Turn it over. 244 00:20:57,380 --> 00:20:59,120 Fucking dwarves. 245 00:21:01,080 --> 00:21:02,650 All this for a leather jacket? 246 00:21:02,730 --> 00:21:05,650 Lou Reed's leather jacket! 247 00:21:05,740 --> 00:21:08,350 It's the most powerful item in the whole mall. 248 00:21:09,180 --> 00:21:10,310 Great. 249 00:21:13,010 --> 00:21:14,960 Look, just buy the jacket, 250 00:21:15,050 --> 00:21:16,840 get Chatty back there to etch the spear, 251 00:21:16,920 --> 00:21:18,970 and we're back in Cairo in time for dinner. 252 00:21:19,060 --> 00:21:22,410 I'm not spending one cent of my hard-earned money on fucking dwarves. 253 00:21:23,930 --> 00:21:25,280 What do you wanna do? 254 00:21:33,680 --> 00:21:34,680 No. 255 00:21:37,070 --> 00:21:38,290 Take good care of that. 256 00:21:39,210 --> 00:21:40,640 We shall return. 257 00:21:43,860 --> 00:21:47,610 Maybe y'all shouldn't dance. Maybe y'all should just pose. 258 00:21:47,690 --> 00:21:49,170 -I got it. Whoa! -Donar. 259 00:21:51,220 --> 00:21:53,050 These gentlemen are from the Friends of New Germany with a proposition for you, 260 00:21:53,130 --> 00:21:56,140 which I thoroughly endorse. Manfred, this is Donar. 261 00:21:56,220 --> 00:21:57,490 It's a pleasure to meet you, Donar. 262 00:21:57,570 --> 00:21:59,620 We really enjoyed your act. 263 00:21:59,700 --> 00:22:01,270 I shall listen to your proposition. 264 00:22:02,580 --> 00:22:04,710 Well, we wanna sponsor an American 265 00:22:04,800 --> 00:22:07,450 for the World Weightlifting Championship in Chicago this year 266 00:22:07,540 --> 00:22:09,630 and when we saw you out there on that stage, 267 00:22:09,710 --> 00:22:11,720 we knew you were our guy. 268 00:22:11,800 --> 00:22:14,590 You see, we're an organization with American values. 269 00:22:14,680 --> 00:22:16,420 And we see those values in you. 270 00:22:16,500 --> 00:22:19,070 Strength, confidence, good breeding. 271 00:22:19,160 --> 00:22:20,550 Donnie... what's your last name? 272 00:22:20,640 --> 00:22:21,730 I don't have one. 273 00:22:21,810 --> 00:22:23,470 - Odinson. - Finnish? 274 00:22:23,550 --> 00:22:26,080 No, no, no, no, no. You carry on, Manfred, carry on. 275 00:22:26,170 --> 00:22:28,120 Well, sign on with us, we'll take care of everything. 276 00:22:28,210 --> 00:22:30,520 All you have to do is show up and bring the muscle. 277 00:22:30,610 --> 00:22:32,910 - MANFRED: Interested? - MR. WEDNESDAY: Of course he's interested. 278 00:22:33,000 --> 00:22:35,740 MANFRED: Great. So, we're gonna feed you and we're gonna put you up and give you 279 00:22:35,830 --> 00:22:39,660 a little shave and a haircut. All you have to do is just lift the heavy things. 280 00:22:42,970 --> 00:22:45,710 I accept your proposition, Fiend of Germany. 281 00:22:46,230 --> 00:22:48,190 - Friend of Germany. 282 00:22:48,270 --> 00:22:51,020 - Friend. - That's my boy! 283 00:22:51,670 --> 00:22:53,020 Wonderful. 284 00:22:53,110 --> 00:22:55,410 Oh, well, be at this address tomorrow at 1:00 285 00:22:55,500 --> 00:22:56,850 and we'll get started. 286 00:22:56,940 --> 00:22:59,940 Oh, we'll be there with bells on. 287 00:23:03,380 --> 00:23:05,200 Oh ho! Hot dog! 288 00:23:05,290 --> 00:23:07,340 Donar Odinson. Do you know what this means? 289 00:23:07,420 --> 00:23:08,860 They want me to be their champion. 290 00:23:08,950 --> 00:23:10,600 Oh, no. It's much more than that. 291 00:23:11,300 --> 00:23:13,080 Oh, this is... this is a resurrection! 292 00:23:13,170 --> 00:23:16,040 Those jackbooted idiots will elevate you to your former glory! 293 00:23:16,130 --> 00:23:17,910 What do you think, my dear, huh? 294 00:23:18,000 --> 00:23:19,610 Can't you see my son, 295 00:23:19,700 --> 00:23:21,570 towering over the Windy City with his hammer? 