1 00:00:13,547 --> 00:00:16,484 Rommie, you are completely aware that we are receiving 2 00:00:16,517 --> 00:00:18,286 a top-secret classified communication 3 00:00:18,319 --> 00:00:20,221 from one of the Commonwealth's founding fathers? 4 00:00:20,254 --> 00:00:22,056 Hey, not just any founding father. 5 00:00:22,090 --> 00:00:23,624 We're talking about the guy who led 6 00:00:23,657 --> 00:00:25,193 the Kalderan containment campaign 7 00:00:25,226 --> 00:00:27,261 and single-handedly brought seven systems 8 00:00:27,295 --> 00:00:28,462 to the Commonwealth. 9 00:00:28,496 --> 00:00:31,232 Yeah, and created a universe where Perseid boys and girls 10 00:00:31,265 --> 00:00:32,800 can hold hands with little Magog children 11 00:00:32,833 --> 00:00:36,437 and skip happily ever after through the garden as brothers and sisters. 12 00:00:36,470 --> 00:00:38,005 Sorry, but as far as I'm concerned, 13 00:00:38,038 --> 00:00:40,241 there's only one Commonwealth founding father. 14 00:00:41,275 --> 00:00:42,843 Something's up, something important. 15 00:00:42,876 --> 00:00:45,446 I'll not let you listen in. That's not fair. You're listening in. 16 00:00:45,479 --> 00:00:46,647 I am not. 17 00:00:46,680 --> 00:00:48,616 Oh, come on, Rom-doll. 18 00:00:48,649 --> 00:00:50,551 I know that look on your face. 19 00:00:50,584 --> 00:00:54,122 They're using your interface communications network, right? 20 00:00:54,155 --> 00:00:56,224 Come on. You've got the home court advantage. 21 00:00:56,257 --> 00:01:00,027 They're using a relay drone, so even I can't listen in. 22 00:01:00,561 --> 00:01:01,829 Convenient. 23 00:01:01,862 --> 00:01:04,064 Hmm. 24 00:01:04,098 --> 00:01:05,799 Oh, it was your fault. 25 00:01:05,833 --> 00:01:08,369 I mean, we're in a Nightsiders bar, you turn off their music, 26 00:01:08,402 --> 00:01:10,871 and then you start singing High Guard battle songs. 27 00:01:10,904 --> 00:01:12,540 Of course they threw things at you. 28 00:01:12,573 --> 00:01:15,075 Hey. Well, I didn't exactly see you diving for cover. 29 00:01:15,109 --> 00:01:16,777 Well, like I had a choice. 30 00:01:16,810 --> 00:01:19,813 You know, lucky for you, I fight better than you sing. 31 00:01:23,284 --> 00:01:25,286 Okay, what's up? 32 00:01:25,319 --> 00:01:28,389 You didn't send a classified security drone to talk about this. 33 00:01:28,422 --> 00:01:31,392 My intelligence sources have learned about an assassination attempt 34 00:01:31,425 --> 00:01:33,093 on one of the planets in my region. 35 00:01:33,127 --> 00:01:35,095 And you've informed the Commonwealth, right? 36 00:01:35,129 --> 00:01:36,864 I can't trust bureaucrats on this. 37 00:01:37,731 --> 00:01:39,467 The assassin behind the attempt 38 00:01:39,900 --> 00:01:40,901 is the Leper. 39 00:01:41,935 --> 00:01:43,804 Well, you say that like I should know him. 40 00:01:43,837 --> 00:01:45,306 I'm sending you his dossier. 41 00:01:45,339 --> 00:01:49,143 The Leper is determined, ruthless, and elusive. 42 00:01:49,710 --> 00:01:50,811 Brilliant. 43 00:01:50,844 --> 00:01:54,282 Yeah, well, the Leper hasn't met my crew. 44 00:01:54,315 --> 00:01:55,549 Dylan, 45 00:01:55,583 --> 00:01:58,386 you can't share the intel of what I'm about to give you 46 00:01:58,419 --> 00:01:59,520 with your crew, 47 00:01:59,553 --> 00:02:00,821 except on a need-to-know basis. 48 00:02:00,854 --> 00:02:02,790 Forget it. I tell them everything. 49 00:02:02,823 --> 00:02:04,792 I'm asking you, don't tell them everything. 50 00:02:05,659 --> 00:02:07,761 If the Leper learns about this, 51 00:02:07,795 --> 00:02:09,563 even by accident, 52 00:02:09,597 --> 00:02:12,132 he will disappear without a trace, 53 00:02:12,166 --> 00:02:14,535 and next time, we won't be able to stop him. 54 00:02:14,568 --> 00:02:16,103 For the sake of the Commonwealth 55 00:02:17,137 --> 00:02:19,807 and the life of the Leper's target, 56 00:02:19,840 --> 00:02:22,743 I need your word on this one, Dylan. Don't ask me to do this. 57 00:02:22,776 --> 00:02:24,578 Don't make me plead, Dylan. 58 00:02:24,612 --> 00:02:27,315 It's unbecoming in a politician. 59 00:02:27,348 --> 00:02:29,350 So you're a politician now, huh? 60 00:02:29,383 --> 00:02:31,084 You bet. 61 00:02:31,118 --> 00:02:33,020 I'm talking about the Commonwealth. 62 00:02:36,257 --> 00:02:37,791 I'm listening. 63 00:02:37,825 --> 00:02:39,059 Give me your word. 64 00:02:41,995 --> 00:02:43,030 You have my word. 65 00:02:44,798 --> 00:02:47,968 So, who is the Leper's target? 66 00:02:50,338 --> 00:02:51,339 Me. 67 00:02:54,942 --> 00:02:57,211 The Universe is a dangerous place. 68 00:02:57,878 --> 00:02:59,280 But in our future, 69 00:02:59,313 --> 00:03:01,949 my crew and I fight to make it safe. 70 00:03:02,716 --> 00:03:04,385 I am Dylan Hunt, 71 00:03:04,418 --> 00:03:06,354 Captain of the Andromeda Ascendant, 72 00:03:06,387 --> 00:03:09,022 and these are our adventures. 73 00:03:49,096 --> 00:03:51,599 Look, I trust you with my life, 74 00:03:51,632 --> 00:03:53,901 but the less information out there, the better. 75 00:03:53,934 --> 00:03:55,669 Everything is need-to-know. 76 00:03:55,703 --> 00:03:58,372 But why accept this mission? Can you tell us that? 77 00:03:58,406 --> 00:04:01,108 Marshal Man-ka-lupe is a friend, 78 00:04:01,141 --> 00:04:04,044 and he's next in line to become first Triumvir of the Commonwealth. 79 00:04:04,077 --> 00:04:06,414 And how did he find out about this attempt on his life? 80 00:04:06,447 --> 00:04:07,515 I can't tell you. 81 00:04:07,548 --> 00:04:09,182 Will we have any contacts? 