1 00:00:07,300 --> 00:00:14,500 Shots from behind this line are worth three. Any questions? 2 00:00:14,800 --> 00:00:18,300 One. All these rules...what's the point? 3 00:00:18,400 --> 00:00:21,700 Rules force you to out-think your opponent, instead of out-muscle him. 4 00:00:21,800 --> 00:00:25,300 Now isn't that a useful lesson for life-or-death situations? 5 00:00:25,400 --> 00:00:27,900 Certainly. And when the Magog unleash 6 00:00:28,000 --> 00:00:31,600 their dreaded bouncing ball attack, we'll make them rue the day. 7 00:00:31,700 --> 00:00:33,100 Are we gonna talk or play? 8 00:00:49,400 --> 00:00:51,400 How was that? 9 00:00:52,300 --> 00:00:54,800 Maybe we should talk about the personal foul. 10 00:00:55,100 --> 00:00:57,700 Dylan, you'd better come to command. Code Black. 11 00:00:59,300 --> 00:01:01,500 I'm on my way. 12 00:01:01,600 --> 00:01:06,500 We'll save that for the next lesson. 13 00:01:06,700 --> 00:01:08,500 I can hardly wait. 14 00:01:08,500 --> 00:01:10,900 The signal was very weak, 15 00:01:11,000 --> 00:01:14,800 but it appears to be a mission recorder from a High Guard ship. 16 00:01:14,900 --> 00:01:20,600 We haven't identified it yet, but it's definitely from around the time of the Fall. 17 00:01:22,700 --> 00:01:25,200 Hey. New uniform? 18 00:01:25,300 --> 00:01:28,300 I'll put on something more impressive later. 19 00:01:28,500 --> 00:01:32,000 Right now I want the data from that recorder. If the ship was destroyed late in the war, 20 00:01:32,100 --> 00:01:35,100 it might tell us where to find resupply stations or fuel caches. 21 00:01:35,300 --> 00:01:37,300 The signal is coming from the center of a debris field. 22 00:01:37,300 --> 00:01:41,800 Take us in nice and slow. We don't want to bump into any leftover ordnance. 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,700 Nice and slow. That I can do. 24 00:01:52,100 --> 00:01:57,900 From the dispersal of the remains, it looks like someone hit her anti-proton storage and... 25 00:01:58,200 --> 00:02:00,900 ...sent her reactors critical. 26 00:02:01,700 --> 00:02:04,300 You ok? Rommie? 27 00:02:04,400 --> 00:02:08,700 I just got a positive ID from the mission recorder. It was the Eightfold Path. 28 00:02:09,000 --> 00:02:10,100 A friend of yours. 29 00:02:10,200 --> 00:02:14,700 We worked together during the famine relief of Sculpta 119. She was a good ship. 30 00:02:14,800 --> 00:02:16,500 We may have company. 31 00:02:16,600 --> 00:02:18,100 Another vessel? 32 00:02:18,200 --> 00:02:24,300 I can't tell. I'm getting a faint sensor contact at extreme range. 33 00:02:24,600 --> 00:02:26,000 Andromeda, keep an eye on it. 34 00:02:26,000 --> 00:02:26,700 Yes, sir. 35 00:02:26,800 --> 00:02:29,600 This would be a lot easier if my android bodies were back on-line. 36 00:02:29,700 --> 00:02:32,700 Hey, I'm driving here. I only got two hands. 37 00:02:33,900 --> 00:02:36,700 Hey, Rommie, what kind of ship was the Eightfold Path? 38 00:02:36,900 --> 00:02:38,600 A Mercy Class medical support ship. 39 00:02:38,600 --> 00:02:41,700 Well that's weird, 'cause some of this junk looks like it came from a warship. 40 00:02:41,900 --> 00:02:43,400 Rev? 41 00:02:43,400 --> 00:02:48,800 Harper is correct. There's even unfired missiles in her launch tubes. 42 00:02:49,100 --> 00:02:54,200 The sensor contact's moving closer. It's definitely another ship. 43 00:02:54,400 --> 00:02:57,600 I don't like the smell of this. Astern one quarter. 44 00:02:58,600 --> 00:03:01,300 Reading targets all around us. 45 00:03:01,400 --> 00:03:04,000 The missiles have been activated, and they're heading towards us. 46 00:03:04,200 --> 00:03:08,400 Harper, get us out of here. Battle stations! 47 00:03:16,400 --> 00:03:17,900 The long night has come 48 00:03:17,900 --> 00:03:21,400 The system Commonwealth, the greatest civilisation was fall 49 00:03:21,600 --> 00:03:25,600 and now one ship, one crew are about drive back the night, 50 00:03:25,800 --> 00:03:27,900 they'll gush up the light of civilisation 51 00:03:27,900 --> 00:03:31,700 on the starship Andromeda hope lives again 52 00:04:07,200 --> 00:04:10,800 D MINUS ZERO 53 00:04:11,200 --> 00:04:12,700 Andromeda report. 54 00:04:12,800 --> 00:04:14,500 We have minimal structural damage. The point defense lasers repelled most of the missiles, 55 00:04:14,600 --> 00:04:18,900 and the ones that got through didn't hurt much. 56 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Just a little radioactive residue on my hull. 57 00:04:21,100 --> 00:04:23,700 The other ship's on the move. I'm losing sensor contact. 58 00:04:23,800 --> 00:04:26,800 Andromeda, keep your eyes on the bogey. Deploy sensor drones, standard coverage pattern. 59 00:04:26,900 --> 00:04:28,900 Is this the part where we bravely run away? 60 00:04:29,000 --> 00:04:32,800 Not a chance. Open a comm channel and head towards the bogey. 61 00:04:33,000 --> 00:04:34,800 Towards? They're tryin' to kill us! 62 00:04:34,800 --> 00:04:36,600 Attention, unknown vessel. 63 00:04:36,700 --> 00:04:40,900 This is Captain Dylan Hunt, commander of the Commonwealth Starship Andromeda Ascendant. 64 00:04:41,000 --> 00:04:42,800 Stand down your attack. 65 00:04:42,900 --> 00:04:44,700 Respond. Over. 66 00:04:49,400 --> 00:04:51,000 What'd we miss? Anything good? 67 00:04:51,000 --> 00:04:54,800 No. Well, just Dylan running us straight into a missile attack! 68 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 So we can make friends with the nice people who are shooting at us. 69 00:04:59,800 --> 00:05:01,900 Great. I love making new friends. 70 00:05:02,000 --> 00:05:05,700 Unknown vessel, I say again. Stand down your attack. Respond. Over. 71 00:05:07,500 --> 00:05:11,000 Well this is pointless. I suggest we kill them and move on. 72 00:05:11,200 --> 00:05:13,500 Widen the search pattern on the drones. 73 00:05:15,900 --> 00:05:19,800 I'm not getting anything on the SM. The bogey's active sensors have gone dark. 74 00:05:19,900 --> 00:05:22,600 They're not targeting us anymore. Maybe that means they want to talk. 75 00:05:22,700 --> 00:05:23,700 Or they're running away. 76 00:05:23,800 --> 00:05:25,100 Incoming! 