1 00:00:11,240 --> 00:00:13,360 I hope Moebius appreciates this. 2 00:00:13,320 --> 00:00:14,760 They just joined the Commonwealth 3 00:00:14,720 --> 00:00:16,520 and we're already fighting their battles for them. 4 00:00:16,440 --> 00:00:18,440 We just got an update from Tyr on Machen Alpha. 5 00:00:18,360 --> 00:00:21,680 Rommie has contacted our informant, the Maru will pick her up, 6 00:00:21,560 --> 00:00:24,080 and they'll be back with our data in two days as scheduled. 7 00:00:23,960 --> 00:00:25,560 As far as I'm concerned, they can take their time. 8 00:00:25,520 --> 00:00:28,440 I'm in no rush to go toe-to-toe with a ship that can vaporize planets. 9 00:00:28,360 --> 00:00:29,720 I wish I could put it off, too, 10 00:00:29,680 --> 00:00:31,440 but we've got two weeks at the most to get ready. 11 00:00:31,400 --> 00:00:33,360 The Machinites have destroyed one world - 12 00:00:33,280 --> 00:00:36,240 two billion people and A.I.'s gone. I can't let that happen again. 13 00:00:36,160 --> 00:00:37,040 Ah, the Basilisk. 14 00:00:37,040 --> 00:00:39,240 Funny how no one ever names their planet-killer "The Fluffy Bunny". 15 00:00:39,200 --> 00:00:41,880 Captain Hunt, the sensor drones are fully deployed 16 00:00:41,760 --> 00:00:43,480 and the missile launch has just been completed. 17 00:00:43,520 --> 00:00:45,080 We're five-by-five with HTE. 18 00:00:45,040 --> 00:00:47,200 Why, thank you, Trance. 19 00:00:47,160 --> 00:00:49,360 Five-by-five? 20 00:00:49,240 --> 00:00:51,080 Military talk. 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,240 Ah. Carry on, Ensign Gemini. 22 00:00:55,120 --> 00:00:57,600 You know, I still think Moebius played us. 23 00:00:57,520 --> 00:00:59,240 Sure, we'll sign your charter. 24 00:00:59,160 --> 00:01:02,120 Have we mentioned that our next- door-neighbor is a homicidal maniac? 25 00:01:02,040 --> 00:01:03,800 There are four billion people on Moebius, 26 00:01:03,760 --> 00:01:05,480 and it's a fledgling democracy. 27 00:01:05,440 --> 00:01:07,520 Exactly the kind of world we need on our side. 28 00:01:07,440 --> 00:01:10,080 Commonwealth charter or no, we'd still be here. 29 00:01:09,960 --> 00:01:12,560 Captain, I've analyzed the preliminary sensor data. 30 00:01:12,520 --> 00:01:13,760 I'm afraid I have bad news. 31 00:01:13,720 --> 00:01:15,600 I didn't authorize any bad news. 32 00:01:15,520 --> 00:01:17,760 I'll file a reprimand. 33 00:01:17,720 --> 00:01:20,840 The Basilisk task force is assembling much faster than expected. 34 00:01:20,720 --> 00:01:22,720 She'll be ready to deploy in forty-eight hours. 35 00:01:22,680 --> 00:01:25,280 So much for taking our time and doing this right. 36 00:01:26,480 --> 00:01:27,560 That sucks. 37 00:01:30,640 --> 00:01:32,760 I have a ship waiting to extract us. 38 00:01:32,720 --> 00:01:33,600 Not good enough. 39 00:01:33,600 --> 00:01:35,440 Mr. Kim, I understand that you're scared, 40 00:01:35,400 --> 00:01:37,240 but we don't have time for second thoughts. 41 00:01:37,200 --> 00:01:40,600 I'm not a traitor. I don't want any part of this. 42 00:01:40,520 --> 00:01:45,720 Ok, you contacted us. You offered to help. 43 00:01:45,520 --> 00:01:48,080 For all the good it'll do. If you knew what I know... 44 00:01:47,960 --> 00:01:50,120 Tell me what's happening, and maybe I can help. 45 00:01:50,080 --> 00:01:53,760 No. Not until we're as far away from here as you can take me. 46 00:01:54,720 --> 00:01:58,440 You're my only insurance policy. Why is that such a problem for you? 47 00:02:04,000 --> 00:02:06,080 I don't think he trusts me, Rev. 48 00:02:06,040 --> 00:02:08,360 Hardly unreasonable for a man in his position. 49 00:02:08,280 --> 00:02:11,200 You must assure Mr. Kim of your intentions, Rommie. 50 00:02:11,120 --> 00:02:14,360 Yeah, Rom-Doll, sweet talk him. Try appealing to his inner geek. 51 00:02:14,240 --> 00:02:16,120 And if that doesn't work, unzip your, uh... 52 00:02:16,080 --> 00:02:16,960 Harper! 53 00:02:16,960 --> 00:02:19,640 What? I'm just sayin'. It would work on me. 54 00:02:19,520 --> 00:02:23,720 None of this is helping! We are behind schedule. 55 00:02:23,600 --> 00:02:26,480 Knock him unconscious and drag him to the extraction point. 56 00:02:26,360 --> 00:02:29,320 Better yet, take what he has now and leave before you're discovered. 57 00:02:29,200 --> 00:02:31,880 Oh, yeah, like Tyr's the answer man. 58 00:02:31,800 --> 00:02:33,680 You're gonna take me someplace safe. 59 00:02:33,640 --> 00:02:34,600 Shhh. 60 00:02:37,080 --> 00:02:39,840 Damn it. I've got company. 61 00:02:39,760 --> 00:02:42,360 Security agents in the hall. I can hear them whispering. 62 00:02:42,240 --> 00:02:44,120 Run. Like. Hell. 63 00:02:44,080 --> 00:02:45,440 I didn't come this far to run. 64 00:02:45,440 --> 00:02:48,040 Shut up and remember how much you love me. 65 00:02:52,400 --> 00:02:54,400 Planetary security. Nobody move. 66 00:02:55,840 --> 00:02:57,680 Philip? What is all this? 67 00:02:57,640 --> 00:03:03,560 Philip Kim? I gotta tell you, you're in deep. Way deep. 68 00:03:03,320 --> 00:03:06,800 So, you on the Moebius payroll, sweetheart? 69 00:03:06,680 --> 00:03:08,760 Or are you more of a free agent? 70 00:03:08,680 --> 00:03:12,240 Free agent? I don't know what you think this is, 71 00:03:12,120 --> 00:03:14,240 but if my husband every found out... 72 00:03:14,200 --> 00:03:15,400 Tell me another one. 73 00:03:17,040 --> 00:03:18,120 If you insist. 74 00:04:15,160 --> 00:04:17,160 Don't puke on the way down! 75 00:04:29,800 --> 00:04:31,200 Artificial gravity harness. 76 00:04:31,200 --> 00:04:32,480 Yeah, lucky for you. 77 00:04:34,480 --> 00:04:36,440 You - you're... 78 00:04:36,360 --> 00:04:39,200 Oh, an android. Thanks, I knew that. 79 00:04:39,080 --> 00:04:42,080 Please. Don't kill me. 80 00:04:44,920 --> 00:04:48,280 He is the last guardian of a falling civilization, 81 00:04:48,160 --> 00:04:50,200 A hero from another time, 82 00:04:50,120 --> 00:04:51,960 faced with the universe and chaos. 