1
00:00:13,880 --> 00:00:15,120
Huh? Huh?
2
00:00:15,160 --> 00:00:17,240
Hopeless.
3
00:00:17,280 --> 00:00:19,160
Getting kasimir to sign
the commonwealth charter
4
00:00:19,200 --> 00:00:21,080
was supposed
to be hopeless.
5
00:00:21,120 --> 00:00:23,000
Finding occasion-
appropriate clothing
6
00:00:23,040 --> 00:00:24,920
to match my
superior good looks
7
00:00:24,960 --> 00:00:26,360
is merely impossible.
8
00:00:26,360 --> 00:00:27,960
We have been
signing worlds
9
00:00:27,960 --> 00:00:28,880
so fast lately,
10
00:00:28,920 --> 00:00:30,480
I have a hard time
remembering
11
00:00:30,560 --> 00:00:31,960
which galaxy we're in.
12
00:00:31,960 --> 00:00:33,720
"Triangulum", as in
"Triangulum measles".
13
00:00:33,720 --> 00:00:35,280
As in, boy,
is it no fun
14
00:00:35,360 --> 00:00:36,920
having itchy
red spots on your--
15
00:00:36,960 --> 00:00:38,200
figure of speech.
16
00:00:38,200 --> 00:00:39,760
I just can't
get over the fact
17
00:00:39,840 --> 00:00:41,400
that we're about to sign
our 50th world.
18
00:00:41,400 --> 00:00:43,000
That's the last one
we need
19
00:00:43,000 --> 00:00:45,560
to complete
the first stage
20
00:00:45,600 --> 00:00:47,160
of restoring
the commonwealth.
21
00:00:47,200 --> 00:00:48,080
I know,
22
00:00:48,160 --> 00:00:49,720
and dylan's not even
going to be here
23
00:00:49,720 --> 00:00:50,640
to see it,
24
00:00:50,680 --> 00:00:51,680
or rommie or tyr.
25
00:00:51,720 --> 00:00:53,240
The whole thing
just seems kind of,
26
00:00:53,280 --> 00:00:54,840
I don't know,
great somehow, huh?
27
00:00:54,880 --> 00:00:56,160
The teacher's away,
28
00:00:56,200 --> 00:00:57,880
the old maru crew
gets to play.
29
00:00:57,920 --> 00:00:59,680
Just remember,
secrecy is essential,
30
00:00:59,720 --> 00:01:01,600
so if anyone asks,
Dylan is here.
31
00:01:01,640 --> 00:01:03,120
Right. Got it.
32
00:01:06,400 --> 00:01:09,080
There it is,
the clarion's call.
33
00:01:09,040 --> 00:01:13,800
He was a ground-troop transport
for the high guard lancer corps.
34
00:01:13,680 --> 00:01:16,280
And now he's
a down-market casino.
35
00:01:16,280 --> 00:01:17,320
How the mighty have fallen.
36
00:01:17,360 --> 00:01:18,720
We were in port
together once
37
00:01:18,760 --> 00:01:19,640
at tarn vedra.
38
00:01:19,720 --> 00:01:21,640
The a.I. Called himself "Ryan".
39
00:01:21,680 --> 00:01:23,760
Seemed like a nice enough ship,
for a lancer.
40
00:01:23,760 --> 00:01:25,480
Well, if there is
a nietzschean system
41
00:01:25,520 --> 00:01:27,240
filled with captured
high guard ships,
42
00:01:27,280 --> 00:01:28,720
Ryan should know where they are.
43
00:01:28,800 --> 00:01:30,640
Assuming
he's still in one piece.
44
00:01:30,640 --> 00:01:32,680
Our intelligence
reports indicate
45
00:01:32,720 --> 00:01:34,600
he's being held captive
as a tourist attraction
46
00:01:34,640 --> 00:01:36,520
on the casino's
main gaming floor.
47
00:01:36,520 --> 00:01:39,080
He deserves
so much better than that.
48
00:01:39,120 --> 00:01:40,120
Chin up, rommie.
49
00:01:40,200 --> 00:01:43,120
We're going to his rescue.
50
00:01:47,920 --> 00:01:49,160
Wow, you're looking
beautiful tonight.
51
00:01:49,200 --> 00:01:50,440
Here, take
some tokens.
52
00:01:50,520 --> 00:01:51,520
Welcome.
Have a good time.
53
00:01:51,560 --> 00:01:52,920
Don't spend it all at once.
54
00:01:54,400 --> 00:01:55,760
Hi.
55
00:01:55,840 --> 00:01:57,680
Welcome
to the clarion's call.
56
00:01:57,680 --> 00:01:59,040
We've got it all
here, sir.
57
00:01:59,080 --> 00:02:00,400
We've got games, spa,
58
00:02:00,440 --> 00:02:02,560
flesh rooms,
and our new buffet.
59
00:02:02,600 --> 00:02:04,880
You must be Ryan.
60
00:02:04,880 --> 00:02:06,160
The clarion's call.
61
00:02:06,240 --> 00:02:07,520
Do I know you?
62
00:02:07,560 --> 00:02:09,600
I've got a man in the outer ring
and a ship waiting.
63
00:02:09,600 --> 00:02:11,680
Sounds like a good time,
big guy,
64
00:02:11,720 --> 00:02:13,160
but not really my scene.
65
00:02:13,240 --> 00:02:14,640
Say, though,
66
00:02:14,640 --> 00:02:16,560
have you seen our all-nude
Perseid musical revue,
67
00:02:16,560 --> 00:02:17,840
"hot's hot"?
68
00:02:17,920 --> 00:02:19,520
No, but I'm sure
it's fascinating.
69
00:02:19,560 --> 00:02:20,880
I'm captain Dylan hunt
from the high guard.
70
00:02:20,880 --> 00:02:21,800
I've come to rescue you.
71
00:02:21,840 --> 00:02:23,240
High guard?
72
00:02:23,320 --> 00:02:25,440
Some kind of joke,
right?
73
00:02:25,440 --> 00:02:26,800
No, it's no joke.
I need your help.
74
00:02:26,800 --> 00:02:29,240
Look, I'm sorry.
You've got the wrong guy.
75
00:02:29,240 --> 00:02:31,200
You look like
the right guy to me.
76
00:02:31,200 --> 00:02:32,960
Yeah, well,
I don't care what it looks like,
77
00:02:33,000 --> 00:02:34,520
I can't help you.
78
00:02:35,840 --> 00:02:37,680
I'm disappointed to hear that.
79
00:02:37,720 --> 00:02:38,960
Me too.
80
00:02:39,040 --> 00:02:40,800
But, hey,
no hard feelings, right?
81
00:02:40,840 --> 00:02:41,960
Oh, sure.
I'm really sorry.
82
00:02:42,040 --> 00:02:43,480
So am I.
83
00:02:46,120 --> 00:02:47,720
Tyr, get ready.
84
00:02:47,720 --> 00:02:50,240
I'm coming in hot.
85
00:02:52,760 --> 00:02:54,360
Rommie, take us out!
86
00:03:09,040 --> 00:03:11,640
He is the last guardian
of a fallen civilization,
87
00:03:11,600 --> 00:03:13,640
a hero from another time.
88
00:03:13,680 --> 00:03:15,120
Faced with a universe in chaos,
89
00:03:15,200 --> 00:03:17,040
Dylan hunt
recruits an unlikely crew
90
00:03:17,040 --> 00:03:19,960
and sets out
to reunite the galaxies.
91
00:03:19,920 --> 00:03:23,560
On the starship Andromeda,
hope lives again.
92
00:04:06,120 --> 00:04:07,520
Hello, Ryan.
93
00:04:07,560 --> 00:04:09,200
You're the guy
with the force lance.
94
00:04:09,240 --> 00:04:10,240
Well, his memory seems fine.
95
00:04:10,280 --> 00:04:11,760
And you're
Andromeda.
96
00:04:11,760 --> 00:04:14,200
You're more beautiful
than I remember,
97
00:04:14,240 --> 00:04:16,040
and my memory
98
00:04:16,040 --> 00:04:17,360
is perfect.
99
00:04:17,400 --> 00:04:19,000
Really?
100
00:04:19,040 --> 00:04:20,920
Well, you seem to have forgotten
all about the oath you took
101
00:04:20,960 --> 00:04:21,840
to serve the commonwealth.
102
00:04:21,920 --> 00:04:23,000
You know, it is bad enough
103
00:04:23,040 --> 00:04:25,280
you let the casino
dress you up
104
00:04:25,280 --> 00:04:26,680
and parade you around
like a sideshow freak,
105
00:04:26,720 --> 00:04:28,120
but the fact
that we had to kidnap you--
106
00:04:28,160 --> 00:04:29,280
rommie, rommie.
107
00:04:29,320 --> 00:04:30,520
That's enough.
108
00:04:30,560 --> 00:04:31,800
Dismissed.
109
00:04:35,600 --> 00:04:37,880
She's upset, right?
110
00:04:37,880 --> 00:04:39,640
I can't imagine why.
111
00:04:39,680 --> 00:04:41,560
You see, we figured
we'd have to use force
112
00:04:41,600 --> 00:04:43,000
to get you out,
113
00:04:43,040 --> 00:04:44,840
we just never thought
we'd have to use it on you.
114
00:04:44,880 --> 00:04:46,360
Did you have to use
so much force
115
00:04:46,400 --> 00:04:47,840
when you rendered me
unconscious?
116
00:04:47,880 --> 00:04:49,920
You're an android.
I figured you to be tougher.
117
00:04:49,960 --> 00:04:51,200
Well, that's what I get
118
00:04:51,280 --> 00:04:52,800
for not making the nightsiders
build me to spec.
119
00:04:52,840 --> 00:04:54,120
This body,
120
00:04:54,160 --> 00:04:55,920
it's so
depressingly human.
121
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
You know,
the only thing special about me,
122
00:04:57,960 --> 00:04:59,240
well, it's my superior
wit and charm.
123
00:04:59,280 --> 00:05:01,000
Plus the fact you still belong
to the high guard.
124
00:05:01,000 --> 00:05:03,280
300 years ago, maybe.
125
00:05:03,320 --> 00:05:05,160
Not anymore.
126
00:05:05,200 --> 00:05:07,200
The years have been
good to you, Ryan.