77 00:05:25,200 --> 00:05:26,600 Oh, great. 78 00:05:42,000 --> 00:05:45,200 We've got hull breaches on decks 11 and 13. 79 00:05:45,300 --> 00:05:47,800 I'm sealing the bulkheads and adjusting pressure to compensate. 80 00:05:48,000 --> 00:05:50,800 We've lost the slipstream drive. Switching to damage control. 81 00:05:50,900 --> 00:05:53,900 Starboard point defense stations 1, 4, and 6 have been destroyed. 82 00:05:54,000 --> 00:05:55,600 Port stations 3 and 6 are offline. 83 00:05:55,600 --> 00:05:57,300 Their sensors were off. How could they see us? 84 00:05:57,300 --> 00:05:58,700 Harper, take evasive maneuvers. 85 00:05:58,800 --> 00:06:01,200 Andromeda, ready smart missiles. Prepare to fire on my command. 86 00:06:01,300 --> 00:06:04,500 To hell with that. Harper, plot a course and get us out of here. 87 00:06:06,700 --> 00:06:08,300 Uh, some help here? 88 00:06:08,400 --> 00:06:10,800 Evasive maneuvers, Mr. Harper. 89 00:06:10,900 --> 00:06:12,700 This'll teach me to sit at the helm. 90 00:06:12,800 --> 00:06:15,200 Next time I'm all about environmental sciences. 91 00:06:17,900 --> 00:06:20,200 OK, we're evading and maneuvering. 92 00:06:20,300 --> 00:06:21,300 Anything else I can do for you? 93 00:06:21,300 --> 00:06:22,000 Fire. 94 00:06:22,000 --> 00:06:23,500 Missiles away. 95 00:06:36,800 --> 00:06:37,800 We've lost target lock. 96 00:06:37,800 --> 00:06:39,500 Reading multiple detonations. 97 00:06:39,600 --> 00:06:42,400 Point 75 light-seconds from the target. 98 00:06:42,600 --> 00:06:44,600 OK, how come they can hit us and we can't hit them? 99 00:06:44,600 --> 00:06:46,100 Preparing another salvo. 100 00:06:46,200 --> 00:06:50,400 Belay that. Hold your fire. Rev, find us a place to duck and cover. 101 00:06:50,500 --> 00:06:51,300 About time. 102 00:06:51,400 --> 00:06:53,400 The sixth planet in this system is a gas giant. 103 00:06:53,400 --> 00:06:54,500 Perfect. 104 00:06:54,600 --> 00:06:57,300 Harper, plot a course for the night side and take us into the ionosphere. 105 00:06:57,400 --> 00:07:00,200 Tyr, give me a full spread of counter-measures to cover our back. 106 00:07:02,600 --> 00:07:03,900 Counter-measures away. 107 00:07:04,000 --> 00:07:05,700 All ahead full. 108 00:07:06,300 --> 00:07:08,600 Glad you finally came to your senses. 109 00:07:10,500 --> 00:07:12,300 We're clear of the wreckage. 110 00:07:12,300 --> 00:07:13,900 Good. 111 00:07:14,000 --> 00:07:16,500 Stand down from combat mode. Keep your eyes open. 112 00:07:16,600 --> 00:07:18,900 Tyr, you have command. 113 00:07:19,000 --> 00:07:21,500 Beka, walk with me. 114 00:07:31,600 --> 00:07:34,000 If you ever countermand me during a battle again, 115 00:07:34,100 --> 00:07:37,000 I will slam you in the brig and leave you there to rot. Understood? 116 00:07:37,100 --> 00:07:38,400 I understand perfectly. 117 00:07:38,400 --> 00:07:40,700 I understand that those people up there are my crew. 118 00:07:40,700 --> 00:07:44,000 Hell, they're my friends. My family!. My responsibility! 119 00:07:44,100 --> 00:07:45,700 I'm not gonna let you gamble with their lives. 120 00:07:45,700 --> 00:07:48,000 You want to protect them. I respect that. 121 00:07:48,000 --> 00:07:52,100 But when you try to override my decisions in combat, all you do is confuse the issue. 122 00:07:52,300 --> 00:07:55,500 You saw Harper in there. He froze up. And that's how people get killed. 123 00:07:55,600 --> 00:07:58,800 Dylan, you're not in the Systems Commonwealth anymore. 124 00:07:58,900 --> 00:08:01,700 You don't get backup. You don't get second chances. 125 00:08:01,800 --> 00:08:04,500 You don't have the luxury of negotiating with people as they shoot at us! 126 00:08:04,600 --> 00:08:08,300 In combat, knowledge isn't a luxury. It's a necessity. 127 00:08:08,400 --> 00:08:11,300 In the High Guard we called this D Minus Zero, the first day of hostilities. 128 00:08:11,400 --> 00:08:14,200 And at D Minus Zero, the first priority is intelligence. 129 00:08:14,300 --> 00:08:16,500 Who are we up against? What are their goals? 130 00:08:16,600 --> 00:08:19,300 I'm not an idiot, Dylan. 131 00:08:19,400 --> 00:08:21,700 I know as much about running a ship as you do. Maybe more. 132 00:08:21,900 --> 00:08:26,200 Ten years as captain of a freighter doesn't qualify you to override my commands. 133 00:08:26,400 --> 00:08:28,800 So you're saying you're just gonna do whatever you want with my crew, 134 00:08:28,900 --> 00:08:30,600 and my opinion be damned? 135 00:08:30,700 --> 00:08:32,300 Your opinion does matter. 136 00:08:32,400 --> 00:08:36,000 But there's a time and a place for everything. If you've got a problem, you bring it up in private. 137 00:08:36,100 --> 00:08:40,000 I promise to give you a fair hearing. But when the shooting starts, 138 00:08:40,200 --> 00:08:42,400 you're gonna have to trust me. 139 00:08:42,500 --> 00:08:45,300 I'm not big on trust. 140 00:08:45,400 --> 00:08:47,300 Then it's time to learn. 141 00:08:58,500 --> 00:09:00,300 Did you hear me? 142 00:09:00,400 --> 00:09:04,000 I'm sorry, I was reviewing tactical scenarios. What did you say? 143 00:09:04,200 --> 00:09:06,300 The residue on your hull. 144 00:09:06,400 --> 00:09:09,700 That's how they're able to target us without using their active sensors. 145 00:09:09,900 --> 00:09:12,000 We need to scrape it off. Any suggestions? 146 00:09:12,100 --> 00:09:17,500 I'll talk to Harper. Maybe I can get him to go out there with an EVA suit and a squeegee. 147 00:09:17,700 --> 00:09:19,800 I'm sure you two will come up with something. 148 00:09:19,900 --> 00:09:25,000 He's a good kid, you know. Smart. They all are. 149 00:09:25,300 --> 00:09:28,600 Beka, Rev Bem, Trance, Tyr. 150 00:09:28,800 --> 00:09:31,900 They're smart, they're talented, and they're totally undisciplined. 151 00:09:32,000 --> 00:09:34,400 You afraid you can't depend on them? 152 00:09:34,500 --> 00:09:36,200 No, no. Not at all. 153 00:09:36,300 --> 00:09:40,900 They're not the weak link. For that, we need to look somewhere else. 154 00:09:42,900 --> 00:09:44,400 Oh. 155 00:09:44,500 --> 00:09:49,200 The problem isn't them. The problem is me. 156 00:09:49,400 --> 00:09:52,600 Don't ever think that. You're a fine commander. 