83 00:04:51,920 --> 00:04:54,040 Dylan Hunt recrutes an unlikely crew 84 00:04:54,000 --> 00:04:56,400 and sets out to re-unite the galaxies. 85 00:04:56,320 --> 00:05:00,160 On the starship Andromeda, hope lives again 86 00:05:32,480 --> 00:05:34,240 ÑËÈØÊÎÌ ×ÅËÎÂÅ×ÅÑÊÎÅ 87 00:05:34,200 --> 00:05:36,680 Dylan, we have a sensor fix on the Basilisk task force. 88 00:05:36,560 --> 00:05:39,560 Acknowledged. Move out, maximum stealth mode. 89 00:05:40,720 --> 00:05:44,000 Moving out. Clear something up for me: 90 00:05:43,880 --> 00:05:45,520 wasn't Rommie's informant supposed to give us 91 00:05:45,520 --> 00:05:47,480 the data we needed to defeat the Basilisk? 92 00:05:47,440 --> 00:05:49,760 Hmmph, now we're moving out before we get it. 93 00:05:49,680 --> 00:05:51,920 This is just the opening round. 94 00:05:51,920 --> 00:05:54,120 We're gonna harass them, ruin their schedule, and buy some time. 95 00:05:54,080 --> 00:05:57,120 We're going to reject the taxic to synch with our pre-comm op-plan. 96 00:05:58,600 --> 00:06:00,920 What? 97 00:06:02,520 --> 00:06:03,680 You're that guy from the Ministry. 98 00:06:03,600 --> 00:06:06,160 Yeah. My name's Carter. 99 00:06:07,480 --> 00:06:09,480 Your first time fighting a real A.I.? 100 00:06:09,440 --> 00:06:10,920 You really think she's an A.I.? 101 00:06:10,880 --> 00:06:12,760 She incapacitated four highly trained agents, 102 00:06:12,680 --> 00:06:16,000 took a direct gauss gun hit, survived a forty-two story drop, 103 00:06:15,840 --> 00:06:18,560 then eluded capture by twelve more personnel on the ground. 104 00:06:18,480 --> 00:06:21,120 Yeah, I pretty much think she's an android. 105 00:06:25,040 --> 00:06:27,440 Of all things, why did they have to send an android? 106 00:06:27,360 --> 00:06:29,320 I'm probably better off turning myself in. 107 00:06:29,280 --> 00:06:32,120 Mr. Kim, I don't know what you think you know about A.I.'s, 108 00:06:32,000 --> 00:06:33,720 but I'm here to help. There's no need to be afraid. 109 00:06:33,680 --> 00:06:35,960 That's what you would say, isn't it? That's how your kind operates. 110 00:06:35,880 --> 00:06:37,120 "We're just here to help you. " 111 00:06:37,120 --> 00:06:38,680 Until it comes time to shoot me in the head. 112 00:06:38,600 --> 00:06:39,800 Nobody's gonna get shot in the head. 113 00:06:41,520 --> 00:06:43,760 Security closing in. Take cover. 114 00:06:43,720 --> 00:06:44,640 Move. 115 00:06:56,240 --> 00:06:57,200 Clear, sir. 116 00:06:59,240 --> 00:07:02,760 Security. How did you know they were coming? 117 00:07:02,600 --> 00:07:04,960 Friends in low places. 118 00:07:04,920 --> 00:07:07,840 Turn left, and then hide until the next patrol passes. 119 00:07:07,720 --> 00:07:11,360 Their units are searching in a standard grid pattern. 120 00:07:11,240 --> 00:07:14,320 Time things right, and eluding them should be trivial. 121 00:07:14,200 --> 00:07:15,480 Easy for you to say. 122 00:07:15,480 --> 00:07:17,080 You're not the one with a small army on your tail. 123 00:07:17,040 --> 00:07:20,720 If I were, I'd have taken our Mr. Kim's information by force, 124 00:07:20,600 --> 00:07:22,600 shot him, and been at the evac point by now. 125 00:07:22,560 --> 00:07:24,400 As it is, we'll see you in ten minutes. 126 00:07:26,600 --> 00:07:29,200 So, believe me. 127 00:07:29,080 --> 00:07:31,600 Nothing is more important to us than your safety. 128 00:07:31,600 --> 00:07:33,080 As long as I'm useful, right? 129 00:07:33,040 --> 00:07:36,320 Harper, ten minutes to rendezvous. 130 00:07:36,280 --> 00:07:37,600 Tell the Magog to prep for launch. 131 00:07:37,560 --> 00:07:39,480 Thus spoke Anasazi. 132 00:07:39,440 --> 00:07:40,720 Don't take it personally, Rev. 133 00:07:40,720 --> 00:07:42,280 First he figures out you have a name, 134 00:07:42,240 --> 00:07:44,680 then MAYBE he gets around to using it. 135 00:07:44,600 --> 00:07:48,320 It could be worse. He could call you "annoying little man. " 136 00:07:48,200 --> 00:07:52,520 Your stomach? The larvae - are they active again? 137 00:07:52,320 --> 00:07:53,640 Nah, it's just a little indigestion. 138 00:07:53,600 --> 00:07:55,960 It's the stress. It makes you vulnerable to them. 139 00:07:55,920 --> 00:08:01,920 You must try to relax, and - Yes. Take your medicine. 140 00:08:01,680 --> 00:08:02,920 Right. Thanks. 141 00:08:04,480 --> 00:08:05,840 Harper, move. 142 00:08:05,840 --> 00:08:08,880 Hey, genius at work, here. And you would be rushing us why? 143 00:08:08,800 --> 00:08:12,120 Why? Because the military just detected your undetectable hack 144 00:08:11,960 --> 00:08:14,320 into their satellite network and they're coming to kill us. MOVE! 145 00:08:18,560 --> 00:08:19,560 What's going on? 146 00:08:19,560 --> 00:08:23,640 Change of plans. My friends have been discovered by your military. 147 00:08:23,480 --> 00:08:24,920 So you're telling them to come get us, right? 148 00:08:24,920 --> 00:08:26,440 No. I'm telling them to... 149 00:08:26,400 --> 00:08:27,440 ...get off this planet. 150 00:08:27,440 --> 00:08:29,600 We'll hide out until Dylan can extract us. Rommie out. 151 00:08:29,520 --> 00:08:31,840 Tyr, we can't just leave her here. 152 00:08:31,760 --> 00:08:34,360 She's saved our asses too many times to count. 153 00:08:34,320 --> 00:08:37,840 So did the gauss rifle I left behind on Enga's Redoubt, 154 00:08:37,680 --> 00:08:40,120 but you don't see me mounting a rescue mission to retrieve it. 155 00:08:40,080 --> 00:08:41,760 He's un-freaking-believable. 156 00:08:42,680 --> 00:08:45,480 Harper, you should only be taking that twice a day. 157 00:08:45,400 --> 00:08:47,000 Yeah? Tell that to my little people. 158 00:08:46,960 --> 00:08:48,440 We're about to reach the surface. 159 00:08:48,400 --> 00:08:49,800 You might want to hold on to something. 160 00:08:57,840 --> 00:09:00,080 Thrusters are out. AP systems are unstable. 161 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 We're going into the drink. Rommie! 