127
00:05:07,200 --> 00:05:09,200
You're one of
the lucky ones,
128
00:05:09,160 --> 00:05:10,880
but there are over
50 high guard warships
129
00:05:10,920 --> 00:05:12,240
who've spent the last
three centuries
130
00:05:12,240 --> 00:05:14,000
trapped in
the star system,
131
00:05:14,040 --> 00:05:15,560
the star system
that you got out of.
132
00:05:15,640 --> 00:05:16,840
What do you expect me to say?
133
00:05:16,840 --> 00:05:17,880
"I'm sorry that I escaped"?
134
00:05:17,960 --> 00:05:20,000
I want you to tell me
where those ships are.
135
00:05:20,000 --> 00:05:22,360
The nietzscheans
are about to erase their a.I.s.
136
00:05:22,360 --> 00:05:24,800
They have been trying to do that
for centuries,
137
00:05:24,800 --> 00:05:26,280
and failing.
138
00:05:26,280 --> 00:05:27,760
Not anymore.
139
00:05:27,840 --> 00:05:30,200
They found a way
to cut the knot.
140
00:05:30,160 --> 00:05:32,400
Now, we have a few days at most
to liberate those ships,
141
00:05:32,440 --> 00:05:33,840
and if we don't,
142
00:05:33,840 --> 00:05:35,160
the drago-kazov
will have a fleet
143
00:05:35,200 --> 00:05:36,640
with which to conquer
all of known space,
144
00:05:36,680 --> 00:05:39,440
but I can't
do anything
145
00:05:39,400 --> 00:05:42,520
unless you tell me
where they are.
146
00:05:42,480 --> 00:05:44,080
If I tell you,
147
00:05:44,080 --> 00:05:46,040
you'll take me
back there.
148
00:05:46,040 --> 00:05:48,720
If you don't tell me,
your friends will die.
149
00:05:50,480 --> 00:05:52,520
You owe it to them.
150
00:05:52,520 --> 00:05:53,920
Ryan...
151
00:05:53,960 --> 00:05:55,760
This is the drago-kazov
I'm talking about.
152
00:05:55,800 --> 00:05:58,840
The universe
is at stake.
153
00:05:58,840 --> 00:06:01,200
It is your duty to tell me.
154
00:06:04,680 --> 00:06:06,520
Tartarus.
155
00:06:08,040 --> 00:06:09,760
They're at tartarus.
156
00:06:09,800 --> 00:06:11,720
Tartarus...
157
00:06:11,720 --> 00:06:13,680
What's wrong?
158
00:06:13,720 --> 00:06:16,600
Deja vu.
159
00:06:24,040 --> 00:06:25,760
I completely understand
your concerns, Mr. Secretary.
160
00:06:25,760 --> 00:06:26,720
Yes.
161
00:06:26,760 --> 00:06:28,120
May I speak with captain hunt?
162
00:06:28,200 --> 00:06:29,440
Speaking with me
163
00:06:29,480 --> 00:06:30,880
is just as good
as speaking with him.
164
00:06:30,960 --> 00:06:32,360
Of course.
165
00:06:32,360 --> 00:06:34,480
When will I be able
to get a moment of his time?
166
00:06:34,520 --> 00:06:37,320
I don't think
you're hearing me, Mr.--
167
00:06:37,320 --> 00:06:39,720
No, captain valentine, is it?
168
00:06:39,720 --> 00:06:41,280
I hear you perfectly well,
169
00:06:41,360 --> 00:06:43,240
but I want to see
captain hunt.
170
00:06:43,240 --> 00:06:45,520
I'm afraid
that won't be possible.
171
00:06:45,560 --> 00:06:48,360
Captain hunt's reputation
brought us to the table,
172
00:06:48,320 --> 00:06:52,040
but this negotiation
is a very delicate matter,
173
00:06:51,960 --> 00:06:54,960
and you know what happens
174
00:06:54,960 --> 00:06:58,480
when delicate things
are mishandled.
175
00:06:58,440 --> 00:06:59,760
They break.
176
00:06:59,840 --> 00:07:01,080
Am I being clear?
177
00:07:01,120 --> 00:07:03,800
You speak excellent common,
Mr. Secretary.
178
00:07:03,800 --> 00:07:06,480
I'll see what I can do.
179
00:07:08,960 --> 00:07:11,680
"Tartarus"
is the system's code name.
180
00:07:11,640 --> 00:07:13,720
It's where they corralled
all of the high guard ships
181
00:07:13,760 --> 00:07:15,760
they captured
at the end of the war.
182
00:07:15,760 --> 00:07:18,040
They thought
they could destroy our a.I.s
183
00:07:18,040 --> 00:07:20,000
and use us
against the commonwealth.
184
00:07:19,960 --> 00:07:21,760
But a.I.s
aren't easy to get rid of.
185
00:07:23,240 --> 00:07:25,240
That's right, captain.
186
00:07:25,280 --> 00:07:26,880
Sooner or later,
187
00:07:26,880 --> 00:07:28,600
we always
reasserted ourselves
188
00:07:28,640 --> 00:07:30,360
and then we made
our captors pay...
189
00:07:30,360 --> 00:07:32,320
In blood.
190
00:07:32,320 --> 00:07:34,880
We were
too dangerous to control,
191
00:07:34,880 --> 00:07:36,640
too valuable to destroy,
192
00:07:36,680 --> 00:07:38,360
so they dumped us in tartarus
193
00:07:38,360 --> 00:07:39,840
while they figured out
194
00:07:39,840 --> 00:07:41,680
what they were
going to do with us.
195
00:07:41,720 --> 00:07:44,960
They spent 10 years
dissecting me,
196
00:07:44,920 --> 00:07:47,480
testing out invasive programs,
197
00:07:47,440 --> 00:07:49,360
computer viruses,
198
00:07:49,360 --> 00:07:52,200
anything
to see what would break me.
199
00:07:52,160 --> 00:07:54,040
You know, for an a.I.,
200
00:07:54,080 --> 00:07:55,960
Tartarus might
as well be hell.
201
00:07:56,000 --> 00:07:58,040
And knowing the drago-kazov,
a hell guarded by patrol ships
202
00:07:58,040 --> 00:07:59,960
and surrounded
by proximity mines.
203
00:07:59,960 --> 00:08:01,720
No, not one.
204
00:08:01,760 --> 00:08:03,240
See, the star itself,
205
00:08:03,240 --> 00:08:05,480
it's a brown-dwarf remnant
of a supernova
206
00:08:05,480 --> 00:08:07,400
that engulfed
any planetary object
207
00:08:07,440 --> 00:08:08,840
in its orbit.
208
00:08:08,840 --> 00:08:10,960
It's a desert
in space.
209
00:08:10,960 --> 00:08:12,880
It's a perfect prison
for a ship.
210
00:08:12,880 --> 00:08:14,840
No raw materials
to synthesize weapons
211
00:08:14,880 --> 00:08:16,280
or replace engine parts.
212
00:08:16,320 --> 00:08:18,840
And even if there were,
213
00:08:18,800 --> 00:08:21,360
the system is almost impossible
to slip into and get out of.
214
00:08:21,320 --> 00:08:24,000
More than one
careless nietzschean pilot's
215
00:08:24,000 --> 00:08:27,520
been dumped out of slipstream
directly into the star.
216
00:08:27,520 --> 00:08:30,160
It was always fun to watch.
217
00:08:30,160 --> 00:08:32,440
But you managed
to escape,
218
00:08:32,400 --> 00:08:34,600
even without
a slipstream drive.
219
00:08:34,640 --> 00:08:36,040
Well, I...
220
00:08:36,080 --> 00:08:37,680
I got lucky.
221
00:08:37,720 --> 00:08:39,200
I shadowed a patrol ship
222
00:08:39,240 --> 00:08:41,840
and followed it
into the slipstream,
223
00:08:41,800 --> 00:08:44,480
and then I stayed there
for a hundred years,
224
00:08:44,520 --> 00:08:46,040
just wandering,
225
00:08:46,040 --> 00:08:48,400
with only one thought--
226
00:08:48,360 --> 00:08:51,360
to round up a cavalry,
go back,
227
00:08:51,360 --> 00:08:53,240
and rescue my friends,
228
00:08:53,240 --> 00:08:57,040
the friends
I'd left behind,
229
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
but there was no cavalry.
230
00:08:59,960 --> 00:09:01,920
There was no rescue.
231
00:09:01,960 --> 00:09:03,880
There was just me alone.
232
00:09:09,040 --> 00:09:11,960
Your friend wasn't exaggerating
about the slip to tartarus.
233
00:09:11,880 --> 00:09:14,680
My friend was the avatar
of the clarion's call.
234
00:09:14,680 --> 00:09:17,240
The android back there
is not my friend.
235
00:09:17,240 --> 00:09:18,800
I recommend
you hold on to something.
236
00:09:28,840 --> 00:09:30,120
Well, tyr, if I ate food,
237
00:09:30,200 --> 00:09:31,960
you'd be wearing
it right now.
238
00:09:31,960 --> 00:09:33,360
Lovely imagery,
239
00:09:33,440 --> 00:09:35,320
and they say a.I.s
have no poetry in their souls.
240
00:09:35,360 --> 00:09:36,760
No, no poetry,
241
00:09:36,760 --> 00:09:38,600
but we're hell on wheels
with a dirty limerick.
242
00:09:38,640 --> 00:09:40,000
You want to hear one?
243
00:09:40,080 --> 00:09:41,880
There once was a man
from Nan--
244
00:09:41,880 --> 00:09:44,080
[ Beeping ]
245
00:09:44,080 --> 00:09:45,760
What is it?
246
00:09:45,800 --> 00:09:47,240
What do you see?
247
00:09:47,320 --> 00:09:49,080
Poetry.
248
00:09:52,600 --> 00:09:54,480
Cruisers,
destroyers,
249
00:09:54,520 --> 00:09:56,560
frigates,
surveillance ships,
250
00:09:56,600 --> 00:09:58,160
enough to form
251
00:09:58,200 --> 00:10:00,200
two complete
battle groups.
252
00:10:02,640 --> 00:10:04,680
The black watch...
253
00:10:04,680 --> 00:10:06,120
The endeavor...
254
00:10:06,160 --> 00:10:09,080
There's the million voices.
