1 00:00:12,716 --> 00:00:14,474 With any luck, we'll be back with Ortiz before you get this, 2 00:00:14,434 --> 00:00:16,393 but in case you're looking for us, 3 00:00:16,353 --> 00:00:18,351 we're headed for Benisara to look for her there. 4 00:00:18,311 --> 00:00:22,347 Mainly because it's the only system left we haven't searched. 5 00:00:22,228 --> 00:00:24,306 I found the rattle. 6 00:00:24,266 --> 00:00:26,943 If someone can pass me a hammer, I think I can fix it. 7 00:00:26,864 --> 00:00:27,783 NO! 8 00:00:27,823 --> 00:00:32,339 Uh, thank you. Just note it and we'll take care of it when we set down. 9 00:00:32,219 --> 00:00:34,097 Noting it. 10 00:00:34,097 --> 00:00:35,296 Ok, I have a question. 11 00:00:35,296 --> 00:00:37,854 I'm all for keeping busy while the Andromeda's in the shop, 12 00:00:37,814 --> 00:00:39,652 but do you really think we have a shot here? 13 00:00:39,652 --> 00:00:42,929 I, uh, believe what the first officer is trying to say 14 00:00:42,849 --> 00:00:45,967 is that this might all be a colossal waste of time. 15 00:00:45,887 --> 00:00:49,004 Look, Isabella Ortiz was a great leader. 16 00:00:48,884 --> 00:00:50,922 She put together the only decent government 17 00:00:50,882 --> 00:00:52,881 in this region of space since the Fall, 18 00:00:52,841 --> 00:00:55,758 and she would make a powerful advocate for a new Commonwealth. 19 00:00:55,678 --> 00:00:57,037 Provided she's still alive. 20 00:00:57,037 --> 00:01:00,794 Are you forgetting the Kalderans wiped her little Alliance off the map? 21 00:01:00,674 --> 00:01:04,151 What he said. The Kalderans may have been Commonwealth members, 22 00:01:04,031 --> 00:01:05,589 but since the Fall, they've been attacking anything 23 00:01:05,589 --> 00:01:07,228 that resembles interstellar government. 24 00:01:07,188 --> 00:01:08,427 They were always reluctant members. 25 00:01:08,427 --> 00:01:11,464 The Vedrans forced them into the old empire at gunpoint. 26 00:01:11,384 --> 00:01:14,342 So now they're killing anyone who threatens to restore civilization. 27 00:01:14,262 --> 00:01:16,060 How enlightened. 28 00:01:16,060 --> 00:01:19,377 Enlightened. Practical for them, I suppose. 29 00:01:19,257 --> 00:01:20,896 Ow! Oh, my tail! 30 00:01:20,896 --> 00:01:22,454 Trance, be careful. 31 00:01:23,054 --> 00:01:25,172 And we brought her along why? 32 00:01:25,132 --> 00:01:28,689 You know, Dylan, I've been thinking about Ortiz. 33 00:01:28,569 --> 00:01:32,366 I mean, it takes someone really amazing 34 00:01:32,246 --> 00:01:34,284 to put together an alliance of twenty systems 35 00:01:34,244 --> 00:01:36,242 and then hold them together all by herself. 36 00:01:36,202 --> 00:01:38,001 And then, once the Kalderans attacked, 37 00:01:37,961 --> 00:01:40,159 she still managed to make sure that enisara came out all right. 38 00:01:40,159 --> 00:01:42,357 Which makes it the perfect place for her to hide. 39 00:01:42,317 --> 00:01:48,392 Sure, if she were a Nietzschean, but to do something like that, 40 00:01:48,152 --> 00:01:51,709 she must really care about people, especially people who are hurting. 41 00:01:51,629 --> 00:01:53,867 And since the place that was hardest hit 42 00:01:53,787 --> 00:01:56,145 by the Kalderans was Sporog's Anvil... 43 00:01:56,105 --> 00:01:58,423 THAT is why we bring her along. Beka? 44 00:01:58,343 --> 00:02:01,980 I'm already on it. Sporog's Anvil, it is. 45 00:02:17,366 --> 00:02:20,483 Oh, yeah, this place is much nicer than Benisara. 46 00:02:20,403 --> 00:02:22,002 What happened here? 47 00:02:21,962 --> 00:02:23,920 The Kalderans happened, apparently. 48 00:02:23,880 --> 00:02:25,878 Cartego Delenda Est. 49 00:02:26,598 --> 00:02:30,355 It's Old Earth. It means "total destruction. " 50 00:02:30,235 --> 00:02:36,069 Ok. Well, according to the automated ATC Center, 51 00:02:35,870 --> 00:02:37,588 this is the only real settlement left, 52 00:02:37,588 --> 00:02:41,425 and it's really just an ore-processing center for the mining outpost. 53 00:02:41,305 --> 00:02:45,381 Which should make Ortiz a lot easier to find. Assuming she's here. 54 00:02:45,261 --> 00:02:47,020 And provided the locals will talk. 55 00:02:47,020 --> 00:02:52,695 You may like to look a little less conspicuous. 56 00:02:56,372 --> 00:02:57,770 After you. 57 00:03:01,847 --> 00:03:06,283 This woman, Ortiz - You realize that even if we do find her, 58 00:03:06,123 --> 00:03:08,601 the things we've heard might be more myth than fact. 59 00:03:08,561 --> 00:03:10,999 She did put together an alliance. We know that much. 60 00:03:10,919 --> 00:03:13,117 Yeah, and if this is where she ended up for her troubles, 61 00:03:13,117 --> 00:03:15,675 she might not want any part of another one. 62 00:03:28,583 --> 00:03:30,581 And another five-star establishment. 63 00:03:30,541 --> 00:03:32,380 I can't believe it's not in the guidebook. 64 00:03:38,854 --> 00:03:41,252 Hey, congratulations. Your first? 65 00:03:41,212 --> 00:03:46,407 What do you care? 66 00:03:50,084 --> 00:03:52,482 Hi, I wonder if you could help me. 67 00:03:52,442 --> 00:03:54,041 Only if you want to get drunk. 68 00:03:54,001 --> 00:03:59,196 Fine. Uh, we'll have what she was having. 69 00:03:59,036 --> 00:04:02,393 Ok, four glasses of fermented mare's milk coming up. 70 00:04:02,313 --> 00:04:04,272 - That'll be, uh... - Fifty guilders? 71 00:04:04,232 --> 00:04:07,309 And another one hundred if you'll answer some questions. 72 00:04:08,348 --> 00:04:13,583 Her name's Cory, not Ortiz. She usually comes in after the dog shift. 73 00:04:13,424 --> 00:04:14,503 She's a miner? 74 00:04:14,463 --> 00:04:17,860 A doctor. But she goes where the patients are: the mines. 