296 00:23:22,130 --> 00:23:26,360 Oh, lesser Gods and New Gods could only dream of such glory, 297 00:23:26,440 --> 00:23:28,180 such godly magnificence. 298 00:23:28,270 --> 00:23:31,100 You are gonna elevate our entire pantheon. 299 00:23:32,450 --> 00:23:34,500 Why were they wearing the flanged thwarts? 300 00:23:35,710 --> 00:23:37,240 They were Nazis, weren't they? 301 00:23:37,320 --> 00:23:39,850 They're sheep in search of a shepherd. 302 00:23:39,940 --> 00:23:43,200 Like he is a God in search of worshippers. 303 00:23:43,940 --> 00:23:45,590 Make me proud, my son. 304 00:23:47,770 --> 00:23:49,470 Oh, oh, oh, yes. 305 00:23:49,990 --> 00:23:52,300 American Nazis. 306 00:23:52,950 --> 00:23:55,990 Well, you heard Grimnir. It's a resurrection. 307 00:23:57,300 --> 00:23:58,780 But they frighten me, Donnie. 308 00:24:01,910 --> 00:24:04,960 They're only men. They're nothing to be afraid of. 309 00:24:05,480 --> 00:24:07,440 I shall win the Championships, 310 00:24:07,530 --> 00:24:10,400 and all across the country they'll be chanting my name. 311 00:24:10,490 --> 00:24:12,750 Even as far away as California. 312 00:24:13,710 --> 00:24:14,930 California. 313 00:24:16,450 --> 00:24:21,150 I will win. And when I do, we can go wherever we want. 314 00:24:23,720 --> 00:24:26,760 Donnie, do ya mean it? Do ya really mean it? 315 00:24:30,550 --> 00:24:32,070 I guess you do mean it. 316 00:24:34,470 --> 00:24:36,380 Now, scram. I gotta get dressed. 317 00:24:42,910 --> 00:24:46,920 ♪ Wildcat Kelly looking mighty pale ♪ 318 00:24:47,000 --> 00:24:49,740 ♪ Standing by the sheriff's side ♪ 319 00:24:51,010 --> 00:24:54,920 ♪ And when that sheriff said, "I'm sending you to jail" ♪ 320 00:24:55,010 --> 00:24:57,710 ♪ Wildcat raised his head and cried ♪ 321 00:24:57,800 --> 00:25:02,840 ♪ "Oh, give me land, lots of land under starry skies above ♪ 322 00:25:02,930 --> 00:25:05,800 ♪ Don't fence me in ♪ 323 00:25:06,760 --> 00:25:11,330 ♪ Let me ride through the wide-open country that I love ♪ 324 00:25:11,420 --> 00:25:13,990 ♪ Don't fence me in ♪ 325 00:25:14,900 --> 00:25:19,210 ♪ Let me be by myself in the evening breeze ♪ 326 00:25:19,300 --> 00:25:23,470 ♪ Listen to the murmurs of the cottonwood trees ♪ 327 00:25:23,560 --> 00:25:27,480 ♪ Send me off forever but I ask you please ♪ 328 00:25:27,560 --> 00:25:30,220 ♪ Don't fence me in ♪ 329 00:25:30,310 --> 00:25:32,400 ♪ Just turn me loose ♪ 330 00:25:32,480 --> 00:25:37,180 ♪ Let me straddle my own saddle underneath the western skies ♪ 331 00:25:38,490 --> 00:25:42,620 ♪ On my cayuse let me wander over yonder ♪ 332 00:25:42,710 --> 00:25:46,240 ♪ 'Til I see the mountains rise ♪ 333 00:25:46,320 --> 00:25:52,200 ♪ I want to ride to the ridge where the west commences ♪ 334 00:25:52,280 --> 00:25:56,160 ♪ Gaze at the moon until I lose my senses ♪ 335 00:25:56,250 --> 00:26:00,380 ♪ Can't look at hobbles and I can't stand fences ♪ 336 00:26:00,470 --> 00:26:02,770 ♪ Don't fence me in ♪ 337 00:26:11,130 --> 00:26:12,390 Don't fence me in! 338 00:26:24,750 --> 00:26:26,280 MAN: Take it all off! 339 00:26:35,280 --> 00:26:37,420 ♪ Just turn me loose ♪ 340 00:26:37,500 --> 00:26:43,120 ♪ Let me straddle my own saddle underneath the western skies ♪ 341 00:26:43,210 --> 00:26:47,470 ♪ On my cayuse let me wander over yonder ♪ 342 00:26:47,560 --> 00:26:51,340 ♪'Til I see the mountains rise ♪ 343 00:26:51,430 --> 00:26:54,610 ♪ I want to ride to the ridge ♪ 344 00:26:54,700 --> 00:26:57,220 ♪ Where the west commences ♪ 345 00:26:57,310 --> 00:27:01,180 ♪ Gaze at the moon 'til I lose my senses ♪ 346 00:27:01,270 --> 00:27:05,400 ♪ Can't look at hobbles and I can't stand fences ♪ 347 00:27:05,490 --> 00:27:11,100 ♪ Don't fence me in ♪ 348 00:27:21,160 --> 00:27:26,160 ♪ Woke up to the sound of pouring rain ♪ 349 00:27:27,250 --> 00:27:30,910 ♪ The wind would whisper and I'd think of you... ♪ 350 00:27:33,860 --> 00:27:37,000 MR. WEDNESDAY: He was a moody Jewish kid from Long Island. 