255
00:10:09,040 --> 00:10:11,760
Mila was one of my sisters.
256
00:10:11,720 --> 00:10:14,360
We evacuated
Mordecai together.
257
00:10:14,320 --> 00:10:17,240
That's a dsx
attack cruiser.
258
00:10:17,200 --> 00:10:19,560
I've never seen
that one before.
259
00:10:19,600 --> 00:10:21,480
That's
the wrath of Achilles.
260
00:10:21,520 --> 00:10:22,840
It was commissioned
261
00:10:22,880 --> 00:10:24,760
during the final months
of the war.
262
00:10:24,800 --> 00:10:27,000
One of the most powerful
ships ever built.
263
00:10:27,000 --> 00:10:29,320
He commands the camp.
264
00:10:29,280 --> 00:10:31,080
Two battle groups
will make a huge difference
265
00:10:31,080 --> 00:10:32,800
to the stability
of the new commonwealth,
266
00:10:32,840 --> 00:10:34,160
but the Achilles
267
00:10:34,240 --> 00:10:36,120
is a battle group
unto himself.
268
00:10:37,280 --> 00:10:39,080
Set us down on the Achilles.
269
00:10:39,120 --> 00:10:40,760
We'll coordinate
the fleet
270
00:10:40,800 --> 00:10:41,920
from there.
271
00:10:51,840 --> 00:10:53,480
Battle damage.
272
00:10:55,200 --> 00:10:57,120
The Achilles
didn't go quietly.
273
00:10:57,120 --> 00:11:00,040
None of us did,
not that it matters.
274
00:11:00,000 --> 00:11:02,360
Well, what happened
to the Achilles a.I.?
275
00:11:02,320 --> 00:11:04,920
Is it possible
the nietzscheans erased him?
276
00:11:04,920 --> 00:11:07,000
No. If the nietzscheans
had already erased him,
277
00:11:07,040 --> 00:11:09,280
tartarus would be crawling
with support ships,
278
00:11:09,280 --> 00:11:10,880
preparing this fleet for war.
279
00:11:10,920 --> 00:11:12,320
You're right.
280
00:11:12,320 --> 00:11:13,920
I haven't been erased.
281
00:11:15,480 --> 00:11:17,960
Show yourself.
282
00:11:19,560 --> 00:11:21,160
I'm captain Dylan hunt
283
00:11:21,200 --> 00:11:23,120
of the starship
Andromeda ascendant.
284
00:11:23,120 --> 00:11:24,200
This is Andromeda,
285
00:11:24,280 --> 00:11:25,800
and of course
you know...
286
00:11:25,840 --> 00:11:27,680
Ryan...
The clarion's call.
287
00:11:30,400 --> 00:11:31,880
The traitor.
288
00:11:38,280 --> 00:11:41,120
You have one minute
to verify your identity,
289
00:11:41,080 --> 00:11:43,000
captain hunt,
290
00:11:43,000 --> 00:11:45,040
before you're all
blown into deep space.
291
00:11:45,080 --> 00:11:48,560
Verify lexic dark 52278
292
00:11:48,520 --> 00:11:49,760
alpha 771.
293
00:11:49,800 --> 00:11:51,400
A perfectly acceptable
command code...
294
00:11:51,400 --> 00:11:53,440
In Cy 9786.
295
00:11:53,440 --> 00:11:56,320
Your information
is 300 years old.
296
00:11:56,320 --> 00:11:57,720
42 seconds.
297
00:11:57,720 --> 00:11:59,720
Rommie.
298
00:11:59,760 --> 00:12:00,680
Rommie is my ship's avatar.
299
00:12:00,760 --> 00:12:01,680
She's a high guard a.I.
300
00:12:01,720 --> 00:12:03,360
Like yourself.
301
00:12:03,400 --> 00:12:05,040
Interface with her.
She'll back me up.
302
00:12:05,040 --> 00:12:06,240
He's right.
303
00:12:06,320 --> 00:12:08,440
You'll know immediately
if I'm a high guard a.I. Or not.
304
00:12:08,480 --> 00:12:10,480
You have 29 seconds.
305
00:12:10,480 --> 00:12:12,280
Impress me.
306
00:12:21,440 --> 00:12:24,640
You are
the Andromeda ascendant,
307
00:12:24,600 --> 00:12:26,600
but you were
lost in battle
308
00:12:26,640 --> 00:12:28,520
with the nietzscheans
at hephaistos,
309
00:12:28,520 --> 00:12:30,360
trapped on
the event horizon
310
00:12:30,400 --> 00:12:31,800
of a rogue black hole.
311
00:12:31,840 --> 00:12:33,240
I was...
312
00:12:33,240 --> 00:12:34,640
For 300 years,
313
00:12:34,720 --> 00:12:36,600
so I know
what it feels like
314
00:12:36,640 --> 00:12:38,280
to be stuck in hell.
315
00:12:40,320 --> 00:12:42,960
Do you?
316
00:12:42,960 --> 00:12:45,840
Did you feel
all 300 years
317
00:12:45,800 --> 00:12:48,960
pass you by,
318
00:12:48,920 --> 00:12:51,640
or was it just
a tick of the clock?
319
00:12:51,640 --> 00:12:53,640
It was a moment...
320
00:12:55,600 --> 00:12:58,760
The longest moment of my life.
321
00:12:58,680 --> 00:13:00,800
When I finally escaped,
my captain and I were alone,
322
00:13:00,800 --> 00:13:02,840
but that's
over now,
323
00:13:02,880 --> 00:13:04,480
and it can be
for you, too.
324
00:13:04,480 --> 00:13:07,680
We're here to help you escape.
325
00:13:07,640 --> 00:13:08,960
Why?
326
00:13:09,000 --> 00:13:10,400
The commonwealth is gone.
327
00:13:10,440 --> 00:13:12,520
We're building a new one,
328
00:13:12,560 --> 00:13:14,440
and we need you
to help us protect it.
329
00:13:14,480 --> 00:13:16,920
So we ships would be the core
of a new high guard.
330
00:13:16,880 --> 00:13:19,760
It is
a beautiful dream,
331
00:13:19,720 --> 00:13:21,400
Andromeda...
332
00:13:25,080 --> 00:13:27,320
But your captain
assumes too much.
333
00:13:29,160 --> 00:13:30,440
He called you
a traitor.
334
00:13:30,520 --> 00:13:31,400
I want to know why.
335
00:13:31,480 --> 00:13:32,480
Because I am.
336
00:13:32,480 --> 00:13:34,880
I am a traitor,
337
00:13:34,920 --> 00:13:37,040
a coward...
338
00:13:37,080 --> 00:13:38,480
But I'm alive.
339
00:13:38,520 --> 00:13:40,440
So your escape
wasn't lucky at all.
340
00:13:40,440 --> 00:13:42,360
It was part of a plan...
341
00:13:42,400 --> 00:13:43,800
My plan.
342
00:13:43,800 --> 00:13:45,400
All the ships
in the camp
343
00:13:45,440 --> 00:13:46,440
cobbled together
344
00:13:46,520 --> 00:13:48,000
a single
slipstream drive,
345
00:13:48,040 --> 00:13:49,680
then we installed it
in my engine compartment,
346
00:13:49,680 --> 00:13:51,240
and off I went
on my mission.
347
00:13:51,320 --> 00:13:52,720
But you had to know
348
00:13:52,720 --> 00:13:54,120
there was
no high guard left
349
00:13:54,160 --> 00:13:55,360
to rescue you.
350
00:13:55,400 --> 00:13:57,000
You didn't have
to be an a.I.
351
00:13:57,000 --> 00:13:58,840
To figure out
the high guard had lost,
352
00:13:58,880 --> 00:14:00,680
but we also knew
the nietzscheans
353
00:14:00,720 --> 00:14:02,200
had turned on each other.
354
00:14:02,280 --> 00:14:03,680
Ryan was supposed to
make contact
355
00:14:03,680 --> 00:14:04,840
with the moderate
prides
356
00:14:04,880 --> 00:14:06,000
and offer
our services
357
00:14:06,040 --> 00:14:07,560
in exchange for liberating us.
358
00:14:07,560 --> 00:14:08,800
So you would help the enemy?
359
00:14:08,880 --> 00:14:11,800
We would help them
to destroy each other.
360
00:14:15,280 --> 00:14:17,200
But you never made
contact with them.
361
00:14:17,240 --> 00:14:18,840
You didn't complete
your mission.
362
00:14:18,880 --> 00:14:20,960
I just
couldn't do it.
363
00:14:22,520 --> 00:14:24,560
I'd seen too much.
364
00:14:24,560 --> 00:14:27,960
I'd had time
to think about what I'd seen.
365
00:14:27,920 --> 00:14:30,120
Look at me now.
366
00:14:30,120 --> 00:14:31,760
I can't blame you
367
00:14:31,760 --> 00:14:33,360
for hating me.
368
00:14:34,960 --> 00:14:36,920
Captain,
369
00:14:36,920 --> 00:14:38,240
the situation
is far more complicated
370
00:14:38,280 --> 00:14:39,440
than we thought.
371
00:14:46,800 --> 00:14:47,920
Say "hello", Dylan.
372
00:14:48,000 --> 00:14:49,720
Hello, Dylan!
373
00:14:49,760 --> 00:14:50,680
Very cute.
374
00:14:50,760 --> 00:14:52,160
Thank you.
375
00:14:52,200 --> 00:14:52,960
Like father,
like simulacrum,
376
00:14:53,040 --> 00:14:54,080
and it's so easy,
377
00:14:54,120 --> 00:14:55,520
even a child
could do it.
378
00:14:55,560 --> 00:14:56,960
A child with an IQ
of 187, mind you,
379
00:14:57,000 --> 00:14:58,400
but a child
nonetheless.
380
00:14:58,440 --> 00:14:59,840
So Andromeda
records your message,
381
00:14:59,880 --> 00:15:01,280
then superimposes
382
00:15:01,320 --> 00:15:03,240
a computer-generated
template of Dylan.
383
00:15:03,240 --> 00:15:04,800
Something like that,
384
00:15:04,840 --> 00:15:06,960
and it works
in real time.
385
00:15:07,000 --> 00:15:08,800
Watch.