75 00:04:17,780 --> 00:04:19,338 She's got an office set up in the back. 76 00:04:19,298 --> 00:04:25,613 All right, who parked that rust-bucket in the south field? 77 00:04:25,413 --> 00:04:28,490 It's my SHIP, if that's what you mean. 78 00:04:28,450 --> 00:04:29,849 What business you got there? 79 00:04:29,809 --> 00:04:32,167 They're looking for a woman named Ortiz. 80 00:04:32,127 --> 00:04:35,684 Is that so? You didn't even pay your landing fee. 81 00:04:35,564 --> 00:04:39,920 Ok. What's the fee? 82 00:04:39,760 --> 00:04:42,078 For you? Too much. 83 00:04:45,275 --> 00:04:46,554 Isabella Ortiz. 84 00:04:46,514 --> 00:04:47,753 Cory, get back! 85 00:04:58,264 --> 00:05:00,342 So much for making a good first impression. 86 00:05:01,941 --> 00:05:04,538 He is the last guardian of a falling civilization, 87 00:05:04,458 --> 00:05:06,457 A hero from another time, 88 00:05:06,417 --> 00:05:08,255 faced with the universe and chaos. 89 00:05:08,215 --> 00:05:10,253 Dylan Hunt recrutes an unlikely crew 90 00:05:10,213 --> 00:05:12,651 and sets out to re-unite the galaxies. 91 00:05:12,611 --> 00:05:16,448 On the starship Andromeda, hope lives again 92 00:05:48,779 --> 00:05:50,937 episode 2x05 Last Call at the Broken Hammer 93 00:05:50,897 --> 00:05:53,735 He drew first, he went down. That's the way it goes. 94 00:05:53,655 --> 00:05:57,731 If you want him to get help, I suggest we all ease off. 95 00:05:57,612 --> 00:05:58,731 But in case you'd rather not... 96 00:05:58,731 --> 00:06:03,886 these are High Guard force lances, and that's a Nietzschean. 97 00:06:03,726 --> 00:06:05,684 Any questions? 98 00:06:06,684 --> 00:06:10,081 Your bar, your call. We didn't come here looking for any trouble. 99 00:06:11,279 --> 00:06:12,279 Is he ok? 100 00:06:12,279 --> 00:06:13,198 It's not bad. 101 00:06:13,198 --> 00:06:14,716 That's easy for you to say. 102 00:06:14,716 --> 00:06:16,795 All right, everybody, show's over. Put 'em away. 103 00:06:19,033 --> 00:06:21,431 The next round is on them. 104 00:06:24,868 --> 00:06:27,745 You! Hsigo! Pick him up and bring him along. 105 00:06:27,705 --> 00:06:32,101 President Ortiz, my name is Dylan Hunt. I'd like to talk to you. 106 00:06:31,941 --> 00:06:33,100 Damn it, Hsigo, now! 107 00:06:42,732 --> 00:06:44,810 Madame President, please, I... 108 00:06:44,770 --> 00:06:45,969 Go to hell. 109 00:06:45,969 --> 00:06:47,807 Look, I just want to talk to - 110 00:06:47,767 --> 00:06:49,766 Hey, hey. You haven't paid for your drinks yet. 111 00:06:56,879 --> 00:06:57,998 When are you gonna learn? 112 00:06:57,998 --> 00:06:59,317 Well, I thought that... 113 00:06:59,317 --> 00:07:02,075 You didn't think. A closed room, one of you, 114 00:07:02,035 --> 00:07:04,433 four of them - all packing High Guard firepower? 115 00:07:07,030 --> 00:07:09,148 - Better? - Yeah. 116 00:07:10,227 --> 00:07:13,305 - Hey, can we talk? - It's your bar. 117 00:07:15,703 --> 00:07:17,221 I have nothing to say to you. 118 00:07:17,221 --> 00:07:20,059 I'm betting you change your tune after you hear me out, Madame Ortiz. 119 00:07:19,979 --> 00:07:21,537 My name isn't Ortiz. 120 00:07:21,498 --> 00:07:23,576 I think we can trust him. 121 00:07:23,536 --> 00:07:25,374 If you want trust, hand over the force lance. 122 00:07:31,609 --> 00:07:33,367 - Must be important. - It is. 123 00:07:33,367 --> 00:07:35,365 Gorejon, keep an eye on the Hammer? 124 00:07:43,998 --> 00:07:44,917 What about her? 125 00:07:44,917 --> 00:07:48,194 I'm her doctor, she's my bartender. We don't have secrets. 126 00:07:52,470 --> 00:07:53,949 Easy there, Tiger. 127 00:07:55,108 --> 00:07:57,506 Alcohol doesn't affect me the same way it does you. 128 00:07:57,466 --> 00:07:59,184 Oh, yeah, like that time on Difta Five? 129 00:07:59,144 --> 00:08:00,463 Next you'll tell me you've got a hollow leg. 130 00:08:00,503 --> 00:08:03,261 No, but I know where to get one. 131 00:08:08,096 --> 00:08:11,853 You work for the company? Come to find out what we're up to? 132 00:08:13,252 --> 00:08:16,009 You tell the company we don't break easy, Nietzschean. 133 00:08:15,929 --> 00:08:19,966 If you need me to tell them that, it's probably not true. 134 00:08:19,846 --> 00:08:21,644 You think I'm some dumb rock-eater 135 00:08:21,604 --> 00:08:24,042 who rolls over for an über with a big gun? 136 00:08:24,002 --> 00:08:26,760 I've fought Kalderans. 137 00:08:26,720 --> 00:08:28,478 How lovely for you. 138 00:08:32,515 --> 00:08:34,713 What makes you think I'm Ortiz? 139 00:08:34,633 --> 00:08:38,070 Well, gee, I don't know. Do you have a twin? 140 00:08:43,825 --> 00:08:48,021 Identity can be a tricky thing. I mean, take you. 141 00:08:47,901 --> 00:08:50,179 You don't exactly look like a High Guard captain. 142 00:08:50,139 --> 00:08:53,816 I was, uh, trying to be inconspicuous. 143 00:08:53,736 --> 00:08:56,693 Too bad it didn't work with your bodyguard. 144 00:08:56,654 --> 00:08:59,931 He's not my bodyguard. He's a friend - an overprotective friend. 145 00:08:59,811 --> 00:09:03,088 Ah. And what did you do to need overprotection? 146 00:09:03,048 --> 00:09:06,165 Cory and the mining company don't get along too well, that's all. 147 00:09:06,085 --> 00:09:08,403 I don't like the way they treat people. 148 00:09:08,323 --> 00:09:09,682 Neither would Ortiz. 149 00:09:09,682 --> 00:09:12,080 For the last time, I'm not Ortiz. 150 00:09:12,000 --> 00:09:15,517 Then why did, uh, Gorejon think we were after you? 151 00:09:15,437 --> 00:09:17,435 You've been waving my picture all over town. 152 00:09:17,395 --> 00:09:20,233 Huh. It's funny, he never looked at it. 153 00:09:21,751 --> 00:09:22,950 You'd better tell him. 154 00:09:24,669 --> 00:09:26,028 Ortiz is dead. 155 00:09:30,504 --> 00:09:33,821 I was a doctor, and after the war 156 00:09:33,701 --> 00:09:36,618 I was put in the mines for selling medicine on the black market. 