1 00:00:19,652 --> 00:00:21,054 How many more? 2 00:00:21,154 --> 00:00:22,489 We have 27 more. 3 00:00:22,589 --> 00:00:24,023 We'll never get them off on time. 4 00:00:24,124 --> 00:00:25,525 We'll take as many as we can get. 5 00:00:25,625 --> 00:00:26,593 Rommie, report. 6 00:00:26,693 --> 00:00:28,728 Primary structures are yielding, 7 00:00:28,828 --> 00:00:31,264 and environmental systems are failing. 8 00:00:32,832 --> 00:00:34,368 I estimate 3.7 minutes 9 00:00:34,467 --> 00:00:36,336 until this drift buckles. 10 00:00:36,436 --> 00:00:38,405 Leave the dead. 11 00:00:40,006 --> 00:00:40,907 It's not working. 12 00:00:41,007 --> 00:00:42,041 Take it. 13 00:00:51,518 --> 00:00:53,453 I'm coming back for another load. 14 00:00:53,553 --> 00:00:54,788 Negative. 15 00:00:54,887 --> 00:00:56,723 You'll never make it over and back in time, 16 00:00:56,823 --> 00:00:59,359 and Dylan, this was no industrial accident. 17 00:00:59,459 --> 00:01:01,561 The drift was attacked. 18 00:01:01,661 --> 00:01:04,231 Analysis indicates multiple warships 19 00:01:04,331 --> 00:01:06,666 using heavy warheads. 20 00:01:06,766 --> 00:01:09,702 [ Child moaning ] 21 00:01:19,045 --> 00:01:20,480 Damnit... 22 00:01:20,580 --> 00:01:22,048 Breathe. 23 00:01:22,149 --> 00:01:23,483 Beka. 24 00:01:23,583 --> 00:01:24,951 Beka, he's gone. 25 00:01:25,051 --> 00:01:27,854 He's gone. 26 00:02:02,155 --> 00:02:03,557 Dylan. 27 00:02:03,657 --> 00:02:06,193 Promise me after we've evacced this place, 28 00:02:06,293 --> 00:02:07,860 we'll get whoever did this. 29 00:02:07,961 --> 00:02:09,028 Deal. 30 00:02:09,128 --> 00:02:10,530 Dylan, we have 31 00:02:10,630 --> 00:02:12,031 multiple ships headed this way with weapons deployed. 32 00:02:12,131 --> 00:02:14,434 Rommie, get out of there. Tyr, activate point defense. 33 00:02:14,534 --> 00:02:16,203 Point defense activated. 34 00:02:17,671 --> 00:02:18,671 Shall I undock? 35 00:02:18,772 --> 00:02:19,406 No. Hold your position. 36 00:02:19,506 --> 00:02:21,274 Rommie, move it! 37 00:02:21,374 --> 00:02:22,975 Approaching ships are opening fire. 38 00:02:24,411 --> 00:02:25,845 Rommie! 39 00:02:29,081 --> 00:02:30,784 Sealing the airlock! 40 00:02:45,632 --> 00:02:47,834 Dylan, the drift has been destroyed. 41 00:02:47,934 --> 00:02:49,368 They're coming around for another attack. 42 00:02:56,876 --> 00:02:57,944 Tyr, get us out of here now! 43 00:03:09,288 --> 00:03:13,326 Try to be a good Samaritan, and this is the thanks I get. 44 00:03:18,832 --> 00:03:21,267 He is the last guardian of a fallen civilization, 45 00:03:21,367 --> 00:03:23,402 a hero from another time. 46 00:03:23,503 --> 00:03:25,104 Faced with a universe in chaos, 47 00:03:25,204 --> 00:03:26,806 Dylan hunt recruits an unlikely crew 48 00:03:26,906 --> 00:03:29,709 and sets out to reunite the galaxies. 49 00:03:29,809 --> 00:03:33,045 On the starship Andromeda, hope lives again. 50 00:04:16,856 --> 00:04:19,092 Oh, boy, unseen enemy. 51 00:04:19,191 --> 00:04:20,594 Nothing worse, 52 00:04:20,694 --> 00:04:22,696 unless it's an angry unseen enemy. 53 00:04:24,230 --> 00:04:25,464 Hey! 54 00:04:25,564 --> 00:04:27,033 What did we ever do to them? 55 00:04:27,133 --> 00:04:29,502 Dylan, I have a preliminary identification 56 00:04:29,602 --> 00:04:30,903 of our assailants. 57 00:04:31,004 --> 00:04:32,405 Anyone we know? 58 00:04:32,505 --> 00:04:33,873 I'm afraid so. 59 00:04:33,973 --> 00:04:35,842 It's the than. 60 00:04:35,942 --> 00:04:38,010 What? 61 00:04:38,110 --> 00:04:39,779 I thought bug people were our friends. 62 00:04:39,879 --> 00:04:41,280 So did I. 63 00:04:41,380 --> 00:04:43,282 Which is why I place great stock 64 00:04:43,382 --> 00:04:44,484 in paranoia. 65 00:04:44,584 --> 00:04:45,785 Incoming. 66 00:04:45,885 --> 00:04:48,221 Battle stations. 67 00:04:49,288 --> 00:04:51,223 Well, whatever bug got up their a... 68 00:04:51,991 --> 00:04:53,392 Ovipositors, 69 00:04:53,492 --> 00:04:55,327 the than have definitely upgraded their stingers 70 00:04:55,428 --> 00:04:57,263 since the last time we had to smell them. 71 00:04:57,363 --> 00:04:59,198 Shall I prepare a volley of offensive missiles 72 00:04:59,298 --> 00:05:00,667 for our former allies? 73 00:05:00,767 --> 00:05:01,901 Prepare, but hold your fire. 74 00:05:02,001 --> 00:05:03,369 Mr. Harper... 75 00:05:03,469 --> 00:05:04,937 Oh, no. He wants to talk to them. 76 00:05:05,038 --> 00:05:06,806 I hate it when we do this. 77 00:05:06,906 --> 00:05:08,074 I know, I know. 78 00:05:08,174 --> 00:05:09,475 Opening up a stupid com channel. 79 00:05:09,575 --> 00:05:11,778 This is the commonwealth starship 80 00:05:11,878 --> 00:05:13,279 Andromeda ascendant. 81 00:05:13,379 --> 00:05:14,781 We have no quarrel with you. 82 00:05:14,881 --> 00:05:15,915 Stand down. 83 00:05:16,015 --> 00:05:17,016 Over. 84 00:05:17,116 --> 00:05:18,217 They're firing again. 85 00:05:18,317 --> 00:05:20,787 I told you it was stupid. 86 00:05:20,887 --> 00:05:22,288 So much for diplomacy. 87 00:05:22,388 --> 00:05:23,622 Just once, 88 00:05:23,723 --> 00:05:25,124 I'd like to meet someone in space 89 00:05:25,224 --> 00:05:26,726 with some manners. 90 00:05:30,897 --> 00:05:33,032 We've got over 50 more people in the hall, 91 00:05:33,132 --> 00:05:34,834 and they're all critical. 92 00:05:34,934 --> 00:05:36,903 We can barely deal with the patients we have now. 93 00:05:37,003 --> 00:05:38,404 Let's stabilize them with quinextorin, 94 00:05:38,505 --> 00:05:39,638 then bring them in, one every 15 minutes, 95 00:05:39,739 --> 00:05:40,607 in order of priority. 96 00:05:40,707 --> 00:05:42,108 Do we have more injectors? 97 00:05:42,208 --> 00:05:43,476 I need more medical nanos. 98 00:05:43,576 --> 00:05:44,778 This is wrong. 99 00:05:44,877 --> 00:05:45,678 Yes, beka. 100 00:05:45,778 --> 00:05:47,046 We can deal with 101 00:05:47,146 --> 00:05:48,915 the inherent cruelty of the universe later. 