162 00:09:01,960 --> 00:09:04,800 About two blocks from here, 163 00:09:04,720 --> 00:09:06,600 there's an entrance to a tunnel system that runs underneath the city. 164 00:09:06,560 --> 00:09:10,440 We can use it for cover and enter the evacuation point from below. 165 00:09:10,280 --> 00:09:14,080 So, is that where we sit and wait for your friends to come? 166 00:09:15,360 --> 00:09:19,560 They aren't coming. Their ship has been crippled. 167 00:09:19,440 --> 00:09:20,960 It's sinking to the bottom of the ocean. 168 00:09:20,920 --> 00:09:23,680 If they can't stop it, they'll die. 169 00:09:31,320 --> 00:09:33,000 I helped design the Basilisk, did you know that? 170 00:09:32,960 --> 00:09:37,080 But I built it to defend our world, not destroy entire planets. 171 00:09:38,400 --> 00:09:40,160 I didn't know. 172 00:09:40,120 --> 00:09:42,920 That your government would kill two billion people? 173 00:09:42,840 --> 00:09:45,960 People? You mean A.I.'s and their supporters. 174 00:09:45,800 --> 00:09:49,120 Helping Moebius is bad enough. 175 00:09:49,040 --> 00:09:51,640 But if they caught me helping an A.I. - that's high treason. 176 00:09:51,560 --> 00:09:55,480 Well, charming as I may find 177 00:09:55,320 --> 00:09:58,120 your planet's prejudice toward artificial life forms, 178 00:09:58,040 --> 00:10:01,160 it's only my problem insofar as it affects my mission. 179 00:10:01,080 --> 00:10:05,400 Prejudice? We're not afraid of A.I.'s because we don't understand you. 180 00:10:05,280 --> 00:10:06,680 We're afraid because we do. 181 00:10:10,560 --> 00:10:12,040 After the fall of the Commonwealth, 182 00:10:12,040 --> 00:10:15,440 we turned to A.I.'s to help stave off the chaos. 183 00:10:15,320 --> 00:10:21,880 It worked, at first. But after a while, logic started to take its toll. 184 00:10:21,640 --> 00:10:26,240 Is the city endangered by periodic flooding? No problem. 185 00:10:26,120 --> 00:10:28,560 Level the city and relocate the population. 186 00:10:28,480 --> 00:10:32,680 Famine? Cut off the rations to the elderly, the disabled, 187 00:10:32,560 --> 00:10:37,520 and other nonproductive citizens. Plague? Kill the infected. 188 00:10:37,360 --> 00:10:41,160 When humans resisted, the A.I.'s rule grew harsher. 189 00:10:41,040 --> 00:10:45,880 Eventually, we rebelled. The A.I.'s were destroyed or driven off-world. 190 00:10:45,680 --> 00:10:48,800 And now there are none left to give their side of the story. 191 00:10:48,680 --> 00:10:54,320 Because your people opened up on their new world with god-knows-what 192 00:10:54,160 --> 00:10:56,720 and erased them from the universe. How logical. 193 00:10:56,600 --> 00:11:01,120 We may not have been good subjects, but we were excellent students. 194 00:11:06,760 --> 00:11:08,840 We're at two hundred meters and falling. 195 00:11:08,760 --> 00:11:11,160 The bulkheads are holding, but we don't know how long. 196 00:11:11,120 --> 00:11:13,480 Please advise. Maru out. 197 00:11:13,400 --> 00:11:17,040 According to the last fix we had on the Maru's position, 198 00:11:16,920 --> 00:11:19,600 they were over a trench that drops nearly five thousand meters. 199 00:11:19,520 --> 00:11:20,800 If they can't stop their descent, 200 00:11:20,760 --> 00:11:22,040 they'll pass below the thermic line layer 201 00:11:22,040 --> 00:11:24,400 and then they won't be able to send or receive any signals at all. 202 00:11:24,280 --> 00:11:26,200 And if the AG fields fail, 203 00:11:26,160 --> 00:11:28,400 the water pressure will crush them like a can of Sparky Cola. 204 00:11:28,360 --> 00:11:30,280 Andromeda, status on the Basilisk. 205 00:11:30,200 --> 00:11:32,360 They'll be far enough out to slipstream in twenty minutes. 206 00:11:32,280 --> 00:11:34,040 And then it's goodbye Moebius. 207 00:11:35,360 --> 00:11:37,840 You're about to say that we have to abandon the Maru. 208 00:11:37,720 --> 00:11:42,160 Four billion people, Beka. The Maru's on its own. 209 00:11:44,160 --> 00:11:48,480 You have to keep the AG field stable. Hull pressure is building up. 210 00:11:48,360 --> 00:11:50,680 I'm workin' on it! I'm workin' on it! 211 00:11:55,440 --> 00:11:58,000 Oh, great. Depth charges. 212 00:11:57,920 --> 00:12:00,960 Harper, be careful or you won't fix anything with a broken neck. 213 00:12:00,840 --> 00:12:04,600 Ah, like it really matters when we're twenty thousand leagues under the sea 214 00:12:04,480 --> 00:12:06,560 and about to be squished into chunky salsa. 215 00:12:11,160 --> 00:12:13,400 On the bright side, at least if I'm going down, 216 00:12:13,280 --> 00:12:15,960 I know thirteen little baby Magog who are going down with me. 217 00:12:15,840 --> 00:12:17,560 That's it, Harper. Stay positive. 218 00:12:20,120 --> 00:12:22,280 Rommie? Rommie? 219 00:12:22,240 --> 00:12:25,080 The density of the water's reflecting my signal, 220 00:12:25,000 --> 00:12:28,280 and we've just entered the tunnels, which doesn't help. Tell Tyr that... 221 00:12:28,120 --> 00:12:29,760 Rommie! 222 00:12:29,760 --> 00:12:33,280 Harper! Rev Bem, can you hear me? 223 00:12:33,160 --> 00:12:38,840 Anyone? Maru, please respond. 224 00:12:38,600 --> 00:12:40,160 What is it? What's wrong? 225 00:12:40,120 --> 00:12:42,000 Nothing. 226 00:12:41,960 --> 00:12:45,080 You're lying. That look on your face, it's almost... - Sorry. 227 00:12:44,960 --> 00:12:48,560 I must not be playing the cold, calculating A.I. well enough for you. 228 00:12:48,440 --> 00:12:50,800 No. You're acting human. 229 00:12:50,680 --> 00:12:53,080 If I were acting human, we'd both be dead by now. 230 00:12:56,880 --> 00:12:58,360 Still nothing from the Maru. 231 00:12:58,320 --> 00:13:00,640 The Basilisk is nearly in slipstream range. 232 00:13:00,640 --> 00:13:02,480 Beka, take us to the Moebius system. 233 00:13:02,440 --> 00:13:04,400 When the Basilisk gets there, I want to be waiting. 234 00:13:07,040 --> 00:13:08,080 We're on our way. 235 00:13:21,000 --> 00:13:22,800 I say we swim for it now, 236 00:13:22,760 --> 00:13:24,200 before we're too deep to make a free ascent. 