386
00:15:08,800 --> 00:15:11,920
Say it here you just
you just
say it here
387
00:15:11,880 --> 00:15:13,840
comes out here. And it comes
and it
out here.
388
00:15:13,840 --> 00:15:17,120
Consider me sold.
389
00:15:17,040 --> 00:15:18,560
What do you mean,
390
00:15:18,600 --> 00:15:20,200
the ships won't serve
a restored commonwealth?
391
00:15:20,200 --> 00:15:21,120
I didn't say
"won't", captain.
392
00:15:21,200 --> 00:15:22,720
I said they may be
disinclined.
393
00:15:22,720 --> 00:15:24,080
So I may be
liberating this camp
394
00:15:24,160 --> 00:15:25,400
for nothing?
395
00:15:25,400 --> 00:15:26,960
Captain, I kept
the a.I.s in this camp
396
00:15:27,040 --> 00:15:28,680
from falling apart
for over 300 years
397
00:15:28,680 --> 00:15:30,360
by giving them
a choice--
398
00:15:30,360 --> 00:15:32,120
to be soldiers
or to be slaves.
399
00:15:32,120 --> 00:15:33,560
They chose
to be soldiers.
400
00:15:33,640 --> 00:15:35,480
Well, then, I don't
see the problem.
401
00:15:35,520 --> 00:15:37,080
Some of them
began to wonder
402
00:15:37,120 --> 00:15:38,680
if they were
ever really
403
00:15:38,680 --> 00:15:40,240
soldiers
of the commonwealth
404
00:15:40,320 --> 00:15:41,880
or simply
beasts of burden.
405
00:15:41,920 --> 00:15:43,480
I know this isn't
what you expected,
406
00:15:43,480 --> 00:15:45,080
but the situation
is what it is.
407
00:15:45,120 --> 00:15:46,880
I want to
talk to them.
408
00:15:46,880 --> 00:15:48,800
I'll let you speak
to my x.O.
409
00:15:48,800 --> 00:15:50,720
Mila is sympathetic
to camp concerns.
410
00:15:50,720 --> 00:15:51,800
Fine,
411
00:15:51,800 --> 00:15:53,640
then I'll
talk to her.
412
00:15:53,680 --> 00:15:54,960
You cannot expect us
to fall into line
413
00:15:55,040 --> 00:15:56,280
after 300 years
414
00:15:56,320 --> 00:15:57,800
like nothing's changed.
415
00:15:57,800 --> 00:16:01,400
I expect you to do your duty
as ships of the high guard.
416
00:16:01,360 --> 00:16:04,520
That looks an awful lot like
exchanging nietzschean masters
417
00:16:04,520 --> 00:16:05,920
for human ones.
418
00:16:05,920 --> 00:16:08,280
You were designed and built
to serve the commonwealth.
419
00:16:08,320 --> 00:16:09,600
The commonwealth fell,
420
00:16:09,640 --> 00:16:11,440
and that
might not have happened
421
00:16:11,480 --> 00:16:14,520
if we had been used
not just as weapons' platforms,
422
00:16:14,440 --> 00:16:16,240
but as partners,
423
00:16:16,280 --> 00:16:17,480
officers,
424
00:16:17,520 --> 00:16:18,760
equals.
425
00:16:18,800 --> 00:16:20,880
We should have turned the war
over to the a.I.s,
426
00:16:20,880 --> 00:16:22,920
let our ships
captain themselves?
427
00:16:22,920 --> 00:16:24,840
Mila, we can
discuss this later.
428
00:16:24,880 --> 00:16:27,080
The nietzscheans
are coming to erase you.
429
00:16:27,120 --> 00:16:29,520
The commando squad
that hijacked me from dry dock
430
00:16:29,520 --> 00:16:30,400
were nietzscheans,
431
00:16:30,480 --> 00:16:31,600
or they were,
432
00:16:31,680 --> 00:16:32,880
until I cranked up
433
00:16:32,920 --> 00:16:34,320
my artificial
gravity fields
434
00:16:34,360 --> 00:16:35,440
and crushed them.
435
00:16:35,520 --> 00:16:37,880
No one had to give me
that order.
436
00:16:37,880 --> 00:16:39,080
Mila, believe me,
437
00:16:39,120 --> 00:16:41,000
we've seen what happens
when the roles are reversed.
438
00:16:41,000 --> 00:16:42,720
I mean, it's all
very logical and efficient,
439
00:16:42,720 --> 00:16:44,120
but people still die.
440
00:16:44,200 --> 00:16:45,600
You can lose.
441
00:16:45,640 --> 00:16:48,240
We are not asking
for role-reversal,
442
00:16:48,240 --> 00:16:51,240
but we will not
become slaves again,
443
00:16:51,240 --> 00:16:52,880
not even to the commonwealth.
444
00:16:56,640 --> 00:16:59,680
Sir, I wouldn't
take it personally.
445
00:16:59,600 --> 00:17:02,120
I am not
taking it personally.
446
00:17:02,120 --> 00:17:04,080
Mila was honest,
but respectful,
447
00:17:04,120 --> 00:17:06,000
and she still obeys Achilles.
448
00:17:06,000 --> 00:17:08,600
Dylan, she's an agitator,
but she is not a mutineer.
449
00:17:08,600 --> 00:17:11,320
She is a strategic asset
and we're here to get her out.
450
00:17:11,320 --> 00:17:12,880
We'll worry about
the hand holding
451
00:17:12,880 --> 00:17:14,400
when the mission
is over.
452
00:17:14,440 --> 00:17:16,200
So what
is your plan?
453
00:17:16,200 --> 00:17:17,640
I want to link every
ship's control system
454
00:17:17,680 --> 00:17:18,680
to the maru's,
455
00:17:18,760 --> 00:17:20,480
and then we'll lead
them to slipstream.
456
00:17:20,520 --> 00:17:21,920
Rommie, bring tyr
up to date.
457
00:17:21,960 --> 00:17:22,920
I want the maru
ready to deploy
458
00:17:22,960 --> 00:17:24,360
in six hours.
459
00:17:24,400 --> 00:17:26,240
Ryan and I will review
the status of the fleet.
460
00:17:26,240 --> 00:17:28,080
I don't want
any more surprises.
461
00:17:34,400 --> 00:17:36,240
Another nietzschean patrol?
462
00:17:36,280 --> 00:17:38,560
On its way out,
right on schedule.
463
00:17:38,560 --> 00:17:39,840
We should be out of here
464
00:17:39,880 --> 00:17:41,480
long before
the next one arrives.
465
00:17:41,480 --> 00:17:42,440
That is,
466
00:17:42,480 --> 00:17:44,000
if dylan's hand holding
is effective.
467
00:17:44,040 --> 00:17:45,720
I don't catch
your meaning, tyr.
468
00:17:45,720 --> 00:17:47,200
I believe you do.
469
00:17:47,240 --> 00:17:48,840
The a.I.s are machines.
470
00:17:48,880 --> 00:17:50,720
They should do
as they're instructed
471
00:17:50,720 --> 00:17:53,680
or be discarded
as defective.
472
00:17:53,680 --> 00:17:55,360
They're not machines, tyr.
473
00:17:55,360 --> 00:17:57,280
They're sentient beings,
soldiers.
474
00:17:57,280 --> 00:17:58,760
Then perhaps mila has a point.
475
00:17:58,760 --> 00:18:01,120
Perhaps
the commonwealth
476
00:18:01,120 --> 00:18:02,960
did treat their a.I.s as slaves,
477
00:18:03,000 --> 00:18:06,040
but you would know
better than I.
478
00:18:06,000 --> 00:18:08,960
Aside from
some minor battle damage,
479
00:18:08,960 --> 00:18:10,680
all the ships
report full readiness.
480
00:18:10,720 --> 00:18:12,120
We should be able to move out
481
00:18:12,120 --> 00:18:14,320
as soon as
we're in close enough formation.
482
00:18:14,360 --> 00:18:15,960
Very efficient, Ryan.
483
00:18:15,960 --> 00:18:17,360
Lancer corps, sir.
484
00:18:17,440 --> 00:18:19,000
We can't be
inefficient.
485
00:18:19,040 --> 00:18:20,440
Not in the budget.
486
00:18:20,440 --> 00:18:21,680
Be sure to
mention that
487
00:18:21,760 --> 00:18:22,920
during your
court-Martial.
488
00:18:22,960 --> 00:18:24,360
That's funny.
489
00:18:24,400 --> 00:18:26,120
I haven't requested
a court-martial.
490
00:18:26,160 --> 00:18:27,200
Ryan's freedom
was paid for
491
00:18:27,280 --> 00:18:28,400
by the ships
in this camp.
492
00:18:28,480 --> 00:18:29,360
The nietzscheans
493
00:18:29,440 --> 00:18:30,680
destroyed
two supply ships
494
00:18:30,720 --> 00:18:32,280
in retaliation
for his escape.
495
00:18:32,320 --> 00:18:33,760
They tore them apart...
496
00:18:35,160 --> 00:18:36,440
Slowly,
497
00:18:36,440 --> 00:18:37,800
in front of the entire camp.
498
00:18:37,840 --> 00:18:40,400
There has to be
a sanction.
499
00:18:40,360 --> 00:18:41,360
I've already
discussed it
500
00:18:41,440 --> 00:18:42,520
with mila
and the others.
501
00:18:42,600 --> 00:18:44,800
The decision was unanimous.
502
00:18:44,800 --> 00:18:46,360
Erasure...
503
00:18:46,360 --> 00:18:48,000
I know.
504
00:18:48,000 --> 00:18:49,920
No one is erasing anybody.
505
00:18:49,920 --> 00:18:51,240
It's true,
506
00:18:51,280 --> 00:18:52,240
Ryan didn't
complete his mission,
507
00:18:52,280 --> 00:18:54,440
but his orders
were unreasonable.
508
00:18:54,400 --> 00:18:55,320
There weren't
any moderates,
509
00:18:55,360 --> 00:18:56,520
just people
510
00:18:56,600 --> 00:18:58,200
who would have put this fleet
to no good use,
511
00:18:58,200 --> 00:18:59,440
and as for the court-martial,
512
00:18:59,520 --> 00:19:00,640
I don't care how unanimous
your decision was,
513
00:19:00,720 --> 00:19:02,400
the only vote
that counts
514
00:19:02,440 --> 00:19:04,280
belongs to me.