351 00:27:37,090 --> 00:27:38,430 A destructive, 352 00:27:38,520 --> 00:27:40,610 drug-addled genius who defined an era 353 00:27:40,700 --> 00:27:43,570 by dredging the depths of his soul 354 00:27:43,660 --> 00:27:46,790 and setting them to the music of a badly tuned guitar. 355 00:27:47,360 --> 00:27:51,670 Oh, this jacket has rubbed shoulders with David Bowie, 356 00:27:51,750 --> 00:27:54,280 Grace Jones, Iggy Pop, Patty Smith. 357 00:27:54,360 --> 00:27:55,410 Wow! 358 00:27:55,490 --> 00:27:57,890 And it simply must be mine. 359 00:27:58,370 --> 00:28:00,060 What? No way. You're a... 360 00:28:00,670 --> 00:28:01,720 - Bishop? - Yeah! 361 00:28:01,810 --> 00:28:03,070 Hammersmith. 362 00:28:03,150 --> 00:28:04,110 Drove all the way up from Lincoln 363 00:28:04,200 --> 00:28:05,810 just to see it in person. 364 00:28:05,900 --> 00:28:09,510 Now you know my name and my other passion, Carl. 365 00:28:09,600 --> 00:28:12,420 CARL: Well, I'll be. I just... I never thought I'd sell Lou to a man of the cloth. 366 00:28:12,510 --> 00:28:13,690 - Well... - You're a super fan, huh? 367 00:28:13,770 --> 00:28:15,560 Oh, yeah. 368 00:28:15,650 --> 00:28:18,130 Oh, I've had my wild times, though, in the past. 369 00:28:18,210 --> 00:28:20,260 Great rock and roll, like faith, 370 00:28:20,350 --> 00:28:23,220 can never really be shaken from the viscera of one's soul. Huh? 371 00:28:23,310 --> 00:28:26,440 Yeah, tell me about it. I'm a Chili's fan myself. 372 00:28:26,530 --> 00:28:28,790 I loved 'em in high school; I love 'em now. 373 00:28:28,880 --> 00:28:31,140 My band does a sick cover of "Otherside." 374 00:28:32,100 --> 00:28:33,050 Yeah, man. 375 00:28:33,140 --> 00:28:34,580 Here she is. 376 00:28:34,660 --> 00:28:37,540 A jacket worn and signed by Lou Reed himself. 377 00:28:37,620 --> 00:28:41,060 All for the low retail cost of $7,500. 378 00:28:41,150 --> 00:28:42,850 Cash or charge? 379 00:28:46,550 --> 00:28:47,590 Cash? 380 00:28:49,290 --> 00:28:51,290 Cash. Okay. 381 00:28:51,380 --> 00:28:52,990 Wow. You wanna try this puppy on? 382 00:28:53,070 --> 00:28:55,160 Is Martin Luther a Lutheran? 383 00:28:55,900 --> 00:28:57,080 Yes? 384 00:28:57,170 --> 00:28:59,950 - I have no idea. 385 00:29:01,560 --> 00:29:03,130 - Let's do this thing. - All right. 386 00:29:04,830 --> 00:29:06,740 CARL: Eight, nine, ten is seven, 387 00:29:06,830 --> 00:29:09,610 and one, two, three, four, five makes us even. 388 00:29:09,700 --> 00:29:11,480 I'm just gonna check these last few bills 389 00:29:11,570 --> 00:29:13,400 and I'll write you a receipt, okay? 390 00:29:13,490 --> 00:29:15,790 MR. WEDNESDAY: Tell me, do you guys work on commission? 391 00:29:15,880 --> 00:29:17,190 No. Afraid not. 392 00:29:18,400 --> 00:29:21,280 Perhaps you'd accept this as a tip, then. 393 00:29:22,760 --> 00:29:24,150 I really shouldn't. 394 00:29:24,630 --> 00:29:26,850 But yeah, bless you, Bishop. 395 00:29:26,930 --> 00:29:27,980 No, bless you, Carl. 396 00:29:28,070 --> 00:29:29,150 Hands up, Al. 397 00:29:29,240 --> 00:29:31,160 Oh, buddy! What are you doing? 398 00:29:31,240 --> 00:29:32,460 This man's a bishop! 399 00:29:32,550 --> 00:29:33,900 Yeah, and I'm Beyonce. 400 00:29:33,980 --> 00:29:35,510 Cuff him, boys. 401 00:29:37,070 --> 00:29:40,210 Appreciate it. I'm Agent Andy Haddock. 402 00:29:40,300 --> 00:29:41,910 United States Secret Service. 403 00:29:41,990 --> 00:29:43,340 What's this man wanted for? 404 00:29:44,040 --> 00:29:45,650 Counterfeiting. 405 00:29:45,740 --> 00:29:48,650 Out here circulating fake bills all across the Midwest. 406 00:29:48,740 --> 00:29:50,870 Well, I checked his bills and they're real. 407 00:29:52,050 --> 00:29:53,130 You use an iodine pen? 408 00:29:53,790 --> 00:29:54,740 Yeah. 409 00:29:54,830 --> 00:29:56,530 Well, that's your problem. 