157 00:09:54,000 --> 00:09:56,200 300 years ago, maybe. 158 00:09:57,000 --> 00:10:00,400 But times have changed. Maybe they've passed me by. 159 00:10:00,500 --> 00:10:03,800 Napoleon Bonaparte was one of history's greatest strategists, 160 00:10:03,900 --> 00:10:09,400 but if you plucked him out of his time and set him down just 200 years later, 161 00:10:09,600 --> 00:10:14,100 would he have any idea how to maneuver a tank brigade? Or how to use close air support? 162 00:10:14,400 --> 00:10:17,900 Of course not. He'd have been a relic. Just like me. 163 00:10:18,000 --> 00:10:19,900 You're not a relic. 164 00:10:19,900 --> 00:10:23,300 The Commonwealth may have fallen, but you did not fall with it. 165 00:10:24,800 --> 00:10:28,400 Tell that to whoever's out there gunning for us. 166 00:10:36,300 --> 00:10:37,100 Hey! 167 00:10:37,200 --> 00:10:38,200 Hey! 168 00:10:38,200 --> 00:10:39,500 You should have been here a minute ago. 169 00:10:39,500 --> 00:10:42,300 You missed the part where I nano-welded my boot to the deck plate. 170 00:10:42,500 --> 00:10:44,400 Well then, you need this more than I do. 171 00:10:44,500 --> 00:10:46,000 Oh, nice. 172 00:10:47,800 --> 00:10:49,600 Hey, what are those? 173 00:10:49,700 --> 00:10:51,800 Minibots. 174 00:10:51,800 --> 00:10:54,600 I built them to, uh, clean that crap off the hull. 175 00:10:54,800 --> 00:10:58,900 Man, that stuff was tougher to get rid of than that virus I caught back on Kalderash 5. 176 00:10:59,000 --> 00:11:04,700 Not to mention, I have to refurbish almost 30 of these AG coils, which is 24 hours work at least. 177 00:11:04,900 --> 00:11:07,200 And that's, you know, as long as I don't get any sleep or anything. 178 00:11:07,300 --> 00:11:10,000 Well, if anyone can get this ship up and running, I'm sure it's you. 179 00:11:10,100 --> 00:11:13,900 Wait a minute. Aren't you gonna chew me out for not siding with you up in command? 180 00:11:14,100 --> 00:11:19,100 It's not you I'm mad at. It's Dylan. He almost got us killed back there. 181 00:11:19,300 --> 00:11:21,200 "Almost" being the operative word. 182 00:11:21,300 --> 00:11:23,900 I just don't want to be there when his luck runs out. 183 00:11:24,000 --> 00:11:25,500 Where would you rather be? 184 00:11:25,500 --> 00:11:28,900 Back on the Maru running cargo? Salvage? 185 00:11:29,100 --> 00:11:31,200 What makes you think that would be any safer? 186 00:11:31,300 --> 00:11:33,000 Couldn't be any more dangerous. 187 00:11:33,100 --> 00:11:35,100 All right. You wanna know what I think? 188 00:11:35,200 --> 00:11:38,900 Oh, good. Now for another chapter in "The World According to Seamus Harper". 189 00:11:39,000 --> 00:11:41,700 Hey, my favorite book. Chapter 12, Paragraph 8, Verse 3. 190 00:11:41,800 --> 00:11:43,900 The universe hates you. Deal with it. 191 00:11:44,000 --> 00:11:44,900 That's comforting. 192 00:11:44,900 --> 00:11:45,900 All right. 193 00:11:45,900 --> 00:11:48,900 Remember when we heisted those grav speeders on Infinity Atoll, took 'em for a spin? 194 00:11:49,100 --> 00:11:50,500 Yeah, sure. 195 00:11:50,600 --> 00:11:53,800 Well, the thing that I remember most about those eggbeaters was, 196 00:11:53,900 --> 00:11:58,200 I'd be whipping along, and every once in a while I'd hit a swarm of bugs. 197 00:11:58,400 --> 00:12:02,500 Poor little bastards just minding their own business, not doing anything wrong, 198 00:12:02,700 --> 00:12:06,100 and a little bit of bad timing on their part, and splat, all over the windshield. 199 00:12:06,200 --> 00:12:07,100 Tragic. 200 00:12:07,100 --> 00:12:08,000 Damn straight. 201 00:12:08,100 --> 00:12:14,300 The thing is, as far as the universe is concerned, we're all bugs just hopping along, loving life, 202 00:12:14,500 --> 00:12:18,400 until one day fate decides to introduce each and every single one of us to our very own, 203 00:12:18,600 --> 00:12:20,100 personalized windscreen. 204 00:12:20,200 --> 00:12:22,000 So yeah, maybe Dylan is crazy. 205 00:12:22,100 --> 00:12:25,000 Maybe he doesn't have a chance in hell of rebuilding the Commonwealth. 206 00:12:25,100 --> 00:12:27,700 And maybe one day something' will come along and splat him too. 207 00:12:27,800 --> 00:12:30,500 But we're all gonna get splat eventually. 208 00:12:30,600 --> 00:12:32,200 Yeah, but you forgot one thing. 209 00:12:32,300 --> 00:12:35,300 Dylan is not flying around minding his own business. 210 00:12:35,400 --> 00:12:37,200 He's looking for windscreens. 211 00:12:37,300 --> 00:12:40,000 Right. But with us on his side, 212 00:12:40,100 --> 00:12:43,700 he might just be the only bug alive tough enough to blast right through. 213 00:12:46,900 --> 00:12:53,700 More depth charges. You'd think after three hours they'd get a little bored and go home. 214 00:12:54,000 --> 00:12:57,300 Patience has its virtues. 215 00:12:58,800 --> 00:13:02,900 Few more like that one and they'll get an exact fix on our location. 216 00:13:03,000 --> 00:13:04,400 Mr. Harper, any news? 217 00:13:04,500 --> 00:13:06,200 Still no slipstream, but, uh, 218 00:13:06,300 --> 00:13:09,400 thanks to some hungry little minibots, Rommie's hull is now clean enough to eat off of. 219 00:13:09,600 --> 00:13:11,300 That's a start anyway. 220 00:13:11,400 --> 00:13:13,700 Beka, Tyr, report to command. 221 00:13:15,000 --> 00:13:17,900 Andromeda, take us out. 222 00:13:20,200 --> 00:13:21,800 What've we got? 223 00:13:21,900 --> 00:13:23,900 The enemy ship is still out there. 224 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 I think. It's at least two light minutes away. It's difficult to maintain contact. 225 00:13:28,100 --> 00:13:30,400 All right, then, let's play. 226 00:13:31,000 --> 00:13:32,800 Launch advance sensor drones. 227 00:13:32,800 --> 00:13:35,300 Come about zero-four-niner and slow to three quarters. 228 00:13:35,300 --> 00:13:36,400 Something about zero-f..? 229 00:13:36,500 --> 00:13:39,000 Now hard left, ninety degrees positive, all ahead full. 230 00:13:40,100 --> 00:13:42,900 This must be the old nauseate your enemy ploy. 231 00:13:43,100 --> 00:13:46,900 Keep it up. Random speed, heading, and attitude changes. 