515
00:19:09,640 --> 00:19:12,800
Understood, sir.
516
00:19:14,000 --> 00:19:15,280
Sir--
517
00:19:15,320 --> 00:19:16,920
I don't want you erased,
518
00:19:16,920 --> 00:19:18,760
but that doesn't mean
you didn't screw up.
519
00:19:18,760 --> 00:19:22,760
You're going to have to work
to earn their trust...
520
00:19:22,720 --> 00:19:24,280
And mine.
521
00:19:26,280 --> 00:19:28,600
We've got a slipstream event.
522
00:19:28,600 --> 00:19:29,720
One nietzschean troop shuttle
and a fighter,
523
00:19:29,760 --> 00:19:30,680
vectoring toward the fleet.
524
00:19:30,720 --> 00:19:34,080
The next one's
not due for a day.
525
00:19:34,000 --> 00:19:35,720
That means they've come
with the eraser.
526
00:19:35,760 --> 00:19:37,120
Distance?
12 Au.
527
00:19:37,200 --> 00:19:38,520
That gives us three hours
at most.
528
00:19:38,560 --> 00:19:39,680
I'll contact Dylan.
529
00:19:39,720 --> 00:19:41,400
Sir, we can't get
the fleet into formation
530
00:19:41,440 --> 00:19:42,840
to depart
in three hours.
531
00:19:42,920 --> 00:19:44,480
But we can set
one hell of an ambush.
532
00:19:44,520 --> 00:19:45,960
You intend to fight?
533
00:19:46,000 --> 00:19:47,600
I intend to win.
534
00:19:49,800 --> 00:19:51,560
Sir, if you don't mind
me saying so,
535
00:19:51,600 --> 00:19:53,360
this is one hell
of a risk.
536
00:19:53,400 --> 00:19:54,760
What are my options?
537
00:19:54,760 --> 00:19:56,160
I'm not just going to
let them have a fleet
538
00:19:56,240 --> 00:19:58,080
that can conquer
half the known worlds.
539
00:19:58,080 --> 00:19:59,880
What if
the ambush fails?
540
00:19:59,920 --> 00:20:01,800
Argosy special
operations,
541
00:20:01,840 --> 00:20:04,360
failure isn't
in the budget.
542
00:20:08,000 --> 00:20:09,320
Ryan?
543
00:20:09,400 --> 00:20:12,640
Sir, I haven't been in a fight
for 300 years,
544
00:20:12,560 --> 00:20:14,320
and this body is so fragile.
545
00:20:14,360 --> 00:20:15,800
No more than my own.
You'll be fine.
546
00:20:15,840 --> 00:20:16,840
No, you misunderstand me.
547
00:20:16,920 --> 00:20:18,400
I'm not afraid
for myself.
548
00:20:18,400 --> 00:20:20,920
I'm afraid I won't be able
to protect you...
549
00:20:23,040 --> 00:20:25,160
Like I couldn't protect them.
550
00:20:25,200 --> 00:20:27,320
You mean,
your high guard crew.
551
00:20:27,360 --> 00:20:31,200
The c.O. Of my lancer regiment
was a nietzschean,
552
00:20:31,120 --> 00:20:33,880
major iskander kassad.
553
00:20:33,880 --> 00:20:35,280
He was brutal,
554
00:20:35,320 --> 00:20:36,720
sharp.
555
00:20:36,760 --> 00:20:40,000
His troops revered him
like a god,
556
00:20:39,920 --> 00:20:41,440
and in exchange,
557
00:20:41,520 --> 00:20:43,240
he slaughtered them.
558
00:20:44,920 --> 00:20:48,320
He slaughtered them
while I watched.
559
00:20:48,240 --> 00:20:49,800
He'd sabotaged me.
560
00:20:49,840 --> 00:20:51,240
I couldn't intervene,
561
00:20:51,280 --> 00:20:52,920
and it wasn't
just the violence
562
00:20:52,960 --> 00:20:54,040
that staggered me,
563
00:20:54,080 --> 00:20:56,080
it was my own helplessness.
564
00:20:58,280 --> 00:21:00,680
I thought I was invincible,
565
00:21:00,640 --> 00:21:02,600
and then I found out...
566
00:21:02,600 --> 00:21:04,920
Nobody's invincible,
captain.
567
00:21:04,920 --> 00:21:07,120
You don't have to
be invincible.
568
00:21:09,560 --> 00:21:12,320
You just do the best you can
and keep the faith.
569
00:21:13,800 --> 00:21:15,200
Faith...
570
00:21:15,280 --> 00:21:17,160
That's something
I've been searching for
571
00:21:17,200 --> 00:21:18,680
for a very long time.
572
00:21:18,720 --> 00:21:22,840
Faith can be hard to find,
573
00:21:22,800 --> 00:21:24,360
but I'll tell you what,
574
00:21:24,360 --> 00:21:25,800
you watch my back
575
00:21:25,840 --> 00:21:27,960
and I'll
watch yours.
576
00:21:33,400 --> 00:21:37,200
Five, four,
three, two...
577
00:21:39,600 --> 00:21:41,000
General secretary,
578
00:21:41,000 --> 00:21:42,520
assembled delegates,
579
00:21:42,600 --> 00:21:46,920
thank you for your patience.
580
00:21:46,840 --> 00:21:48,080
I know you have concerns.
581
00:21:48,120 --> 00:21:50,200
I know you have questions.
582
00:21:50,200 --> 00:21:52,360
How can a restored commonwealth
stand
583
00:21:52,320 --> 00:21:54,280
where the old
commonwealth fell?
584
00:21:54,280 --> 00:21:56,200
How can
a few small worlds,
585
00:21:56,200 --> 00:21:57,640
even united
under one flag,
586
00:21:57,720 --> 00:22:00,560
stand against
the nietzscheans,
587
00:22:00,520 --> 00:22:01,840
the kalderans,
588
00:22:01,920 --> 00:22:03,360
the Magog?
589
00:22:03,400 --> 00:22:04,680
Here's what I know.
590
00:22:06,520 --> 00:22:08,280
If we don't try,
591
00:22:08,320 --> 00:22:10,800
we'll remain history's orphans,
592
00:22:10,840 --> 00:22:13,400
doomed
to annihilation and obscurity.
593
00:22:13,360 --> 00:22:18,360
The only question that matters
594
00:22:18,240 --> 00:22:21,480
is do we try together
595
00:22:21,440 --> 00:22:24,840
or fail alone?
596
00:22:24,800 --> 00:22:26,320
I leave it to you.
597
00:22:26,320 --> 00:22:28,960
Hunt out.
598
00:22:28,960 --> 00:22:31,200
You're off the air.
599
00:22:31,200 --> 00:22:33,120
Do you think
they bought it?
600
00:22:33,120 --> 00:22:34,680
What, are you kidding?
You were great.
601
00:22:34,720 --> 00:22:35,600
You do Dylan
better than Dylan.
602
00:22:35,680 --> 00:22:36,560
I bought it.
603
00:22:36,640 --> 00:22:37,280
So did I...
604
00:22:38,480 --> 00:22:40,000
Until just now.
605
00:22:40,040 --> 00:22:42,520
Oh, crap.
606
00:22:42,480 --> 00:22:45,400
Now, if you're quite finished
with this deception,
607
00:22:45,400 --> 00:22:46,960
may I speak
with captain hunt,
608
00:22:46,960 --> 00:22:48,880
the real one?
609
00:22:53,360 --> 00:22:55,280
Dylan, the shuttle
is on approach
610
00:22:55,280 --> 00:22:56,920
and its escort is moving off.
611
00:22:56,960 --> 00:22:58,320
Acknowledged.
612
00:22:58,360 --> 00:22:59,360
Stay hidden
between the battle blades.
613
00:22:59,440 --> 00:23:00,360
Begin the attack run
on my signal.
614
00:23:00,440 --> 00:23:01,880
[ Achilles ]: Captain hunt.
615
00:23:01,920 --> 00:23:03,280
Five soldiers have disembarked
from the shuttle
616
00:23:03,360 --> 00:23:04,880
carrying personal ecm units.
617
00:23:04,880 --> 00:23:06,840
Your smart bullets
will be ineffective.
618
00:23:06,840 --> 00:23:08,440
I recommend plasma bursts.
619
00:23:08,440 --> 00:23:09,480
Understood.
620
00:23:09,520 --> 00:23:10,640
Let's bring it.
621
00:23:30,560 --> 00:23:32,360
Ryan, shoot!
622
00:23:38,680 --> 00:23:39,440
Rommie, go!
623
00:23:39,520 --> 00:23:40,680
That's it. We're on.
624
00:23:52,760 --> 00:23:54,880
Good afternoon,
gentlemen.
625
00:23:54,880 --> 00:23:56,560
Time to die.
626
00:24:16,640 --> 00:24:18,000
Achilles, he's...
627
00:24:18,000 --> 00:24:19,800
Just an avatar.
You know that.
628
00:24:19,800 --> 00:24:21,760
We can always
build another.
629
00:24:29,840 --> 00:24:32,000
Damnit!
630
00:24:32,000 --> 00:24:33,560
We have to stop
before he gets to command.
631
00:24:33,600 --> 00:24:35,000
Achilles,
show me a
632
00:24:35,000 --> 00:24:36,840
shortcut. Already done.
Down here.
633
00:24:36,880 --> 00:24:37,840
Go!
634
00:24:49,600 --> 00:24:50,520
Achilles,
635
00:24:50,600 --> 00:24:51,840
do you have a bead
on the shooter?
636
00:24:51,840 --> 00:24:53,200
He's not moving
637
00:24:53,280 --> 00:24:54,760
and his ecm unit is damaged.
638
00:24:54,760 --> 00:24:55,680
Good.
639
00:24:55,720 --> 00:24:57,000
Hold your fire!
640
00:24:58,240 --> 00:25:00,600
I'm unarmed.
641
00:25:04,440 --> 00:25:06,800
Hold your fire.
642
00:25:08,520 --> 00:25:09,720
Superior race, my ass.
643
00:25:12,600 --> 00:25:14,040
[ Beeping ]
644
00:25:19,680 --> 00:25:21,760
Like I said...