82 00:04:09,216 --> 00:04:10,718 Any help? I can't tell you. 83 00:04:10,751 --> 00:04:13,020 You can't tell me, I can't help you. Consider that. 84 00:04:13,053 --> 00:04:17,991 I think what Tyr is trying to say 85 00:04:18,025 --> 00:04:20,828 is that don't you think it would be helpful to know something? 86 00:04:20,861 --> 00:04:22,430 We need to know something, anything. 87 00:04:22,463 --> 00:04:25,299 I mean, how long do we have To stop this Leper guy? 88 00:04:25,333 --> 00:04:27,034 Well, you see, now, that I can tell you. 89 00:04:28,736 --> 00:04:31,104 Wait. I can't tell you. 90 00:04:32,105 --> 00:04:34,007 Uh, Andromeda? 91 00:04:35,242 --> 00:04:36,844 I just found it. 92 00:04:36,877 --> 00:04:39,547 The Festival of Quella occurs at the start of their planet's vernal equinox 93 00:04:39,580 --> 00:04:40,881 at the stroke of midnight. 94 00:04:40,914 --> 00:04:42,816 You have only 72 hours. 95 00:04:42,850 --> 00:04:44,084 See? 72 hours. 96 00:04:49,323 --> 00:04:50,624 72 hours... 97 00:04:51,625 --> 00:04:52,826 Great. 98 00:04:57,230 --> 00:05:00,568 Ha. The Leper is rumored to have carried out 99 00:05:00,601 --> 00:05:02,570 the assassinations of Doge Berring-- 100 00:05:02,603 --> 00:05:05,473 The Chichin crowned prince? 101 00:05:05,506 --> 00:05:07,007 I thought he died in an accident. 102 00:05:07,040 --> 00:05:08,476 A very efficient accident. 103 00:05:08,509 --> 00:05:12,480 He fell from a height of 75 meters onto a hard surface. 104 00:05:13,046 --> 00:05:14,181 No witnesses. 105 00:05:14,214 --> 00:05:15,949 Sylvian president Lord David. 106 00:05:15,983 --> 00:05:19,186 Well, we all know that he died of a massive heart attack 107 00:05:19,219 --> 00:05:21,088 in the bed of his paramour... 108 00:05:23,190 --> 00:05:25,192 who then shot herself, no witnesses. 109 00:05:25,225 --> 00:05:26,259 Oh. 110 00:05:26,293 --> 00:05:28,061 The list continues 111 00:05:28,095 --> 00:05:30,063 with a dozen other high-profile hits 112 00:05:30,097 --> 00:05:33,033 And "accidents" in three galaxies. 113 00:05:33,066 --> 00:05:35,903 There's no political or military connection between any of these. 114 00:05:35,936 --> 00:05:37,905 Who does he work for? The highest bidder. 115 00:05:38,872 --> 00:05:40,040 Tyr knows him. 116 00:05:40,073 --> 00:05:42,109 Well, no. 117 00:05:42,142 --> 00:05:43,944 Might we just say I certainly know his type? 118 00:05:43,977 --> 00:05:46,847 Yes, the type that never leaves a trace. 119 00:05:46,880 --> 00:05:48,749 I think I can tell you this. 120 00:05:48,782 --> 00:05:50,884 Whoever our assassin is, 121 00:05:50,918 --> 00:05:52,520 I seriously doubt he has any family 122 00:05:52,553 --> 00:05:55,489 or financial attachments. 123 00:05:55,523 --> 00:05:58,325 Or need for emotional closure of any sort, for that matter. 124 00:06:00,227 --> 00:06:02,530 We are still talking about the Leper, right? 125 00:06:02,563 --> 00:06:03,697 I think so. 126 00:06:05,265 --> 00:06:08,335 So, how are we going to get any traction on this Leper 127 00:06:08,368 --> 00:06:10,070 if no one's ever seen him? 128 00:06:10,103 --> 00:06:11,439 I've been given a contact. 129 00:06:12,906 --> 00:06:14,174 Need-to-know. 130 00:06:19,146 --> 00:06:21,482 Eureka Maru, this is Cassius Drift control. 131 00:06:21,515 --> 00:06:23,116 Proceed to docking bay 11. 132 00:06:44,505 --> 00:06:46,306 So your contact's on Cassius Drift? 133 00:06:46,339 --> 00:06:47,708 Yeah. 134 00:06:47,741 --> 00:06:50,410 Dylan, if you're not gonna tell us anything about this mission, 135 00:06:50,444 --> 00:06:52,012 why did you even bring us along? 136 00:06:52,045 --> 00:06:53,981 Because eventually, I will need your help. 137 00:06:54,014 --> 00:06:55,415 When? 138 00:06:55,449 --> 00:06:57,150 I'll tell you when. 139 00:06:57,184 --> 00:06:58,519 It's safer that way. 140 00:06:58,552 --> 00:07:00,053 Safer? For who? 141 00:07:01,221 --> 00:07:02,389 I'll be right back. 142 00:07:02,422 --> 00:07:05,125 Just don't do anything that tips off the Leper, okay? 143 00:07:05,158 --> 00:07:06,560 I couldn't if I tried. 144 00:07:08,529 --> 00:07:11,164 So, who do you think Dylan's contact is? 145 00:07:13,366 --> 00:07:15,302 Your guess is as good as mine. 146 00:07:16,637 --> 00:07:17,838 Nietzschean. 147 00:07:23,043 --> 00:07:26,146 Some disgruntled ex-partner of the Leper's, I suppose? 148 00:07:26,179 --> 00:07:29,149 I don't know. Tyr, you're not even trying. 149 00:07:29,182 --> 00:07:32,119 I think it's someone who knows the Leper better than that. 150 00:07:32,152 --> 00:07:33,721 I bet it's an ex-girlfriend. 151 00:07:41,428 --> 00:07:43,697 Come on. Let's go. Where are we going? 152 00:07:43,731 --> 00:07:46,399 We're going to be conducting interviews. 153 00:07:46,433 --> 00:07:47,501 About what? 154 00:07:48,135 --> 00:07:49,837 Right. More information. 155 00:07:49,870 --> 00:07:52,072 As far as everyone on Cassius Drift is concerned, 156 00:07:52,105 --> 00:07:53,507 we work with the Leper, 157 00:07:53,541 --> 00:07:55,809 and we're on Cassius Drift... 158 00:07:55,843 --> 00:07:58,345 hiring talent for an assassination. 159 00:08:00,981 --> 00:08:02,482 Okay... 160 00:08:06,186 --> 00:08:08,756 No "eliminations" per se, 161 00:08:08,789 --> 00:08:11,925 but I do a lot of drift invasion robberies, 162 00:08:11,959 --> 00:08:14,161 bank and treasury bombings. 163 00:08:14,194 --> 00:08:16,163 I love explosions. 