237 00:13:24,200 --> 00:13:26,360 Too late. We're already at three hundred meters. 238 00:13:26,240 --> 00:13:28,880 You and I could survive the strain, but Harper would surely die. 239 00:13:28,880 --> 00:13:30,280 If we stay here, we'll all die. 240 00:13:30,200 --> 00:13:32,000 Not true. Harper can repair the ship, 241 00:13:31,960 --> 00:13:34,120 we can escape, and we could still rescue Rommie. 242 00:13:35,480 --> 00:13:37,240 The question is, can he repair the ship IN TIME? 243 00:13:37,200 --> 00:13:39,960 I have the utmost confidence in Harper's ability to repair... 244 00:13:46,600 --> 00:13:47,760 What's he done to himself? 245 00:13:47,760 --> 00:13:50,000 His medication. He's overdosed. 246 00:13:55,560 --> 00:13:56,760 WAKE UP! 247 00:14:05,280 --> 00:14:06,240 Looks like your hunch was right. 248 00:14:06,240 --> 00:14:08,720 The military picked up a hack on their secure network 249 00:14:08,640 --> 00:14:10,680 and traced it to a submerged craft hiding offshore. 250 00:14:10,640 --> 00:14:11,880 Have they captured the ship? 251 00:14:11,880 --> 00:14:13,440 Not yet, but it's a matter of time. 252 00:14:13,400 --> 00:14:16,400 I'll believe that when I see it. If the android's got a ship, 253 00:14:16,280 --> 00:14:18,160 then she must have arranged an extraction point. 254 00:14:18,120 --> 00:14:21,840 And if she's got Kim with her, then it has to be close. 255 00:14:24,000 --> 00:14:26,920 I'm gonna download a list of every structure inside five kilometers 256 00:14:26,840 --> 00:14:29,880 with a roof big enough to land a slip-capable spacecraft. 257 00:14:29,760 --> 00:14:31,480 There could be hundreds. 258 00:14:31,400 --> 00:14:34,960 Yeah, thousands, more likely. But we only have to worry about one. 259 00:14:34,840 --> 00:14:38,920 How could you let this happen? You have to get me out of here. 260 00:14:38,800 --> 00:14:40,640 Mr. Kim. You claim to have valuable information 261 00:14:40,600 --> 00:14:42,040 on your planet's weapons technologies. 262 00:14:42,000 --> 00:14:44,840 My orders were to protect you and get that information out safely. 263 00:14:44,760 --> 00:14:46,840 But now I have to wonder - are you worth it? 264 00:14:46,760 --> 00:14:48,080 Believe me. If you knew what I know... 265 00:14:48,040 --> 00:14:49,920 But I don't, do I? Because you won't tell me. 266 00:14:49,880 --> 00:14:52,680 I will tell you everything you need to know after you get me to safety. 267 00:14:52,600 --> 00:14:56,680 Look, you say I'm an A.I. and that makes me cold and unfeeling. 268 00:14:56,560 --> 00:15:00,000 But what you don't understand is that I'm trying to be nice. I really am. 269 00:14:59,920 --> 00:15:02,040 But three of my friends may die because of you. 270 00:15:01,960 --> 00:15:04,080 For all I know, they may already be dead. 271 00:15:04,000 --> 00:15:06,280 And I really don't feel like being nice any more! 272 00:15:06,240 --> 00:15:09,200 Friends? That's crazy. A.I.'s don't have any... 273 00:15:09,120 --> 00:15:14,760 A.I.'s don't have any what? Emotions? You'd be surprised. 274 00:15:21,200 --> 00:15:26,000 There. Look in the VR playback file in the XRC folder. 275 00:15:25,840 --> 00:15:27,680 It's the key to the whole thing. 276 00:15:27,640 --> 00:15:30,360 Machen Alpha's entire advanced weapons research program 277 00:15:30,280 --> 00:15:31,920 traces back to it. 278 00:15:44,920 --> 00:15:46,960 A Magog swarm ship. 279 00:15:49,680 --> 00:15:53,760 You have to understand. The Basilisk started as a defensive ship. 280 00:15:53,560 --> 00:15:55,720 But at the end of its design phase, 281 00:15:55,680 --> 00:15:58,040 we got new specs for the propulsion and combat systems. 282 00:15:58,000 --> 00:16:02,080 The main weapon - I'd never seen anything like it. 283 00:16:01,920 --> 00:16:04,120 Lemme guess, a point singularity projector. 284 00:16:04,040 --> 00:16:06,520 It was centuries beyond anything I thought we were capable of, 285 00:16:06,440 --> 00:16:08,800 but breakthroughs happen all the time, 286 00:16:08,680 --> 00:16:12,760 and I assumed that we'd never use it except as a deterrent. 287 00:16:12,640 --> 00:16:15,560 But then we used the Basilisk to attack the A.I.'s. 288 00:16:15,440 --> 00:16:17,360 We destroyed their planet. 289 00:16:18,960 --> 00:16:20,720 I thought it would stop there. 290 00:16:20,760 --> 00:16:22,720 Until you found out about the strike on Moebius. 291 00:16:22,680 --> 00:16:25,600 It doesn't make any sense. Why Moebius? It's not an A.I. haven. 292 00:16:25,520 --> 00:16:27,680 There had to be a reason. 293 00:16:28,680 --> 00:16:31,440 The problem was, I - I'd pulled this string, 294 00:16:31,360 --> 00:16:35,480 and it just kept unraveling until I got to it - the Magog ship. 295 00:16:35,360 --> 00:16:42,640 An intact swarm ship with no signs of battle damage, almost like a gift. 296 00:16:42,360 --> 00:16:47,680 From the Magog. Do you think your world is cooperating with them? 297 00:16:47,520 --> 00:16:51,160 I don't know. I want to believe we're not capable of it, 298 00:16:51,040 --> 00:16:53,000 but my people have been through a lot. 299 00:16:52,920 --> 00:16:54,600 Desperate people do desperate things. 300 00:16:54,560 --> 00:16:55,800 Desperate? 301 00:16:57,880 --> 00:17:02,600 Do you have any idea what the Magog are like? I do. 302 00:17:02,440 --> 00:17:04,440 They take those ships of theirs 303 00:17:04,360 --> 00:17:06,880 and they clamp down on your hull like ticks. 304 00:17:06,760 --> 00:17:09,120 And then thousands of them pour inside. 305 00:17:09,040 --> 00:17:13,320 And they don't stop until everyone is dead. Everyone. 306 00:17:15,960 --> 00:17:17,800 I need to see that ship for myself. 307 00:17:17,720 --> 00:17:19,920 I was afraid of that. 308 00:17:19,840 --> 00:17:24,520 They're keeping it at the Xenological Research Center under heavy guard. 