102 00:05:49,015 --> 00:05:50,817 No, I mean, this is wrong. 103 00:05:50,917 --> 00:05:52,719 We've got hundreds of patients here, 104 00:05:52,819 --> 00:05:54,220 and none of them are conscious, 105 00:05:54,320 --> 00:05:56,856 none of them. 106 00:05:56,956 --> 00:05:58,858 Rommie, you've seen battle casualties before. 107 00:05:58,958 --> 00:06:00,493 Does this look right to you? 108 00:06:00,593 --> 00:06:02,094 Trance, have you finished the blood work? 109 00:06:02,194 --> 00:06:03,662 Check the medical CPU. 110 00:06:03,763 --> 00:06:05,965 Retrieving. 111 00:06:06,065 --> 00:06:07,867 Do you think the than used chemical weapons? 112 00:06:07,967 --> 00:06:11,037 Not chemical, biological. 113 00:06:15,174 --> 00:06:16,543 We've isolated a single-celled parasite 114 00:06:16,643 --> 00:06:18,611 that's infecting the patients' CNS. 115 00:06:18,712 --> 00:06:20,212 It definitely looks to be a biological agent, 116 00:06:20,313 --> 00:06:21,680 probably delivered by warhead. 117 00:06:21,781 --> 00:06:22,782 A disease? 118 00:06:22,882 --> 00:06:24,450 Oh, that is just perfect. 119 00:06:24,551 --> 00:06:25,351 Airborne? 120 00:06:25,451 --> 00:06:26,352 I doubt it. 121 00:06:26,452 --> 00:06:27,787 It seems anaerobic, 122 00:06:27,887 --> 00:06:29,722 but I'm filtering it out just in case. 123 00:06:29,822 --> 00:06:31,690 These people have been on board 124 00:06:31,791 --> 00:06:32,959 for several hours. 125 00:06:33,059 --> 00:06:34,393 The parasites could be all over the ship. 126 00:06:34,493 --> 00:06:35,661 Rommie, 127 00:06:35,762 --> 00:06:38,264 how does a biological weapon infect so many so fast? 128 00:06:38,364 --> 00:06:39,933 I'm on it. 129 00:06:40,033 --> 00:06:41,968 Another volley. 130 00:06:45,238 --> 00:06:46,539 All right. 131 00:06:46,639 --> 00:06:48,908 All right, they're bugging us to death. 132 00:06:49,008 --> 00:06:50,844 I say we spray them with citronella 133 00:06:50,943 --> 00:06:52,579 or squash them underfoot. Sir... 134 00:06:52,679 --> 00:06:54,313 An all-out attack would prove futile. 135 00:06:54,413 --> 00:06:55,381 Against the than? 136 00:06:55,481 --> 00:06:57,116 So far as I can tell, 137 00:06:57,216 --> 00:06:58,618 they've deployed an entire fleet, 138 00:06:58,718 --> 00:06:59,485 over 20 capital ships, 139 00:06:59,585 --> 00:07:01,120 100 destroyers... 140 00:07:01,220 --> 00:07:03,122 and smart enough to stay at extreme range 141 00:07:03,222 --> 00:07:04,858 and just trade missiles with us. 142 00:07:04,957 --> 00:07:06,726 Brace for impact. 143 00:07:06,826 --> 00:07:08,527 A commodity they appear to have 144 00:07:08,628 --> 00:07:09,963 in abundance. 145 00:07:10,063 --> 00:07:11,630 Harper, head to the maru and seal yourself in. 146 00:07:11,730 --> 00:07:13,132 Tyr, weapons ready. 147 00:07:13,232 --> 00:07:14,634 We'll make best speed to slipstream range. 148 00:07:14,734 --> 00:07:16,435 You want me to leave in the middle of a fight? 149 00:07:16,535 --> 00:07:18,304 Mr. Harper, how many times do we have to go over this? 150 00:07:18,404 --> 00:07:20,039 Your immune system sucks. 151 00:07:20,139 --> 00:07:21,440 Hey, until rommie and trance figure out 152 00:07:21,540 --> 00:07:22,675 how those bioweapons spread, 153 00:07:22,776 --> 00:07:23,977 I want you out of harm's way. 154 00:07:24,077 --> 00:07:26,278 I know that used to be my favorite place, but... 155 00:07:26,379 --> 00:07:27,947 no buts. Go. 156 00:07:28,047 --> 00:07:29,782 Yes, sir. 157 00:07:29,882 --> 00:07:32,551 Bravely running away, sir. 158 00:07:32,652 --> 00:07:34,921 Captain, I'm reading a half dozen than fighters 159 00:07:35,021 --> 00:07:36,422 at one light-minute 160 00:07:36,522 --> 00:07:37,690 and closing fast. 161 00:07:37,790 --> 00:07:38,825 I've got them. 162 00:07:50,336 --> 00:07:51,604 They're still coming. 163 00:07:51,704 --> 00:07:54,007 They've got some sort of improved ecm. 164 00:07:54,107 --> 00:07:55,441 I can't target them all. 165 00:07:55,541 --> 00:07:57,610 Just hold them off long enough to get to a slipstream portal. 166 00:08:19,565 --> 00:08:22,401 Hull breach in sector 36. 167 00:08:22,501 --> 00:08:24,370 Repairing hull seal. 168 00:08:26,139 --> 00:08:27,874 We've lost our port sensors and 90% of sublight engine power. 169 00:08:27,974 --> 00:08:30,376 Maximum speed is down to... 170 00:08:30,476 --> 00:08:31,710 Five psl. 171 00:08:31,810 --> 00:08:32,745 Slipstream engines? 172 00:08:32,846 --> 00:08:34,781 Still functional for now. 173 00:08:34,881 --> 00:08:36,883 In that case, slipstream on my mark. 174 00:08:40,386 --> 00:08:42,989 Three, two, one, 175 00:08:43,089 --> 00:08:44,223 mark. 176 00:09:01,340 --> 00:09:03,009 Well, we've made it. 177 00:09:08,280 --> 00:09:09,848 Our em lens gave out. 178 00:09:09,949 --> 00:09:12,185 Oh, great. 179 00:09:12,284 --> 00:09:14,888 The fuel tanks are leaking antiprotons. 180 00:09:14,988 --> 00:09:17,690 This ship is almost breaking up. 181 00:09:23,029 --> 00:09:24,363 Damnit. 182 00:09:24,463 --> 00:09:25,864 We lost another one. 183 00:09:25,965 --> 00:09:27,366 The wounds we can treat, 184 00:09:27,466 --> 00:09:29,902 but the parasitic infection is killing them. 185 00:09:30,002 --> 00:09:31,904 Every single one of them is infected. 186 00:09:32,004 --> 00:09:33,572 We know it's not passed through touch, 187 00:09:33,672 --> 00:09:35,241 it's not passed through the air, 188 00:09:35,341 --> 00:09:36,910 so we have to figure out 189 00:09:37,010 --> 00:09:38,111 how it's transmitted. 190 00:09:38,211 --> 00:09:39,145 Blood? 191 00:09:39,245 --> 00:09:40,780 No, that would be too slow. 192 00:09:40,880 --> 00:09:41,880 There's no way 193 00:09:41,981 --> 00:09:43,782 they could have all caught it by now. 194 00:09:43,882 --> 00:09:46,786 What about symptoms? 195 00:09:46,886 --> 00:09:49,455 How could we tell when someone is first infected? 