164 00:08:24,504 --> 00:08:27,941 I-- I'm sorry, we're not really looking for a team. 165 00:08:29,076 --> 00:08:31,545 Mass food supply poisoning, 166 00:08:32,145 --> 00:08:34,615 environmental sabotage, 167 00:08:35,148 --> 00:08:36,550 uh... 168 00:08:38,385 --> 00:08:39,553 What's your price? 169 00:08:39,587 --> 00:08:41,421 You can't afford my price... 170 00:08:42,856 --> 00:08:43,891 I hope. 171 00:08:45,993 --> 00:08:49,096 Did I mention that I did something to the Nightsiders 172 00:08:49,129 --> 00:08:50,898 they're not so crazy about? 173 00:08:59,439 --> 00:09:00,808 You've got the job. 174 00:09:03,110 --> 00:09:05,312 What do you know? He picked the girl. 175 00:09:07,347 --> 00:09:08,515 I got the job? 176 00:09:08,548 --> 00:09:09,617 Mm-hmm. 177 00:09:12,485 --> 00:09:14,054 Everybody, get down! Move down! 178 00:09:26,600 --> 00:09:29,269 Is there something we need to know? 179 00:09:30,671 --> 00:09:32,005 Disgruntled partner. 180 00:09:32,039 --> 00:09:34,307 You're kidding. Did you catch the anger issues? 181 00:09:34,341 --> 00:09:35,743 Definitely jilted girlfriend. 182 00:09:35,776 --> 00:09:36,810 You're both wrong. 183 00:09:38,011 --> 00:09:39,346 She's the Leper's sister. 184 00:10:04,404 --> 00:10:05,973 She's the Leper's sister. 185 00:10:06,006 --> 00:10:07,875 We definitely can't trust her. 186 00:10:07,908 --> 00:10:09,576 If you'd informed us of this earlier, 187 00:10:09,609 --> 00:10:11,578 we would've strongly advised you against it. 188 00:10:11,611 --> 00:10:14,247 Well, that's why I didn't inform you earlier. 189 00:10:14,281 --> 00:10:15,783 Now, if you'll excuse me, 190 00:10:15,816 --> 00:10:18,218 I have to speak with our guest. 191 00:10:18,251 --> 00:10:21,822 Siblings in crime... this could get complicated. 192 00:10:21,855 --> 00:10:24,925 I wonder what else he thinks we don't need to know about this mission. 193 00:10:30,297 --> 00:10:32,232 I thought you worked for my brother. 194 00:10:33,333 --> 00:10:36,269 By killing you, I'd send him a message. 195 00:10:36,303 --> 00:10:38,605 You need to work on your communication skills. 196 00:10:41,641 --> 00:10:43,643 That's why you came looking for me, isn't it? 197 00:10:43,677 --> 00:10:47,180 Even Ka-Lupe's intelligence knows how much I hate my brother. 198 00:10:47,214 --> 00:10:48,716 They don't know why you hate him. 199 00:10:51,084 --> 00:10:52,352 One day, 200 00:10:52,385 --> 00:10:54,955 my brother and I came home from school 201 00:10:54,988 --> 00:10:56,656 and found every member of our family, 202 00:10:56,690 --> 00:10:59,392 my mother, father, my older sister... 203 00:10:59,827 --> 00:11:00,994 dead. 204 00:11:02,996 --> 00:11:06,199 I guess my father's work finally caught up with him. 205 00:11:08,035 --> 00:11:09,903 But you and your brother escaped. 206 00:11:09,937 --> 00:11:14,174 Yeah, two kids traveling the galaxies together. 207 00:11:14,207 --> 00:11:17,277 It would have been romantic if we weren't brother and sister. 208 00:11:17,310 --> 00:11:21,381 We wore disguises and pulled different contract jobs, 209 00:11:21,414 --> 00:11:24,718 extortion, grifting, the occasional hit... 210 00:11:25,919 --> 00:11:27,520 things our father taught us. 211 00:11:28,856 --> 00:11:31,992 Good old family values, huh? 212 00:11:32,025 --> 00:11:33,426 What kept me going, 213 00:11:34,627 --> 00:11:38,198 what really kept me up at night thinking... 214 00:11:39,632 --> 00:11:43,904 was finding the bastard who murdered our family. 215 00:11:46,439 --> 00:11:47,975 And then I found him. 216 00:11:48,008 --> 00:11:49,509 He'd been with you all along. 217 00:11:50,643 --> 00:11:54,848 My brother, the Leper. 218 00:11:54,882 --> 00:12:00,053 He'd hired out to one of our father's dissatisfied former employers. 219 00:12:00,087 --> 00:12:02,522 Your father would have been proud. 220 00:12:02,555 --> 00:12:06,493 You can prepare yourself for every betrayal. 221 00:12:08,295 --> 00:12:12,532 Somehow, there's always that one that still gets you. 222 00:12:16,736 --> 00:12:17,938 Somehow. 223 00:12:22,142 --> 00:12:23,844 Sasha, 224 00:12:23,877 --> 00:12:26,046 I need to know how your brother works. 225 00:12:29,649 --> 00:12:32,685 Everything he needs, he improvises at the site. 226 00:12:32,719 --> 00:12:34,254 All planning is mental. 227 00:12:35,022 --> 00:12:37,057 His gun is one of a kind, 228 00:12:37,090 --> 00:12:41,829 a long-range, feather-weight silenced Gauss gun 229 00:12:41,862 --> 00:12:43,496 built to his own specs... 230 00:12:44,865 --> 00:12:46,766 Easily disguised for other purposes. 231 00:12:47,868 --> 00:12:49,769 To match his false identity. 232 00:12:51,304 --> 00:12:52,772 By now, 233 00:12:52,806 --> 00:12:57,010 he's indistinguishable from any local Lundmark citizen. 234 00:12:58,946 --> 00:13:01,048 Even the ones who meet, 235 00:13:02,983 --> 00:13:04,017 who fall in love. 236 00:13:06,553 --> 00:13:09,389 He'll use anything, anyone. 237 00:13:11,558 --> 00:13:12,860 He doesn't care, 238 00:13:14,427 --> 00:13:18,966 as long as it helps him find just the right firing point... 239 00:13:22,669 --> 00:13:23,770 A clean shot... 240 00:13:24,537 --> 00:13:25,738 unseen... 241 00:13:26,874 --> 00:13:28,175 aloof... 242 00:13:30,978 --> 00:13:33,847 and he never leaves a trace. 243 00:13:45,258 --> 00:13:48,828 My brother's heart has room for no other conviction than this one... 244 00:13:50,163 --> 00:13:52,532 that death must be absolutely certain. 