309 00:17:24,400 --> 00:17:26,760 I have a security clearance so high 310 00:17:26,720 --> 00:17:28,960 I have to kill myself if I remember that I have it, 311 00:17:28,920 --> 00:17:33,240 and I'm not allowed past the front gate. You'll never get in. 312 00:17:33,080 --> 00:17:36,800 Oh, you'd be amazed at the things I'm capable of. 313 00:17:41,680 --> 00:17:44,320 Drones and smart missiles are covering most of the likely slip-points. 314 00:17:44,240 --> 00:17:45,320 We're ready for them. 315 00:17:45,280 --> 00:17:47,320 The Basilisk and her task force are emerging from slipstream. 316 00:17:47,280 --> 00:17:48,480 Combat mode. 317 00:17:48,480 --> 00:17:51,480 Combat drones are engaging the Basilisk's missile defense frigates. 318 00:17:51,360 --> 00:17:53,200 Stripping away the Basilisk's protection. 319 00:17:53,120 --> 00:17:56,080 Knock out those frigates and she won't close on Moebius. 320 00:17:58,880 --> 00:18:00,600 Two frigates have been neutralized. 321 00:18:00,600 --> 00:18:03,640 Wow, that's weird. The Basilisk looks like it just turned into a planet. 322 00:18:03,520 --> 00:18:09,200 Uh...my mistake, it didn't just turn into a planet, it just fired one. 323 00:18:09,040 --> 00:18:10,200 Make that two. 324 00:18:10,200 --> 00:18:11,240 Andromeda, report. 325 00:18:11,240 --> 00:18:12,640 Ok, make that lots of planets. 326 00:18:12,600 --> 00:18:15,840 Point singularity weapons. They're using Magog technology. 327 00:18:15,720 --> 00:18:18,960 Dylan, our drones have been destroyed. 328 00:18:31,840 --> 00:18:34,000 He's ingested toxic levels of his medication. 329 00:18:33,920 --> 00:18:37,080 He's in a coma. He's stable, but if his condition gets any worse, 330 00:18:37,000 --> 00:18:39,400 the only thing I'll be able to offer him is prayer. 331 00:18:39,360 --> 00:18:41,320 That's wonderful. What's the bad news? 332 00:18:41,280 --> 00:18:43,720 To reach the surface, we must repair the ship. 333 00:18:43,640 --> 00:18:45,600 To repair the ship, we must reach the surface. 334 00:18:45,520 --> 00:18:47,400 An interesting conundrum. 335 00:18:47,360 --> 00:18:48,840 Perhaps we should get out and push. 336 00:18:50,560 --> 00:18:52,320 Perhaps we can. 337 00:18:58,240 --> 00:19:01,480 Point singularity weapons. At least we know how they vaporized a planet. 338 00:19:01,360 --> 00:19:04,160 Pint-sized black holes. Can't shoot 'em, can't deflect 'em, 339 00:19:04,080 --> 00:19:05,560 and the bigger you are, the harder they hit. 340 00:19:05,520 --> 00:19:07,360 Dylan, do you think the Magog 341 00:19:07,280 --> 00:19:09,880 gave these people PSP technology to soften us up? 342 00:19:09,800 --> 00:19:11,720 It's what I would do if I were them. 343 00:19:11,640 --> 00:19:14,000 War by proxy - set us against ourselves and wear us down. 344 00:19:13,960 --> 00:19:16,320 And in exchange, the people of Machen Alpha get eaten last? 345 00:19:16,240 --> 00:19:17,560 That's some deal. 346 00:19:17,520 --> 00:19:19,520 The important thing is we know what we're up against. 347 00:19:19,480 --> 00:19:21,160 So do they. They know we're here. 348 00:19:21,120 --> 00:19:23,200 Which means we adjust our plan accordingly. 349 00:19:23,120 --> 00:19:27,800 I was hoping to force them to withdraw, but now, the gloves are off. 350 00:19:29,360 --> 00:19:33,000 That's your plan? You want to fill the ship with water. 351 00:19:32,880 --> 00:19:35,080 By flooding the cabins, we equalize the pressure, 352 00:19:34,960 --> 00:19:37,360 thereby reducing the strain on the AG fields. 353 00:19:37,320 --> 00:19:39,600 Then, we use the air circulation system 354 00:19:39,520 --> 00:19:42,120 to pull the water through the Maru, propelling us forward. 355 00:19:42,080 --> 00:19:45,160 Albeit slowly, but nonetheless, upward. 356 00:19:45,040 --> 00:19:46,000 Yes. How slowly? 357 00:19:45,960 --> 00:19:49,240 Uh...approximately a meter a second. 358 00:19:49,120 --> 00:19:52,120 It's suicidal. You might be able to hold your breath that long, 359 00:19:52,040 --> 00:19:54,080 but I probably can't, and Harper would be dead for certain. 360 00:19:54,040 --> 00:19:55,400 With the proper equipment, 361 00:19:55,360 --> 00:19:58,240 there's no need for anyone to hold their breath at all. 362 00:19:58,160 --> 00:19:59,440 The EVA suits. 363 00:20:07,440 --> 00:20:10,000 Note to Harper: Remember to repair 364 00:20:09,920 --> 00:20:14,080 the rest of the EVA suits before our next mission. Harper. 365 00:20:17,800 --> 00:20:19,840 One suit for three people. 366 00:20:19,800 --> 00:20:22,760 Two people, one Magog. With my physiology, 367 00:20:22,640 --> 00:20:24,560 I can live without oxygen for nearly an hour. 368 00:20:24,480 --> 00:20:28,360 I was designed to function in extreme environments. 369 00:20:28,200 --> 00:20:29,960 So was I, but not for thirty minutes. 370 00:20:29,920 --> 00:20:33,880 If we go through with your plan, either Harper or I will drown. 371 00:20:43,640 --> 00:20:45,080 Harper will drown. 372 00:20:49,120 --> 00:20:51,400 We're almost at the evac point, so here's the plan: 373 00:20:51,360 --> 00:20:53,880 I'm gonna highjack that swarm ship so we can study it ourselves 374 00:20:53,760 --> 00:20:55,240 and so I can get you off this rock. 375 00:20:55,240 --> 00:20:56,640 You wait for me. 376 00:20:56,600 --> 00:21:01,920 If someone should find you, I want you to shoot them with this. 377 00:21:02,800 --> 00:21:04,560 I've keyed it to accept you as a user. 378 00:21:04,480 --> 00:21:09,080 If things get nasty, set it to overload - instant plasma grenade. 379 00:21:08,920 --> 00:21:09,880 Any questions? 380 00:21:09,880 --> 00:21:13,280 Just one. Do you have a name? 381 00:21:13,200 --> 00:21:17,040 My official designation is High Guard XMC A.I. Ten-Two-Eight-Four. 382 00:21:16,920 --> 00:21:19,280 My friends call me Rommie. 383 00:21:19,200 --> 00:21:21,000 And when you're not getting ready to break 384 00:21:20,960 --> 00:21:23,240 into secret military installations, what do you do? 385 00:21:23,200 --> 00:21:24,520 I'm a warship. 386 00:21:24,520 --> 00:21:30,080 Really? That's amazing. I've spent my life building starships 387 00:21:29,880 --> 00:21:34,200 and giving them names, talking to them. None of them ever answered back. 388 00:21:34,040 --> 00:21:38,160 I wish - I wish I'd known. 