196 00:09:49,555 --> 00:09:51,490 The parasites induce a high fever, 197 00:09:51,590 --> 00:09:54,026 increased heart rate, severe dehydration. 198 00:09:54,127 --> 00:09:56,028 Which would look like what, 199 00:09:56,129 --> 00:09:58,531 headache, dry mouth? 200 00:09:58,631 --> 00:10:00,533 That, joint pain, cramping, nausea. 201 00:10:00,633 --> 00:10:02,001 Check, check, 202 00:10:02,101 --> 00:10:03,635 and check. 203 00:10:03,736 --> 00:10:05,471 Beka? 204 00:10:07,473 --> 00:10:09,608 I've also got shortness of breath 205 00:10:09,708 --> 00:10:12,211 and blurred vision, 206 00:10:12,311 --> 00:10:13,712 but the headaches 207 00:10:13,812 --> 00:10:15,281 are definitely the worst. 208 00:10:17,583 --> 00:10:19,551 She's got it. She's infected. 209 00:10:19,651 --> 00:10:22,088 Which means in a few hours, she'll be, um... 210 00:10:22,188 --> 00:10:23,689 Dead. 211 00:10:35,134 --> 00:10:37,036 The parasites propagate along the nervous system. 212 00:10:37,136 --> 00:10:38,771 Once they've compromised a particular pathway, 213 00:10:38,871 --> 00:10:40,539 they move on to the next one. 214 00:10:40,639 --> 00:10:41,907 Well, that explains the pain 215 00:10:42,008 --> 00:10:43,709 shooting up and down my arms and legs. 216 00:10:43,809 --> 00:10:44,710 Look here, 217 00:10:44,811 --> 00:10:45,944 along the spinal cord, 218 00:10:46,045 --> 00:10:46,913 the most heavily used nerve pathways 219 00:10:47,013 --> 00:10:48,614 in the human body. 220 00:10:48,714 --> 00:10:50,616 They also happen to be the last ones infested. 221 00:10:50,716 --> 00:10:51,617 It's as if 222 00:10:51,717 --> 00:10:53,652 the more heavily used the pathway, 223 00:10:53,752 --> 00:10:55,854 the harder it is for the parasites to infect. 224 00:10:55,954 --> 00:10:57,356 So theoretically, 225 00:10:57,456 --> 00:10:59,625 my brain should be the last thing to go. 226 00:10:59,725 --> 00:11:00,559 Yeah. 227 00:11:00,659 --> 00:11:02,061 Just one problem. 228 00:11:02,161 --> 00:11:03,962 These scans are from the patients 229 00:11:04,063 --> 00:11:05,864 who were already catatonic 230 00:11:05,964 --> 00:11:07,733 when they were brought onboard, 231 00:11:07,833 --> 00:11:09,502 these scans are from the patients 232 00:11:09,601 --> 00:11:11,270 who only recently went unconscious. 233 00:11:11,370 --> 00:11:12,705 The spread accelerates 234 00:11:12,805 --> 00:11:13,539 once the patient loses consciousness. 235 00:11:13,639 --> 00:11:16,642 The longer you can stay awake, 236 00:11:16,742 --> 00:11:18,010 the slower the infection will spread. 237 00:11:18,110 --> 00:11:21,180 And if I fall asleep... 238 00:11:21,280 --> 00:11:24,817 That's the big sleep. 239 00:11:24,917 --> 00:11:26,919 Be prepared to pull an all-nighter. 240 00:11:55,714 --> 00:11:57,116 Sensors, trashed. 241 00:11:57,216 --> 00:11:58,651 AP circuits, trashed. 242 00:11:58,751 --> 00:12:00,419 Em lens, what do you know, trashed. 243 00:12:00,519 --> 00:12:02,121 Rommie, it's a good thing I love trashy ladies, 244 00:12:02,221 --> 00:12:03,522 otherwise I'd be tempted to trade you in 245 00:12:03,622 --> 00:12:05,424 for a newer model, maybe a supermodel. 246 00:12:05,524 --> 00:12:06,926 Men. 247 00:12:07,026 --> 00:12:08,928 Harper, aren't you supposed to be in the maru 248 00:12:09,028 --> 00:12:10,496 hiding from the parasites? 249 00:12:10,596 --> 00:12:12,365 Aren't you supposed to be directing 250 00:12:12,464 --> 00:12:13,866 your repair nanobots? 251 00:12:13,966 --> 00:12:15,267 I can multitask. 252 00:12:15,367 --> 00:12:16,635 Oh, and men can't? 253 00:12:16,735 --> 00:12:18,237 However, if I were in the maru, 254 00:12:18,337 --> 00:12:19,938 I wouldn't be out here in the conduits 255 00:12:20,038 --> 00:12:21,407 fixing you. 256 00:12:21,507 --> 00:12:23,142 Ipso facto, q.E.D., Blah, blah, blabbedy, blah, 257 00:12:23,242 --> 00:12:25,211 so there. 258 00:12:25,311 --> 00:12:28,347 Besides, I'm wearing protection. 259 00:12:30,216 --> 00:12:33,586 Basically, you've got to prioritize. 260 00:12:33,685 --> 00:12:36,088 I can get you slipstream, sensors, or sublight engines, 261 00:12:36,188 --> 00:12:37,656 but not all at once, 262 00:12:37,756 --> 00:12:39,258 so what do you want first? 263 00:12:39,358 --> 00:12:41,760 I would prefer to see them coming, 264 00:12:41,860 --> 00:12:43,762 but without slipstream, we can't run. 265 00:12:43,862 --> 00:12:45,264 Agreed. 266 00:12:45,364 --> 00:12:47,299 Slipstream engines first, Mr. Harper, then sensors. 267 00:12:47,399 --> 00:12:49,235 Got it. 268 00:12:49,335 --> 00:12:52,238 Tyr, we need to hide 269 00:12:52,338 --> 00:12:54,673 while we complete repairs. 270 00:12:54,773 --> 00:12:57,243 There's an asteroid just within range. 271 00:12:57,343 --> 00:12:59,245 It's big enough to hide the ship behind. 272 00:12:59,345 --> 00:13:03,082 Give me the coordinates and I'll bring us in. 273 00:13:12,758 --> 00:13:14,660 Cover it. 274 00:13:20,666 --> 00:13:22,735 This one might still be treatable. 275 00:13:22,835 --> 00:13:25,404 Over to medical. 276 00:13:25,504 --> 00:13:27,039 This one, too. 277 00:13:27,140 --> 00:13:28,240 It's too late to save that one. 278 00:13:28,341 --> 00:13:29,475 The parasites have already spread 279 00:13:29,575 --> 00:13:30,576 to the brain. 280 00:13:30,676 --> 00:13:31,910 We still may be able to save him. 281 00:13:32,010 --> 00:13:33,312 Even if we could, 282 00:13:33,412 --> 00:13:35,014 his cerebral pathways are so badly compromised, 283 00:13:35,114 --> 00:13:36,515 he'd be a walking vegetable. 284 00:13:36,615 --> 00:13:40,252 Could you just partition off another part of us 285 00:13:40,353 --> 00:13:41,920 into a worker android 286 00:13:42,020 --> 00:13:44,490 and have them do this instead? 287 00:13:44,590 --> 00:13:46,959 You are getting so emotional lately. 288 00:13:47,059 --> 00:13:48,527 First the crew, 289 00:13:48,627 --> 00:13:50,529 now people you don't even know. 290 00:13:50,629 --> 00:13:52,030 It's just that humans, 291 00:13:52,130 --> 00:13:54,800 they're so vulnerable, so delicate. 