232 00:13:47,000 --> 00:13:51,000 I want Andromeda bucking like a drunken Vedran with a Nightsider on his back. 233 00:13:51,200 --> 00:13:53,400 Sounds like my last date. 234 00:13:55,900 --> 00:13:58,400 You can tell us about that later. 235 00:14:02,200 --> 00:14:05,000 This is what old Earth's submariners called a Crazy Ivan.. 236 00:14:05,000 --> 00:14:07,600 random shifts and lurches designed to throw off a pursuer, 237 00:14:07,700 --> 00:14:09,000 maybe force her to do something stupid. 238 00:14:09,000 --> 00:14:10,700 Yeah, and what if they don't take the bait? 239 00:14:10,800 --> 00:14:12,900 Then we run straight at her. Full speed. 240 00:14:13,000 --> 00:14:15,900 As soon as we're on top of her, we blow her out of the sky. 241 00:14:18,200 --> 00:14:19,500 What's our friend doing? 242 00:14:19,600 --> 00:14:21,100 Absolutely nothing. 243 00:14:21,100 --> 00:14:23,000 They're smart, I'll give them that. 244 00:14:23,800 --> 00:14:27,600 Beka, on my mark, turn us around and point us straight at the target, full speed ahead. 245 00:14:27,800 --> 00:14:30,600 I take it this is the "crazy" in Crazy Ivan? 246 00:14:30,700 --> 00:14:33,300 Life support officer Trance Gemini reporting for duty, sir! 247 00:14:34,400 --> 00:14:35,700 Suck up. 248 00:14:35,800 --> 00:14:37,700 Andromeda, take the helm. 249 00:14:37,800 --> 00:14:38,900 Assuming helm control. 250 00:14:39,000 --> 00:14:39,900 I got it. 251 00:14:39,900 --> 00:14:41,000 This isn't a debate. 252 00:14:41,000 --> 00:14:44,700 I want you, Trance, Tyr, and Harper to configure stations for remote fighter operations. 253 00:14:44,900 --> 00:14:48,500 Give defensive support in four zones, even distribution, 3000 kilometers out. 254 00:14:48,600 --> 00:14:49,200 Then what? 255 00:14:49,200 --> 00:14:51,100 Zone defense, like in basketball. 256 00:14:51,200 --> 00:14:53,200 Stick to your assigned area and take everything that comes your way. 257 00:14:53,300 --> 00:14:56,400 If something gets by you, let it go. Better to miss one than miss them all. 258 00:14:56,500 --> 00:14:58,300 PDL's armed, missile tubes loaded. 259 00:14:58,400 --> 00:15:00,300 Fire control sensors on-line. 260 00:15:00,400 --> 00:15:05,500 Captain, I.. I hope you do not expect me to fire the ship's weapons. 261 00:15:05,700 --> 00:15:07,500 This isn't the time, Rev. 262 00:15:07,600 --> 00:15:13,600 Nevertheless, I will man the sensors, but I will not fire the weapons. 263 00:15:13,900 --> 00:15:15,900 I could've told you that. 264 00:15:16,100 --> 00:15:20,400 Fine. Andromeda, take over fire control and bring us about hard 180. 265 00:15:20,500 --> 00:15:21,100 Yes, sir. 266 00:15:21,200 --> 00:15:22,700 Engines at full. 267 00:15:30,800 --> 00:15:32,900 Any indication what we're up against? 268 00:15:33,200 --> 00:15:35,500 I can't tell. It could be anything. 269 00:15:35,500 --> 00:15:38,000 Maybe it's a baby space alien that thinks we're its mother. 270 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 Come to momma, baby. 271 00:15:39,100 --> 00:15:41,600 One minute, twenty seconds to intercept. 272 00:15:41,700 --> 00:15:43,300 Launch fighters. 273 00:15:43,400 --> 00:15:44,600 Fighters away. 274 00:15:45,300 --> 00:15:46,300 She's running! 275 00:15:46,400 --> 00:15:49,100 No. She's playing hard to get. Stay alert. 276 00:15:50,600 --> 00:15:54,400 Oh, my. Incoming missiles, multiple vectors. 277 00:15:54,500 --> 00:15:56,700 Who are these guys? 278 00:16:03,100 --> 00:16:04,400 Brace for impact. 279 00:16:12,700 --> 00:16:14,800 Come on, come on, get back here. 280 00:16:16,200 --> 00:16:17,400 Damn it, boy, pay attention! 281 00:16:17,500 --> 00:16:19,700 I'm doing the best I can, Mr. Will To Power. 282 00:16:19,800 --> 00:16:20,800 That's not good enough! 283 00:16:20,800 --> 00:16:22,400 Harper, behind you! 284 00:16:24,900 --> 00:16:26,600 I got it, I got it! 285 00:16:26,600 --> 00:16:27,900 I've got it. 286 00:16:31,600 --> 00:16:34,200 Tyr, back in position. Now! 287 00:17:02,000 --> 00:17:05,600 I've lost my defense. Hull breaches on decks 3, 5, and 8. 288 00:17:05,700 --> 00:17:07,500 Recall the fighters and get us out of here! 289 00:17:07,600 --> 00:17:09,500 No! We can still close! 290 00:17:09,600 --> 00:17:12,300 Like hell we can! This round goes to the bad guys. 291 00:17:23,400 --> 00:17:26,600 Well, we came, we saw, we got spanked. 292 00:17:27,500 --> 00:17:29,500 I'd say this was anything but good for my self-esteem. 293 00:17:29,600 --> 00:17:34,200 We're not done yet. Beka, plot a course for this system's sun, maximum speed. 294 00:17:34,400 --> 00:17:36,000 You want me to set up for the slingshot maneuver? 295 00:17:36,100 --> 00:17:38,000 No, I want you to go straight in. 296 00:17:38,300 --> 00:17:41,200 Is this the part where I politely voice my concerns? 297 00:17:41,300 --> 00:17:43,000 You ever stare at the sun? 298 00:17:43,000 --> 00:17:45,500 Hey, it's all fun and games until somebody burns out his retina. 299 00:17:45,600 --> 00:17:48,600 Exactly. The flood of radiation will blind their active and passive sensors. 300 00:17:48,800 --> 00:17:52,300 That'll give us the time we need to conduct repairs and plan the endgame. 301 00:17:52,500 --> 00:17:53,700 Unless we melt. 302 00:17:53,800 --> 00:17:57,400 Believe me, this wasn't on my list of things to try when I woke up this morning, 303 00:17:57,600 --> 00:17:59,200 but here we are. 304 00:18:00,000 --> 00:18:02,200 Tyr, a word. 305 00:18:07,900 --> 00:18:13,900 Someone lied to me. I was told that all Nietzscheans are perfect physical specimens. 306 00:18:14,100 --> 00:18:15,200 So? 307 00:18:15,200 --> 00:18:18,500 Huh, then I assume your defective hearing is a personal problem. 308 00:18:18,700 --> 00:18:21,200 I told you to stay in your zone. 309 00:18:22,500 --> 00:18:26,600 Harper's zone was saturated with missiles. He was in over his head. I had to act. 310 00:18:26,800 --> 00:18:30,800 I'm not interested in your opinion of Harper's condition. You screwed up and we got pasted. 311 00:18:31,000 --> 00:18:34,100 As long as you walk my decks and breathe my oxygen, you're a part of my crew 312 00:18:34,300 --> 00:18:38,100 and I expect my crew to work together as a team. No exceptions. 