245 00:13:52,565 --> 00:13:55,002 Dylan? Cockpit. 246 00:13:59,706 --> 00:14:00,740 Excuse me. 247 00:14:12,252 --> 00:14:13,586 What's up? 248 00:14:13,620 --> 00:14:15,255 Okay, good news and bad news. 249 00:14:15,288 --> 00:14:16,423 Bad news first. 250 00:14:16,456 --> 00:14:18,926 We've managed to avoid the slavers and the pirates. 251 00:14:18,959 --> 00:14:20,793 I'm gonna have to go with that being the good news? 252 00:14:20,827 --> 00:14:24,331 Yeah. Lundmark is a trinary star system with eccentric orbits. 253 00:14:24,364 --> 00:14:25,432 Ah. 254 00:14:25,465 --> 00:14:27,367 If our transit is off by a fraction, 255 00:14:27,400 --> 00:14:30,237 we will dump into one of the outer gas giants. 256 00:14:30,270 --> 00:14:33,706 Assuming we can avoid detection by Lundmark's deep-space defense probes. 257 00:14:33,740 --> 00:14:35,408 You know, maybe... 258 00:14:35,442 --> 00:14:37,544 maybe we can avoid detection. 259 00:14:37,577 --> 00:14:39,446 Okay, going for slipstream. 260 00:14:54,494 --> 00:14:56,563 Maybe we can't. Beka, hard 180. 261 00:15:10,177 --> 00:15:12,045 Lundmark is scrambling their defense fleet. 262 00:15:12,079 --> 00:15:13,813 They have got us surrounded. 263 00:15:15,915 --> 00:15:17,784 They must have been hiding in the corona. 264 00:15:17,817 --> 00:15:19,286 No fair. That's our trick. 265 00:15:19,319 --> 00:15:20,753 Beka, slipstream. 266 00:15:23,690 --> 00:15:24,924 Okay, here goes. 267 00:15:41,874 --> 00:15:44,244 All right, we've got to find a way back to that planet. 268 00:15:44,277 --> 00:15:46,013 If we return, we can expect an ambush. 269 00:15:46,046 --> 00:15:48,681 If we stay, the Leper wins, and I won't let my friend die. 270 00:15:48,715 --> 00:15:50,984 Well, there's only one way back. 271 00:15:51,018 --> 00:15:52,719 I know another way. 272 00:16:02,229 --> 00:16:03,563 His name is Crescent. 273 00:16:03,596 --> 00:16:06,166 Let me guess. He wears a pointy hat and waves a magic wand 274 00:16:06,199 --> 00:16:07,967 that makes us invisible to their probes. 275 00:16:08,001 --> 00:16:11,604 He navigates the back routes into the Lundmark system for a living. 276 00:16:11,638 --> 00:16:13,173 There are no back routes. 277 00:16:13,206 --> 00:16:14,474 You're wrong. 278 00:16:14,507 --> 00:16:15,708 Crescent's our only hope. 279 00:16:15,742 --> 00:16:17,544 Between the grav waves and the radiation, 280 00:16:17,577 --> 00:16:19,912 everything in that space soup is micro-dust or glows. 281 00:16:19,946 --> 00:16:21,381 I don't have a death wish. 282 00:16:21,414 --> 00:16:24,117 I'm just here because you'll kill my brother, 283 00:16:24,151 --> 00:16:26,419 and I get to be there when you do. 284 00:16:27,820 --> 00:16:29,389 I'll tell you how to get there, 285 00:16:29,422 --> 00:16:32,059 slip-point by slip-point. 286 00:16:32,092 --> 00:16:34,294 You'll tell us before we go. 287 00:16:36,429 --> 00:16:39,499 I'll tell you only what you need to know 288 00:16:40,333 --> 00:16:42,102 when you need to know it. 289 00:16:44,071 --> 00:16:45,672 It doesn't work that way. 290 00:16:51,644 --> 00:16:53,380 Ladies and gentlemen, the Virgil system, 291 00:16:53,413 --> 00:16:57,417 and our final destination, according to our spirit guide, Sasha. 292 00:16:58,651 --> 00:17:00,920 There appears to be some sort of Drift 293 00:17:01,888 --> 00:17:03,423 three light-minutes from here. 294 00:17:03,456 --> 00:17:05,358 I take it that's where we find Crescent? 295 00:17:05,392 --> 00:17:06,526 You take it correctly. 296 00:17:06,559 --> 00:17:07,627 Hmm. 297 00:17:08,561 --> 00:17:10,197 Beka? All ahead, full. 298 00:17:21,674 --> 00:17:23,576 What kind of Drift is this? 299 00:17:23,610 --> 00:17:28,548 It's the kind of Drift with armed guards and point-defense lasers. 300 00:17:30,683 --> 00:17:32,119 Crescent is in a prison. 301 00:17:32,152 --> 00:17:34,687 At least not a Commonwealth prison. 302 00:17:34,721 --> 00:17:37,590 Do pray tell, what sort of a prison is it? 303 00:17:37,624 --> 00:17:40,993 It's privately owned by a mobster named Gunyon. 304 00:17:41,027 --> 00:17:43,496 Crescent's still the only way you'll get to my brother. 305 00:17:44,864 --> 00:17:46,366 We only have 24 hours. 306 00:17:51,438 --> 00:17:53,740 So we bust him out. 307 00:17:56,776 --> 00:17:58,178 It's never easy. 308 00:18:07,086 --> 00:18:09,189 Eureka Maru, cargo vessel, C class, 309 00:18:09,222 --> 00:18:10,257 preparing to dock. 310 00:18:10,290 --> 00:18:11,391 Back off! 311 00:18:11,424 --> 00:18:13,293 I already know what you are. 312 00:18:13,326 --> 00:18:16,062 I want to know who you are. 313 00:18:16,095 --> 00:18:18,565 What do you want to bet they don't even have a gift shop? 314 00:18:18,598 --> 00:18:21,000 This is Rebecca Valentine, driver for-- 315 00:18:21,033 --> 00:18:23,870 Mr. And Mrs. Averell Port. 316 00:18:25,238 --> 00:18:26,673 Who's Averell Port? 317 00:18:26,706 --> 00:18:29,609 A 345-year-old after-dinner drink. 318 00:18:30,443 --> 00:18:32,179 Last time I had one was, um... 319 00:18:33,246 --> 00:18:35,182 the last time I had one was on Tarn-Vedra. 320 00:18:35,215 --> 00:18:37,083 Tarn-Vedra? How old are you? 321 00:18:38,718 --> 00:18:40,086 Long story. 322 00:18:40,119 --> 00:18:41,721 Let's focus on the short story. 323 00:18:41,754 --> 00:18:43,390 Right. 324 00:18:43,423 --> 00:18:44,957 We're married. Mm-hmm. 325 00:18:44,991 --> 00:18:46,393 We're in love. 326 00:18:46,426 --> 00:18:48,895 We're here to visit my Uncle Crescent on his fiftieth birthday. 