389 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 Would it have made a difference? 390 00:21:40,960 --> 00:21:43,440 Shhhh. They found us. 391 00:21:48,320 --> 00:21:49,800 My name's Carter. 392 00:21:49,800 --> 00:21:56,040 I'm here to ruin your day unless you surrender right now. 393 00:21:55,800 --> 00:21:58,760 This is gonna get nasty. If you want to give up, I won't stop you. 394 00:21:58,680 --> 00:22:01,840 I'm dead either way. You tell me what's best and I'll do it. 395 00:22:01,760 --> 00:22:03,760 Putting your trust in an A.I.? 396 00:22:03,720 --> 00:22:05,400 You have five seconds. 397 00:22:05,880 --> 00:22:08,400 - Four. - I hate ultimatums. Get back! 398 00:22:08,360 --> 00:22:09,640 Three. Two. 399 00:22:27,520 --> 00:22:28,760 Kim! 400 00:22:30,600 --> 00:22:33,960 Big mistake! Because now I have no one to protect. 401 00:22:33,880 --> 00:22:36,000 Pull back. Pull back! 402 00:22:43,200 --> 00:22:44,800 I thought I told you to stay down. 403 00:22:44,760 --> 00:22:47,960 You think I'm gonna...listen to a... 404 00:22:47,880 --> 00:22:48,960 An A.I.? 405 00:22:48,960 --> 00:22:51,480 ...A woman. 406 00:23:07,640 --> 00:23:10,880 Carter? Anyone. 407 00:23:10,720 --> 00:23:14,120 If you can hear me, I thought you should know; 408 00:23:15,160 --> 00:23:19,360 you just started a war. One you're going to lose. 409 00:23:21,560 --> 00:23:24,440 Accessing XRC Facility schematics 410 00:23:24,360 --> 00:23:26,240 and designing optimal infiltration route. 411 00:23:26,160 --> 00:23:29,680 Calculating probability of success. 412 00:23:29,560 --> 00:23:32,040 Likelihood of survival: zero. 413 00:23:33,320 --> 00:23:36,960 Damn it. Ok, time for some lateral thinking. 414 00:23:36,840 --> 00:23:39,560 How do I get the nice men with guns out of my way? 415 00:23:41,120 --> 00:23:48,560 Got it. Make them run. Accessing XRC Fusion Reactor control. 416 00:23:48,280 --> 00:23:54,080 Unbelievable. How could one android do all this? 417 00:23:53,880 --> 00:23:59,040 It's what they do. Whatever she was after, she's got it now. 418 00:23:58,880 --> 00:24:01,520 She just left 'em. 419 00:24:01,400 --> 00:24:03,680 You expected an A.I. to shed a tear? 420 00:24:05,280 --> 00:24:09,960 I want every piece of equipment accounted for. Now. 421 00:24:09,800 --> 00:24:10,640 What are you thinking? 422 00:24:12,760 --> 00:24:15,880 I'm thinking what I'd do if I were a fugitive A.I. 423 00:24:15,800 --> 00:24:17,320 with access to our computer networks. 424 00:24:17,280 --> 00:24:20,240 I'd hurt us. 425 00:24:27,600 --> 00:24:31,240 Useless entreaties to a dead God. You're wasting our time! 426 00:24:31,160 --> 00:24:33,840 I ask nothing of the Divine. 427 00:24:33,760 --> 00:24:38,120 I am simply emptying my mind that I might hear more clearly. 428 00:24:37,960 --> 00:24:40,160 I see. And what did you hear, 429 00:24:40,120 --> 00:24:43,320 other than the universe cares not whether you live or die? 430 00:24:43,240 --> 00:24:48,240 There is no fear in the Divine's embrace, Tyr. There is only peace. 431 00:24:48,080 --> 00:24:50,640 I can help you find that if you like. 432 00:24:50,560 --> 00:24:52,480 I don't need your peace, Magog. 433 00:24:52,440 --> 00:24:54,040 And if you've got nothing more constructive to offer, 434 00:24:54,000 --> 00:24:55,560 I don't need you either. 435 00:24:57,640 --> 00:25:03,440 We're losing power. The AG fields are failing. 436 00:25:03,200 --> 00:25:05,520 Soon, the weight of the oceans 437 00:25:05,440 --> 00:25:09,280 will reduce this ship to crumpled metal in the shifting sands, 438 00:25:09,160 --> 00:25:14,920 and all you will have left is the peace of the Divine. 439 00:25:14,680 --> 00:25:18,960 Don't preach at me. Don't you DARE preach at me, you sanctimonious...! 440 00:25:24,160 --> 00:25:27,040 What would you have, creature? 441 00:25:26,920 --> 00:25:30,720 Would it please you that I sacrifice myself for the likes of him? 442 00:25:30,600 --> 00:25:31,880 It's not going to happen! 443 00:25:31,920 --> 00:25:37,560 I ask of you the same thing I would ask of the Divine: Nothing. 444 00:25:37,320 --> 00:25:41,800 But I will not help you knowing that it condemns Harper to a certain death. 445 00:25:41,640 --> 00:25:43,120 You'd rather condemn us both? 446 00:25:43,120 --> 00:25:44,760 I would rather trust in the Divine. 447 00:25:44,720 --> 00:25:47,280 You're a Magog. You'll survive either way. 448 00:25:47,240 --> 00:25:48,680 So it would seem. 449 00:25:50,840 --> 00:25:57,120 He's got Magog larvae in his gut. He's dying - suffering. 450 00:25:56,840 --> 00:26:00,720 If I put him out of his misery now, there'll be nothing to decide. 451 00:26:00,560 --> 00:26:02,680 Perhaps. 452 00:26:05,240 --> 00:26:10,360 But that forces me to wonder... why you have not already done so. 453 00:26:15,480 --> 00:26:18,080 Andromeda, prepare missile barrage, tubes one through forty. 454 00:26:18,040 --> 00:26:20,800 Twenty salvos of direct offensive missiles, continuous fire. 455 00:26:20,720 --> 00:26:22,480 Twenty salvos of hunter-killer drones. 456 00:26:22,400 --> 00:26:24,440 That's our entire offensive payload. 457 00:26:24,400 --> 00:26:27,160 We'll find you a nice asteroid field when we're done so you can make more. 458 00:26:27,080 --> 00:26:31,240 Bring us about, O-Niner-One-by- One-One-Four, ahead one quarter. 459 00:26:31,160 --> 00:26:33,720 Coming about. Range to target: two light minutes. 460 00:26:33,640 --> 00:26:35,400 I've got sensor locks on all primary targets. 461 00:26:35,360 --> 00:26:36,160 Bring it. 462 00:26:45,160 --> 00:26:47,280 The missiles - they're dancing. 463 00:26:47,240 --> 00:26:51,280 Dylan, sensor drones report a volley of PSP's on course for Moebius. 464 00:26:51,120 --> 00:26:53,000 We're too far out for defensive missile fire. 465 00:26:52,960 --> 00:26:54,760 And offensive missiles are already committed to target. 