157 00:09:36,538 --> 00:09:40,095 That's when I met her. She showed up after the Kalderans left, 158 00:09:40,015 --> 00:09:41,734 blaming herself for everything that happened. 159 00:09:41,694 --> 00:09:45,850 I didn't even know who she was, but she helped me set up this clinic - 160 00:09:45,730 --> 00:09:48,288 actually talked the company into it. 161 00:09:48,208 --> 00:09:51,965 She supplied the gear and used her offworld contacts to get medicine. 162 00:09:51,845 --> 00:09:56,521 Then, about two years go, a bounty hunter showed up. 163 00:09:56,361 --> 00:10:01,836 The Kalderans' bounty was "Dead or Alive". He went for dead. 164 00:10:01,676 --> 00:10:05,433 If he killed her, then, why is the contract still open? 165 00:10:05,353 --> 00:10:08,550 Because we shot that bastard down right where you're standing. 166 00:10:08,430 --> 00:10:11,827 Cory took Ortiz's identity to keep supplies coming in 167 00:10:11,787 --> 00:10:13,186 and to maintain her endorsement 168 00:10:13,146 --> 00:10:14,825 with the company to practice medicine. 169 00:10:14,825 --> 00:10:16,863 Then I hired Gorejon to keep Cory safe. 170 00:10:16,783 --> 00:10:18,421 It was about three years later 171 00:10:18,461 --> 00:10:20,579 when I realized whose face I was actually wearing. 172 00:10:20,500 --> 00:10:24,216 I guess by then I got used to it. 173 00:10:25,855 --> 00:10:28,812 You got used to looking like the most wanted person 174 00:10:28,732 --> 00:10:30,691 in the Greater Magellanic Cloud. 175 00:10:30,651 --> 00:10:32,609 You know, th-that's a bit of a reach. 176 00:10:32,569 --> 00:10:34,167 Let's just say I have my reasons. 177 00:10:34,167 --> 00:10:39,962 Tell you what. We've got a digital sample of Ortiz's DNA on our ship. 178 00:10:39,763 --> 00:10:41,521 We can check it against yours. 179 00:10:41,481 --> 00:10:44,318 I'll do you one better. Give me a brain-scan. It won't match. 180 00:10:44,279 --> 00:10:46,357 Your friends seem to think it would. 181 00:10:46,317 --> 00:10:48,355 They told me you might be on Benisara. 182 00:10:48,315 --> 00:10:50,393 And these friends, did they have names she would know? 183 00:10:50,353 --> 00:10:53,510 Ferina Neroti and Michael Okimata. 184 00:10:53,390 --> 00:10:58,106 Assuming that means anything, why would Ortiz's friends want to help you? 185 00:10:57,986 --> 00:11:01,144 They wanted us to find you before the Kalderans did. 186 00:11:01,024 --> 00:11:03,142 We're a few steps ahead of them, 187 00:11:03,142 --> 00:11:04,541 but it's only a matter of time before... 188 00:11:07,618 --> 00:11:09,097 I think that's them now. Beka? 189 00:11:09,097 --> 00:11:12,933 Dylan, incoming ship. Maru's sensors say it's a Kalderan patrol craft. 190 00:11:12,813 --> 00:11:15,291 Kalderans. We're getting off this planet. 191 00:11:16,530 --> 00:11:17,529 Get down! 192 00:11:19,328 --> 00:11:20,247 A bomb! 193 00:11:24,123 --> 00:11:26,401 That was no bomb. It was a mortar. 194 00:11:26,321 --> 00:11:29,279 Kalderans. One of their big eighty-eights. 195 00:11:29,199 --> 00:11:30,598 They're range finding. 196 00:11:32,036 --> 00:11:34,035 And they're getting closer. 197 00:11:38,591 --> 00:11:40,509 My baby. I have to get out of here! 198 00:11:40,429 --> 00:11:42,827 Wait. Wait. Wait! You go out there right now 199 00:11:42,787 --> 00:11:44,066 while they're shelling, you're as good as dead. 200 00:11:44,026 --> 00:11:46,304 She's right. This place used to be a bunker. 201 00:11:46,224 --> 00:11:48,102 Right now, it's about the safest place you can be. 202 00:11:50,540 --> 00:11:52,658 All right, moment of truth. 203 00:11:52,538 --> 00:11:55,815 We leave and let you explain to the Kalderans why you aren't Ortiz, 204 00:11:55,735 --> 00:11:57,894 or you admit that you are, and we stay. Which is it? 205 00:11:57,854 --> 00:12:00,931 What does it matter? The important thing now is to protect these people. 206 00:12:00,811 --> 00:12:05,407 President Isabella Ortiz, it's an honor to finally meet you. 207 00:12:08,444 --> 00:12:09,763 That was close. 208 00:12:12,481 --> 00:12:13,999 Beka, force lance. 209 00:12:13,999 --> 00:12:15,158 What do you expect to do with those? 210 00:12:15,078 --> 00:12:17,396 I'm setting effectors to artillery-intercept mode. 211 00:12:17,356 --> 00:12:19,115 It'll buy us some time. 212 00:12:19,075 --> 00:12:21,393 Tyr, plant it just off the north wall. 213 00:12:21,313 --> 00:12:23,671 Beka, you cover him and make sure these people stay put. 214 00:12:23,591 --> 00:12:25,469 You! Cover me over on the window over here. 215 00:12:28,387 --> 00:12:29,466 They cut the power. 216 00:12:32,823 --> 00:12:33,702 Now! 217 00:12:54,044 --> 00:12:55,802 Your High Guard toys had better work. 218 00:12:55,722 --> 00:12:57,281 No kidding. 219 00:13:02,876 --> 00:13:04,275 Is she ok? 220 00:13:04,235 --> 00:13:07,912 Poor thing. She lost her family to the Kalderans, 221 00:13:07,792 --> 00:13:09,231 and then her husband to the mines. 222 00:13:09,231 --> 00:13:11,389 She just came here to see Cory for a prenatal, 223 00:13:11,309 --> 00:13:13,027 and now she's stuck here like the rest of us. 224 00:13:13,027 --> 00:13:14,546 Here, take this. 225 00:13:14,466 --> 00:13:15,425 Thank you. 226 00:13:20,820 --> 00:13:23,298 We'll keep you safe. I promise. 227 00:13:30,971 --> 00:13:34,648 They've done it. They're intercepting the mortars. 228 00:13:34,528 --> 00:13:36,007 'Till they run out of ammo, anyway. 229 00:13:35,967 --> 00:13:36,886 And then what? 230 00:13:36,886 --> 00:13:39,284 If we're still here, we won't need my ship to get into orbit. 