327 00:18:48,928 --> 00:18:49,929 Very good. 328 00:18:50,697 --> 00:18:51,831 Don't you think 329 00:18:51,864 --> 00:18:53,600 I should give my uncle his present? 330 00:18:53,633 --> 00:18:57,937 You know, if it really was a boxed set of holo-novels, I would say yes, 331 00:18:57,970 --> 00:19:00,240 but since it's actually a modified photon bomb, 332 00:19:00,273 --> 00:19:01,508 I think I'll carry it. 333 00:19:02,942 --> 00:19:05,612 You are so sexy 334 00:19:05,645 --> 00:19:07,647 when you're going to blow something up. 335 00:19:12,419 --> 00:19:13,486 Really? 336 00:19:16,022 --> 00:19:17,924 I'm not playing you. 337 00:19:17,957 --> 00:19:19,826 Hmm. 338 00:19:19,859 --> 00:19:22,329 You could be using me to bust your friend out of prison, 339 00:19:22,362 --> 00:19:25,998 and the two of you take off before I get the chance to find your brother. 340 00:19:27,300 --> 00:19:30,537 I'm doing this for the most powerful reason known to man. 341 00:19:30,570 --> 00:19:31,704 Which is? 342 00:19:32,572 --> 00:19:34,507 Pure, unadulterated hate. 343 00:19:34,874 --> 00:19:35,975 Ah. 344 00:19:36,008 --> 00:19:37,510 I hate my brother... 345 00:19:38,678 --> 00:19:41,381 even more than I love kissing you. 346 00:19:44,551 --> 00:19:46,719 Okay, Dylan, we're clear to dock. 347 00:19:54,527 --> 00:19:57,964 Well, it's good to have priorities. 348 00:20:17,784 --> 00:20:20,853 We'll give them an hour, then meet them at the rendezvous point. 349 00:20:20,887 --> 00:20:21,988 Sure. Why not? 350 00:20:23,290 --> 00:20:26,926 So you don't trust this Sasha's intentions either? 351 00:20:26,959 --> 00:20:29,829 Wasn't there a time when you threatened to kill your own brother? 352 00:20:29,862 --> 00:20:31,264 Rafe? 353 00:20:31,298 --> 00:20:32,632 Rafe stole my ship. 354 00:20:32,665 --> 00:20:35,468 He stole my entire music collection. I always want to kill him. 355 00:20:37,270 --> 00:20:39,872 But no, I don't actually want to kill him. 356 00:20:44,043 --> 00:20:45,177 I don't buy it. 357 00:20:47,747 --> 00:20:49,649 I'm inclined to concur. 358 00:20:57,457 --> 00:20:59,359 You only turn 50 once. 359 00:20:59,392 --> 00:21:01,328 And so sad if you're stuck in a wormhole. 360 00:21:01,361 --> 00:21:03,463 I mean, you should be allowed to have fun. 361 00:21:04,897 --> 00:21:07,800 And Judy hasn't seen her uncle Crescent since she was eight years old. 362 00:21:07,834 --> 00:21:10,837 Actually, when I was seven, Uncle Crescent bought me a sweet tinker pony. 363 00:21:10,870 --> 00:21:14,073 Remember the kind like a cute little high-pitched voice? 364 00:21:14,106 --> 00:21:16,376 Oh, great. There goes the surprise. 365 00:21:17,910 --> 00:21:21,948 I wanted to give it to Unkie... 366 00:21:21,981 --> 00:21:24,317 Now look what you've done. 367 00:21:24,351 --> 00:21:25,952 Really, we just want to get in there, 368 00:21:25,985 --> 00:21:27,720 give him the present, and get out. 369 00:21:27,754 --> 00:21:28,988 Come on. Please? 370 00:21:29,021 --> 00:21:30,757 Please? 371 00:21:30,790 --> 00:21:32,359 Let them in. 372 00:21:33,526 --> 00:21:34,827 It's okay, sweetie. 373 00:21:35,995 --> 00:21:38,297 Oh, honeybunny, here we go. 374 00:21:38,331 --> 00:21:39,466 Thank you. 375 00:21:39,499 --> 00:21:41,534 It's okay. Here we go. 376 00:21:42,234 --> 00:21:43,302 Yes... 377 00:21:43,336 --> 00:21:44,937 So, what do you think, hubby? 378 00:21:44,971 --> 00:21:46,238 Cameras. 379 00:21:49,075 --> 00:21:50,443 Excuse me, 380 00:21:50,477 --> 00:21:52,812 Isn't this a High Guard battleship from the old Commonwealth? 381 00:21:52,845 --> 00:21:54,046 Yes. 382 00:21:54,080 --> 00:21:56,383 Well, I just love what you've done with the place. 383 00:22:06,693 --> 00:22:07,727 Unkie? 384 00:22:18,438 --> 00:22:19,972 Unkie! 385 00:22:20,873 --> 00:22:23,142 Sweetie! 386 00:22:23,175 --> 00:22:25,978 My sweet, sweet... 387 00:22:26,278 --> 00:22:27,480 Judy. 388 00:22:27,514 --> 00:22:28,981 Judy! 389 00:22:30,316 --> 00:22:32,885 Judy, you still haven't introduced me to your uncle yet. 390 00:22:32,919 --> 00:22:36,589 Right. Unkie, this is my new husband, Averell Port. 391 00:22:37,089 --> 00:22:38,658 Averell Port. 392 00:22:38,691 --> 00:22:39,726 That's right. 393 00:22:39,759 --> 00:22:41,461 Uh, could we have some privacy, please? 394 00:22:41,494 --> 00:22:42,562 No. 395 00:22:42,962 --> 00:22:44,030 Okay. 396 00:22:45,398 --> 00:22:47,600 Uncle Crescent... 397 00:22:47,634 --> 00:22:49,536 Gunyon's watching us. 398 00:22:49,569 --> 00:22:50,903 Okay. 399 00:22:50,937 --> 00:22:53,473 You know, I've heard so much about you, all your adventures-- 400 00:22:53,506 --> 00:22:55,174 My smuggling? 401 00:22:55,207 --> 00:22:58,310 Well, I'll tell you, Averell, if I'd have known the stuff belonged to Gunyon, 402 00:22:58,344 --> 00:23:00,813 I never would have tried to sell it back to him. 403 00:23:00,847 --> 00:23:02,148 It was simply wrong. 404 00:23:02,181 --> 00:23:04,951 Well, maybe Mr. Gunyon should at least forgive you. 405 00:23:04,984 --> 00:23:07,053 I mean, after all, it is your 50th birthday. 406 00:23:07,520 --> 00:23:08,588 50? 407 00:23:10,490 --> 00:23:12,391 I can't catch a break. 408 00:23:12,725 --> 00:23:13,860 What? 409 00:23:13,893 --> 00:23:16,596 Before you came, the guards asked me how old I was. 410 00:23:16,629 --> 00:23:19,499 I said "in six months, I'll be 57." 411 00:23:19,532 --> 00:23:21,501 They were checking your story. 