410 00:29:56,620 --> 00:29:58,440 Al here's using a fiber-based paper for his fake bills 411 00:29:58,530 --> 00:30:01,060 so pen don't catch 'em. Can I check some bills here? 412 00:30:02,620 --> 00:30:03,670 Yeah. 413 00:30:08,630 --> 00:30:09,670 Thank you. 414 00:30:11,500 --> 00:30:12,540 These are good. 415 00:30:13,110 --> 00:30:14,630 These are getting real... 416 00:30:14,720 --> 00:30:15,900 You're getting real good at this, ain't you, Al? 417 00:30:17,420 --> 00:30:19,160 But, uh, yeah, lemme see. 418 00:30:22,600 --> 00:30:23,730 Here you go. 419 00:30:24,340 --> 00:30:26,120 See where he springs for the paper... 420 00:30:29,520 --> 00:30:31,300 ...skimps on the ink. 421 00:30:32,960 --> 00:30:34,040 Well, I'll be. 422 00:30:36,440 --> 00:30:37,790 This everything? 423 00:30:39,220 --> 00:30:40,490 Uh, yeah. 424 00:30:41,010 --> 00:30:42,620 Yeah, it is. 425 00:30:42,710 --> 00:30:44,750 - MR. WEDNESDAY: May I say-- - Would you shut up? 426 00:30:44,840 --> 00:30:47,230 Gentle-gentlemenmen, could- you please just give me some space? 427 00:30:47,320 --> 00:30:48,450 I appreciate that. 428 00:30:49,930 --> 00:30:51,450 Oh, ah, what about the jacket? 429 00:30:51,540 --> 00:30:53,630 I'm sorry, but that's-that's evidence now. 430 00:30:53,720 --> 00:30:56,330 In fact, you're gonna have to get down the local police station. 431 00:30:56,410 --> 00:30:58,680 They'll be able to tell you when you get this all back. 432 00:30:59,640 --> 00:31:00,850 You get any problems... 433 00:31:02,460 --> 00:31:03,990 ...you just give them my name. 434 00:31:06,210 --> 00:31:07,300 Okay. 435 00:31:08,340 --> 00:31:09,910 - And Carl? - Yeah. 436 00:31:10,910 --> 00:31:12,170 You did real good today. 437 00:31:13,000 --> 00:31:14,520 On behalf of the United States Government, 438 00:31:16,000 --> 00:31:17,610 you have served your country. 439 00:31:27,970 --> 00:31:30,490 Wasn't sure how the Bishop Game was gonna play to a modern crowd 440 00:31:30,580 --> 00:31:33,230 but that wasn't half bad, huh? 441 00:31:33,710 --> 00:31:36,890 No. We'll just hide out here until the mall closes. 442 00:31:36,980 --> 00:31:39,280 Yeah. Then we'll take the jacket to Dvalin. 443 00:31:39,370 --> 00:31:42,460 May I say how terrific you were back there, Agent Haddock? 444 00:31:42,550 --> 00:31:43,980 Now, will you uncuff me, please? 445 00:31:45,460 --> 00:31:48,160 How 'bout first you tell me about that son of yours? 446 00:31:52,170 --> 00:31:53,950 This an interrogation? 447 00:31:54,860 --> 00:31:56,430 Yeah. Maybe. 448 00:32:00,910 --> 00:32:02,050 Answer the question. 449 00:32:04,660 --> 00:32:05,790 Former son. 450 00:32:07,090 --> 00:32:08,230 He died. 451 00:32:10,230 --> 00:32:12,930 From what I've read, Thor was the son of Odin. 452 00:32:15,750 --> 00:32:20,540 Donar was his... taken name. Germanic for thunder. 453 00:32:20,630 --> 00:32:22,410 And, yes, you remind me of him. 454 00:32:23,810 --> 00:32:25,160 Spitting image. 455 00:32:25,240 --> 00:32:26,720 No, no. 456 00:32:27,460 --> 00:32:29,120 Many, many shades lighter 457 00:32:29,200 --> 00:32:33,340 but you do share many... similar characteristics. 458 00:32:35,860 --> 00:32:39,600 I don't understand. I-I-I don't get... how does Thor die? 459 00:32:39,690 --> 00:32:41,960 Zorya, I understand. 460 00:32:42,040 --> 00:32:44,130 She-she didn't have any believers left, it makes sense. But Thor? 461 00:32:44,220 --> 00:32:45,700 Thor? Everybody knows who Thor is. 462 00:32:45,780 --> 00:32:47,260 Why didn't he come back? 463 00:32:50,350 --> 00:32:55,360 There are certain deaths our kind cannot come back from. 464 00:32:57,970 --> 00:32:59,450 What kind of deaths are those? 