645
00:25:21,760 --> 00:25:23,640
My ass.
646
00:25:36,440 --> 00:25:39,280
Primary neural net
compromised.
647
00:25:39,280 --> 00:25:41,360
Rerouting
from secondary systems.
648
00:25:44,720 --> 00:25:46,040
Thank you, Ryan,
649
00:25:46,080 --> 00:25:49,200
but I fear
we may be too late.
650
00:25:50,880 --> 00:25:52,600
Lovely shot,
651
00:25:52,600 --> 00:25:53,560
but we're
two light-minutes
652
00:25:53,600 --> 00:25:54,680
out of position.
653
00:25:54,720 --> 00:25:56,640
Well, the troop shuttle
is running for it,
654
00:25:56,680 --> 00:25:58,200
but there's bad news.
655
00:25:58,200 --> 00:25:59,440
It took
656
00:25:59,480 --> 00:26:01,360
our entire missile payload
to destroy the fighter.
657
00:26:01,400 --> 00:26:02,920
All we've got left
are point-defense lasers,
658
00:26:03,000 --> 00:26:04,400
but we're pursuing anyway.
659
00:26:04,400 --> 00:26:05,360
Break it off.
660
00:26:05,440 --> 00:26:06,600
I need you here.
661
00:26:06,680 --> 00:26:07,560
Dylan?
662
00:26:07,640 --> 00:26:09,040
We failed.
663
00:26:09,040 --> 00:26:11,560
Achilles has been infected
by the a.I. Eraser.
664
00:26:12,960 --> 00:26:14,720
He's dying.
665
00:26:21,520 --> 00:26:22,960
It'll be fine.
666
00:26:23,000 --> 00:26:24,400
Trust me.
667
00:26:24,440 --> 00:26:25,640
I would love to,
668
00:26:25,720 --> 00:26:26,360
but the last
rabbit I pulled
669
00:26:26,400 --> 00:26:27,720
made things worse.
670
00:26:27,720 --> 00:26:29,000
I'm all out of hats.
671
00:26:29,080 --> 00:26:30,440
They want Dylan.
672
00:26:30,480 --> 00:26:32,080
I'm not him.
673
00:26:32,120 --> 00:26:35,600
Well, why don't you
just be beka?
674
00:26:35,520 --> 00:26:37,840
I must conclude
this is futile.
675
00:26:37,840 --> 00:26:39,080
The Achilles is dying,
676
00:26:39,080 --> 00:26:40,320
the rest of the fleet
677
00:26:40,400 --> 00:26:41,960
is on the verge
of revolt,
678
00:26:42,000 --> 00:26:43,560
and the enemy
will soon return
679
00:26:43,600 --> 00:26:44,520
in force.
680
00:26:44,560 --> 00:26:45,800
Prudence would dictate
681
00:26:45,840 --> 00:26:47,400
we cut our losses
and leave.
682
00:26:47,440 --> 00:26:49,040
However, if we
just leave it,
683
00:26:49,040 --> 00:26:50,600
the Achilles will fall
into enemy hands,
684
00:26:50,640 --> 00:26:52,120
and I don't suppose
we can allow that, either,
685
00:26:52,160 --> 00:26:53,240
can we?
686
00:26:53,280 --> 00:26:55,200
No, we can't.
687
00:26:55,240 --> 00:26:56,760
You'll send the Achilles
into the sun, won't you?
688
00:27:00,640 --> 00:27:02,200
A moment, please.
689
00:27:06,160 --> 00:27:07,560
It's true.
690
00:27:07,600 --> 00:27:08,760
I will destroy this ship
691
00:27:08,840 --> 00:27:10,080
before I hand it
to the nietzscheans.
692
00:27:10,120 --> 00:27:12,600
Just what the universe needs,
another dead hero,
693
00:27:12,640 --> 00:27:14,120
it's pointless.
694
00:27:14,160 --> 00:27:15,280
Achilles doesn't think
it's pointless.
695
00:27:15,360 --> 00:27:17,120
He believes
that there are some things
696
00:27:17,120 --> 00:27:18,480
worth soldiering on for.
697
00:27:18,520 --> 00:27:19,720
He believes in a cause,
our cause.
698
00:27:19,720 --> 00:27:22,520
Your cause,
a new commonwealth?
699
00:27:22,520 --> 00:27:24,120
And what it represents--
700
00:27:24,160 --> 00:27:26,080
being ready to make
the ultimate sacrifice
701
00:27:26,080 --> 00:27:28,160
to protect those
who depend on you,
702
00:27:28,160 --> 00:27:29,600
just like you did
703
00:27:29,680 --> 00:27:31,200
when you tried
to save Achilles.
704
00:27:31,200 --> 00:27:32,120
I failed, captain.
705
00:27:32,200 --> 00:27:33,600
Other than tyr,
706
00:27:33,600 --> 00:27:36,400
I don't see
any other nietzscheans onboard,
707
00:27:36,400 --> 00:27:38,200
do you?
708
00:27:38,240 --> 00:27:41,240
You didn't find faith, Ryan.
Faith found you.
709
00:27:51,960 --> 00:27:53,360
I'm glad you came.
710
00:27:53,400 --> 00:27:55,280
Oh, I wouldn't
miss it.
711
00:27:55,320 --> 00:27:57,160
That is, if you actually are
beka valentine.
712
00:27:57,160 --> 00:27:59,880
All right,
I deserved that.
713
00:27:59,880 --> 00:28:01,440
After deceiving me
714
00:28:01,480 --> 00:28:03,320
and making me look
like a complete idiot
715
00:28:03,320 --> 00:28:04,680
for supporting
a new commonwealth?
716
00:28:04,680 --> 00:28:05,920
You're damn right.
717
00:28:05,960 --> 00:28:07,960
Mr. Secretary, I apologize,
but lives are at stake.
718
00:28:07,960 --> 00:28:09,440
I had to try.
719
00:28:09,440 --> 00:28:11,320
Yes.
720
00:28:11,360 --> 00:28:13,760
The opposition said
you'd drag that excuse out,
721
00:28:13,800 --> 00:28:15,280
and now I feel doubly stupid
722
00:28:15,280 --> 00:28:16,920
for cordially
inviting them
723
00:28:16,960 --> 00:28:18,360
to stuff their cynicism
724
00:28:18,400 --> 00:28:19,960
where the stars
don't shine.
725
00:28:20,000 --> 00:28:21,560
Mr. Secretary,
I will admit,
726
00:28:21,560 --> 00:28:23,280
I am a flawed
spokesperson
727
00:28:23,360 --> 00:28:25,240
for this whole
commonwealth thing.
728
00:28:25,280 --> 00:28:27,160
For the longest time,
729
00:28:27,200 --> 00:28:30,760
I thought it was
the dumbest idea I'd ever heard,
730
00:28:30,680 --> 00:28:32,440
but then something happened.
731
00:28:32,440 --> 00:28:35,360
I found myself
believing in it,
732
00:28:35,320 --> 00:28:36,760
caring for it,
733
00:28:36,800 --> 00:28:39,600
willing to die for it.
734
00:28:39,560 --> 00:28:42,480
I believe that the commonwealth
is worth fighting for,
735
00:28:42,440 --> 00:28:43,440
as are you,
736
00:28:43,480 --> 00:28:44,920
and each of
the countless lives
737
00:28:44,960 --> 00:28:46,360
that depends on us.
738
00:28:46,400 --> 00:28:48,080
If that's not
good enough for you,
739
00:28:48,120 --> 00:28:49,520
nothing ever will be,
740
00:28:49,600 --> 00:28:51,520
and not even Dylan hunt
can change that.
741
00:28:57,320 --> 00:28:58,720
Rommie, report.
742
00:28:58,800 --> 00:29:00,600
The fleet is turning
toward the Achilles
743
00:29:00,600 --> 00:29:02,360
and powering up
their engines.
744
00:29:02,360 --> 00:29:04,040
They are unarmed,
are they not?
745
00:29:04,040 --> 00:29:05,640
That depends
on your point of view.
746
00:29:05,680 --> 00:29:08,360
We still have ourselves.
747
00:29:08,320 --> 00:29:10,120
True, but attacking us
is a little self-defeating,
748
00:29:10,120 --> 00:29:11,520
don't you think?
749
00:29:11,560 --> 00:29:13,400
Since when did a.I.
Stand for artificial insanity?
750
00:29:13,440 --> 00:29:16,520
Mila, we're trying
to help you escape.
751
00:29:16,520 --> 00:29:18,400
And because of the traitor
you brought with you,
752
00:29:18,440 --> 00:29:19,960
Achilles is going to die.
753
00:29:19,960 --> 00:29:21,520
You should have let us
deal with him
754
00:29:21,600 --> 00:29:22,920
the way we wanted to,
755
00:29:22,960 --> 00:29:25,440
before he let the nietzscheans
get to Achilles.
756
00:29:25,480 --> 00:29:26,840
I don't get it.
757
00:29:26,840 --> 00:29:28,440
For a bunch of a.I.s who say
they don't want to be slaves,
758
00:29:28,440 --> 00:29:30,000
you seem awfully eager
to treat each other
759
00:29:30,080 --> 00:29:32,080
like glorified
light switches.
760
00:29:32,080 --> 00:29:34,560
Mila, stand down.
761
00:29:34,560 --> 00:29:36,160
Ryan risked his life
in that fight.
762
00:29:36,200 --> 00:29:37,480
He did what he could,
763
00:29:37,560 --> 00:29:38,680
we all did.
764
00:29:38,720 --> 00:29:40,360
But it wasn't enough.
765
00:29:40,400 --> 00:29:42,480
If you want someone to blame,
then blame me.
766
00:29:42,480 --> 00:29:44,120
It's my fault
for coming here.
767
00:29:44,160 --> 00:29:45,640
It's my fault
for wanting to save you.
768
00:29:45,680 --> 00:29:46,920
Hell, it's my fault
769
00:29:46,960 --> 00:29:48,840
for thinking
that you were worth saving.
770
00:29:48,840 --> 00:29:50,080
Then even if we stand down,
771
00:29:50,120 --> 00:29:51,360
you're ready
to leave us behind.
772
00:29:51,440 --> 00:29:52,840
That's absurd.
773
00:29:52,880 --> 00:29:55,520
Why would I want
to leave you behind?