412 00:23:24,537 --> 00:23:26,138 Uh, I'll tell you what. 413 00:23:26,172 --> 00:23:27,907 Why don't you two get behind the bed? 414 00:23:29,275 --> 00:23:30,409 What are you doing? 415 00:23:30,443 --> 00:23:31,911 Lighting your birthday cake. 416 00:23:33,079 --> 00:23:34,547 It's not a good place to stand guys... 417 00:23:40,286 --> 00:23:42,054 Come on, Unkie. 418 00:23:45,391 --> 00:23:47,059 This way. Go. Get them! Get them! 419 00:23:49,762 --> 00:23:50,930 Gun! 420 00:24:01,774 --> 00:24:02,942 Aah! 421 00:24:09,115 --> 00:24:10,149 Aah! 422 00:24:17,690 --> 00:24:18,791 Let's go! 423 00:24:22,595 --> 00:24:23,663 Damn! 424 00:24:25,732 --> 00:24:27,299 Hello, Captain Hunt. 425 00:24:29,001 --> 00:24:30,202 Ooh. 426 00:24:31,370 --> 00:24:33,172 Things are so bad on the hero front, 427 00:24:33,205 --> 00:24:37,109 you're helping a low-rent hustler like Crescent? 428 00:24:37,143 --> 00:24:38,711 Allow me to introduce myself. 429 00:24:38,745 --> 00:24:40,446 I am Gunyon. 430 00:24:42,515 --> 00:24:43,850 All right, Gunyon. 431 00:24:44,717 --> 00:24:45,918 Let's make a deal. 432 00:24:45,952 --> 00:24:48,487 Deal? Okay. Here's a deal. 433 00:24:48,521 --> 00:24:53,325 I fill the corridor with nerve gas, killing you all in 15, maybe 17 seconds, 434 00:24:53,359 --> 00:24:55,127 Or you do me one small favor. 435 00:24:57,897 --> 00:24:59,398 What's the favor? 436 00:24:59,431 --> 00:25:02,602 Kill these two intruders we found on a little salvage ship. 437 00:25:21,187 --> 00:25:23,556 Better talk if you want to walk. 438 00:25:23,590 --> 00:25:24,691 Hear the clock? 439 00:25:24,724 --> 00:25:25,725 Tick-tock. 440 00:25:31,530 --> 00:25:33,866 I have nothing to say. I'll just shoot them. 441 00:25:39,772 --> 00:25:42,508 You were supposed to wait for us at the rendezvous point. 442 00:25:42,541 --> 00:25:44,811 Good thing we decided to rescue you instead, huh? 443 00:25:45,612 --> 00:25:46,713 Oh... 444 00:25:52,351 --> 00:25:53,419 Sorry. 445 00:26:00,559 --> 00:26:01,594 Aah! 446 00:26:10,369 --> 00:26:11,904 How the hell do we get out of here? 447 00:26:11,938 --> 00:26:13,505 Yeah, how the hell do we get out of here? 448 00:26:13,539 --> 00:26:14,674 You think I know? 449 00:26:14,707 --> 00:26:16,242 You've been here for seven months. 450 00:26:16,275 --> 00:26:17,409 In a frickin' cell! 451 00:26:17,443 --> 00:26:18,577 We're going in circles. 452 00:26:22,915 --> 00:26:24,050 Freeze! 453 00:26:24,083 --> 00:26:25,284 Hold it. 454 00:26:30,322 --> 00:26:31,624 Lower your weapons. 455 00:26:40,466 --> 00:26:42,368 To think you founded a Commonwealth 456 00:26:42,401 --> 00:26:45,437 with such a bad sense of direction. 457 00:26:46,873 --> 00:26:47,874 You know, 458 00:26:48,908 --> 00:26:51,811 as much as I'm feared, 459 00:26:51,844 --> 00:26:53,946 I really do hate killing people. 460 00:26:53,980 --> 00:26:55,381 But, then, 461 00:26:55,414 --> 00:26:57,684 it's the only way you can get people to fear you. 462 00:26:59,218 --> 00:27:00,753 Gas them. Wait. Gunyon, 463 00:27:02,054 --> 00:27:04,023 I know a way you can get people to really fear you. 464 00:27:04,056 --> 00:27:06,525 I bet you've got a thousand and one nights worth of ideas 465 00:27:06,558 --> 00:27:07,660 while you're buying time. 466 00:27:09,662 --> 00:27:11,798 We're all headed for the planet Lundmark 467 00:27:11,831 --> 00:27:14,901 to kill an assassin known as the Leper. 468 00:27:16,969 --> 00:27:18,537 You're going to kill the Leper? 469 00:27:18,570 --> 00:27:21,941 Yeah, but the mission is secret, 470 00:27:21,974 --> 00:27:24,643 which means we can't take credit for the Leper's death. 471 00:27:24,677 --> 00:27:26,612 But if I let you kill him, I take the credit. 472 00:27:27,513 --> 00:27:28,748 I like that. 473 00:27:29,916 --> 00:27:33,185 Well, you're asking me to trust you. 474 00:28:00,146 --> 00:28:01,714 What the... 475 00:28:01,748 --> 00:28:03,950 Oh, yeah... 476 00:28:03,983 --> 00:28:05,818 the Nebula. 477 00:28:07,486 --> 00:28:09,789 I call it Dragon's Breath. 478 00:28:09,822 --> 00:28:12,124 We can go around it, but it'll take days. 479 00:28:12,158 --> 00:28:15,094 We don't have days. We have 12 hours. 480 00:28:16,528 --> 00:28:17,596 All right. 481 00:28:18,030 --> 00:28:19,098 Playing through. 482 00:28:22,869 --> 00:28:24,804 The Victory Plaza's nine kilometers square. 483 00:28:24,837 --> 00:28:26,672 Ka-Lupe will be speaking here. 484 00:28:26,705 --> 00:28:29,108 Fast-forward to the part where you kill my brother, 485 00:28:29,141 --> 00:28:32,411 and then we check into the Lundmark True Royal Hotel 486 00:28:32,444 --> 00:28:35,447 to consummate our pretend marriage. 487 00:28:36,482 --> 00:28:39,986 The Lundmark True Royal Hotel. Hmm. 488 00:28:40,019 --> 00:28:43,055 You couldn't possibly know about that hotel. 489 00:28:43,089 --> 00:28:45,224 What? What's the big deal? It's a hotel. 490 00:28:45,257 --> 00:28:47,526 Lundmark's not exactly a tourist destination. 491 00:28:50,529 --> 00:28:52,965 Ka-Lupe's intelligence told me about it. 492 00:28:55,667 --> 00:28:59,338 Who do you think informed them about the assassination 493 00:28:59,371 --> 00:29:00,873 in the first place? 494 00:29:02,674 --> 00:29:05,978 Okay, I've been communicating with my brother. 495 00:29:06,012 --> 00:29:07,980 I didn't tell Ka-Lupe's intelligence service. 496 00:29:08,014 --> 00:29:09,816 They'd think I'm working with my brother. 497 00:29:09,849 --> 00:29:11,550 I might be thinking the same thing. 