292 00:13:54,900 --> 00:13:57,670 You, I...We, 293 00:13:57,769 --> 00:13:59,371 given proper maintenance, 294 00:13:59,471 --> 00:14:00,672 could last a thousand years. 295 00:14:00,773 --> 00:14:02,674 Compared to us, humans are born and gone in a day. 296 00:14:02,775 --> 00:14:04,543 We're helpless without humans, 297 00:14:04,643 --> 00:14:06,545 or any other organic sentient, for that matter. 298 00:14:06,645 --> 00:14:07,613 We have no purpose. 299 00:14:07,713 --> 00:14:09,515 That frightens you? 300 00:14:09,615 --> 00:14:11,917 It should frighten you, too. 301 00:14:12,017 --> 00:14:15,221 Fear, very counterproductive emotion. 302 00:14:15,321 --> 00:14:17,423 I'm glad it's confined to your neural net. 303 00:14:17,523 --> 00:14:20,025 How do they live like this, 304 00:14:20,125 --> 00:14:22,060 under the constant threat of death? 305 00:14:22,160 --> 00:14:23,429 When these ones are gone, 306 00:14:23,529 --> 00:14:25,731 there will be more to take their place. 307 00:14:25,831 --> 00:14:28,000 Someone besides Dylan will give us purpose. 308 00:14:28,100 --> 00:14:29,935 They're not interchangeable. 309 00:14:52,090 --> 00:14:52,991 Andromeda, engage autopilot. 310 00:14:53,092 --> 00:14:54,092 Autopilot engaged. 311 00:14:54,192 --> 00:14:56,829 Match the asteroid's velocity and position. 312 00:14:56,929 --> 00:14:59,198 Tyr, help me with this relay. 313 00:15:01,734 --> 00:15:03,636 Something occurs to me. 314 00:15:03,736 --> 00:15:05,704 By taking the survivors of the drift onboard, 315 00:15:05,804 --> 00:15:07,539 haven't we done the than's work 316 00:15:07,640 --> 00:15:08,907 for them? 317 00:15:09,007 --> 00:15:10,376 Yes, 318 00:15:10,476 --> 00:15:12,545 by exposing ourselves to their bioweapons. 319 00:15:12,644 --> 00:15:13,879 Yes, well, 320 00:15:13,979 --> 00:15:16,214 perhaps it would be wise, under the circumstances, 321 00:15:16,315 --> 00:15:18,784 to off-load the refugees. 322 00:15:20,386 --> 00:15:22,288 You mean eject them into space? 323 00:15:22,388 --> 00:15:24,290 I don't advise we tell them first. 324 00:15:27,159 --> 00:15:30,028 Beka's infected. 325 00:15:30,128 --> 00:15:32,030 Should we dump her as well? 326 00:15:37,336 --> 00:15:39,272 I imagine 327 00:15:39,372 --> 00:15:41,107 one of our patients, 328 00:15:41,207 --> 00:15:43,709 or even one of the corpses, 329 00:15:43,809 --> 00:15:46,879 might hold the key to curing her. 330 00:15:46,979 --> 00:15:49,581 That's what I was thinking, too. 331 00:16:02,928 --> 00:16:04,330 Beka, no. 332 00:16:04,430 --> 00:16:05,864 You have to stay awake. 333 00:16:05,964 --> 00:16:07,333 I'm tired, trance. 334 00:16:10,336 --> 00:16:12,237 I'm going to have to give you a stimulant. 335 00:16:12,338 --> 00:16:14,573 No, no. 336 00:16:14,673 --> 00:16:16,141 No drugs. 337 00:16:16,241 --> 00:16:17,843 Beka... 338 00:16:17,943 --> 00:16:19,345 I can't, trance. 339 00:16:19,445 --> 00:16:22,214 Me, stimulants, bad mix. 340 00:16:22,314 --> 00:16:23,882 Remember? 341 00:16:23,982 --> 00:16:25,551 The alternative is not an option. 342 00:16:25,651 --> 00:16:27,019 Beka, you need it. 343 00:16:27,119 --> 00:16:29,722 I always need it, 344 00:16:29,822 --> 00:16:31,557 every day. 345 00:16:31,657 --> 00:16:33,625 I'm not going to get through this 346 00:16:33,726 --> 00:16:35,728 just to end up a drug addict, 347 00:16:35,828 --> 00:16:38,263 so, uh... 348 00:16:38,364 --> 00:16:40,298 I can do this. 349 00:16:40,399 --> 00:16:42,668 I can stay awake without the drugs... 350 00:16:44,703 --> 00:16:46,338 If you will help me. 351 00:16:48,674 --> 00:16:50,376 Beka, I do remember... 352 00:16:53,011 --> 00:16:54,746 And I will help you, 353 00:16:54,846 --> 00:16:56,815 and I'm going to look for a cure, 354 00:16:56,915 --> 00:16:58,817 but you have to keep talking to me 355 00:16:58,917 --> 00:17:00,752 to let me know that you're awake. 356 00:17:00,852 --> 00:17:02,320 Deal. 357 00:17:57,543 --> 00:18:00,378 So why gold? 358 00:18:00,479 --> 00:18:02,247 What? 359 00:18:02,347 --> 00:18:05,351 Your skin, why gold? 360 00:18:05,451 --> 00:18:07,119 Guess. 361 00:18:07,219 --> 00:18:09,121 See, now, that sounds like the old trance to me. 362 00:18:09,221 --> 00:18:10,456 No, it's the new trance 363 00:18:10,556 --> 00:18:12,424 trying to keep beka awake by talking. 364 00:18:12,524 --> 00:18:13,926 You have 10 guesses. 365 00:18:14,025 --> 00:18:17,195 Okay, first guess. 366 00:18:17,296 --> 00:18:20,499 You are actually a completely different person. 367 00:18:20,599 --> 00:18:21,633 That's it. 368 00:18:21,733 --> 00:18:22,768 You are? 369 00:18:22,868 --> 00:18:24,836 No, no. 370 00:18:24,936 --> 00:18:27,440 I think I've come up with a way to counter the parasite. 371 00:18:27,540 --> 00:18:29,442 I'll have to run a few more tests, 372 00:18:29,542 --> 00:18:30,942 but I've got something, 373 00:18:31,043 --> 00:18:32,645 I know it. 374 00:18:35,147 --> 00:18:36,548 Good. 375 00:18:43,755 --> 00:18:44,790 Dylan? 376 00:18:44,890 --> 00:18:46,191 Go ahead. 377 00:18:46,291 --> 00:18:48,860 Dylan, I think I might have found... 378 00:18:54,299 --> 00:18:57,336 Trance, what's happening down there? 379 00:18:57,436 --> 00:18:59,071 It's the patients, they're attacking us. 380 00:18:59,171 --> 00:19:00,806 Dylan, it's not the patients, it's the corpses. 381 00:19:08,146 --> 00:19:10,482 You really should have felt that. 382 00:19:10,582 --> 00:19:13,085 Dylan, I'm not reading any pulses or brain waves 383 00:19:13,185 --> 00:19:15,087 from the corpses of the plague victims, 384 00:19:15,187 --> 00:19:17,055 and their bodies register 385 00:19:17,155 --> 00:19:18,557 at room temperature. 386 00:19:18,657 --> 00:19:20,492 Well, that would make sense. They're corpses. 387 00:19:20,592 --> 00:19:21,960 Yes. 388 00:19:22,060 --> 00:19:23,362 The trouble is 389 00:19:23,462 --> 00:19:24,730 they're walking around the ship trying to kill you. 390 00:19:27,065 --> 00:19:28,801 You're surprised? 