465 00:33:04,190 --> 00:33:06,200 This interrogation is over. 466 00:33:23,560 --> 00:33:25,090 MAN: How high will he rise? 467 00:33:25,170 --> 00:33:27,870 America's golden boy does it again. 468 00:33:34,400 --> 00:33:36,490 - Donar strikes again! -The world's strongest man! 469 00:33:37,400 --> 00:33:38,880 America's pride. 470 00:33:38,970 --> 00:33:41,360 Donnie Odinson, representing America! 471 00:33:44,190 --> 00:33:48,370 MANFRED: I hope you'll consider my proposal very carefully, Mr. Odinson. 472 00:33:49,070 --> 00:33:53,500 I wouldn't want you, or your friends, to regret it. 473 00:33:55,160 --> 00:33:56,120 Good day. 474 00:34:04,120 --> 00:34:08,820 ANANSI: It helps if you breathe in slow, like this... 475 00:34:11,170 --> 00:34:14,480 And then breathe out, very slow, 476 00:34:15,660 --> 00:34:16,920 through your mouth. 477 00:34:17,790 --> 00:34:19,050 Also helps to count: 478 00:34:19,970 --> 00:34:24,060 one, two, three... 479 00:34:25,410 --> 00:34:27,710 You can laugh, scream, cry, 480 00:34:27,800 --> 00:34:32,110 take your hammer and bust somebody head wide the fuck open 'til the white show. 481 00:34:34,680 --> 00:34:36,240 You got plenty of choices. 482 00:34:37,550 --> 00:34:41,640 But first, you have got to get a hold of yourself. 483 00:34:42,600 --> 00:34:43,770 It's Manfred. 484 00:34:44,340 --> 00:34:47,040 He demands I lose to the German contestant. 485 00:34:47,120 --> 00:34:48,780 He wants me to let Germany win. 486 00:34:49,520 --> 00:34:50,950 I'm sorry, Donar. 487 00:34:52,560 --> 00:34:53,610 I'm sorry. 488 00:34:54,520 --> 00:34:55,520 Why? 489 00:34:56,480 --> 00:34:58,130 You know why. 490 00:34:58,220 --> 00:35:00,830 I'm stronger than the German; everyone knows that! 491 00:35:00,920 --> 00:35:03,310 Why would they sponsor me just to have me lose? 492 00:35:07,670 --> 00:35:09,360 Let me tell you a story... 493 00:35:10,100 --> 00:35:14,190 ...about why they'd want you to be their Zarathustra. 494 00:35:15,500 --> 00:35:19,370 Once upon a time, there was a little boy god 495 00:35:19,460 --> 00:35:24,860 born into a woman's world, where male gods could not rule. 496 00:35:24,940 --> 00:35:29,380 The goddess of all goddesses loved the little boy god. 497 00:35:29,470 --> 00:35:33,820 She favored him but, still, he could not rule. 498 00:35:35,610 --> 00:35:38,780 The boy did not accept his fate. 499 00:35:39,220 --> 00:35:41,220 He traveled through time 500 00:35:41,310 --> 00:35:46,010 to a world where men were in charge, so that he could rule. 501 00:35:46,920 --> 00:35:48,750 He made a deal with man 502 00:35:48,840 --> 00:35:52,710 to steal fire lances from the gods. 503 00:35:53,760 --> 00:35:55,540 Man took that fire... 504 00:35:56,540 --> 00:36:00,240 ...and blazed a path to the world of women 505 00:36:00,330 --> 00:36:01,760 where the boy came from. 506 00:36:03,630 --> 00:36:04,810 They raped. 507 00:36:05,810 --> 00:36:07,070 They killed. 508 00:36:08,600 --> 00:36:11,990 They attempted to destroy his homeland. 509 00:36:14,730 --> 00:36:17,260 I am that boy. 510 00:36:19,910 --> 00:36:23,920 My homeland still exists. 511 00:36:26,440 --> 00:36:27,660 But not for me. 512 00:36:31,050 --> 00:36:34,230 I understand, but if I win the championship... 513 00:36:34,320 --> 00:36:37,360 You don't want to win the championship! 514 00:36:37,450 --> 00:36:38,800 That's not true. 515 00:36:38,890 --> 00:36:40,320 Rumor has it... 516 00:36:40,850 --> 00:36:44,460 ...you didn't even want to carry your hammer on stage. 517 00:36:44,550 --> 00:36:48,680 Now you want to be the champion of a rigged game? 518 00:36:51,990 --> 00:36:56,080 There is no honor in that. 519 00:36:56,730 --> 00:36:59,560 Stop giving away your worship, boy. 520 00:36:59,650 --> 00:37:01,780 You are not like them. 521 00:37:02,870 --> 00:37:04,520 You are different. 522 00:37:06,220 --> 00:37:07,390 You are beautiful. 