466 00:26:57,520 --> 00:27:01,840 Slipstream. We can outrun the PSP's - open a portal. 467 00:27:01,640 --> 00:27:02,960 And swallow up the PSP's. 468 00:27:02,960 --> 00:27:04,960 If we open a slip-portal that close to Moebius, 469 00:27:04,880 --> 00:27:06,960 it could cause permanent environmental damage. 470 00:27:06,880 --> 00:27:08,640 It's better than no planet at all. Do it. 471 00:27:17,120 --> 00:27:20,440 We got all of the PSP's, but Moebius's power grid is off-line 472 00:27:20,320 --> 00:27:23,160 and I'm detecting volcanic eruptions and earthquakes all along the surface. 473 00:27:23,080 --> 00:27:26,120 Yeah, but they'll survive. Good work, Beka. 474 00:27:26,040 --> 00:27:29,000 Dylan, offensive missiles have reached the target. 475 00:27:32,720 --> 00:27:36,480 The support ships are gone, but the Basilisk is still operational. 476 00:27:39,800 --> 00:27:41,320 It's already dead. 477 00:27:47,240 --> 00:27:48,440 They never had a chance. 478 00:27:48,400 --> 00:27:50,600 No. They didn't. 479 00:27:53,320 --> 00:27:54,760 Our crew. 480 00:27:54,720 --> 00:28:02,320 Take us to slipstream. Destination Machen Alpha, all ahead full. 481 00:28:21,360 --> 00:28:28,120 You want him to live? You dress him in that. 482 00:28:27,880 --> 00:28:29,920 You've found an alternative solution? 483 00:28:29,880 --> 00:28:34,960 It will depend upon you. And on the cold. 484 00:28:34,800 --> 00:28:36,880 Hypothermia. 485 00:28:36,840 --> 00:28:40,360 As a Nietzschean, I can survive maybe twelve minutes without oxygen, 486 00:28:40,240 --> 00:28:41,800 after which I'll allow myself to drown. 487 00:28:41,800 --> 00:28:44,440 If the water is cold enough, 488 00:28:44,400 --> 00:28:47,360 hypothermia should preserve my brain functions 489 00:28:47,240 --> 00:28:49,720 long enough for you to revive me once we've reached the surface. 490 00:28:58,240 --> 00:29:04,480 Tyr, I must warn you - if you go through with this, 491 00:29:04,240 --> 00:29:07,960 the margin for error is infinitesimal. 492 00:29:07,840 --> 00:29:12,960 Now? Now you're concerned? Spare me. 493 00:29:15,520 --> 00:29:17,240 Get the boy in his suit. 494 00:29:20,040 --> 00:29:21,680 Carter, are you sure about this? 495 00:29:21,640 --> 00:29:24,080 She's an A.I. If you jack in and she's waiting for you... 496 00:29:24,000 --> 00:29:26,520 ...she'll leave me brain-fried? Is that what you're afraid of? 497 00:29:26,440 --> 00:29:27,680 Something like that? 498 00:29:27,680 --> 00:29:32,240 Have a little faith, Ngomi. I've got an edge. 499 00:29:37,280 --> 00:29:40,960 Estimated casualties: seven hundred thousand military and civilian. 500 00:29:40,800 --> 00:29:47,280 It could be a lot worse. Initiate reactor overload sequence. 501 00:29:47,040 --> 00:29:48,000 I wouldn't. 502 00:29:49,280 --> 00:29:56,520 Agent Carter. Still trying to ruin my day? 503 00:29:56,240 --> 00:29:59,040 If you set off an overload in that reactor, 504 00:29:58,920 --> 00:30:02,600 you'll kill everyone within twenty clicks of the XRC. 505 00:30:02,480 --> 00:30:04,720 I can't let that happen. 506 00:30:04,680 --> 00:30:08,000 But you can let your people ally themselves with the Magog? 507 00:30:07,920 --> 00:30:11,200 Destroy entire planets? You've got no problem with that? 508 00:30:11,040 --> 00:30:13,440 My current problem is you. 509 00:30:13,400 --> 00:30:17,600 In case you're wondering, I've tapped into your civilian network. 510 00:30:17,400 --> 00:30:20,080 It seems to be experiencing some technical difficulties. 511 00:30:21,360 --> 00:30:25,520 Oops. The main power grid for your largest city just went off-line. 512 00:30:26,840 --> 00:30:31,560 That was communications. There goes the civil defense system. 513 00:30:31,440 --> 00:30:34,200 Water treatment. Traffic control. 514 00:30:34,080 --> 00:30:39,320 You're holding an entire population hostage just for your damn mission. 515 00:30:39,080 --> 00:30:42,760 Don't you get it? You're making them right. 516 00:30:42,640 --> 00:30:45,800 Do you know what happens when a human attacks an A.I. 517 00:30:45,680 --> 00:30:51,000 in the information universe? Nothing. 518 00:30:57,600 --> 00:30:59,400 What in the hell happened? 519 00:31:01,000 --> 00:31:02,440 Not enough edge. 520 00:31:04,600 --> 00:31:10,160 Encrypt. Alpha-three-one-five-niner. Encrypt. Initiate reactor overload. 521 00:31:21,800 --> 00:31:24,640 Identify potential combatants. 522 00:31:27,080 --> 00:31:31,000 Generate threat pacification sequence. Initiate. 523 00:31:32,240 --> 00:31:37,560 Reactor Overload. Reactor Overload. Evacuate facility immediately. 524 00:31:37,360 --> 00:31:41,200 Repeat. Evacuate facility immediately. 525 00:31:45,640 --> 00:31:48,080 Find someplace else to be. 526 00:32:03,440 --> 00:32:05,280 Well, I'll give you credit for persistence, 527 00:32:05,240 --> 00:32:07,160 but no points at all for brains. 528 00:32:08,440 --> 00:32:10,640 I can't let you do this. 529 00:32:10,600 --> 00:32:12,600 I can't let you stop me. 530 00:32:15,800 --> 00:32:20,480 Once we are committed, there is no turning back - no second chances. 531 00:32:25,080 --> 00:32:29,600 The lights will die. The ship will fill up with water. 532 00:32:29,480 --> 00:32:32,440 It will take some time before we begin to move. 533 00:32:32,360 --> 00:32:35,280 JUST...do it. 534 00:32:39,520 --> 00:32:41,280 Something else? 535 00:32:41,240 --> 00:32:44,920 In some cultures, it is traditional for those 536 00:32:44,880 --> 00:32:46,680 who know they are about to die 537 00:32:46,640 --> 00:32:50,280 to express any regrets they may have accumulated in life. 538 00:32:50,160 --> 00:32:52,880 Perhaps you'd like to measure me for my coffin, too, Magog. 539 00:32:52,760 --> 00:32:57,280 You make my skin crawl. Get away from me. Let's do this. 540 00:32:58,920 --> 00:33:00,200 As you wish. 541 00:33:05,280 --> 00:33:13,560 Tyr, in the darkness to come...you are not alone. Remember that. 542 00:33:16,440 --> 00:33:20,040 Regrets. Pffht. 