391 00:19:28,900 --> 00:19:30,936 That's what you get for incessantly trying to help. 392 00:19:31,036 --> 00:19:33,805 The ungrateful dead. 393 00:19:33,906 --> 00:19:35,073 [ Banging ] 394 00:19:37,843 --> 00:19:39,745 Rommie, activate internal defense. 395 00:19:39,845 --> 00:19:41,413 So long as they're already dead... 396 00:19:41,514 --> 00:19:43,315 No harm in killing them again. 397 00:19:43,415 --> 00:19:46,084 Internal defenses activated. 398 00:20:18,050 --> 00:20:21,019 Great, just great. 399 00:20:23,656 --> 00:20:24,956 Internal defenses ineffectual. 400 00:20:25,056 --> 00:20:26,291 It isn't so easy to kill dead people, is it? 401 00:20:26,391 --> 00:20:27,426 No. 402 00:20:27,526 --> 00:20:29,227 Andromeda, explore other options. 403 00:20:29,327 --> 00:20:30,896 Tyr, you have command. 404 00:20:47,713 --> 00:20:49,748 And stay dead. 405 00:21:11,503 --> 00:21:13,071 This is creepy. 406 00:21:25,183 --> 00:21:26,685 Very creepy. 407 00:21:32,825 --> 00:21:33,925 Where are you going? 408 00:21:34,026 --> 00:21:34,927 To help Dylan. 409 00:21:35,026 --> 00:21:36,294 Dylan asked you to help 410 00:21:36,394 --> 00:21:38,096 by researching ways to neutralize 411 00:21:38,196 --> 00:21:39,831 the reanimated corpses. 412 00:21:43,101 --> 00:21:46,138 Well, there's one way. 413 00:21:46,237 --> 00:21:48,640 Look, you do what you do, I'll do what I do. 414 00:21:50,375 --> 00:21:53,311 We have a job to do. 415 00:21:53,411 --> 00:21:55,648 Then stop arguing with me and do it. 416 00:21:55,748 --> 00:21:57,148 Besides, saving Dylan 417 00:21:57,249 --> 00:21:58,684 is the most important thing right now. 418 00:21:58,784 --> 00:21:59,951 You're letting your feelings 419 00:22:00,052 --> 00:22:01,219 cloud your objectivity. 420 00:22:01,319 --> 00:22:02,454 Am I? 421 00:22:02,554 --> 00:22:04,957 Yes, you are. 422 00:22:06,658 --> 00:22:09,461 Maybe that's what it feels like to be human. 423 00:22:11,429 --> 00:22:16,001 Rommie, why are the dead trying to kill us? 424 00:22:18,536 --> 00:22:20,405 Or kiss us. 425 00:22:20,505 --> 00:22:22,140 You've got to be kidding me? 426 00:22:33,752 --> 00:22:36,488 Sorry, guys, but you're not my type. 427 00:22:46,698 --> 00:22:48,100 Harper, where are those engines? 428 00:22:48,200 --> 00:22:49,935 I'm working on it, you big... 429 00:22:58,543 --> 00:23:00,278 tyr, what the hell was that? 430 00:23:06,518 --> 00:23:08,419 Do you remember that asteroid 431 00:23:08,520 --> 00:23:10,122 we were hiding behind? 432 00:23:10,222 --> 00:23:12,023 It's gone. 433 00:23:19,497 --> 00:23:21,333 That's not good. 434 00:23:26,171 --> 00:23:27,839 Well, from the raw data, 435 00:23:27,940 --> 00:23:29,841 I'm guessing the than blew up the asteroid 436 00:23:29,942 --> 00:23:32,010 with some kind of controlled antiproton explosion, 437 00:23:32,110 --> 00:23:33,511 multiple warheads. 438 00:23:33,611 --> 00:23:35,013 Easy enough to dodge or intercept, 439 00:23:35,113 --> 00:23:36,314 unless you're 440 00:23:36,414 --> 00:23:37,950 some kind of big fat defenseless rock, or... 441 00:23:38,050 --> 00:23:40,853 or a half-blind, half-Crippled warship. 442 00:23:40,952 --> 00:23:42,387 Exactly, 443 00:23:42,487 --> 00:23:44,522 so, the bad news, we suffered even more damage. 444 00:23:44,623 --> 00:23:46,725 Whatever systems worked before probably don't now. 445 00:23:46,825 --> 00:23:48,026 Good news, 446 00:23:48,126 --> 00:23:51,196 there's a lot of debris out there. 447 00:23:51,296 --> 00:23:53,364 The than could doubtfully, but maybe, 448 00:23:53,464 --> 00:23:55,100 mistake us for a chunk of asteroid 449 00:23:55,200 --> 00:23:56,802 and assume we've been destroyed. 450 00:24:14,920 --> 00:24:16,287 Spores. 451 00:24:16,388 --> 00:24:17,823 Rommie, shipwide. 452 00:24:17,923 --> 00:24:19,157 This is hunt. 453 00:24:19,257 --> 00:24:20,525 The parasites spread 454 00:24:20,626 --> 00:24:22,160 by exhaling spores into their victims' mouths. 455 00:24:22,260 --> 00:24:23,829 Do not, I repeat, do not allow them 456 00:24:23,929 --> 00:24:25,163 to get close to your face. 457 00:24:25,263 --> 00:24:26,264 Rommie, come on. 458 00:24:29,500 --> 00:24:31,336 Spores? 459 00:24:31,436 --> 00:24:32,938 I hate spores. 460 00:24:36,675 --> 00:24:38,076 They're dirty. 461 00:24:38,176 --> 00:24:41,613 They try to sneak in you like a bug flying up your nose. 462 00:25:03,235 --> 00:25:04,369 Hey! 463 00:25:08,239 --> 00:25:09,407 Trance. 464 00:25:11,809 --> 00:25:12,978 Come on, trance. 465 00:25:13,078 --> 00:25:14,279 You... 466 00:25:14,379 --> 00:25:15,914 No, it's going to be okay. Don't worry. 467 00:25:18,750 --> 00:25:19,817 Don't worry. You'll be okay. 468 00:25:19,918 --> 00:25:20,919 You... 469 00:25:28,026 --> 00:25:29,394 Trance? 470 00:25:31,396 --> 00:25:32,230 She infected me. 471 00:25:32,330 --> 00:25:34,132 We've made you part of us. 472 00:25:34,232 --> 00:25:35,833 And who are you? 473 00:25:35,934 --> 00:25:37,802 We are the bokor. 474 00:25:37,903 --> 00:25:39,804 What have you done with trance? 475 00:25:39,905 --> 00:25:41,506 We've done what we always do. We survive. 476 00:25:41,606 --> 00:25:42,841 What have you done with trance? 477 00:25:47,679 --> 00:25:49,915 And now, your turn. 478 00:25:50,015 --> 00:25:51,316 Oh, I doubt that. 479 00:25:54,720 --> 00:25:56,321 Oh... 480 00:25:56,421 --> 00:25:59,124 This body is magnificent, 481 00:25:59,224 --> 00:26:01,192 articulate, 482 00:26:01,293 --> 00:26:02,694 not like the others. 483 00:26:02,794 --> 00:26:05,596 We can't wait to experience yours. 484 00:26:09,100 --> 00:26:10,168 Warning. 485 00:26:10,268 --> 00:26:11,469 Multiple incoming vessels. 486 00:26:11,569 --> 00:26:12,537 Than warships. 487 00:26:12,637 --> 00:26:13,604 E.T.A.? 488 00:26:13,705 --> 00:26:14,940 It's hard to tell 489 00:26:15,040 --> 00:26:16,742 with my sensors this badly damaged, 490 00:26:16,842 --> 00:26:18,744 but I estimate 10 minutes 47 seconds. 