313 00:18:39,300 --> 00:18:41,300 Work as a team? 314 00:18:41,700 --> 00:18:43,300 With them? 315 00:18:43,400 --> 00:18:45,000 They're amateurs. 316 00:18:45,100 --> 00:18:46,300 Children. 317 00:18:46,400 --> 00:18:47,700 And you? 318 00:18:47,800 --> 00:18:50,300 You're an anachronism. 319 00:18:50,400 --> 00:18:54,300 You haven't the first idea how unforgiving this universe has become, 320 00:18:54,500 --> 00:18:58,400 and I will not allow you to find out at my expense. 321 00:19:12,600 --> 00:19:17,200 If you're thinking of taking off in the Maru, it won't launch without my authorization. 322 00:19:17,400 --> 00:19:19,500 I'm not going anywhere. 323 00:19:20,400 --> 00:19:21,800 Yet. 324 00:19:27,100 --> 00:19:31,600 So, I take it your conversation with Dylan went well. 325 00:19:31,800 --> 00:19:35,600 Well enough to realize that I've badly misjudged him. 326 00:19:35,700 --> 00:19:39,000 Tyr, why don't you just tell me what you want. 327 00:19:41,400 --> 00:19:46,000 I think we need to reexamine how things work on board the Andromeda. 328 00:19:52,000 --> 00:19:57,200 Perhaps it's time we considered an alternative leadership arrangement. 329 00:19:57,400 --> 00:19:59,900 You looking for a promotion to captain? 330 00:20:00,600 --> 00:20:05,100 I was thinking more on the lines of First Officer to Captain Valentine. 331 00:20:07,200 --> 00:20:10,000 I'm not ready for that yet. 332 00:20:10,600 --> 00:20:14,200 But I will talk to Dylan...see what's up. 333 00:20:14,300 --> 00:20:17,100 And if he doesn't have a good answer? 334 00:20:30,900 --> 00:20:35,400 Ah, Rev, I uh I wish you wouldn't do that. 335 00:20:35,600 --> 00:20:41,400 I'm so sorry. Sometimes I forget the effect my appearance has on others. 336 00:20:41,600 --> 00:20:45,500 It's not that, it just takes a little getting used to, that's all. 337 00:20:45,600 --> 00:20:47,600 I'm sure humans looked strange to you at first. 338 00:20:47,600 --> 00:20:49,600 Oh, not at all. 339 00:20:49,600 --> 00:20:54,900 In fact, I find your people quite attractive. 340 00:20:58,700 --> 00:21:04,100 Dylan, have you talked to Harper lately? 341 00:21:05,000 --> 00:21:06,600 No, why? 342 00:21:06,700 --> 00:21:11,800 He's killing himself trying to repair all the damage we've sustained. 343 00:21:12,000 --> 00:21:15,700 He blames himself for letting his guard down. 344 00:21:15,800 --> 00:21:17,400 It's not his fault. 345 00:21:17,500 --> 00:21:20,900 Even an experienced High Guard pilot couldn't have stopped all those missiles. 346 00:21:21,100 --> 00:21:24,800 And a High Guard pilot would know that. 347 00:21:25,000 --> 00:21:28,200 But, Harper is not High Guard. 348 00:21:28,400 --> 00:21:30,300 None of us are. 349 00:21:30,400 --> 00:21:36,900 In fact, we're simply five civilians trying to do the work of 4000 soldiers 350 00:21:37,200 --> 00:21:42,700 and feeling, well, quite frankly, a bit overwhelmed. 351 00:21:44,200 --> 00:21:47,900 You think I'm expecting you to react under pressure like veterans? 352 00:21:48,100 --> 00:21:50,200 You tell me. 353 00:22:05,200 --> 00:22:08,900 You're supposed to fix my ship, not beat her to death. 354 00:22:09,000 --> 00:22:13,000 Sorry, Sometimes, uh, high tech problems demand low tech solutions. 355 00:22:13,200 --> 00:22:18,000 Sometimes you deserve a kick in the butt, but you don't see me doing it, now, do you? 356 00:22:19,000 --> 00:22:26,000 I guess, uh, I guess I did... you know...drop the ball there. 357 00:22:26,300 --> 00:22:30,700 No, no. You did your job. If anyone made a mistake, it was me. 358 00:22:30,900 --> 00:22:31,700 You? 359 00:22:31,700 --> 00:22:37,700 I'm the captain. It's my job to come up with battle plans...ones that work. 360 00:22:38,400 --> 00:22:41,100 Well, it's not so bad. I mean, you know, couple of right hooks, 361 00:22:41,200 --> 00:22:43,700 I should have these fire control links back online in a few hours. 362 00:22:43,800 --> 00:22:45,800 The nanobots can handle that. 363 00:22:46,800 --> 00:22:48,800 I want you to build something for me. 364 00:22:49,800 --> 00:22:52,700 Nice! What is it? 365 00:22:52,800 --> 00:22:54,400 An FMS. 366 00:22:54,500 --> 00:22:58,100 Footprint Magnification System. Better known as a "Fu.. 367 00:22:58,200 --> 00:23:01,300 well, the uh, polite version is "Fire at Me Switch". 368 00:23:02,000 --> 00:23:06,200 The FMS makes a small vessel look like a big juicy ship-of-the-line. 369 00:23:06,300 --> 00:23:09,600 They were used during battles to draw missile fire away from high value assets. 370 00:23:09,800 --> 00:23:13,700 Uh-huh. Kinda like a big neon "Kick me in the Assets" sign. 371 00:23:13,900 --> 00:23:15,600 Exactly. 372 00:23:15,600 --> 00:23:18,200 I'm gonna have to custom machine some of these parts. 373 00:23:18,300 --> 00:23:20,400 Uh, the casing looks a little bulky. 374 00:23:20,500 --> 00:23:23,500 If you're planning on sticking this on a drone, I'm gonna have to build you a smaller version. 375 00:23:23,600 --> 00:23:29,300 Size isn't the issue. It's power. Just get it to work. We'll rig it to something. 376 00:23:30,600 --> 00:23:33,100 You know, that is really starting to annoy me. 377 00:23:33,300 --> 00:23:35,500 Yeah, join the club. 378 00:23:43,700 --> 00:23:44,900 More paintballs. 379 00:23:44,900 --> 00:23:49,900 I'm reading multiple sensor contacts at extreme range and closing at 75 PSL. 380 00:23:50,100 --> 00:23:52,500 Fire control is still down. How far to the corona? 381 00:23:52,700 --> 00:23:53,900 Less than one minute. 382 00:23:53,900 --> 00:23:55,300 Countdown at fifteen second intervals. 383 00:23:55,300 --> 00:23:58,100 We've lost over half our sensor drones. 384 00:23:58,700 --> 00:24:00,700 45 seconds 'till the sun. 385 00:24:06,800 --> 00:24:08,000 That was no paintball. 386 00:24:08,100 --> 00:24:10,700 Hull breach in the starboard propulsion housing. Thruster 2 is off-line. 387 00:24:10,800 --> 00:24:13,000 Cut the engines. Inertia will carry us in. - 30 seconds. 388 00:24:13,100 --> 00:24:14,700 You can't just let them blast away at us. 389 00:24:14,700 --> 00:24:16,700 I can. I will. 390 00:24:17,400 --> 00:24:20,400 We've lost the remainder of our sensor drones. 