231 00:13:40,643 --> 00:13:42,082 A stop-gap solution, at best. 232 00:13:42,042 --> 00:13:45,638 I know. That's why I'm gonna take out the Kalderan position 233 00:13:45,519 --> 00:13:46,877 before they can set anything else up. 234 00:13:46,877 --> 00:13:47,876 You'll do nothing of the sort. 235 00:13:47,876 --> 00:13:48,876 What? 236 00:13:48,836 --> 00:13:50,754 You're wounded. 237 00:13:52,073 --> 00:13:54,111 I've had a lot worse. 238 00:13:54,071 --> 00:13:59,466 I'm sure. More to the point, then. 239 00:13:59,226 --> 00:14:00,865 If we've got any chance of survival, 240 00:14:00,825 --> 00:14:02,504 someone's got to motivate that bar rabble 241 00:14:02,464 --> 00:14:03,942 and turn them into a credible fighting force. 242 00:14:03,902 --> 00:14:07,219 You're not much of a people person, are you, Tyr? 243 00:14:07,139 --> 00:14:10,097 You do what you do best. If it's all the same to you, 244 00:14:10,017 --> 00:14:11,496 I'll take my chances with the Kalderans. 245 00:14:11,456 --> 00:14:14,733 Fine. But come back alive. 246 00:14:22,566 --> 00:14:23,445 Seal the entrance! 247 00:14:23,405 --> 00:14:24,644 Where's Tyr? 248 00:14:24,604 --> 00:14:26,482 He's paying the Kalderans a little visit. 249 00:14:26,442 --> 00:14:27,761 Lucky Kalderans. 250 00:14:27,761 --> 00:14:28,960 - You're hurt. - I'm fine. 251 00:14:29,000 --> 00:14:30,159 Come on, let's take a look. 252 00:14:31,198 --> 00:14:32,797 - Trance? - Huh? 253 00:14:32,797 --> 00:14:33,996 Are you ok? 254 00:14:33,956 --> 00:14:37,073 Yeah. I'm just...thinking. 255 00:14:38,831 --> 00:14:40,150 We've intercepted their mortars. 256 00:14:40,150 --> 00:14:42,508 They should be coming at us with all guns blazing. 257 00:14:42,428 --> 00:14:45,226 Not right away. Kalderans evolved from pack-hunters. 258 00:14:45,146 --> 00:14:47,224 They tend to make their decisions collectively. 259 00:14:47,104 --> 00:14:49,062 That'll take a little time. 260 00:14:49,022 --> 00:14:51,221 Except when the Kalderans do come to a plan, 261 00:14:51,181 --> 00:14:52,979 they follow it through to the bitter end. 262 00:14:52,939 --> 00:14:56,896 Don't underestimate them - not for a second. 263 00:14:56,776 --> 00:14:58,414 Is that what happened to you? 264 00:15:01,452 --> 00:15:02,571 Thanks. 265 00:15:05,448 --> 00:15:07,726 Do you have any portable heat lamps? 266 00:15:07,686 --> 00:15:09,484 Uh, a few. Why? 267 00:15:09,444 --> 00:15:12,362 Eventually they'll come at us with small arms, and when they do, 268 00:15:12,242 --> 00:15:15,279 the lamps will confuse their infrared sensors. 269 00:15:15,199 --> 00:15:16,318 I'll give you a hand. 270 00:15:16,278 --> 00:15:20,914 I got an idea. If the Kalderans want Ortiz so bad, 271 00:15:20,794 --> 00:15:22,473 why don't we just give her to them? 272 00:15:22,433 --> 00:15:24,831 Poetic justice if you ask me. 273 00:15:24,711 --> 00:15:27,668 Isabella Ortiz was a great leader. 274 00:15:27,588 --> 00:15:31,785 Yeah. Great at bringing the Kalderans down on our heads. 275 00:15:31,665 --> 00:15:34,223 She did it before, and now it's all happening again. 276 00:15:34,143 --> 00:15:37,420 I say give 'em what they want and be done with it! 277 00:15:37,300 --> 00:15:39,058 You just try it! 278 00:15:40,137 --> 00:15:42,775 You think you could stop me, you overgrown grape? 279 00:15:42,655 --> 00:15:44,733 I know this might be a stretch for you, but THINK! 280 00:15:44,693 --> 00:15:47,531 You're twice as big as me, and you look pretty scary, 281 00:15:47,451 --> 00:15:49,729 but I am still standing up to you. 282 00:15:49,689 --> 00:15:53,446 So either I'm crazy, or I'm really, really dangerous. 283 00:15:53,326 --> 00:15:54,565 Would you like to guess which? 284 00:15:57,362 --> 00:15:58,961 Didn't think so. 285 00:16:01,279 --> 00:16:05,315 All right. No one is going out that door until this is over. 286 00:16:05,195 --> 00:16:06,754 We're in it together. 287 00:16:08,992 --> 00:16:10,670 I'll go get the heat lamps. 288 00:16:14,507 --> 00:16:18,224 President Ortiz, this is my medical officer, Trance Gemini. 289 00:16:18,104 --> 00:16:20,702 I'd like the two of you to take all of the noncombatants 290 00:16:20,662 --> 00:16:21,821 into the back room and set up... 291 00:16:21,821 --> 00:16:25,737 No! I'm not going back there! I don't care, I just want out! 292 00:16:28,934 --> 00:16:31,652 - Jadis! Jadis! Listen. Listen! - Let go! Get your hands off me! 293 00:16:31,532 --> 00:16:34,929 Listen to me! Everything is gonna be all right. 294 00:16:34,849 --> 00:16:37,247 We're here to protect you. 295 00:16:49,956 --> 00:16:50,915 Gorejon! 296 00:17:01,945 --> 00:17:03,424 No! 297 00:17:04,982 --> 00:17:07,300 Trance! Trance! 298 00:17:07,220 --> 00:17:12,136 Oh! Ow! My tail! Oh! Oh! My tail is hurt! My tail! 299 00:17:11,976 --> 00:17:15,253 Trance, try to relax. Try to relax. Trance, it's gonna be ok. Shhhh, shhhh. 300 00:17:16,612 --> 00:17:20,089 - He's... ...dead. He's dead. 301 00:17:29,241 --> 00:17:32,598 Gorejon, you stupid piece of crap, what did you do? 302 00:17:34,117 --> 00:17:36,994 He died protecting you. He died a hero. 303 00:17:36,954 --> 00:17:41,071 No, he died. He died, it's gonna break Cory's heart, and that's it. 304 00:17:40,911 --> 00:17:42,669 There's no heroes here, Captain, 305 00:17:42,629 --> 00:17:44,867 just corpses that haven't fallen over yet. 306 00:17:44,827 --> 00:17:47,345 - Saphia, you can't... - I know, I know. I'm just - 307 00:17:47,265 --> 00:17:49,903 I'm tired of pulling tarps over people's heads. 