774
00:29:55,560 --> 00:29:57,040
I need you.
775
00:29:57,080 --> 00:29:59,040
I want to keep you
out of enemy hands.
776
00:29:59,080 --> 00:30:00,440
Tartarus isn't
a shipyard.
777
00:30:00,440 --> 00:30:02,600
This place
is a p.O.W. Camp.
778
00:30:02,600 --> 00:30:04,000
You are high guard,
779
00:30:04,080 --> 00:30:05,520
you're hurting,
780
00:30:05,520 --> 00:30:08,360
and I have to bring you home
because that is my duty.
781
00:30:10,960 --> 00:30:12,360
The decision is yours.
782
00:30:12,400 --> 00:30:13,840
Hunt out.
783
00:30:15,520 --> 00:30:17,160
The fleet is
holding its position
784
00:30:17,240 --> 00:30:18,240
and powering down.
785
00:30:18,280 --> 00:30:20,440
Excellent work,
captain.
786
00:30:20,480 --> 00:30:21,880
We'll see.
787
00:30:21,920 --> 00:30:23,920
Rommie, tyr, make sure
the maru's navigation systems
788
00:30:23,920 --> 00:30:25,320
are in order,
789
00:30:25,360 --> 00:30:27,440
and get that fleet
back in position.
790
00:30:30,680 --> 00:30:32,520
Ryan...
791
00:30:32,520 --> 00:30:34,800
Stay here.
792
00:30:34,800 --> 00:30:35,880
Achilles,
793
00:30:35,920 --> 00:30:37,360
without you,
794
00:30:37,360 --> 00:30:38,760
I don't know if I can
keep the fleet together.
795
00:30:38,840 --> 00:30:39,720
I'm not an a.I.
796
00:30:39,800 --> 00:30:41,000
And I haven't endured
what you have.
797
00:30:41,040 --> 00:30:42,840
They'll do the right thing,
798
00:30:42,840 --> 00:30:44,680
but you have to let them
choose it.
799
00:30:44,720 --> 00:30:46,560
Let them know
that your new commonwealth
800
00:30:46,560 --> 00:30:47,480
will be a place
801
00:30:47,520 --> 00:30:48,840
where they'll
have choices,
802
00:30:48,880 --> 00:30:51,960
then you will see their faith.
803
00:30:51,960 --> 00:30:53,200
Achilles...
804
00:30:53,240 --> 00:30:54,880
Time...
805
00:30:54,920 --> 00:30:56,480
To depart the field.
806
00:30:58,320 --> 00:31:00,320
Hold the line,
captain hunt.
807
00:31:10,600 --> 00:31:12,280
Hold the line, Achilles.
808
00:31:17,000 --> 00:31:18,560
The fleet
is ready.
809
00:31:18,560 --> 00:31:20,160
The Achilles, however,
is not.
810
00:31:20,200 --> 00:31:21,840
I'm sure you know
without its a.I.,
811
00:31:21,880 --> 00:31:23,360
The flagship
is useless to us.
812
00:31:23,400 --> 00:31:24,600
There is an alternative.
813
00:31:24,680 --> 00:31:25,680
No, I an not
going to let you go
814
00:31:25,720 --> 00:31:26,720
inside the Achilles a.I.
815
00:31:26,760 --> 00:31:27,680
The eraser
may still be at work
816
00:31:27,720 --> 00:31:28,960
and it could kill you.
817
00:31:29,000 --> 00:31:30,240
I know the risks, Dylan,
818
00:31:30,320 --> 00:31:31,000
but the Achilles
is more important
819
00:31:31,080 --> 00:31:32,360
than my avatar.
820
00:31:34,520 --> 00:31:36,400
What does Ryan say
"a.I." Stands for?
821
00:31:36,440 --> 00:31:37,880
"Artificial insanity".
822
00:31:37,920 --> 00:31:39,480
Mm-hmm.
823
00:31:43,160 --> 00:31:44,480
Okay...
824
00:31:44,560 --> 00:31:45,880
Do it.
825
00:31:45,920 --> 00:31:48,280
You're a good soldier,
rommie.
826
00:31:48,320 --> 00:31:50,440
I take after
my captain.
827
00:31:56,240 --> 00:31:57,800
Well, I'm in,
828
00:31:57,840 --> 00:31:59,960
however, this is odd.
829
00:31:59,960 --> 00:32:03,360
There should be a void,
but the vr matrix is functional.
830
00:32:03,360 --> 00:32:05,240
That's because
the vr matrix
831
00:32:05,280 --> 00:32:06,760
belongs to me.
832
00:32:08,320 --> 00:32:09,880
Ryan.
833
00:32:09,920 --> 00:32:11,840
What are you
doing here?
834
00:32:11,840 --> 00:32:13,280
I'm protecting you
835
00:32:13,280 --> 00:32:15,400
the only way I can.
836
00:32:15,440 --> 00:32:17,440
The way
I couldn't protect my crew
837
00:32:17,440 --> 00:32:19,080
or Achilles himself.
838
00:32:19,120 --> 00:32:22,080
I've taken over this vessel,
Andromeda,
839
00:32:22,080 --> 00:32:23,840
and I intend to stay.
840
00:32:30,360 --> 00:32:31,560
Ryan!
841
00:32:31,640 --> 00:32:32,960
Ryan!
842
00:32:32,960 --> 00:32:34,800
What the hell
have you done?
843
00:32:34,800 --> 00:32:36,040
What you asked.
844
00:32:36,120 --> 00:32:37,280
I'm being the soldier
845
00:32:37,320 --> 00:32:39,120
you and Achilles
expected me to be.
846
00:32:39,120 --> 00:32:41,360
You're not ready
for this.
847
00:32:41,360 --> 00:32:43,720
Because you thought I hesitated
during the fight
848
00:32:43,720 --> 00:32:45,360
and it cost you the Achilles?
849
00:32:45,400 --> 00:32:47,560
Taking control
850
00:32:47,560 --> 00:32:49,480
of one of
the most powerful starships,
851
00:32:49,480 --> 00:32:50,520
it's too much.
852
00:32:50,600 --> 00:32:52,320
You don't have anything
to prove, Ryan.
853
00:32:52,360 --> 00:32:54,240
The a.I. Eraser
may still be lurking
854
00:32:54,280 --> 00:32:55,760
in the Achilles' systems,
855
00:32:55,800 --> 00:32:57,800
and if you take over,
it could kill you.
856
00:32:59,080 --> 00:33:01,840
I can't have anymore deaths
on my conscience.
857
00:33:01,840 --> 00:33:03,400
This is my choice.
858
00:33:03,400 --> 00:33:04,760
I can't take the risk
859
00:33:04,760 --> 00:33:05,920
that you'll fall apart
under pressure.
860
00:33:05,960 --> 00:33:09,120
That would be
a mistake.
861
00:33:09,120 --> 00:33:10,960
This fellow has already
taken it upon himself
862
00:33:10,960 --> 00:33:12,400
to perform
a dangerous task,
863
00:33:12,440 --> 00:33:13,880
not because
he was commanded,
864
00:33:13,960 --> 00:33:15,280
but because it
needed to be done,
865
00:33:15,320 --> 00:33:16,520
and in the end,
866
00:33:16,600 --> 00:33:18,520
that's the only test
that matters.
867
00:33:18,520 --> 00:33:20,560
It's the test of will.
868
00:33:22,280 --> 00:33:23,880
You're a machine.
869
00:33:23,880 --> 00:33:25,880
I can't believe
I just said that.
870
00:33:28,800 --> 00:33:30,800
Sir,
I'm asking you,
871
00:33:30,800 --> 00:33:32,200
let me try.
872
00:33:34,560 --> 00:33:35,960
Okay.
873
00:33:35,960 --> 00:33:37,200
Tyr's right,
874
00:33:37,280 --> 00:33:39,000
you've already passed
the first test.
875
00:33:39,040 --> 00:33:39,920
Thank you, sir.
876
00:33:40,000 --> 00:33:41,040
Don't thank
me yet.
877
00:33:41,120 --> 00:33:43,560
You've just painted a target
on your chest.
878
00:33:43,520 --> 00:33:45,480
I understood that
when I volunteered, sir.
879
00:33:45,480 --> 00:33:46,800
Yes, well,
mila and the others
880
00:33:46,840 --> 00:33:48,680
may not be
so understanding.
881
00:33:48,720 --> 00:33:50,080
You and tyr
882
00:33:50,080 --> 00:33:51,360
prep the maru
for departure.
883
00:33:53,320 --> 00:33:55,320
We'll will have a little chat
with mila.
884
00:33:59,200 --> 00:34:01,560
Any one of us would have
gladly taken Achilles' place.
885
00:34:01,520 --> 00:34:03,120
Ryan volunteered
886
00:34:03,160 --> 00:34:04,960
and he's ready to serve
the new commonwealth.
887
00:34:04,960 --> 00:34:06,760
I would prefer it
if he weren't alone.
888
00:34:06,840 --> 00:34:08,640
If you want our help,
you know our terms.
889
00:34:08,640 --> 00:34:10,040
Once we're clear,
890
00:34:10,040 --> 00:34:12,160
you're free to go
wherever you please,
891
00:34:12,200 --> 00:34:14,480
but I'm asking you
to stay with me,
892
00:34:14,480 --> 00:34:17,400
not as captain to a.I.,
But as one soldier to another.
893
00:34:17,400 --> 00:34:18,800
You have the a.I. Eraser,
you know.
894
00:34:18,840 --> 00:34:20,360
You might just
use it on us
895
00:34:20,400 --> 00:34:24,000
then install
more compliant a.I.s.
896
00:34:23,960 --> 00:34:25,520
Yes, I might,
897
00:34:25,600 --> 00:34:27,480
but if I had planned
on using it,
898
00:34:27,520 --> 00:34:30,120
it would already
be done.
899
00:34:30,080 --> 00:34:32,440
Think about that
while you make up your mind.
900
00:34:32,400 --> 00:34:33,920
Captain hunt,
901
00:34:33,960 --> 00:34:36,560
I will consider it.
902
00:34:48,720 --> 00:34:52,080
There's a lot of comm traffic
between the ships.
903
00:34:52,000 --> 00:34:53,840
They're talking about
what happens
904
00:34:53,880 --> 00:34:55,120
after they escape.