523 00:37:08,400 --> 00:37:09,400 Hmm? 524 00:37:10,880 --> 00:37:11,880 WOMAN: Donar. 525 00:37:16,580 --> 00:37:17,840 Good night, Nancy. 526 00:37:23,850 --> 00:37:24,890 Alright now. 527 00:37:35,730 --> 00:37:38,430 Dvalin, son of Ymir. 528 00:37:39,560 --> 00:37:41,380 Let this give you strength. 529 00:37:42,560 --> 00:37:44,040 ♪ Vicious ♪ 530 00:37:45,350 --> 00:37:47,700 ♪ You hit me with a flower ♪ 531 00:37:49,170 --> 00:37:51,480 ♪ You do it every hour ♪ 532 00:37:52,610 --> 00:37:56,530 ♪ Oh baby you're so vicious ♪ 533 00:37:58,490 --> 00:37:59,840 ♪ Vicious ... ♪ 534 00:38:36,740 --> 00:38:38,570 She's ready to be healed. 535 00:38:40,840 --> 00:38:42,320 ♪ You're so vicious ♪ 536 00:38:44,100 --> 00:38:46,190 ♪ You're just so vicious ♪ 537 00:38:52,150 --> 00:38:54,020 My swaying one. 538 00:38:57,370 --> 00:38:59,330 You started the first war. 539 00:39:00,160 --> 00:39:02,380 You will finish the last. 540 00:39:03,990 --> 00:39:05,210 One more step. 541 00:39:07,640 --> 00:39:10,820 With you, I will not fail. 542 00:39:11,870 --> 00:39:13,220 ♪ Vicious ♪ 543 00:39:16,350 --> 00:39:19,920 O-M-G, could this be any more analog? 544 00:39:22,180 --> 00:39:24,660 ♪ But baby you're so vicious ♪ 545 00:39:30,890 --> 00:39:31,930 What the F was that? 546 00:39:33,060 --> 00:39:35,370 The runes have been etched. 547 00:39:36,760 --> 00:39:39,980 Things are happening ahead of schedule. 548 00:39:40,980 --> 00:39:42,030 Oh. 549 00:39:42,460 --> 00:39:44,250 So, like... how much ahead? 550 00:39:44,640 --> 00:39:46,070 'Cause I'm gonna need more tech support 551 00:39:46,160 --> 00:39:48,290 if you wanna live-stream before the launch date. 552 00:39:50,430 --> 00:39:53,430 Then you shall have it. 553 00:39:54,390 --> 00:39:57,960 The fellows in the Valley assure me 554 00:39:58,040 --> 00:40:01,310 that our new friend... 555 00:40:02,530 --> 00:40:05,090 ...will be ready in time. 556 00:40:07,490 --> 00:40:10,880 MR. WORLD: The wind stirs the branches in the trees. 557 00:40:15,970 --> 00:40:19,020 The storm is coming. 558 00:40:37,730 --> 00:40:39,210 You missed my act. 559 00:40:41,650 --> 00:40:43,350 I needed to clear my head. 560 00:40:45,350 --> 00:40:46,830 What's going on, Donar? 561 00:40:59,630 --> 00:41:01,190 We should go to California. 562 00:41:01,280 --> 00:41:04,720 - Now. Tonight. - Oh, Donnie! Are you serious? 563 00:41:10,680 --> 00:41:12,550 It'll be the adventure of a lifetime. 564 00:41:12,640 --> 00:41:14,860 We'll hop on a bus and wake up on the open road. 565 00:41:14,950 --> 00:41:17,340 Just meet me at the backstage door after the last show. 566 00:41:21,690 --> 00:41:23,430 I pledge myself to you, Columbia. 567 00:41:23,910 --> 00:41:25,520 And I you, Donar. 568 00:41:38,750 --> 00:41:40,750 - Columbia, dear. 569 00:41:40,840 --> 00:41:42,450 Uh, one minute, Al! 570 00:41:51,900 --> 00:41:52,850 Come on in. 571 00:41:54,900 --> 00:41:57,860 I want to introduce you to a friend of mine. He's also a big fan of yours. 572 00:41:57,950 --> 00:41:59,730 I've been looking for that thing everywhere! 573 00:41:59,820 --> 00:42:02,210 - You naughty boy, you. - Columbia, 574 00:42:02,300 --> 00:42:04,080 the pleasure is mine. 575 00:42:05,690 --> 00:42:07,080 What are you? 576 00:42:07,170 --> 00:42:08,170 The future. 577 00:42:10,040 --> 00:42:11,610 Your future. 578 00:42:12,480 --> 00:42:14,140 MR. WEDNESDAY: He's got a proposition for you, 579 00:42:14,220 --> 00:42:16,400 which I thoroughly endorse. 580 00:42:21,800 --> 00:42:23,320 The country, as you probably know, 581 00:42:23,410 --> 00:42:25,540 is on the brink of another war. 582 00:42:26,580 --> 00:42:29,020 Is it? I've been out of the loop. 583 00:42:30,370 --> 00:42:35,200 America needs a goddess of substance to take us into the fight. 