308 00:17:52,341 --> 00:17:55,458 Here. Have a shot of this. It'll help with the pain. 309 00:17:55,338 --> 00:17:58,615 Why couldn't they just have killed me? It would've hurt way less. 310 00:17:59,574 --> 00:18:01,253 Well, that depends on your point of view. 311 00:18:02,572 --> 00:18:05,489 I tell you what. I know this is hard for you, so I'll make you a deal. 312 00:18:05,689 --> 00:18:07,407 I'll be brave if you will. 313 00:18:07,367 --> 00:18:08,926 Deal. 314 00:18:10,525 --> 00:18:15,640 The Kalderans have fallen back, so let's make the most of it. 315 00:18:15,440 --> 00:18:17,998 I, uh, take it you got a plan? 316 00:18:17,958 --> 00:18:22,194 Always. I want you and Hsigo to stay on watch, but choose your shots. 317 00:18:21,994 --> 00:18:24,153 Tyr's still out there and we don't have the ammo for target practice. 318 00:18:24,113 --> 00:18:24,872 Got it. 319 00:18:24,872 --> 00:18:27,909 You. I want you to cut crosshatches into the tabletops. 320 00:18:27,789 --> 00:18:30,027 Bolt the pieces to the windows. 321 00:18:29,947 --> 00:18:30,947 That'll give us a little more cover 322 00:18:30,947 --> 00:18:32,505 and block the Kalderans' view of the place. 323 00:18:32,425 --> 00:18:36,142 All right, I need a clear path from the door to the bar. 324 00:18:36,022 --> 00:18:38,500 I want you to wall it off with anything and everything that you can find. 325 00:18:38,420 --> 00:18:39,459 What for? 326 00:18:39,459 --> 00:18:43,296 It's a kill zone. We'll be able to move around the perimeter, 327 00:18:43,176 --> 00:18:45,134 but the Kalderans will get bottled up 328 00:18:45,094 --> 00:18:46,373 when they assault through the front door. 329 00:18:46,373 --> 00:18:48,331 Ok, so what about me? What can I do? 330 00:18:48,291 --> 00:18:51,488 I noticed some tanks of ammonia and crates of chlorine powder in the back. 331 00:18:51,329 --> 00:18:53,766 Yeah, it's the Makra. They can't get enough of the stuff. 332 00:18:53,687 --> 00:18:56,164 Ok, one container of ammonia and one of chlorine. 333 00:18:56,044 --> 00:18:57,403 You wanna make grenades? 334 00:18:57,403 --> 00:18:59,521 What? They didn't teach you how to mix those things in bartender's school? 335 00:19:04,277 --> 00:19:08,993 I can't believe that it's gone. My tail is gone. 336 00:19:10,272 --> 00:19:17,066 I didn't even get to say goodbye to it. It was so pretty. My poor tail. 337 00:19:22,821 --> 00:19:24,299 Make sure you secure that. 338 00:19:28,296 --> 00:19:30,854 - So, how are we looking? - Like targets. 339 00:19:32,252 --> 00:19:35,330 You know, I've gotten used to people shooting at me whenever you're around, 340 00:19:35,410 --> 00:19:37,048 but couldn't you have picked a more scenic location? 341 00:19:37,048 --> 00:19:39,206 I mean, a ramshackle bar on a backwater world 342 00:19:39,126 --> 00:19:41,324 whose main export seems to be miserable people? 343 00:19:41,285 --> 00:19:43,562 I told you this was gonna be an adventure. 344 00:19:43,483 --> 00:19:47,119 An adventure. Sure. Excuse me while I try to contain myself. 345 00:19:48,158 --> 00:19:52,714 You know, these people - it's not their fault they're miserable. 346 00:19:53,993 --> 00:19:55,912 That's why you and I are gonna survive this thing. 347 00:19:55,872 --> 00:19:57,470 So we can work on making their lives better - 348 00:19:57,430 --> 00:19:59,948 even if it is just a little at a time. 349 00:19:59,868 --> 00:20:02,586 If I didn't think that were true, I wouldn't be here. 350 00:20:03,465 --> 00:20:09,380 But in case we don't make it through the night, thanks for the adventure. 351 00:20:09,180 --> 00:20:11,458 We aim to please. 352 00:20:15,215 --> 00:20:16,294 Hey. 353 00:20:17,333 --> 00:20:19,091 Our little patient's doing very well. 354 00:20:19,011 --> 00:20:20,410 Hi! 355 00:20:20,370 --> 00:20:21,689 How you holding up there, soldier? 356 00:20:21,649 --> 00:20:25,725 I'm pretty good. I'm actually really good, except my tail is gone. 357 00:20:25,605 --> 00:20:28,843 My butt kinda hurts. You wanna look? 358 00:20:28,723 --> 00:20:32,559 Uh. No. You rest. 359 00:20:32,399 --> 00:20:34,238 All right. 360 00:20:37,915 --> 00:20:39,913 It's pain-killer. Very effective. 361 00:20:39,833 --> 00:20:45,268 I can see that. Thanks for taking care of her. 362 00:20:46,427 --> 00:20:48,865 I didn't do much. I just patched her up. 363 00:20:49,904 --> 00:20:55,859 That's what I want to talk to you about - patching things up. 364 00:20:55,619 --> 00:20:59,815 Restoring the Commonwealth isn't patching things up, it's major surgery. 365 00:20:59,655 --> 00:21:03,252 It'll probably do more harm than good to the patient. 366 00:21:03,132 --> 00:21:06,729 Look around you, Cory. Do you really think things can get much worse? 367 00:21:06,609 --> 00:21:07,888 That's the problem. 368 00:21:07,848 --> 00:21:11,085 Every time I imagine things can't possibly get any worse - 369 00:21:10,965 --> 00:21:14,882 well, I've learned that the universe if full of surprises. 370 00:21:18,039 --> 00:21:22,076 There are bad surprises, but there's also the occasional good one. 371 00:21:23,474 --> 00:21:25,672 There's a perfect possibility out there. 372 00:21:25,632 --> 00:21:26,991 You just have to want it badly enough. 373 00:21:27,631 --> 00:21:31,108 It's a beautiful dream, Captain Hunt. 374 00:21:31,707 --> 00:21:33,186 But it's not up to you. 375 00:21:34,025 --> 00:21:35,384 Or me. 376 00:21:44,855 --> 00:21:46,094 Get down! 377 00:21:56,645 --> 00:21:59,283 We've got an incoming Nietzschean. The Kalderans are following him home. 378 00:21:59,203 --> 00:22:01,521 Cover him until he's inside. 379 00:22:04,558 --> 00:22:05,957 He's inside. 380 00:22:10,153 --> 00:22:12,111 I took out their mortars before they got a fix on my position. 381 00:22:12,071 --> 00:22:13,990 But Dylan, another scout ship is landing, 382 00:22:13,950 --> 00:22:15,508 and they're bringing in more artillery. 