498 00:29:11,583 --> 00:29:13,219 Don't act surprised. 499 00:29:13,252 --> 00:29:15,922 I am using you just like you're using me, 500 00:29:16,622 --> 00:29:17,990 to get to my brother. 501 00:29:18,825 --> 00:29:20,927 Oh, come on, Dylan. 502 00:29:20,960 --> 00:29:22,929 You didn't tell everyone everything either. 503 00:29:22,962 --> 00:29:25,865 Your crew's resented you for it since we left the Cassius Drift. 504 00:29:27,099 --> 00:29:28,534 You don't know my crew. 505 00:29:29,168 --> 00:29:30,602 I know you. 506 00:29:31,637 --> 00:29:33,940 You are protecting yourself. 507 00:29:33,973 --> 00:29:35,174 I can see it. 508 00:29:37,910 --> 00:29:43,049 So just imagine a scared 15-year-old girl 509 00:29:43,082 --> 00:29:46,552 relying on her big brother for everything 510 00:29:46,585 --> 00:29:49,688 until the day she realizes he'd stab her in the back 511 00:29:49,721 --> 00:29:51,623 just to see if the knife's sharp. 512 00:29:53,860 --> 00:29:56,929 Well excuse me if I don't want anyone to betray me again. 513 00:29:58,030 --> 00:29:59,531 Not even you. 514 00:30:10,176 --> 00:30:11,443 I know what you're thinking. 515 00:30:13,045 --> 00:30:15,414 Blood is thicker than water. 516 00:30:15,447 --> 00:30:17,616 It's also a lot tougher to clean up. 517 00:30:24,023 --> 00:30:25,291 Juke right! 518 00:30:26,392 --> 00:30:27,726 Juke right! 519 00:30:27,759 --> 00:30:29,761 No! That'll take us into a radiation shower. 520 00:30:29,795 --> 00:30:31,663 Better than a trash compactor. 521 00:30:31,697 --> 00:30:34,300 The AG is at 110% capacity. 522 00:30:34,333 --> 00:30:36,502 If the AG breaks, it'll shred us, cell by cell. 523 00:30:36,535 --> 00:30:37,569 Just spin right. 524 00:30:37,603 --> 00:30:38,770 Did you not just hear me? 525 00:30:38,804 --> 00:30:41,073 Did you not just hear me? I've done this before. 526 00:30:46,612 --> 00:30:47,679 Beka! 527 00:30:47,713 --> 00:30:49,581 Sorry about that. Forgot to warn you. 528 00:30:49,615 --> 00:30:50,782 Hang on. 529 00:31:11,938 --> 00:31:13,605 The end of it. 530 00:31:14,440 --> 00:31:15,741 The worst of it... 531 00:31:17,443 --> 00:31:19,678 And we survived. 532 00:31:19,711 --> 00:31:21,914 And you've done this before how many times? 533 00:31:22,881 --> 00:31:25,184 Only once before. 534 00:31:26,452 --> 00:31:29,655 Sasha told us you made your living on the back routes. 535 00:31:31,090 --> 00:31:32,291 Did she? 536 00:31:32,324 --> 00:31:34,160 Yeah, she did. 537 00:31:41,700 --> 00:31:45,537 Now, you listen to me, you old clown. 538 00:31:47,606 --> 00:31:50,076 I did not nearly die for you in that prison 539 00:31:50,109 --> 00:31:53,079 so that you could kill me on this planet. 540 00:31:53,112 --> 00:31:56,915 The Leper hired you, and you are both still on his payroll, are you not? 541 00:31:56,949 --> 00:31:59,851 I did this once, just once, 542 00:31:59,885 --> 00:32:00,987 for her brother. 543 00:32:01,020 --> 00:32:02,854 That's how Sasha found out about me. 544 00:32:03,789 --> 00:32:06,858 But she hates him, she really does hate him. 545 00:32:06,892 --> 00:32:10,096 And she will kill him if you just give her half a chance. 546 00:32:18,004 --> 00:32:19,371 Take us in. 547 00:32:19,405 --> 00:32:20,506 Yeah. 548 00:32:36,222 --> 00:32:38,790 All right, everybody, listen up. 549 00:32:38,824 --> 00:32:40,592 You remember the plan? 550 00:32:40,626 --> 00:32:42,094 Throw it out. New plan. 551 00:32:42,128 --> 00:32:44,363 Dylan, we've got two hours to make a three-hour journey to the plaza. 552 00:32:44,396 --> 00:32:45,931 Well, basically, the plan is the same. 553 00:32:45,964 --> 00:32:49,068 We still go to the plaza, but Sasha and Crescent will stay here on board. 554 00:32:50,102 --> 00:32:51,537 It's for your safety. 555 00:32:51,570 --> 00:32:53,672 Just make sure you kill him. 556 00:32:54,573 --> 00:32:56,942 Don't worry. You'll get your body. 557 00:32:56,975 --> 00:32:58,210 Let's move out. 558 00:33:04,650 --> 00:33:05,684 Dylan... 559 00:33:08,654 --> 00:33:10,556 You're leaving those two on the ship because you think 560 00:33:10,589 --> 00:33:12,324 they're in league with the Leper, right? 561 00:33:13,392 --> 00:33:15,994 I think Sasha is the Leper. 562 00:33:32,611 --> 00:33:35,214 So you're sure that Sasha's the Leper? 563 00:33:36,782 --> 00:33:39,618 I know. I'm not supposed to know. I want to know. 564 00:33:39,651 --> 00:33:42,121 If she really wanted to see her brother get caught-- 565 00:33:42,154 --> 00:33:43,289 Killed. 566 00:33:43,322 --> 00:33:44,390 Killed, 567 00:33:44,423 --> 00:33:47,193 She would have argued to come along with us. 568 00:33:47,226 --> 00:33:49,428 So you made her stay on the Maru? 569 00:33:49,461 --> 00:33:53,499 Yeah, and made it easier for her to carry out the assassination without us. 570 00:33:53,532 --> 00:33:56,368 If she leaves the Maru, she's the Leper. 571 00:34:01,607 --> 00:34:03,509 And here she is. 572 00:34:14,019 --> 00:34:16,054 Here we go. Tyr. 573 00:34:35,674 --> 00:34:39,311 So, uh, wouldn't now be a good time to arrest them? 574 00:34:39,345 --> 00:34:41,447 If I'm wrong, the real Leper's out in position. 575 00:34:41,480 --> 00:34:42,714 We've got to know for sure. 576 00:34:42,748 --> 00:34:44,216 We've got 33 minutes to figure that out. 577 00:34:44,250 --> 00:34:45,817 Sasha will tell me. She's my compass. 578 00:34:46,852 --> 00:34:47,986 "My compass"? 579 00:34:51,590 --> 00:34:54,626 All security units proceed to main plaza immediately. 