491 00:26:18,844 --> 00:26:21,679 Harper, I'd like those engines! 492 00:26:21,779 --> 00:26:23,148 Now! 493 00:26:23,248 --> 00:26:24,816 No, really? 494 00:26:24,917 --> 00:26:26,384 Move it! 495 00:26:47,939 --> 00:26:49,707 [ Lance powering up ] 496 00:26:49,807 --> 00:26:50,876 No. 497 00:26:50,976 --> 00:26:52,377 Dylan, no, it's trance. 498 00:26:52,477 --> 00:26:53,378 Not anymore, it isn't. 499 00:26:53,478 --> 00:26:54,412 How will we get her back 500 00:26:54,512 --> 00:26:55,813 if you destroy her body? 501 00:26:55,913 --> 00:26:57,749 We don't know what her body is 502 00:26:57,849 --> 00:26:59,451 or how the parasites can possess her body 503 00:26:59,550 --> 00:27:00,585 faster than ours, 504 00:27:00,685 --> 00:27:01,453 so if it's all the same to you... 505 00:27:01,552 --> 00:27:02,520 Both of you, get out of here. 506 00:27:02,620 --> 00:27:04,455 I'll take care of this. 507 00:27:04,556 --> 00:27:06,457 You will? 508 00:27:06,558 --> 00:27:08,393 We find that doubtful. 509 00:27:08,493 --> 00:27:09,794 In every species we've ever encountered, 510 00:27:09,894 --> 00:27:10,695 we prevail. 511 00:27:10,796 --> 00:27:12,197 What do you want from us? 512 00:27:12,297 --> 00:27:13,931 Your shells. 513 00:27:14,032 --> 00:27:15,633 Our bodies. 514 00:27:15,733 --> 00:27:18,303 You humans should be grateful that we've come. 515 00:27:18,403 --> 00:27:19,304 You're like mayflies. 516 00:27:19,404 --> 00:27:20,638 You're here, then you're gone. 517 00:27:20,738 --> 00:27:22,473 Let us in. 518 00:27:22,574 --> 00:27:24,509 Let us help you live beyond a day. 519 00:27:24,609 --> 00:27:27,812 Thanks, but no thanks. 520 00:27:27,912 --> 00:27:30,515 You're not thinking ahead. 521 00:27:30,615 --> 00:27:32,818 What will you mayflies do once you wink out? 522 00:27:32,918 --> 00:27:34,886 Wink this out. 523 00:27:42,027 --> 00:27:42,861 Get out of here. I'll hold her off. 524 00:27:44,596 --> 00:27:46,231 Come on, beka. 525 00:27:46,331 --> 00:27:49,067 Come on! 526 00:28:11,856 --> 00:28:13,758 All right, valentine, let's go. 527 00:28:13,858 --> 00:28:15,993 Come on, move it! 528 00:28:34,579 --> 00:28:36,915 There, that should hold them for awhile. 529 00:28:37,015 --> 00:28:38,416 Come on, beka. 530 00:28:38,516 --> 00:28:40,418 There you go. Stay with me. 531 00:28:41,886 --> 00:28:43,621 All hands, status. 532 00:28:43,721 --> 00:28:44,956 First officer reporting. 533 00:28:45,057 --> 00:28:46,824 First officer off-line, 534 00:28:46,925 --> 00:28:48,894 awaiting further instruction. 535 00:28:48,994 --> 00:28:50,495 Dylan, the than fleet 536 00:28:50,595 --> 00:28:51,829 is less than seven minutes away. 537 00:28:51,929 --> 00:28:53,065 Power is at 10%. 538 00:28:53,165 --> 00:28:55,500 Slipstream inoperative. 539 00:28:55,600 --> 00:28:57,035 Harper? 540 00:28:57,135 --> 00:28:58,770 Harper, status? 541 00:29:00,471 --> 00:29:03,141 Uh, repairs are... 542 00:29:03,241 --> 00:29:05,610 Well, it's crawling with corpses down here, Dylan. 543 00:29:05,710 --> 00:29:06,711 I can't even get close to the key systems, 544 00:29:06,811 --> 00:29:08,446 let alone repair them. 545 00:29:08,546 --> 00:29:10,115 Sorry, boss. 546 00:29:10,215 --> 00:29:11,782 Dylan, they've taken over the slipstream core as well. 547 00:29:11,883 --> 00:29:13,451 Maybe it's better that way. 548 00:29:14,953 --> 00:29:16,288 Better? 549 00:29:17,889 --> 00:29:19,591 The than attacked the drift 550 00:29:19,690 --> 00:29:21,292 to stop the spread of the bokor... 551 00:29:23,828 --> 00:29:25,730 And that's why they're attacking us. 552 00:29:25,830 --> 00:29:27,798 If we win, the bokor get through, 553 00:29:27,899 --> 00:29:29,567 everyone loses. 554 00:29:29,667 --> 00:29:31,802 Not on my watch. 555 00:29:31,903 --> 00:29:34,306 Andromeda, this is captain Dylan hunt. 556 00:29:34,406 --> 00:29:38,376 Initiate a.P. Reactor overload. 557 00:29:38,476 --> 00:29:40,678 Aye, captain. Order acknowledged. 558 00:29:40,778 --> 00:29:42,180 Come on, beka. 559 00:29:42,280 --> 00:29:44,149 Come on, wake up. 560 00:29:44,249 --> 00:29:46,418 Beka! 561 00:29:47,519 --> 00:29:49,254 She's out cold. 562 00:29:49,354 --> 00:29:50,822 She's got 30 minutes 563 00:29:50,922 --> 00:29:52,824 until the parasites cross her blood-brain barrier. 564 00:29:52,924 --> 00:29:54,359 A half-hour. 565 00:29:54,459 --> 00:29:56,527 How long until I send the reactors critical? 566 00:29:58,029 --> 00:30:03,501 Whatever the length of life, we make the most of it. 567 00:30:03,601 --> 00:30:05,270 30 minutes. 568 00:30:05,370 --> 00:30:07,905 30 minutes to self-destruct. 569 00:30:08,005 --> 00:30:10,508 Mark. 570 00:30:10,608 --> 00:30:13,011 Don't worry, beka. 571 00:30:13,111 --> 00:30:15,813 I'll take care of you... 572 00:30:20,017 --> 00:30:22,854 One way or the other. 573 00:30:38,036 --> 00:30:41,373 25 minutes to self-destruct. 574 00:30:45,009 --> 00:30:46,478 All right, how about now? 575 00:30:46,578 --> 00:30:48,246 No change. 576 00:30:51,082 --> 00:30:53,285 You said the than would be here in 10 minutes. 577 00:30:53,385 --> 00:30:55,120 I said it was an estimate. 578 00:31:21,413 --> 00:31:22,980 My short-range sensors 579 00:31:23,080 --> 00:31:24,649 are completely incapacitated. 580 00:31:24,749 --> 00:31:25,850 I'm virtually blind. 581 00:31:25,951 --> 00:31:27,585 And because of it, we're virtually dead. 582 00:31:27,685 --> 00:31:28,986 20 minutes to self-destruct. 583 00:31:29,086 --> 00:31:29,620 Shut up! 584 00:31:33,524 --> 00:31:34,926 Self-destruct countdown muted in command. 585 00:31:35,026 --> 00:31:36,727 Engines are still at 10. 586 00:31:36,827 --> 00:31:38,530 Wait, I'm getting reserve power. 587 00:31:46,437 --> 00:31:47,805 Maximum acceleration. 588 00:31:47,905 --> 00:31:48,973 Than ships are in pursuit. 589 00:31:54,012 --> 00:31:56,514 Outstanding, Mr. Harper. 