383 00:22:15,508 --> 00:22:17,587 They're not going away. 384 00:22:18,785 --> 00:22:21,783 I don't belong here. I don't belong here! 385 00:22:21,703 --> 00:22:26,858 Here. Here, take this. Now anyone scaly comes through that door, 386 00:22:26,659 --> 00:22:29,176 you point that at them and you squeeze that trigger. 387 00:22:29,096 --> 00:22:31,854 Do whatever you have to to protect that baby, ok? 388 00:22:31,774 --> 00:22:32,973 So will I. 389 00:22:39,367 --> 00:22:40,886 Dylan! 390 00:22:44,083 --> 00:22:46,681 That'll teach you people to bust up my bar! 391 00:22:46,641 --> 00:22:48,559 Saphia, what are you doing? Get down! 392 00:22:48,519 --> 00:22:50,038 Ortiz, get the hell out of here! 393 00:22:52,356 --> 00:22:54,634 Have you both lost your minds? 394 00:22:54,594 --> 00:22:57,831 We're all clear. Another probe? 395 00:22:57,751 --> 00:22:59,869 They're moving off to regroup. 396 00:22:59,829 --> 00:23:01,268 How could I let this happen? 397 00:23:01,228 --> 00:23:02,507 Cory, we'll be fine. 398 00:23:02,507 --> 00:23:05,224 You know that's not true. There's only one way out of this. 399 00:23:05,145 --> 00:23:06,663 I know what I have to do. 400 00:23:06,623 --> 00:23:07,862 I should have done it when the shooting started. 401 00:23:07,822 --> 00:23:09,221 I'm not gonna let that happen. Out of the question. 402 00:23:09,221 --> 00:23:13,058 All right. Both of you, back room. We're gonna talk. Right now. 403 00:23:17,214 --> 00:23:18,213 That sounds like... 404 00:23:25,167 --> 00:23:27,125 Maybe now they'll go away. 405 00:23:30,602 --> 00:23:33,320 You! Give them the body. Then we can leave. 406 00:23:33,200 --> 00:23:34,878 I'm sorry, but that's not gonna happen. 407 00:23:34,798 --> 00:23:36,437 Then you! You do it! 408 00:23:36,437 --> 00:23:37,876 It's not gonna make a bit of difference. 409 00:23:37,836 --> 00:23:38,955 Of course it will make a difference! 410 00:23:38,915 --> 00:23:40,873 They'll see she's dead. They'll stop shooting at us. 411 00:23:40,793 --> 00:23:42,831 Please! Then I could go home. 412 00:23:42,791 --> 00:23:43,790 Is it over yet? 413 00:23:43,750 --> 00:23:45,109 Stay back! 414 00:23:48,826 --> 00:23:50,505 My head hurts. 415 00:23:51,783 --> 00:23:55,940 Cory? Dylan, what ha...? 416 00:23:57,698 --> 00:23:59,177 How you feeling, Trance? 417 00:23:59,137 --> 00:24:02,334 The painkiller's kinda worn off and my tail hurts. 418 00:24:03,773 --> 00:24:05,611 I promised Cory I'd be brave. 419 00:24:07,250 --> 00:24:08,529 You're always brave. 420 00:24:08,449 --> 00:24:10,207 Yeah. 421 00:24:10,207 --> 00:24:13,564 Take her into the back room and comfort her, ok? Just calm her down. 422 00:24:13,444 --> 00:24:15,083 Yeah. 423 00:24:21,677 --> 00:24:26,753 The pregnant woman is right. We hand the body over to the Kalderans, 424 00:24:26,553 --> 00:24:27,792 and we walk right out of here. 425 00:24:29,031 --> 00:24:30,189 Do we? 426 00:24:34,705 --> 00:24:40,620 I just wanted to go home. It's not my fault. I just wanted to go home. 427 00:24:40,420 --> 00:24:42,059 So you made sure Cory never will? 428 00:24:42,059 --> 00:24:45,416 What's going to happen to me? To my baby? 429 00:24:45,256 --> 00:24:50,731 Your future - Your baby's - It's all in your hands. It always has been. 430 00:24:50,571 --> 00:24:54,448 I've done a terrible thing. 431 00:24:54,328 --> 00:25:00,243 Yes, you have. But what matters now 432 00:25:00,003 --> 00:25:04,279 is that you're going to have a daughter - a healthy baby girl. 433 00:25:04,120 --> 00:25:08,636 And if you do everything you can to make sure her life is a good one, 434 00:25:08,476 --> 00:25:12,872 she could become a healer - someone who will help millions. 435 00:25:12,752 --> 00:25:14,271 Like Ortiz? 436 00:25:14,191 --> 00:25:17,748 Yes. You can't undo what you've done, 437 00:25:17,668 --> 00:25:20,905 but if you would like to make things better, 438 00:25:20,745 --> 00:25:25,061 you're going to have to be the kind of person she needs you to be. 439 00:25:28,138 --> 00:25:31,415 Nice work, guys. Now, stay sharp. Keep those windows covered. 440 00:25:34,533 --> 00:25:36,011 They're shelling us again. 441 00:25:35,971 --> 00:25:38,209 Looks like the honeymoon's over. 442 00:25:42,246 --> 00:25:44,284 It's not your fault, you know. 443 00:25:44,244 --> 00:25:47,761 Isn't it? I gave Jadis that gun. I told her... 444 00:25:47,641 --> 00:25:48,800 You told her to protect herself. 445 00:25:48,760 --> 00:25:52,717 And Cory is dead because she listened. Jadis listened to ME. 446 00:25:53,916 --> 00:25:56,433 Jadis made her own choice. 447 00:25:56,313 --> 00:25:59,631 You know, I appreciate what you're trying to do, but the truth is, 448 00:25:59,511 --> 00:26:04,266 this is my responsibility. All of it. 449 00:26:10,341 --> 00:26:16,296 Jadis? Oh, you poor thing. Listen to me. 450 00:26:16,056 --> 00:26:18,694 You were scared. You were confused. 451 00:26:18,654 --> 00:26:21,092 And I didn't help you like I should have. 452 00:26:21,012 --> 00:26:22,970 So don't blame yourself, all right? 453 00:26:22,930 --> 00:26:26,327 I know Cory would forgive you. 454 00:26:28,605 --> 00:26:31,922 We need to talk. Trance, give us a minute. 455 00:26:31,842 --> 00:26:33,281 Dylan, what about...? 456 00:26:33,241 --> 00:26:34,640 Take her with you. 457 00:26:34,600 --> 00:26:36,838 It's ok. You'll be all right. 458 00:26:36,718 --> 00:26:38,316 Tyr and Beka are out there. No one will give you any trouble. 459 00:26:45,710 --> 00:26:48,507 Is there something on your mind, Captain Hunt? 460 00:26:51,585 --> 00:26:54,422 Ten years the Kalderans been hunting Ortiz. 