580 00:35:13,145 --> 00:35:15,046 I took a wander around the hotel. 581 00:35:16,148 --> 00:35:18,116 There are only a few rooms facing the plaza 582 00:35:18,150 --> 00:35:20,419 that would provide a good firing point. 583 00:35:20,452 --> 00:35:23,155 Sasha told me that her brother improvises everything on-site. 584 00:35:23,189 --> 00:35:24,223 So... 585 00:35:26,124 --> 00:35:27,193 I don't know. 586 00:36:00,359 --> 00:36:03,094 Tyr, Beka, follow Crescent. 587 00:36:20,246 --> 00:36:21,413 You lied to me. 588 00:36:21,447 --> 00:36:23,482 Yeah, I did, 589 00:36:23,515 --> 00:36:25,551 because you'd have killed me on that ship. 590 00:36:26,918 --> 00:36:28,119 I'll kill you now. 591 00:36:32,858 --> 00:36:34,192 Is she the Leper? 592 00:36:36,295 --> 00:36:37,496 Sasha... 593 00:36:39,265 --> 00:36:41,467 Sasha is... 594 00:36:47,939 --> 00:36:50,242 My fellow citizens of Lundmark... 595 00:36:54,513 --> 00:36:55,581 Sasha... 596 00:36:59,785 --> 00:37:01,687 What are you doing? 597 00:37:01,720 --> 00:37:04,356 I went back to the ship. I've been looking all over for you. 598 00:37:04,390 --> 00:37:06,558 Dylan, I know you said to stay on the ship-- 599 00:37:06,592 --> 00:37:07,726 Shh. 600 00:37:07,759 --> 00:37:08,894 I'm glad you're here. 601 00:37:09,628 --> 00:37:10,862 We could use your help. 602 00:37:11,697 --> 00:37:13,865 Have you seen Beka or Tyr? 603 00:37:13,899 --> 00:37:16,368 I can't find them anywhere. The last time I saw them, 604 00:37:16,402 --> 00:37:18,236 they were headed for the hotel. 605 00:37:22,374 --> 00:37:24,042 You wouldn't lose your crew. 606 00:37:35,321 --> 00:37:38,023 You fight a lot better than you did on Cassius Drift. 607 00:37:38,056 --> 00:37:39,525 I was pretending I couldn't fight. 608 00:37:45,664 --> 00:37:46,732 Sasha, 609 00:37:47,366 --> 00:37:48,867 you disappoint me. 610 00:37:52,671 --> 00:37:54,239 Why won't you let me kill him? 611 00:37:54,272 --> 00:37:55,741 Kill who? 612 00:37:55,774 --> 00:37:57,576 Your brother? Or the Marshal? 613 00:38:20,231 --> 00:38:21,433 Dylan? 614 00:38:22,200 --> 00:38:23,369 Dylan, come in. 615 00:38:24,636 --> 00:38:26,838 Dylan, come in. Come in. 616 00:38:29,040 --> 00:38:31,042 Dylan, come in. 617 00:38:31,076 --> 00:38:34,746 Dylan, the clock's ticking. The marshal's on the podium. Do you read me? 618 00:38:34,780 --> 00:38:37,383 Dylan, come in. Come in. 619 00:38:41,052 --> 00:38:42,187 Beka... 620 00:38:45,691 --> 00:38:46,825 Take her out. 621 00:38:56,334 --> 00:38:59,571 Well, my fellow citizens, 622 00:38:59,605 --> 00:39:01,640 let me say this about that. 623 00:39:01,673 --> 00:39:05,511 The new Commonwealth will create wealth, power, 624 00:39:05,544 --> 00:39:07,613 to all the member systems. 625 00:39:07,646 --> 00:39:09,948 We all can share in their power. 626 00:39:16,422 --> 00:39:19,458 ...guiding our path into the future. 627 00:39:30,402 --> 00:39:33,605 All my life I've had to be someone else, 628 00:39:33,639 --> 00:39:36,675 always shedding my skin for the next new disguise... 629 00:39:37,809 --> 00:39:40,278 until you started chasing me. 630 00:39:41,947 --> 00:39:43,181 For a moment, 631 00:39:44,215 --> 00:39:46,017 for a very brief moment, 632 00:39:47,519 --> 00:39:48,787 I stopped pretending. 633 00:39:49,755 --> 00:39:51,523 You were always pretending, Sasha, 634 00:39:53,692 --> 00:39:54,893 about your brother, 635 00:39:55,794 --> 00:39:57,095 about everything. 636 00:40:07,038 --> 00:40:09,340 You wanna know why you're the only one in the universe 637 00:40:09,374 --> 00:40:10,476 that could catch me? 638 00:40:11,710 --> 00:40:14,813 I saw your face when we went through that nebula, 639 00:40:14,846 --> 00:40:18,283 and I realized you aren't afraid of death. 640 00:40:21,953 --> 00:40:22,988 What you saw... 641 00:40:24,723 --> 00:40:26,057 was faith, 642 00:40:27,493 --> 00:40:29,360 and a belief in doing the right thing. 643 00:40:40,472 --> 00:40:42,207 I'll see you again, Dylan. 644 00:40:42,240 --> 00:40:43,441 In another life. 645 00:40:59,658 --> 00:41:02,828 I'll tell you, Dylan, that was the longest night of my life. 646 00:41:02,861 --> 00:41:04,029 Thank you. 647 00:41:04,062 --> 00:41:05,330 Come on. 648 00:41:05,363 --> 00:41:07,899 Longer than that night we spent in jail after the bar fight? 649 00:41:07,933 --> 00:41:11,436 Hey, you didn't like it, you could have told them who you were. 650 00:41:11,469 --> 00:41:13,539 You weren't pulling rank. No reason I should. 651 00:41:13,805 --> 00:41:14,906 True. 652 00:41:16,542 --> 00:41:19,645 You know, in my administration, 653 00:41:19,678 --> 00:41:21,012 I could use a man like you. 654 00:41:21,046 --> 00:41:22,948 Yeah, no thanks. I've been there. 655 00:41:23,481 --> 00:41:24,783 You take care. 656 00:41:24,816 --> 00:41:25,951 Dylan out. 657 00:41:27,853 --> 00:41:29,287 I can see why you like him. 658 00:41:30,856 --> 00:41:32,457 You two are cut from the same cloth. 659 00:41:33,091 --> 00:41:34,793 Really? Yeah. 660 00:41:34,826 --> 00:41:38,329 Well, I would like to think that my cloth has a few less wrinkles. 661 00:41:40,832 --> 00:41:41,967 Dylan... 662 00:41:44,469 --> 00:41:48,807 Commonwealth security transmitting says Sasha just escaped from their prison. 663 00:41:50,576 --> 00:41:53,378 That's impossible. No one escapes from a Commonwealth prison. 664 00:41:55,313 --> 00:41:56,314 She had help. 665 00:41:58,083 --> 00:41:59,184 Who? 666 00:42:01,452 --> 00:42:03,521 Her brother.