584 00:42:36,160 --> 00:42:39,860 My associates and I know all about you. 585 00:42:40,510 --> 00:42:42,820 Hoo, boy. 586 00:42:42,900 --> 00:42:44,990 You were doing great 587 00:42:45,080 --> 00:42:49,520 until Mademoiselle Liberty came along and stole your thunder. 588 00:42:51,910 --> 00:42:54,830 You're surviving... for now. 589 00:42:56,740 --> 00:42:57,960 Thanks to Al here. 590 00:42:58,610 --> 00:43:02,880 But pretty soon, the people will forget 591 00:43:02,970 --> 00:43:05,190 and no amount of sequins will stop 592 00:43:05,270 --> 00:43:07,800 that fantastic rack of yours 593 00:43:07,880 --> 00:43:09,410 from going the way of the dodo. 594 00:43:12,670 --> 00:43:13,890 She's Roman, actually. 595 00:43:14,460 --> 00:43:15,630 What? 596 00:43:15,720 --> 00:43:17,460 Libertas. 597 00:43:17,550 --> 00:43:19,720 Resurrected by the French as a gift to the Americans. 598 00:43:20,240 --> 00:43:21,380 Funny old world. 599 00:43:21,460 --> 00:43:25,510 Hm. Roman, French... 600 00:43:25,990 --> 00:43:26,990 Whatever. 601 00:43:28,470 --> 00:43:30,470 It's the American way of life we're concerned about. 602 00:43:30,560 --> 00:43:34,130 And we believe you have the power to save it. 603 00:43:35,000 --> 00:43:38,310 With a-a little less... 604 00:43:39,480 --> 00:43:41,000 Buffalo Bill... 605 00:43:43,050 --> 00:43:47,750 And a little more Our Lady of the War Effort. 606 00:43:56,280 --> 00:43:57,800 I need a minute to think about it. 607 00:44:03,850 --> 00:44:07,290 Take as much time as you need. 608 00:44:16,820 --> 00:44:18,300 I need to speak with Donar. 609 00:44:18,390 --> 00:44:20,960 He left with the Germans. Didn't he talk to you? 610 00:44:23,870 --> 00:44:24,790 Left? 611 00:44:24,870 --> 00:44:26,570 Boy's ship came in. 612 00:44:26,660 --> 00:44:29,880 I guess he's busy building his immortality. 613 00:44:33,490 --> 00:44:35,100 That's what you should do, too. 614 00:44:36,230 --> 00:44:38,930 Manifest your own destiny. 615 00:45:00,080 --> 00:45:01,170 Where are you off? 616 00:45:04,310 --> 00:45:06,440 I'm going to California with Columbia. 617 00:45:07,480 --> 00:45:08,830 What about the championship? 618 00:45:08,920 --> 00:45:10,570 I won't be their puppet. 619 00:45:10,660 --> 00:45:13,140 Humans serve us, not the other way around. 620 00:45:14,010 --> 00:45:16,620 Don't be stupid, Donar; worship is worship. 621 00:45:16,710 --> 00:45:18,190 No! 622 00:45:18,280 --> 00:45:20,630 I will forge my own path with the woman I love 623 00:45:20,710 --> 00:45:23,150 and our children will populate the western lands. 624 00:45:25,200 --> 00:45:28,550 I... I don't know how to tell you this but, um... 625 00:45:29,550 --> 00:45:30,770 she ain't coming. 626 00:45:32,460 --> 00:45:33,550 What do you mean? 627 00:45:34,380 --> 00:45:35,340 Of course she is. 628 00:45:35,420 --> 00:45:36,420 Columbia has decided 629 00:45:36,510 --> 00:45:39,340 to explore other opportunities. 630 00:45:39,860 --> 00:45:43,080 You did this. You used your charms on her! 631 00:45:43,170 --> 00:45:46,090 I wish that I had, my son, then I could reverse them. 632 00:45:46,170 --> 00:45:47,740 But look on the bright side: 633 00:45:47,830 --> 00:45:51,660 the liberation has enabled you to fulfill your destiny. 634 00:45:51,740 --> 00:45:55,230 Throw the match. Secure the worship! 635 00:45:55,310 --> 00:45:56,490 No, Father. 636 00:45:58,010 --> 00:45:59,140 No? 637 00:46:02,060 --> 00:46:03,890 No? Oh, yes. 638 00:46:04,540 --> 00:46:06,110 You will do this. 639 00:46:06,190 --> 00:46:09,460 Otherwise, there's no place in the theater for you. 640 00:46:09,540 --> 00:46:11,720 You think you have a show without me? 641 00:46:12,550 --> 00:46:14,720 It's me they come to see. 642 00:46:14,810 --> 00:46:17,470 Me! Donar the Great! 643 00:46:32,570 --> 00:46:34,830 Do not disrespect me, son. 644 00:46:35,310 --> 00:46:37,620 Remove the charm you put on Columbia. 