461 00:26:54,342 --> 00:27:03,015 And who finally gets her? A scared little pregnant girl. Good for her. 462 00:27:02,695 --> 00:27:06,771 You're all heart, Hsigo. What'd Ortiz ever do to you? 463 00:27:06,611 --> 00:27:12,446 The worst thing someone can do. She gave me hope. 464 00:27:12,206 --> 00:27:16,643 Seven years of my life I gave her, in the Alliance Self-Defense forces. 465 00:27:16,483 --> 00:27:20,879 We fought the Kalderans to the very end. But what'd it get me? 466 00:27:22,437 --> 00:27:28,752 Dead friends, a busted face, and a nothing job on a dead planet. 467 00:27:28,512 --> 00:27:33,867 You know the worst part? I didn't even know what she looked like. 468 00:27:33,707 --> 00:27:37,424 Our great leader, and I didn't even recognize her 469 00:27:37,304 --> 00:27:38,703 when I was right next to her. 470 00:27:38,623 --> 00:27:41,141 I understand you better than you think. 471 00:27:42,500 --> 00:27:45,097 No one made you fight for Ortiz or the Alliance. 472 00:27:45,018 --> 00:27:46,097 That was your call. 473 00:27:46,097 --> 00:27:48,774 Yeah, she might have given you hope, but if you didn't want it so bad, 474 00:27:48,694 --> 00:27:49,813 you wouldn't have fought so hard. 475 00:27:49,813 --> 00:27:52,891 You shouldn't blame Ortiz for what happened to you. 476 00:27:52,771 --> 00:27:56,088 You should thank her. 477 00:28:04,600 --> 00:28:07,877 You know, for someone who wanted to talk, you're being awfully quiet. 478 00:28:07,757 --> 00:28:11,914 I was just wondering, if we gave Ortiz's body to the Kalderans 479 00:28:11,794 --> 00:28:16,390 and they tested her DNA, what would happen? 480 00:28:16,230 --> 00:28:19,307 These days, it's almost as easy for someone 481 00:28:19,187 --> 00:28:21,585 to change their looks as it is their clothes. 482 00:28:21,545 --> 00:28:27,540 So, given a choice, why would the most hunted woman 483 00:28:27,300 --> 00:28:31,257 in twenty systems keep the face she was born with? 484 00:28:35,053 --> 00:28:43,806 Ortiz - CORY - never made a decision without looking to you. 485 00:28:43,446 --> 00:28:50,839 And Gorejon didn't sacrifice himself for Cory. He died for you. 486 00:28:50,600 --> 00:28:52,958 Well, that doesn't prove anything. 487 00:28:52,878 --> 00:28:54,796 No, maybe. 488 00:28:54,716 --> 00:28:59,991 But I recognize the look in your eyes, when Gorejon died, and Cory. 489 00:29:01,350 --> 00:29:05,427 It was the look of a person who's seen more death than she should. 490 00:29:06,985 --> 00:29:12,900 Saphia, what do you say we just drop all the lies 491 00:29:12,660 --> 00:29:16,936 you've built up over the years and get to the truth. 492 00:29:18,415 --> 00:29:21,372 It's difficult to know where to start. 493 00:29:24,290 --> 00:29:26,008 Why don't you start with Cory. 494 00:29:25,968 --> 00:29:34,361 Cory was her nickname. She was a Corps Woman in the Benisari Dragoons. 495 00:29:34,041 --> 00:29:38,357 I was just a district governor when they assigned her to my bodyguards. 496 00:29:38,198 --> 00:29:42,794 It was her idea to switch identities as a last line of defense. 497 00:29:42,634 --> 00:29:47,629 Gorejon came later, but it didn't take him long to figure out the truth. 498 00:29:47,469 --> 00:29:48,988 He was a lot smarter than he looked. 499 00:29:48,988 --> 00:29:50,707 Then why did he stay? 500 00:29:50,667 --> 00:29:56,102 Because he thought - they both thought - that we'd rejoin the fight, 501 00:29:55,862 --> 00:29:58,779 just pick up the pieces and try again. 502 00:29:58,700 --> 00:30:01,057 But nobody wants a Commonwealth, Captain. 503 00:30:01,017 --> 00:30:04,774 There's just too many people invested in the status quo. 504 00:30:04,614 --> 00:30:07,692 Too many people with money and weapons and power. 505 00:30:08,891 --> 00:30:10,489 You're no better than me, Dylan Hunt. 506 00:30:10,449 --> 00:30:13,287 Hell, given enough time, you will be me. 507 00:30:23,877 --> 00:30:30,312 Listen. The force lance on the north side has run out of effectors. 508 00:30:31,990 --> 00:30:33,589 If we set up a diversion, 509 00:30:33,549 --> 00:30:35,627 do you think you could take out the new mortar battery? 510 00:30:35,587 --> 00:30:39,344 What for? Ortiz is dead. Your mission is finished. 511 00:30:39,224 --> 00:30:41,742 It's not finished, and Ortiz is very much alive. 512 00:30:45,458 --> 00:30:48,256 - Her? - Her. 513 00:30:51,853 --> 00:30:52,892 So now what? 514 00:30:54,171 --> 00:30:55,929 Now we give the Kalderans what they want. 515 00:31:07,039 --> 00:31:09,277 Look, you can't just hand her body over to them. 516 00:31:09,197 --> 00:31:11,515 The Kalderans are gonna figure out it's not really me, 517 00:31:11,475 --> 00:31:13,194 and even if we manage to fool them, 518 00:31:13,154 --> 00:31:15,871 they're still gonna come in when they run out of mortars, just to be sure. 519 00:31:15,791 --> 00:31:17,670 Giving up the body will delay them, 520 00:31:17,630 --> 00:31:20,307 so the attack will happen on my timetable, not theirs. 521 00:31:20,228 --> 00:31:22,545 And when they come in and kill us, 522 00:31:22,506 --> 00:31:24,384 it'll be on our own terms, at least. That's great. 523 00:31:27,621 --> 00:31:31,777 Listen to me. I came here looking for someone I could believe in. 524 00:31:31,657 --> 00:31:35,414 Instead I found you, well, so be it. But now I'm stuck here, 525 00:31:35,294 --> 00:31:36,853 and when the Kalderans come walking through that door, 526 00:31:36,853 --> 00:31:38,891 I'm gonna do everything I can to beat them. 527 00:31:38,851 --> 00:31:41,209 'Cause my fight's not over until I say it is. 528 00:31:41,129 --> 00:31:44,646 So, you either help, or you stay the hell out of my way. 529 00:31:48,722 --> 00:31:51,120 Hsigo, give me a hand. 530 00:31:52,439 --> 00:31:55,277 She's Ortiz? The real Ortiz? 531 00:31:55,197 --> 00:31:57,954 All this time you've been right under my nose. 532 00:31:57,874 --> 00:31:59,153 In the flesh. 