590 00:31:56,614 --> 00:31:59,116 Thanks, but I had nothing to do with it. 591 00:31:59,217 --> 00:32:00,985 It was our Nosferatu friends. 592 00:32:01,085 --> 00:32:02,753 They're fixing our system. 593 00:32:02,853 --> 00:32:04,755 The walking dead are repairing the ship. 594 00:32:04,855 --> 00:32:07,459 All the better to spread their little diseases with. 595 00:32:18,103 --> 00:32:20,538 Dylan, Dylan. 596 00:32:20,638 --> 00:32:22,140 Harper. 597 00:32:22,240 --> 00:32:23,941 We know these parasites 598 00:32:24,042 --> 00:32:26,211 reactivate the nervous systems of dead people, 599 00:32:26,311 --> 00:32:29,814 and that nerve impulses are electrical in nature, right? 600 00:32:29,914 --> 00:32:31,816 You're a frickin' mind-Reader, Dylan. 601 00:32:31,916 --> 00:32:33,718 One of the ghoulie boys just tripped a capacitor 602 00:32:33,818 --> 00:32:35,220 and fried himself. 603 00:32:35,320 --> 00:32:37,222 He's fallen and he can't get up. 604 00:32:37,322 --> 00:32:39,324 So they are vulnerable to massive electrical charges. 605 00:32:39,424 --> 00:32:41,125 Good. I can work with that. 606 00:32:41,226 --> 00:32:44,062 Give me a force-lance level to match the capacitor's. 607 00:32:44,162 --> 00:32:45,630 I'm right with you, boss. 608 00:32:45,730 --> 00:32:47,499 I know what you're thinking. 609 00:32:47,598 --> 00:32:49,334 15 minutes to self-destruct. 610 00:32:49,434 --> 00:32:51,569 This may come as a bit of a shock to them. 611 00:32:51,669 --> 00:32:54,039 Bingo. 612 00:32:54,139 --> 00:32:55,407 I figure it will take 613 00:32:55,507 --> 00:32:56,708 at least 10,000 volts a dead-head. 614 00:32:56,807 --> 00:32:58,576 A level-eight discharge of a force lance should do it. 615 00:32:58,676 --> 00:32:59,977 Anything less, 616 00:33:00,078 --> 00:33:01,446 and buy yourself a one-way ticket 617 00:33:01,546 --> 00:33:02,580 to necropolis. 618 00:33:09,053 --> 00:33:10,222 Oh yeah. 619 00:33:10,322 --> 00:33:11,722 Level eight works. 620 00:33:11,823 --> 00:33:13,324 [ Andromeda ]: At that setting, 621 00:33:13,425 --> 00:33:14,159 you'll only get three shots per force lance. 622 00:33:14,259 --> 00:33:15,960 Three shots, huh? 623 00:33:16,061 --> 00:33:17,328 Okay. 624 00:33:17,429 --> 00:33:19,063 No problem. 625 00:33:32,143 --> 00:33:34,045 Yoo-hoo. 626 00:33:34,145 --> 00:33:35,646 Ooh-hoo. 627 00:33:35,746 --> 00:33:37,782 What's up, doc? 628 00:33:37,882 --> 00:33:39,917 Come on, come to papa. 629 00:34:22,760 --> 00:34:24,662 Stopped you dead in your tracks. 630 00:34:24,762 --> 00:34:27,565 10 minutes to self-destruct. 631 00:34:44,416 --> 00:34:45,917 Now we're talking. 632 00:35:06,671 --> 00:35:08,673 Trance is a lot stronger than she looks. 633 00:35:10,208 --> 00:35:11,576 Rommie, wait. 634 00:35:11,676 --> 00:35:13,911 Have harper fix you up. 635 00:35:14,011 --> 00:35:15,846 Go. I'll take care of her. 636 00:35:15,947 --> 00:35:18,049 Five minutes to self-destruct. 637 00:35:22,887 --> 00:35:24,555 It's over. 638 00:35:24,655 --> 00:35:26,557 Surrender now, and I might be persuaded 639 00:35:26,657 --> 00:35:27,792 to find a nice rock 640 00:35:27,892 --> 00:35:29,026 to dump the rest of you on, 641 00:35:29,126 --> 00:35:30,228 after you remove your parasites 642 00:35:30,328 --> 00:35:31,629 from my crew, of course. 643 00:35:31,729 --> 00:35:32,697 Leave? 644 00:35:32,797 --> 00:35:34,599 Why? We've already won. 645 00:35:34,699 --> 00:35:35,600 Won? 646 00:35:35,700 --> 00:35:37,034 How do you define losing? 647 00:35:37,134 --> 00:35:38,636 Self-destruct sequence terminated. 648 00:35:38,736 --> 00:35:40,405 Terminated? I didn't authorize that. 649 00:35:40,505 --> 00:35:42,207 Resume sequence. 650 00:35:42,307 --> 00:35:44,509 Self-destruct system off-line. 651 00:35:44,609 --> 00:35:46,411 A.P. Tank controls no longer accessible. 652 00:35:48,279 --> 00:35:50,415 That's very impressive. 653 00:35:50,515 --> 00:35:52,650 Your ship is impressive, though not difficult to manage. 654 00:35:52,750 --> 00:35:54,319 We will find it most useful. 655 00:35:54,419 --> 00:35:55,820 Yeah. Me, too. 656 00:35:55,920 --> 00:35:58,155 That's why you can't have it. 657 00:35:58,256 --> 00:35:59,557 We are the bokor. 658 00:35:59,657 --> 00:36:01,091 We contain the memories and experiences 659 00:36:01,192 --> 00:36:03,461 of all the shells we have ever occupied, 660 00:36:03,561 --> 00:36:05,796 over 50,000 years of existence. 661 00:36:05,896 --> 00:36:07,097 We will survive. 662 00:36:07,198 --> 00:36:08,599 Survive? 663 00:36:08,699 --> 00:36:10,601 I don't know if you've been keeping score, 664 00:36:10,701 --> 00:36:12,603 but your parasites out here in the corridors 665 00:36:12,703 --> 00:36:13,771 haven't exactly been surviving. 666 00:36:13,871 --> 00:36:14,772 A minor setback. 667 00:36:14,872 --> 00:36:16,007 Soon even you will be of us, 668 00:36:16,107 --> 00:36:17,975 and then we shall re-Establish 669 00:36:18,075 --> 00:36:19,711 our rightful dominion, 670 00:36:19,810 --> 00:36:21,212 here in our new home. 671 00:36:21,312 --> 00:36:22,947 Yeah, you know, about that. 672 00:36:23,047 --> 00:36:24,449 It occurs to me 673 00:36:24,549 --> 00:36:26,451 that you can't take control of people 674 00:36:26,551 --> 00:36:27,785 until they're dead, 675 00:36:27,885 --> 00:36:29,454 but you took trance over in just a few seconds. 676 00:36:29,554 --> 00:36:31,322 So? 677 00:36:31,422 --> 00:36:32,857 So it occurs to me 678 00:36:32,957 --> 00:36:35,125 that maybe trance was never alive 679 00:36:35,226 --> 00:36:36,761 in the first place. 680 00:36:53,645 --> 00:36:55,647 Deck 16 clear. 681 00:36:55,747 --> 00:36:57,815 Tyr, what's your status? 682 00:36:57,915 --> 00:36:59,316 My status is... 683 00:36:59,416 --> 00:37:00,852 than warships are closing. 684 00:37:00,952 --> 00:37:02,920 Complicated. 