645 00:46:37,700 --> 00:46:39,970 Charms do not work on our own kind. 646 00:46:40,490 --> 00:46:42,450 Columbia has chosen to make something of her life, 647 00:46:42,530 --> 00:46:44,450 unlike my coward of a son. 648 00:46:44,540 --> 00:46:46,190 Or my failure of a father! 649 00:47:19,220 --> 00:47:20,830 Such strength... 650 00:47:22,490 --> 00:47:24,840 only a fraction of what's to come. 651 00:47:28,100 --> 00:47:29,410 Oh, my boy, 652 00:47:29,490 --> 00:47:33,320 power like this you cannot walk away from! 653 00:47:36,670 --> 00:47:37,940 Goodbye, Father. 654 00:47:40,290 --> 00:47:43,680 No!!! 655 00:48:09,840 --> 00:48:11,100 SHADOW: If I uh... 656 00:48:13,150 --> 00:48:15,890 If I upset you back there... 657 00:48:15,980 --> 00:48:17,280 It wasn't you. 658 00:48:18,670 --> 00:48:20,850 Ghosts from the past. 659 00:48:29,340 --> 00:48:30,730 What happened to Donar? 660 00:48:34,470 --> 00:48:36,820 Sacrifice is the only noble act. 661 00:48:36,910 --> 00:48:40,740 As gods, it's our sustenance and currency. 662 00:48:42,480 --> 00:48:44,180 I regret nothing. 663 00:48:54,710 --> 00:48:56,060 MR. WEDNESDAY: He checked out.. 664 00:48:57,580 --> 00:48:59,370 1942. 665 00:49:00,540 --> 00:49:02,540 Somewhere outside of Philadelphia. 666 00:49:04,240 --> 00:49:05,550 So I heard. 667 00:49:06,590 --> 00:49:07,720 SHADOW: Suicide. 668 00:49:08,550 --> 00:49:10,460 Suicide: that's the kind of death 669 00:49:10,550 --> 00:49:12,250 that Gods can't come back from. 670 00:49:17,120 --> 00:49:19,130 Did the Valkyries provide safe passage? 671 00:49:23,000 --> 00:49:24,300 Honestly? 672 00:49:28,130 --> 00:49:29,790 I have no idea. 673 00:49:33,660 --> 00:49:38,320 MR. WEDNESDAY: ♪ Once I built a railroad made it run ♪ 674 00:49:39,280 --> 00:49:42,240 ♪ Made it race against time ♪ 675 00:49:43,060 --> 00:49:47,850 ♪ Once I built a railroad now it's done ♪ 676 00:49:49,110 --> 00:49:52,550 ♪ Brother can you spare a dime? ♪ 677 00:49:54,120 --> 00:49:58,340 ♪ Once I built a tower to the sun ♪ 678 00:49:59,170 --> 00:50:02,650 ♪ Brick and rivet and lime ♪ 679 00:50:03,950 --> 00:50:08,220 ♪ Once I built a tower now it's done ♪ 680 00:50:09,870 --> 00:50:13,700 ♪ Brother can you spare a dime? ♪ 681 00:50:15,220 --> 00:50:20,840 ♪ Once in khaki suits Gee, we looked swell ♪ 682 00:50:21,970 --> 00:50:24,630 ♪ Full of that Yankee doodly dum ♪ 683 00:50:26,630 --> 00:50:30,720 ♪ Half a million boots went sloggin' through hell ♪ 684 00:50:31,460 --> 00:50:36,250 ♪ But I was the kid with the drum ♪ 685 00:50:37,590 --> 00:50:39,680 ♪ Say, don't you remember ♪ 686 00:50:40,860 --> 00:50:42,560 ♪ You called me Al ♪ 687 00:50:44,120 --> 00:50:46,430 ♪ It was Al all the time ♪ 688 00:50:48,520 --> 00:50:50,480 ♪ Say, don't you remember ♪ 689 00:50:52,260 --> 00:50:53,870 ♪ I'm your pal ♪ 690 00:50:55,920 --> 00:51:00,700 ♪ Buddy can you spare a dime? ♪ 691 00:51:10,800 --> 00:51:15,680 ♪ All your two-bit psychiatrist are giving you electro shock ♪ 692 00:51:16,850 --> 00:51:19,590 ♪ They say, they let you live at home with mom and dad ♪ 693 00:51:19,680 --> 00:51:22,160 ♪ Instead of mental hospitals ♪ 694 00:51:22,680 --> 00:51:25,510 ♪ But everytime you tried to read a book ♪ 695 00:51:25,600 --> 00:51:27,860 ♪ You couldn't get to page 17 ♪ 696 00:51:28,780 --> 00:51:31,300 ♪ 'Cause you forgot where you were ♪ 697 00:51:31,390 --> 00:51:33,610 ♪ So you couldn't even read ♪ 698 00:51:33,690 --> 00:51:38,050 ♪ Don't you know they're gonna kill your sons ♪ 699 00:51:39,310 --> 00:51:44,010 ♪ Don't you know they're gonna kill kill your sons ♪ 700 00:51:45,790 --> 00:51:50,410 ♪ They're gonna kill kill your sons ♪ 701 00:51:51,450 --> 00:51:55,370 ♪ Until they run run run run ♪ 702 00:51:55,460 --> 00:51:58,590 ♪ Run run run away ♪