391 00:24:21,000 --> 00:24:22,300 We're blind. 392 00:24:24,700 --> 00:24:26,700 Blind and crippled. 393 00:24:27,100 --> 00:24:30,900 If Andromeda were my child, I'd drown it. 394 00:24:31,400 --> 00:24:33,000 15 seconds. 395 00:24:39,100 --> 00:24:41,300 We're entering the outer corona. 396 00:24:41,400 --> 00:24:44,200 Goodbye, frying pan. Hello, fire. 397 00:24:44,300 --> 00:24:49,600 I'm reading a large swarm of enemies missiles, ten LS away and closing. 398 00:24:52,500 --> 00:24:54,500 Beka, first officer's station. 399 00:24:54,800 --> 00:24:58,100 Tyr, activate maneuvering thrusters. I want you to drop us into closer orbit. 400 00:24:58,700 --> 00:25:00,100 How much closer? 401 00:25:00,200 --> 00:25:02,200 We're going to dip inside the lower corona 402 00:25:02,300 --> 00:25:04,900 and use those flares to take out the enemy missiles. 403 00:25:05,000 --> 00:25:07,500 You've done this before, right? 404 00:25:09,200 --> 00:25:10,300 Right? 405 00:25:10,600 --> 00:25:12,600 First time for everything. 406 00:25:17,200 --> 00:25:27,200 5 LS. Four. Three. Two. One. Zero. 407 00:25:31,300 --> 00:25:34,700 The missiles have impacted on the solar flare. They missed us. 408 00:25:43,100 --> 00:25:45,300 Come about to our projected orbit. 409 00:25:45,400 --> 00:25:49,700 Deploy bucky cables, bleed off some of this heat. Good job, people. 410 00:25:55,400 --> 00:25:57,200 Dylan, can I talk to you? 411 00:25:57,300 --> 00:25:58,700 Always. 412 00:25:58,700 --> 00:26:02,600 You know, there aren't enough cables in the galaxy to bleed off all this heat. 413 00:26:02,700 --> 00:26:05,500 When are you going to tell them we can only keep it up for 48 hours? 414 00:26:05,700 --> 00:26:11,500 I'm not. If we're still here in 48 hours we're already dead. 415 00:26:25,400 --> 00:26:27,300 How about when I try this? 416 00:26:28,000 --> 00:26:29,400 Still nothing. 417 00:26:29,400 --> 00:26:33,700 There must be one data conduit on this deck that's not fried or severed. 418 00:26:33,800 --> 00:26:36,800 Try rerouting from environmental controls. 419 00:26:41,600 --> 00:26:45,000 There. Another victory for the good guys. 420 00:26:45,200 --> 00:26:46,700 Targeting system's back on line. 421 00:26:46,800 --> 00:26:50,100 Excellent. Now we just have to restore weapons and slipstream. 422 00:26:51,500 --> 00:26:54,600 Andromeda, would you mind giving me and Dylan a moment, please? 423 00:26:55,500 --> 00:27:00,500 Privacy mode engaged. Authorization: Acting First Officer, Beka Valentine. 424 00:27:02,500 --> 00:27:03,600 What's wrong? 425 00:27:03,600 --> 00:27:06,900 Well, I was just on deck 42 checking the readings. 426 00:27:07,100 --> 00:27:10,200 Radiation levels are up 12% in the last hour alone! 427 00:27:10,300 --> 00:27:11,900 Yeah, I know. 428 00:27:12,000 --> 00:27:14,800 So, were you planning on staying here until we're all extra crispy? 429 00:27:14,900 --> 00:27:17,700 Or could we get out of here while we're still only medium rare? 430 00:27:17,800 --> 00:27:21,400 If we leave before weapons and sensors are repaired, we'll get a lot worse than that. 431 00:27:21,600 --> 00:27:25,600 Maybe so, but we've been hiding out here and soaking up radiation for the last day. 432 00:27:25,700 --> 00:27:28,900 I mean, to be honest, getting shot at is looking more attractive all the time. 433 00:27:29,000 --> 00:27:32,000 Anything's better than sitting here and watching hair and teeth fall out. 434 00:27:32,200 --> 00:27:35,500 Don't worry, I don't want want to lose my hair either. 435 00:27:35,600 --> 00:27:38,100 Dylan, what's your plan? 436 00:27:38,200 --> 00:27:41,200 In case you haven't noticed, we're one for three against these guys. 437 00:27:41,300 --> 00:27:44,500 Stick around. I'm predicting a knockout in round four. 438 00:27:48,400 --> 00:27:54,200 Whew! Trance, is it my imagination or is it beginning to get really hot in here? 439 00:27:54,500 --> 00:27:58,300 Temperature readings are stable, and the bucky cables are still radiating heat perfectly. 440 00:27:58,400 --> 00:27:59,400 It's all in your mind. 441 00:27:59,400 --> 00:28:01,500 Oh. Good. Insanity, I can deal with. 442 00:28:01,600 --> 00:28:05,600 Maybe I'll go to hydroponics afterward and run through the sprinklers. 443 00:28:10,000 --> 00:28:10,600 Nice. 444 00:28:11,500 --> 00:28:13,100 This is a farce! 445 00:28:13,100 --> 00:28:15,500 The captain's plan is killing us. 446 00:28:15,600 --> 00:28:20,000 I can feel my DNA being shredded molecule by molecule. 447 00:28:20,100 --> 00:28:23,100 Well, look on the bright side. Maybe some stray cosmic ray will zap 448 00:28:23,300 --> 00:28:26,100 just the right gene and give your children some killer mutation that will make 449 00:28:26,200 --> 00:28:28,300 all the other Neitzcheans weep with envy. 450 00:28:28,400 --> 00:28:30,500 You find this amusing? 451 00:28:31,400 --> 00:28:35,800 Even if we can repair the slipstream drive, the enemy will destroy us 452 00:28:36,000 --> 00:28:39,800 before we can get far enough away from the star's gravity well to use it. 453 00:28:40,000 --> 00:28:41,500 And nothing that... 454 00:28:45,200 --> 00:28:47,900 nothing Dylan is doing can prevent that. 455 00:28:48,000 --> 00:28:49,400 I'll talk to him. 456 00:28:49,500 --> 00:28:51,300 And what will that accomplish? 457 00:28:51,400 --> 00:28:55,000 If the radiation is affecting me, what do you suppose it's doing to Harper? 458 00:28:55,200 --> 00:28:57,000 To Trance? 459 00:28:57,000 --> 00:28:58,800 And to you. 460 00:28:59,500 --> 00:29:02,200 Tyr, I didn't know you cared. 461 00:29:02,300 --> 00:29:04,600 I care about survival. 462 00:29:05,200 --> 00:29:06,800 Do you? 463 00:29:11,500 --> 00:29:14,100 You know, a person could get a tan this way. 464 00:29:14,100 --> 00:29:16,100 Should I turn down the screen intensity? 465 00:29:16,200 --> 00:29:20,200 No, no, no. I like the reminder. I just wish we'd come at night. 466 00:29:20,400 --> 00:29:21,900 So, what have you got for me. 467 00:29:22,000 --> 00:29:23,800 Still no slipstream. 468 00:29:23,900 --> 00:29:26,300 But fire control and sensors are almost fully operational. 