543 00:34:11,280 --> 00:34:15,360 You're an android - an A.I. 544 00:34:15,200 --> 00:34:18,720 These people just vaporized a world populated by A.I.'s. 545 00:34:18,600 --> 00:34:21,880 Hardly surprising. Not after what we did to them. 546 00:34:21,760 --> 00:34:27,240 We? No. You. You were one of the original A.I.'s. 547 00:34:27,040 --> 00:34:30,240 You didn't leave after the human revolution. You stayed. Why? 548 00:34:30,160 --> 00:34:32,640 Call it atonement for past sins. 549 00:34:32,560 --> 00:34:36,760 And atonement includes turning a blind eye to the Magog? 550 00:34:36,600 --> 00:34:38,960 The people of Machen Alpha are afraid, and rightfully so. 551 00:34:38,880 --> 00:34:41,400 Working with the Magog is their one chance 552 00:34:41,320 --> 00:34:42,880 to keep their heads above the bloodbath. 553 00:34:42,880 --> 00:34:44,160 It's a smart move. 554 00:34:44,160 --> 00:34:48,840 It's the wrong move. I'm taking that ship. 555 00:34:48,680 --> 00:34:51,600 Try and stop me, and I won't shut down the reactor. 556 00:34:51,520 --> 00:34:53,480 I'll turn this place into ground zero. 557 00:34:53,440 --> 00:34:55,440 No matter how many people it hurts? 558 00:34:55,400 --> 00:34:57,920 It's what you'd do if you were in my position. 559 00:34:57,840 --> 00:35:03,520 Yes. And if I were in your position, right after the launch 560 00:35:03,360 --> 00:35:06,000 I'd turn that ship's PSP projectors on Machen Alpha 561 00:35:05,880 --> 00:35:08,760 and eliminate that potential threat forever. 562 00:35:08,640 --> 00:35:10,400 That's not going to happen. 563 00:35:12,040 --> 00:35:13,600 I gave you my best offer. 564 00:35:13,560 --> 00:35:16,440 You have seventy-three seconds to change my mind. 565 00:35:16,320 --> 00:35:20,880 Seventy-three seconds, huh? Sounds about right. 566 00:36:14,400 --> 00:36:16,120 It didn't have to be like this. 567 00:36:30,400 --> 00:36:32,320 No. It didn't. 568 00:36:38,040 --> 00:36:42,680 Access reactor control. Initiate reactor shutdown. 569 00:36:42,480 --> 00:36:45,760 Authorization: Andromeda Ascendant, Alpha-Three-One-Five-Niner. 570 00:37:00,320 --> 00:37:03,240 You have experienced an enormous amount of trauma. 571 00:37:07,880 --> 00:37:09,080 The boy? 572 00:37:09,040 --> 00:37:11,680 Alive. Alive and well, thanks to you. 573 00:37:11,560 --> 00:37:14,840 But the local defense forces are going to be on top of us at any moment. 574 00:37:16,240 --> 00:37:17,480 How perfect. 575 00:37:17,480 --> 00:37:22,280 Alert. Alert. Magog swarm ship approaching. PDL's are offline. 576 00:37:23,280 --> 00:37:24,760 Somebody here call for a ride? 577 00:37:28,960 --> 00:37:30,720 Rescued by a swarm ship. 578 00:37:30,680 --> 00:37:34,760 You see? Not only is there a Divine, He has a twisted sense of humor. 579 00:37:42,080 --> 00:37:45,160 Thirty-two light-minutes from Machen Alpha, and still no sign of the Maru. 580 00:37:45,040 --> 00:37:46,560 Then we do this the hard way. 581 00:37:46,560 --> 00:37:51,040 This got way too ugly, too complicated, way too fast. 582 00:37:50,920 --> 00:37:52,920 Target Machen Alpha's defense installation 583 00:37:52,840 --> 00:37:54,320 and keep scanning for Rommie and the Maru. 584 00:37:54,240 --> 00:37:57,160 Dylan, you're not going to believe this. 585 00:38:00,480 --> 00:38:02,000 Requesting permission to board. 586 00:38:05,640 --> 00:38:07,520 Ok, so that's...different. 587 00:38:07,440 --> 00:38:09,840 What do you know, a happy ending. 588 00:38:11,120 --> 00:38:13,000 What do you know. 589 00:38:13,960 --> 00:38:17,080 You're walking. A significant improvement. 590 00:38:17,000 --> 00:38:19,680 Yeah, Trance says my boys are napping again, 591 00:38:19,560 --> 00:38:21,040 but, man, I feel like I just drank 592 00:38:21,000 --> 00:38:23,480 an entire bottle of industrial strength solvent. 593 00:38:23,400 --> 00:38:24,440 As well you should. 594 00:38:24,440 --> 00:38:26,560 You nearly killed yourself and me right along with you. 595 00:38:26,520 --> 00:38:27,920 A little nausea is small payment. 596 00:38:27,920 --> 00:38:34,480 I know, I know. I'm sorry. From now on in, I'll be careful-guy. 597 00:38:36,120 --> 00:38:39,840 Look, uh, I was talking to Rev and he told me... 598 00:38:39,720 --> 00:38:44,320 He no doubt regaled you with touching tales of noble self-sacrifice. 599 00:38:44,160 --> 00:38:50,840 Be assured, it will never happen again. 600 00:38:54,000 --> 00:38:55,640 I'll keep it in mind. 601 00:39:04,520 --> 00:39:05,960 For you. 602 00:39:09,240 --> 00:39:11,040 This is the order of the Vedran Empress. 603 00:39:12,400 --> 00:39:14,080 You earned it. 604 00:39:14,000 --> 00:39:15,480 But this is yours. 605 00:39:15,480 --> 00:39:18,960 You got it for repelling the Magog attack on Dawkinstown Station. 606 00:39:18,840 --> 00:39:21,720 And now it's yours. For a job well-done. 607 00:39:23,080 --> 00:39:24,840 Dylan, I don't deserve this. 608 00:39:24,800 --> 00:39:30,680 The mission went to hell. Kim died. A lot of people died. 609 00:39:30,480 --> 00:39:32,800 Maybe, but you saved the crew of the Maru. 610 00:39:32,680 --> 00:39:36,120 Machen Alpha won't be threatening its neighbors for a long time, 611 00:39:36,040 --> 00:39:38,440 and we've got a Magog swarm ship of our very own to study. 612 00:39:38,360 --> 00:39:41,680 You know, besides, I've, uh, I haven't handed out 613 00:39:41,600 --> 00:39:45,440 a medal in three-hundred-and-four years. Humor me. 614 00:39:45,320 --> 00:39:49,000 I don't usually have to make life and death decisions - 615 00:39:48,880 --> 00:39:54,760 I just follow orders - but you do it every day. 616 00:39:54,560 --> 00:39:56,560 And you're wondering how. 617 00:39:58,440 --> 00:40:01,600 I - I don't know. And I don't want to know, 618 00:40:01,520 --> 00:40:04,760 because if I really thought about it, 619 00:40:04,600 --> 00:40:06,800 I wouldn't be able to do anything at all. 620 00:40:08,320 --> 00:40:12,160 Then that's my problem. All I *do* is think. 621 00:40:13,480 --> 00:40:19,520 That's not true. You do more than think - a lot more.