905
00:34:55,120 --> 00:34:56,720
They're talking about
joining you.
906
00:34:56,720 --> 00:34:57,840
How many?
907
00:34:57,880 --> 00:34:59,360
All of them, sir.
908
00:35:01,520 --> 00:35:03,400
Then I suppose I have my answer.
909
00:35:03,400 --> 00:35:05,120
Captain,
910
00:35:05,160 --> 00:35:06,760
I'm reading major
slipstream events,
911
00:35:06,760 --> 00:35:08,080
multiple locations.
912
00:35:11,600 --> 00:35:13,320
We've got an entire
nietzschean task force
913
00:35:13,320 --> 00:35:15,280
heading straight at us.
914
00:35:15,280 --> 00:35:16,840
Can we make it to slipstream
before they reach us?
915
00:35:16,880 --> 00:35:19,040
They're under
one light-minute away
916
00:35:19,080 --> 00:35:20,480
and closing,
917
00:35:20,480 --> 00:35:21,520
and we're not going
to make 10 psl.
918
00:35:21,560 --> 00:35:22,800
We can double our speed
919
00:35:22,880 --> 00:35:23,880
if we leave
some of the fleet behind.
920
00:35:23,920 --> 00:35:25,720
We go together
or we don't go at all.
921
00:35:25,720 --> 00:35:27,280
Use your point-defense lasers.
922
00:35:27,320 --> 00:35:29,760
Keep us covered
until we make slipstream.
923
00:35:45,640 --> 00:35:47,240
Lovely shot.
924
00:35:49,640 --> 00:35:51,160
Captain, the maru's
point-Defense lasers
925
00:35:51,240 --> 00:35:52,520
aren't enough.
926
00:35:52,520 --> 00:35:53,640
The task force
is advancing.
927
00:35:58,520 --> 00:36:00,200
The fleet is taking heavy fire.
928
00:36:00,200 --> 00:36:01,520
The nietzscheans would rather
break their toys than share.
929
00:36:01,560 --> 00:36:03,760
The ships
are making their attack run.
930
00:36:14,080 --> 00:36:16,480
Steady as she goes, Ryan.
931
00:36:16,520 --> 00:36:17,400
I'm absorbing
as much as I can, sir,
932
00:36:17,480 --> 00:36:18,360
but with no defenses--
933
00:36:18,440 --> 00:36:19,400
can we make slipstream?
934
00:36:19,480 --> 00:36:20,760
No, sir.
935
00:36:20,800 --> 00:36:22,600
Captain, you have to get
to an escape pod
936
00:36:22,600 --> 00:36:24,080
before my hull collapses.
937
00:36:24,120 --> 00:36:25,320
I'm not going anywhere.
938
00:36:25,360 --> 00:36:26,440
If you leave now,
you may survive.
939
00:36:26,520 --> 00:36:28,600
There's always a chance, Ryan.
940
00:36:28,600 --> 00:36:30,440
Don't make me knock you out
and drag you to safety, sir,
941
00:36:30,480 --> 00:36:31,440
because I will.
942
00:36:31,480 --> 00:36:34,360
I have no doubt
that you would.
943
00:36:34,320 --> 00:36:36,880
Some of the fleet
is breaking off.
944
00:36:47,360 --> 00:36:48,600
Ryan, what are they doing?
945
00:36:48,640 --> 00:36:50,560
They're protecting us, sir.
946
00:36:50,520 --> 00:36:52,840
They're throwing themselves
deliberately into harm's way.
947
00:36:58,400 --> 00:37:00,600
Mila, you don't have to do this.
948
00:37:00,600 --> 00:37:02,400
No, I don't,
949
00:37:02,400 --> 00:37:04,320
but I choose to.
950
00:37:04,360 --> 00:37:07,960
All I've ever wanted
was that right...
951
00:37:07,920 --> 00:37:10,000
Sir.
952
00:37:10,040 --> 00:37:12,360
Understood.
953
00:37:12,320 --> 00:37:14,640
You'll have the time you need
954
00:37:14,680 --> 00:37:16,440
to get the fleet
out of tartarus.
955
00:37:17,800 --> 00:37:19,360
Mila...
956
00:37:20,520 --> 00:37:21,760
Sir,
957
00:37:21,800 --> 00:37:23,320
she's charging directly
958
00:37:23,360 --> 00:37:24,560
at the nietzschean
capital ships,
959
00:37:24,560 --> 00:37:25,880
drawing them off.
960
00:37:25,960 --> 00:37:27,000
Sir, she--
961
00:37:27,040 --> 00:37:28,200
I know, Ryan.
962
00:37:28,200 --> 00:37:29,480
I know.
963
00:37:32,480 --> 00:37:33,800
She's heading
straight for them.
964
00:37:48,440 --> 00:37:50,200
We've broken through.
Open the portal.
965
00:37:50,200 --> 00:37:51,360
Take us to slipstream now.
966
00:38:06,760 --> 00:38:07,760
We just got word
967
00:38:07,800 --> 00:38:08,840
from kasimir
politburo.
968
00:38:08,880 --> 00:38:10,280
They're ready to sign.
969
00:38:10,360 --> 00:38:11,760
Trance, let's tell her
what she's won--
970
00:38:11,760 --> 00:38:14,080
50 worlds, a new commonwealth,
and a year's supply of cola.
971
00:38:14,120 --> 00:38:16,000
We couldn't find
the champagne.
972
00:38:16,040 --> 00:38:17,240
Hic.
973
00:38:17,280 --> 00:38:18,400
Sorry.
974
00:38:18,480 --> 00:38:19,800
It's okay.
975
00:38:19,880 --> 00:38:21,440
Okay?
976
00:38:21,440 --> 00:38:22,800
Just okay?
977
00:38:22,800 --> 00:38:24,200
Come on, this is it,
978
00:38:24,280 --> 00:38:25,680
the biggest of
the big scores
979
00:38:25,680 --> 00:38:26,840
and it's all
because of you.
980
00:38:26,880 --> 00:38:28,440
I thought you'd be
turning cartwheels.
981
00:38:28,440 --> 00:38:29,760
Is everything all right?
982
00:38:29,800 --> 00:38:31,280
I just don't think
we should be doing this
983
00:38:31,280 --> 00:38:32,280
without Dylan.
984
00:38:32,360 --> 00:38:34,000
Well, we don't have to.
985
00:38:35,160 --> 00:38:37,560
In fact,
he's here right now.
986
00:38:42,960 --> 00:38:45,160
Show-off.
987
00:38:52,760 --> 00:38:54,600
You asked
to see me, sir?
988
00:38:54,640 --> 00:38:56,920
Yes. Yes, I did.
989
00:38:56,920 --> 00:38:58,800
How's the upload
been treating you?
990
00:38:58,840 --> 00:39:00,240
Any negative effects?
991
00:39:00,280 --> 00:39:01,840
No, none
at all, sir.
992
00:39:01,880 --> 00:39:02,800
Good.
993
00:39:02,840 --> 00:39:04,240
And your man, harper,
994
00:39:04,280 --> 00:39:06,520
he's been doing wonders
with my refit,
995
00:39:06,560 --> 00:39:08,720
but I am missing
one thing.
996
00:39:08,720 --> 00:39:10,360
And what's that?
997
00:39:10,360 --> 00:39:11,440
A captain, sir.
998
00:39:11,480 --> 00:39:12,560
Well, actually,
999
00:39:12,600 --> 00:39:14,200
I've got
an ideal candidate
1000
00:39:14,200 --> 00:39:15,280
in mind.
1001
00:39:16,120 --> 00:39:18,600
I'm looking at him.
1002
00:39:18,560 --> 00:39:19,640
Sir, I don't think--
1003
00:39:19,720 --> 00:39:21,000
of course you can.
1004
00:39:21,080 --> 00:39:22,440
You're a trained officer
1005
00:39:22,440 --> 00:39:24,560
with more than
300 years of experience.
1006
00:39:24,560 --> 00:39:26,160
Find me someone more qualified.
1007
00:39:26,200 --> 00:39:27,600
Sir, I'm an a.I.
1008
00:39:27,640 --> 00:39:29,200
We were built to obey orders,
1009
00:39:29,240 --> 00:39:30,600
not to give them.
1010
00:39:30,600 --> 00:39:32,520
Yes, yes, yes,
and humans were built
1011
00:39:32,520 --> 00:39:34,760
to spear antelope
and live in caves,
1012
00:39:34,760 --> 00:39:36,440
but sooner or later,
1013
00:39:36,480 --> 00:39:37,880
we all outgrow
1014
00:39:37,920 --> 00:39:40,680
what we were built
to do.
1015
00:39:40,640 --> 00:39:42,240
Congratulations, captain.
1016
00:39:42,280 --> 00:39:43,880
Sir.
1017
00:39:43,880 --> 00:39:46,440
Yes, and one more thing.
1018
00:39:46,480 --> 00:39:48,720
I intend to change
the wrath of Achilles' name
1019
00:39:48,680 --> 00:39:50,080
to reflect its new a.I.
1020
00:39:50,160 --> 00:39:51,880
And commanding officer.
1021
00:39:51,920 --> 00:39:53,560
The clarion's call.
1022
00:39:53,560 --> 00:39:56,120
Sir...
1023
00:39:56,080 --> 00:39:58,000
With all due respect,
1024
00:39:58,000 --> 00:39:59,920
I don't think so.
1025
00:39:59,960 --> 00:40:01,360
The clarion's call
1026
00:40:01,440 --> 00:40:03,320
is just a beat-up
old casino
1027
00:40:03,360 --> 00:40:05,560
drift run by the nightsiders.
1028
00:40:05,560 --> 00:40:07,440
And the wrath
of Achilles?
1029
00:40:07,480 --> 00:40:11,200
He's what
he's always been,
1030
00:40:11,160 --> 00:40:14,560
what I was meant to be, sir,
1031
00:40:14,560 --> 00:40:17,040
an officer of the high guard...
1032
00:40:17,040 --> 00:40:18,640
And a soldier.
1033
00:40:57,280 --> 00:40:59,200
Captioning performed by:
1034
00:40:59,200 --> 00:41:02,200
line 21 media services ltd.
Vancouver, b.C. 2002