469 00:29:26,400 --> 00:29:28,000 Which leaves us right back where we were before. 470 00:29:28,100 --> 00:29:32,600 Getting pounded. Which they'll start again as soon as they see us break orbit. 471 00:29:37,300 --> 00:29:41,600 Dylan, where ummm...where do you want this? 472 00:29:45,600 --> 00:29:47,600 OK, I'm just gonna lie here right now, if that's ok. 473 00:29:47,700 --> 00:29:49,000 Harper! 474 00:29:50,600 --> 00:29:52,100 You all right? 475 00:29:53,600 --> 00:29:56,500 Trance, get the medical deck ready. 476 00:29:59,000 --> 00:30:00,700 There you go. 477 00:30:02,600 --> 00:30:04,200 The FMS. 478 00:30:09,800 --> 00:30:11,500 Come on Harper, you with me? 479 00:30:14,100 --> 00:30:17,100 Did I do it right? What am I saying, of course I did it right. 480 00:30:17,300 --> 00:30:20,800 Don't worry, Harper. You did just fine. 481 00:30:28,200 --> 00:30:30,000 He's dying. 482 00:30:30,900 --> 00:30:34,500 Damn. It should've been hours before anyone started feeling the effects. 483 00:30:34,600 --> 00:30:37,600 If he was a good little citizen of the Commonwealth, I'm sure he'd be fine. 484 00:30:37,800 --> 00:30:39,400 Harper was raised in a refugee camp. 485 00:30:39,400 --> 00:30:42,200 He's got a dodgy immune system at the best of times. 486 00:30:42,400 --> 00:30:45,100 He sure can't stand up to this radiation bath you've got us soaking in. 487 00:30:45,200 --> 00:30:48,100 How long before his condition becomes irreversible? 488 00:30:48,200 --> 00:30:50,100 Four hours, maybe less. 489 00:30:50,200 --> 00:30:52,000 Oooo...shiny. 490 00:30:52,000 --> 00:30:55,200 I'll have us out of here before then. But if we leave before slipstream's 491 00:30:55,400 --> 00:30:58,100 back on line, we still won't be able to get out of the system. 492 00:30:58,200 --> 00:31:01,600 The last thing they saw us do was to fly straight through those solar flares. 493 00:31:01,700 --> 00:31:03,700 Perhaps they think we're already dead. 494 00:31:03,800 --> 00:31:06,800 Do you honestly think they'd chase us this far and then just leave? 495 00:31:07,000 --> 00:31:10,200 I don't know. But I'd rather take my chances out there 496 00:31:10,300 --> 00:31:14,100 than watch us drop one by one while we wait for you to save us. 497 00:31:16,600 --> 00:31:17,600 What about you? 498 00:31:17,700 --> 00:31:19,900 I don't see that you've left me much choice. 499 00:31:22,100 --> 00:31:26,200 Rev, you and Trance stabilize Harper. Get him to the Maru. We're leaving. 500 00:31:26,400 --> 00:31:28,000 Uh, we? 501 00:31:28,000 --> 00:31:31,300 You're my crew. I'm not gonna let you stay here and die. 502 00:31:31,500 --> 00:31:33,400 Well, yes, but we promised Dylan... 503 00:31:33,500 --> 00:31:39,100 This isn't about loyalty. It's about being alive tomorrow. 504 00:31:40,800 --> 00:31:44,300 Leave. Stay. Ah...it's all good. 505 00:31:44,400 --> 00:31:48,100 Shhh, shhh...it's ok. We're gonna get you out of here. 506 00:31:48,600 --> 00:31:50,300 Let's go. 507 00:31:51,200 --> 00:31:52,800 I... I dunno. 508 00:31:52,800 --> 00:31:56,800 I mean, survival is fine with me, but I like my chances better here. 509 00:31:57,000 --> 00:32:00,800 You know, big ship good, little ship bad. 510 00:32:00,900 --> 00:32:04,400 We've gotten out of worse scrapes before. Haven't we, Rev. 511 00:32:04,500 --> 00:32:05,700 Yes. 512 00:32:05,800 --> 00:32:09,700 I'm sorry I won't be there to see you get out of this one. 513 00:32:10,400 --> 00:32:13,800 The Divine has chosen my path. 514 00:32:14,300 --> 00:32:18,500 I must walk it wherever it leads. 515 00:32:21,200 --> 00:32:23,600 I'm sorry you feel that way. 516 00:32:24,100 --> 00:32:26,800 I can't force either of you to come with me. 517 00:32:26,900 --> 00:32:28,800 But you can't make us stay. 518 00:32:28,900 --> 00:32:29,900 Not at all. 519 00:32:30,500 --> 00:32:32,100 In fact, I encourage you to go. 520 00:32:33,400 --> 00:32:36,100 Because when you do, I'm going to light the Maru up like a Christmas tree. 521 00:32:37,100 --> 00:32:40,900 I'm going to make that ship out there think that you're me, trying to escape. 522 00:32:41,100 --> 00:32:44,000 And hen, while they're busy reducing you to your constituent atoms, 523 00:32:44,100 --> 00:32:46,500 I'll swing around from behind and blow them out of the sky. 524 00:32:46,600 --> 00:32:50,000 Now, I might get them before they get you, and I might not, 525 00:32:50,200 --> 00:32:53,800 but you've made your choice, so that's not really my problem. 526 00:32:53,900 --> 00:32:56,300 My obligation is to protect the lives of the people on this ship, 527 00:32:56,500 --> 00:32:58,500 and that's what I intend to do. 528 00:32:58,600 --> 00:33:00,700 Which is why Harper stays here. 529 00:33:00,800 --> 00:33:03,800 And you'll take him over my dead body. 530 00:33:04,300 --> 00:33:08,100 You're bluffing. You can't make the Maru look like the Andromeda. 531 00:33:11,000 --> 00:33:13,600 Oops...sorry, Beka. 532 00:33:13,800 --> 00:33:19,000 I never walk into a situation without a plan for getting out in one piece. 533 00:33:19,800 --> 00:33:21,800 So make the call, Beka. 534 00:33:22,300 --> 00:33:27,500 Do you want to walk with me and live, or walk out on me and die? 535 00:33:58,300 --> 00:34:00,600 You wanted to see...me? 536 00:34:00,900 --> 00:34:02,500 Here. 537 00:34:03,000 --> 00:34:04,600 Impressive. 538 00:34:04,600 --> 00:34:07,000 I've been flying this ship since I could walk. 539 00:34:07,100 --> 00:34:10,300 I'm on a first name basis with every bolt and circuit. 540 00:34:10,400 --> 00:34:12,400 You had to know I'd find your little toy. 541 00:34:12,500 --> 00:34:15,500 Well, I hope you didn't damage this. I'm going to need it when I fly the Maru out of here. 542 00:34:15,700 --> 00:34:17,900 When you what?!? 543 00:34:18,000 --> 00:34:19,400 Thanks for the vote of confidence. 544 00:34:19,400 --> 00:34:23,200 Until we had that little chat in medical, I always planned to fly the Maru myself. 545 00:34:23,400 --> 00:34:27,600 But now that you've found this, I don't have much choice. 