533 00:31:59,113 --> 00:32:04,429 So who was she? Just another deluded sap who took a bullet for you? 534 00:32:04,229 --> 00:32:08,465 Well, I've had enough. Time for you to do your own bleeding! 535 00:32:08,345 --> 00:32:10,223 Damn. 536 00:32:26,649 --> 00:32:30,046 You got that right. 537 00:32:29,926 --> 00:32:32,164 No. I wanted to use him. 538 00:32:32,084 --> 00:32:36,041 Well, as he is, he would make an interesting conversation piece. 539 00:32:37,999 --> 00:32:43,314 The Kalderans knew where to find Ortiz. When did Hsigo show up here? 540 00:32:43,114 --> 00:32:44,753 About a week before you did. 541 00:32:44,713 --> 00:32:46,991 That's right about when we heard the Kalderans were getting close. 542 00:32:46,911 --> 00:32:49,589 The Kalderans' inside man. 543 00:32:51,827 --> 00:32:54,944 Yeah. He'd be perfect for a little operational deception. 544 00:32:54,824 --> 00:32:56,383 But now he's dead. 545 00:32:56,343 --> 00:32:59,460 Well, whatever happened to him, he brought it on himself. 546 00:32:59,380 --> 00:33:03,456 But the problem is, Hsigo was right. 547 00:33:03,337 --> 00:33:06,254 If I were the saint everyone thinks I am, 548 00:33:06,174 --> 00:33:09,731 this would've been over hours ago. But I'm not. 549 00:33:09,611 --> 00:33:14,287 Even in the old days as Ortiz, I was frightened all the time. 550 00:33:14,087 --> 00:33:18,203 When the Kalderans attacked my Alliance, I panicked. I fell apart. 551 00:33:18,044 --> 00:33:21,121 And without my leadership, the Alliance crumbled. 552 00:33:21,041 --> 00:33:24,838 All because I couldn't face my own enemies. 553 00:33:24,718 --> 00:33:31,272 But I am tired of being afraid. I'm gonna end this. Now. 554 00:33:31,032 --> 00:33:34,669 Saphia, wait! You are not walking out that door. 555 00:33:34,549 --> 00:33:37,906 So you made mistakes, you let people down. Who hasn't? 556 00:33:37,826 --> 00:33:39,744 You can still make up for the past. 557 00:33:39,704 --> 00:33:45,220 When we walk out of here, we do it together - all of us, alive. 558 00:34:06,761 --> 00:34:08,159 Give 'em hell, Tyr. 559 00:34:08,119 --> 00:34:09,798 They've taken Cory's body. 560 00:34:09,798 --> 00:34:10,877 Tracking. 561 00:34:12,436 --> 00:34:15,193 They've stopped. About three hundred meters out. 562 00:34:16,472 --> 00:34:19,949 Figure ten, maybe fifteen minutes to test her DNA. 563 00:34:19,789 --> 00:34:21,108 That isn't much time. 564 00:34:21,108 --> 00:34:23,346 Then we'd better not waste any. 565 00:34:43,528 --> 00:34:44,727 It's all right. It's all right. 566 00:34:44,687 --> 00:34:46,446 They're coming, aren't they? 567 00:34:48,044 --> 00:34:50,162 I will protect you, ok? I promise. 568 00:34:50,082 --> 00:34:53,559 There's not gonna be much of a bar left after this is over. 569 00:34:53,439 --> 00:34:55,637 Well, it never really was much of a bar. 570 00:34:55,557 --> 00:34:58,035 It was always kinda standing in for something. 571 00:34:57,915 --> 00:34:58,994 And now? 572 00:35:00,633 --> 00:35:01,832 I'm done standing in. 573 00:35:40,278 --> 00:35:41,797 Let's bring it! 574 00:37:26,624 --> 00:37:28,303 No! Jadis! 575 00:37:28,263 --> 00:37:29,901 Trance! 576 00:37:50,563 --> 00:37:51,722 Pack hunters. 577 00:37:52,961 --> 00:37:56,398 I don't remember calling the cavalry. 578 00:37:56,278 --> 00:37:59,675 Forget the cavalry. Someone needs to call the cleaning service. 579 00:38:20,696 --> 00:38:22,015 Are you all right? 580 00:38:21,975 --> 00:38:24,173 My tail itches. 581 00:38:27,171 --> 00:38:29,009 Then it isn't really gone, is it? 582 00:38:37,242 --> 00:38:41,318 All of this, for me. I'm not worth it. 583 00:38:41,198 --> 00:38:43,476 Your friends seem to think you are. 584 00:38:43,396 --> 00:38:45,475 Maybe it's time you proved them right. 585 00:38:45,435 --> 00:38:47,393 Dylan, we're just about ready to go. 586 00:38:47,353 --> 00:38:50,031 Well, it's been real, it's been fun, but I can't say I - 587 00:38:49,911 --> 00:38:50,750 Beka? 588 00:38:50,750 --> 00:38:52,548 Right. I'll prep the Maru. 589 00:38:53,947 --> 00:38:58,503 Captain, what about me? 590 00:38:58,343 --> 00:39:00,901 There's no way to make up for what you did, 591 00:39:00,861 --> 00:39:05,497 but do right by that child and maybe it'll be a start. 592 00:39:06,896 --> 00:39:08,574 Why don't you come with me? 593 00:39:08,494 --> 00:39:10,333 I'd like to check on that baby before we leave. 594 00:39:14,649 --> 00:39:15,968 So, what now? 595 00:39:15,928 --> 00:39:19,524 Oh, we'll go to the Sintii board of directors, tell them Ortiz is dead. 596 00:39:19,365 --> 00:39:21,643 You should be safe after that. 597 00:39:21,563 --> 00:39:24,280 They'll just have to find someone else 598 00:39:24,200 --> 00:39:26,318 to negotiate the new Commonwealth Constitution. 599 00:39:26,279 --> 00:39:28,876 Well, if it were that simple, why'd you even come for me? 600 00:39:28,796 --> 00:39:30,914 I thought you were worth the risk. 601 00:39:34,671 --> 00:39:41,665 Dylan! I may not be worth the risk, but you are. 602 00:39:44,143 --> 00:39:46,621 Saphia? You coming with us? 603 00:39:46,501 --> 00:39:51,256 The name's Isabella. Isabella Ortiz. 604 00:39:59,209 --> 00:40:01,008 That's the Andromeda? 605 00:40:01,008 --> 00:40:02,806 Baddest ship in the known worlds. 606 00:40:02,766 --> 00:40:06,363 Oh, she's beautiful. 607 00:40:06,243 --> 00:40:08,841 You didn't really believe us until just now, did you? 608 00:40:08,761 --> 00:40:11,319 Well, I wasn't too sure about the ship, 609 00:40:11,279 --> 00:40:15,355 but, uh, I am impressed by her crew. 610 00:40:15,155 --> 00:40:19,951 And, Dylan, thank you. It's good to be back in the fight. 611 00:40:21,230 --> 00:40:23,428 I know exactly what you mean.