685 00:37:03,020 --> 00:37:05,356 Ship, deploy a full spread of mines 686 00:37:05,456 --> 00:37:06,824 on my mark. 687 00:37:06,924 --> 00:37:08,926 Now! 688 00:37:09,026 --> 00:37:11,195 Mines away. 689 00:37:15,800 --> 00:37:17,902 I'm detecting multiple explosions 690 00:37:18,002 --> 00:37:20,671 in the enemy fleet. 691 00:37:20,771 --> 00:37:22,807 Shall I ready another volley? 692 00:37:26,444 --> 00:37:27,878 No. 693 00:37:27,978 --> 00:37:29,880 Just get us out of here best speed. 694 00:37:29,980 --> 00:37:32,249 Aren't you going to finish them off? 695 00:37:35,052 --> 00:37:36,421 No. 696 00:37:36,521 --> 00:37:39,423 Whatever happened to never leaving a wounded enemy behind? 697 00:37:43,661 --> 00:37:45,730 Between you and me, 698 00:37:45,830 --> 00:37:48,366 that's a very good question. 699 00:37:54,739 --> 00:37:56,774 Trance? 700 00:37:56,874 --> 00:37:59,243 That is you, isn't it? 701 00:37:59,343 --> 00:38:00,678 What happened? 702 00:38:00,778 --> 00:38:02,179 What happened? 703 00:38:02,279 --> 00:38:03,981 I was so close to a cure. 704 00:38:04,081 --> 00:38:05,583 You know, it's... 705 00:38:05,683 --> 00:38:07,251 You freak me out, you know that? 706 00:38:07,351 --> 00:38:09,453 You really freak me out, 707 00:38:09,554 --> 00:38:13,424 but I'm not surprised that you're still alive. 708 00:38:13,524 --> 00:38:14,926 Yes, about that. 709 00:38:15,026 --> 00:38:16,361 I want to explain... 710 00:38:16,461 --> 00:38:18,363 no, no, you can explain later. 711 00:38:18,463 --> 00:38:20,030 Right now, we need that cure, 712 00:38:20,131 --> 00:38:20,965 okay? 713 00:38:21,065 --> 00:38:22,967 Now, we know that 10,000 volts 714 00:38:23,067 --> 00:38:24,936 will kill the parasites inside a human host... 715 00:38:25,036 --> 00:38:26,938 that's it. That is the missing piece. 716 00:38:27,038 --> 00:38:28,940 I can create an injection with nanobots 717 00:38:29,040 --> 00:38:30,741 that will deliver the exact charge needed. 718 00:38:30,841 --> 00:38:32,143 Then do it. 719 00:38:32,243 --> 00:38:33,344 Beka needs your help now, then come find me. 720 00:38:33,444 --> 00:38:34,512 Go! 721 00:38:34,612 --> 00:38:35,245 Okay. 722 00:38:44,556 --> 00:38:46,056 Door seals are intact. 723 00:38:46,157 --> 00:38:48,058 I'm detecting three bokor unarmed. 724 00:38:48,159 --> 00:38:50,327 Go! 725 00:39:07,144 --> 00:39:08,646 Are you feeling better? 726 00:39:08,746 --> 00:39:10,347 Much, thanks to trance and her miracle cures. 727 00:39:10,448 --> 00:39:11,883 Where is trance? 728 00:39:12,850 --> 00:39:13,584 Ow! 729 00:39:13,684 --> 00:39:14,586 All better. 730 00:39:14,686 --> 00:39:16,053 I hate shots. 731 00:39:16,153 --> 00:39:17,254 All clear. 732 00:39:18,289 --> 00:39:19,289 That's the last of them. 733 00:39:19,390 --> 00:39:20,592 All right. 734 00:39:20,692 --> 00:39:22,293 Order of the commonwealth all around. 735 00:39:22,393 --> 00:39:23,260 Nicely done, people. 736 00:39:23,360 --> 00:39:24,562 Harper, how are those engines? 737 00:39:24,662 --> 00:39:26,497 We can slipstream any time now, boss. 738 00:39:26,598 --> 00:39:27,531 Good. 739 00:39:27,632 --> 00:39:29,533 Tyr, give our regards to the than, 740 00:39:29,634 --> 00:39:31,535 transfer the records of what happened, 741 00:39:31,636 --> 00:39:33,170 and get us the hell out of here. 742 00:39:33,270 --> 00:39:35,439 Okay, for the record, 743 00:39:35,539 --> 00:39:37,008 I hate zombies. 744 00:39:37,108 --> 00:39:39,110 You know, speaking of which, 745 00:39:39,209 --> 00:39:40,945 your body reacted differently 746 00:39:41,045 --> 00:39:42,279 to the parasites. 747 00:39:42,379 --> 00:39:43,380 Yes. 748 00:39:43,480 --> 00:39:46,383 Trance, are you dead or alive? 749 00:39:47,919 --> 00:39:49,353 Yes. 750 00:39:50,488 --> 00:39:52,389 Crystal clear as usual. 751 00:39:55,392 --> 00:39:57,394 Dylan, may I have a moment of your time? 752 00:40:00,064 --> 00:40:01,565 Of course. 753 00:40:03,267 --> 00:40:07,237 Yeah, I'll just... Do something. 754 00:40:21,719 --> 00:40:23,620 When things got bad back there, 755 00:40:23,721 --> 00:40:25,622 I didn't think you were going to make it, 756 00:40:25,723 --> 00:40:27,624 and I realized something. 757 00:40:27,725 --> 00:40:29,626 I may be virtually indestructible, 758 00:40:29,727 --> 00:40:31,996 but you, you are... 759 00:40:32,096 --> 00:40:33,497 Me, 760 00:40:33,597 --> 00:40:36,601 well, I just think I'm indestructible. 761 00:40:40,437 --> 00:40:42,640 One day you're going to die, Dylan, 762 00:40:42,740 --> 00:40:45,843 and I care about you, 763 00:40:45,943 --> 00:40:47,945 not just as a captain, 764 00:40:48,045 --> 00:40:49,780 but as a person. 765 00:40:51,949 --> 00:40:53,417 I don't want to lose you. 766 00:40:53,517 --> 00:40:54,985 You're all that I have. 767 00:40:55,086 --> 00:40:57,621 Rommie, I can't promise I'll never die... 768 00:40:59,123 --> 00:41:01,358 But I promise you'll never lose me. 769 00:41:08,700 --> 00:41:10,668 How do you do it? 770 00:41:10,768 --> 00:41:14,138 Humans, how do humans do it? 771 00:41:14,238 --> 00:41:16,373 How do they make friends, have relationships... 772 00:41:16,473 --> 00:41:19,409 Fall in love? 773 00:41:19,510 --> 00:41:21,979 How do they connect 774 00:41:22,079 --> 00:41:25,649 knowing that nothing is permanent, 775 00:41:25,750 --> 00:41:27,317 that even love dies? 776 00:41:27,417 --> 00:41:29,419 You see, that's where you're wrong. 777 00:41:31,455 --> 00:41:34,224 Love doesn't die. 778 00:41:34,325 --> 00:41:37,494 It's the only thing that lasts forever. 779 00:41:37,594 --> 00:41:38,996 I mean, 780 00:41:39,096 --> 00:41:40,965 your body could be destroyed 781 00:41:41,065 --> 00:41:42,767 or run out of power, 782 00:41:42,867 --> 00:41:44,769 but when the universe ends 783 00:41:44,869 --> 00:41:46,771 and the last star Burns out, 784 00:41:46,871 --> 00:41:49,106 the only thing left will be love. 785 00:41:49,206 --> 00:41:51,608 I don't understand. 786 00:41:51,708 --> 00:41:53,945 Yes, you do. 787 00:41:55,679 --> 00:41:57,281 Yes, you do.