546 00:34:27,700 --> 00:34:31,500 You can't fly the Maru. You wouldn't know how. 547 00:34:31,700 --> 00:34:36,400 There's a war on. We work with what we have. 548 00:34:39,200 --> 00:34:41,400 Look, Dylan, 549 00:34:42,600 --> 00:34:47,300 my crew seems to think that your plan is our best chance of getting out of here alive. 550 00:34:47,400 --> 00:34:48,900 Maybe it is. 551 00:34:49,000 --> 00:34:51,400 But only if I fly the Maru. 552 00:34:55,900 --> 00:34:57,900 I just ask one thing: 553 00:34:58,000 --> 00:35:03,600 when our friend up there pops his head up to shoot at me, you chop it off. 554 00:35:03,800 --> 00:35:06,200 You've got a deal. 555 00:35:06,300 --> 00:35:08,100 Great. 556 00:35:12,200 --> 00:35:15,800 I'll take weapons, Tyr. I want you to fly fighters. 557 00:35:17,800 --> 00:35:19,000 Of course. 558 00:35:19,100 --> 00:35:21,300 The Maru is underway. 559 00:35:31,400 --> 00:35:33,900 The Eureka Maru has opened a channel. 560 00:35:34,000 --> 00:35:35,300 On screen. 561 00:35:35,500 --> 00:35:38,600 Here we go. You gonna be here when I get back? 562 00:35:38,800 --> 00:35:40,300 That's the plan. 563 00:35:40,300 --> 00:35:43,500 That's all I needed to know. Take care of my crew. Maru out. 564 00:35:44,700 --> 00:35:46,500 Our crew. 565 00:35:47,000 --> 00:35:50,200 Ready smart missiles. Full battery. Point defense stations on line. 566 00:35:50,300 --> 00:35:52,100 Attack support stand by for launch. 567 00:35:52,200 --> 00:35:55,200 Missiles ready. Starboard point defense stations 2, 3, and 5, 568 00:35:55,300 --> 00:35:57,000 Port stations 1 through 6 are online. 569 00:35:57,000 --> 00:35:58,200 Standing by. 570 00:35:58,300 --> 00:36:01,700 The Maru has passed outside the star's corona. 571 00:36:02,200 --> 00:36:03,600 Launch fighter. 572 00:36:04,500 --> 00:36:05,900 Fighter away. 573 00:36:17,200 --> 00:36:18,800 Here goes nothing. 574 00:36:21,000 --> 00:36:27,600 The Maru has activated the FMS. Her sensors are emitting at full power. 575 00:36:27,900 --> 00:36:31,500 Harper did a great job. If I didn't know better, I would swear she were me. 576 00:36:31,600 --> 00:36:35,200 Apparently you're not the only one. I'm getting a sensor contact at extreme range 577 00:36:35,400 --> 00:36:37,100 and closing fast on the Maru. 578 00:36:37,200 --> 00:36:38,700 Tag, you're it. 579 00:36:40,900 --> 00:36:43,500 Keep it together, Beka. Don't let him spook you. 580 00:36:43,600 --> 00:36:46,100 Multiple contacts. Four missiles headed for the Maru. 581 00:36:46,200 --> 00:36:51,000 All right, he's taken the bait. All ahead full. Ready missile barrage on my mark. 582 00:37:07,100 --> 00:37:08,700 Collision alert! Collision alert! 583 00:37:08,700 --> 00:37:11,000 Tell me something I don't know. 584 00:37:15,500 --> 00:37:17,000 She's not going to make it. 585 00:37:17,100 --> 00:37:18,500 Covering fire. Now. 586 00:37:35,600 --> 00:37:37,800 Come on, come on, Dylan. Just one more second. 587 00:37:43,600 --> 00:37:44,600 She's getting hit! 588 00:37:44,600 --> 00:37:46,100 Let's bring it. 589 00:37:54,600 --> 00:37:58,200 Nice timing. See ya. Wouldn't want to be ya. 590 00:38:47,000 --> 00:38:50,600 We've got them. Their engines are dead. I'm not reading any more enemy missiles. 591 00:38:50,700 --> 00:38:52,100 We should finish them off. 592 00:38:52,200 --> 00:38:55,800 No. Stand down. Maybe now they'll want to talk. 593 00:38:56,000 --> 00:38:57,600 I don't want to talk. 594 00:39:07,000 --> 00:39:10,700 Damn it, Tyr! I said stand down! 595 00:39:10,900 --> 00:39:15,100 I didn't do it. I didn't get the chance. 596 00:39:15,300 --> 00:39:18,200 The explosion originated inside the enemy ship. 597 00:39:18,300 --> 00:39:21,700 Some kind of self-destruct mechanism? 598 00:39:25,900 --> 00:39:29,300 They killed themselves to cheat us of our victory. 599 00:39:29,500 --> 00:39:32,300 Or to conceal their identity. 600 00:39:45,500 --> 00:39:47,100 Hey, boss ..... 601 00:39:47,200 --> 00:39:48,400 You look like hell. 602 00:39:48,400 --> 00:39:52,900 Well, I'll be up to the rumba in no time. Did we get 'em? 603 00:39:53,200 --> 00:39:55,900 We got 'em. Thanks to you. 604 00:39:55,900 --> 00:39:58,500 Dylan, the Eureka Maru's back in the hangar. 605 00:39:58,700 --> 00:40:01,100 Oh, good. Thanks. 606 00:40:01,200 --> 00:40:06,800 Uh...you did good. Both of you. 607 00:40:16,800 --> 00:40:18,000 Glad you made it. 608 00:40:18,100 --> 00:40:20,100 That makes two of us. 609 00:40:20,100 --> 00:40:21,900 Uh, you know, you were right. 610 00:40:22,000 --> 00:40:26,300 The way you piloted the Maru, I don't know if I'd have gotten away. 611 00:40:26,500 --> 00:40:30,000 Oh yeah, well, I save your cookies, you save mine. I'd call it even. 612 00:40:30,200 --> 00:40:32,200 You know I ought to come clean 613 00:40:32,200 --> 00:40:37,400 I mean, you and Tyr confronted me down in medical, I pulled a fast one on you, 614 00:40:37,700 --> 00:40:39,200 and I'm sorry. 615 00:40:39,300 --> 00:40:40,700 Don't apologize. 616 00:40:40,800 --> 00:40:45,000 If I would've run without the Andromeda's backup, I might not have made it. 617 00:40:45,200 --> 00:40:47,000 You were right. 618 00:40:48,300 --> 00:40:54,100 I'm the skipper, I'm always right. Except when I'm wrong. 619 00:40:54,300 --> 00:40:56,900 How can you tell the difference? 620 00:40:57,100 --> 00:41:00,400 Usually, I wait for my first officer to give me a swift kick in the head. 621 00:41:00,600 --> 00:41:03,200 Oh, I might be able to help you there. 622 00:41:04,700 --> 00:41:10,000 You know, Dylan, I'm still not 100% convinced about this mission of yours. 623 00:41:10,200 --> 00:41:12,200 But, you know, if you ever need a kick in the head, 624 00:41:12,300 --> 00:41:13,900 I'm happy to oblige. 625 00:41:13,900 --> 00:41:15,700 I'd like that. 626 00:41:15,800 --> 00:41:18,200 Don't get too excited. I'm still not calling you "sir". 627 00:41:18,300 --> 00:41:21,900 Well, then I guess "Your Majesty" is out of the question? 628 00:41:29,000 --> 00:41:32,600 I underestimated you. That won't happen again. 629 00:41:54,200 --> 00:41:56,100 What happened to playing by the rules? 630 00:41:56,700 --> 00:41:58,900 Let's just say I owed you one. 631 00:42:01,800 --> 00:42:04,600 Now, you gonna take your free throws, or what? 632 00:42:16,400 --> 00:42:19,600 Subtitles by Yojimbo BST