1 00:00:13,514 --> 00:00:17,451 The joints on your knees and elbows are showing some calcium buildup. 2 00:00:17,485 --> 00:00:19,753 Lungs at full capacity, heart is good. 3 00:00:19,787 --> 00:00:21,922 Oh, gee, thanks, Andromeda. 4 00:00:21,955 --> 00:00:24,658 You should have a checkup more often. 5 00:00:24,692 --> 00:00:26,994 Is this your subtle way of saying I'm out of shape? 6 00:00:27,027 --> 00:00:28,896 Yes. 7 00:00:28,929 --> 00:00:31,399 Your heavy gravity genes don't make your immune system any less vulnerable. 8 00:00:32,100 --> 00:00:33,634 I get the point. 9 00:00:33,667 --> 00:00:35,035 Your eyesight is good. 10 00:00:35,069 --> 00:00:37,471 Although I have detected some dryness in the right eye. 11 00:00:39,340 --> 00:00:42,143 You can't change the future by living in the past. 12 00:00:42,176 --> 00:00:45,279 Although it certainly would be nice to have you around. 13 00:00:50,284 --> 00:00:51,885 I wish that were enough. 14 00:00:51,919 --> 00:00:54,455 If it were, you wouldn't be the man I fell in love with. 15 00:00:55,289 --> 00:00:56,357 Sara... 16 00:00:56,390 --> 00:00:57,791 You came back for me. 17 00:01:03,664 --> 00:01:05,566 We had our time together. 18 00:01:05,599 --> 00:01:08,169 Andromeda, where did this come from? You came back for me. 19 00:01:12,806 --> 00:01:14,175 We had our time together. 20 00:01:15,576 --> 00:01:16,877 You came back for me. 21 00:01:16,910 --> 00:01:18,179 Andromeda. 22 00:01:18,212 --> 00:01:19,747 We had our time together. 23 00:01:19,780 --> 00:01:21,982 We had our time together. 24 00:01:22,015 --> 00:01:23,817 We had our time together... 25 00:01:26,220 --> 00:01:28,222 Ah, Harper, there you are. 26 00:01:28,522 --> 00:01:29,690 What? 27 00:01:30,324 --> 00:01:31,892 Explain something to me. 28 00:01:31,925 --> 00:01:33,861 All right. What are we doing now? 29 00:01:33,894 --> 00:01:35,629 Lie detection. 30 00:01:35,663 --> 00:01:38,132 I'm monitoring your pulse to see if you're telling the truth. 31 00:01:38,166 --> 00:01:41,235 What! Why me? Would I lie to you about any-- 32 00:01:42,870 --> 00:01:44,438 Okay, okay. What? 33 00:01:45,038 --> 00:01:46,974 When you assembled me, 34 00:01:47,007 --> 00:01:50,844 did you leave in controls that gave you access to me? 35 00:01:50,878 --> 00:01:52,913 I don't know what you're talking abou-- Ow! 36 00:01:54,682 --> 00:01:57,818 Can you do things to me, or with me, 37 00:01:57,851 --> 00:01:59,687 that I don't know about? 38 00:01:59,720 --> 00:02:02,656 Rommie, how could that ever be possible? 39 00:02:02,690 --> 00:02:03,824 I-- 40 00:02:06,627 --> 00:02:08,028 Stop it, Harper. 41 00:02:08,061 --> 00:02:10,264 No self-hypnosis, or I'll break your hand. 42 00:02:10,298 --> 00:02:12,266 No, look. No. 43 00:02:12,300 --> 00:02:13,834 I'm not lying. Look. 44 00:02:19,407 --> 00:02:21,709 That's a cat! Yeah. 45 00:02:21,742 --> 00:02:23,110 What the hell? 46 00:02:23,143 --> 00:02:25,145 That animal's been extinct for thousands of years. 47 00:02:25,179 --> 00:02:26,347 This can't be good. 48 00:02:42,062 --> 00:02:43,464 Lights. 49 00:02:44,064 --> 00:02:45,299 Sensors. 50 00:02:50,804 --> 00:02:53,641 Andromeda's not responding. Sensors must be out all over the deck. 51 00:02:53,674 --> 00:02:56,277 Ha. I got hand illumination over here. 52 00:02:56,310 --> 00:02:57,678 Can I... 53 00:02:57,711 --> 00:02:58,912 Thank you. 54 00:03:01,515 --> 00:03:03,083 It's totally numb, you know. 55 00:03:16,196 --> 00:03:17,465 What the... 56 00:03:19,300 --> 00:03:21,068 Figures. 57 00:03:21,101 --> 00:03:22,536 Well, this really su-- 58 00:03:31,945 --> 00:03:33,881 Help! 59 00:03:33,914 --> 00:03:36,784 The universe is a dangerous place, 60 00:03:36,817 --> 00:03:40,421 but in our future, my crew and I fight to make it safe. 61 00:03:41,522 --> 00:03:43,123 I am Dylan Hunt, 62 00:03:43,156 --> 00:03:45,125 Captain of the Andromeda Ascendant, 63 00:03:45,158 --> 00:03:47,395 and these are our adventures. 64 00:04:24,332 --> 00:04:25,866 Rommie, help! 65 00:04:25,899 --> 00:04:27,267 Any time now. 66 00:04:56,797 --> 00:04:59,733 Maybe you should keep holding me, in case it kicks in again. 67 00:04:59,767 --> 00:05:01,268 I know I'd feel better. 68 00:05:01,735 --> 00:05:03,003 So, 69 00:05:03,036 --> 00:05:04,171 what the hell was that? 70 00:05:05,105 --> 00:05:06,807 Well, it wasn't a cat. 71 00:05:07,074 --> 00:05:08,141 Huh. 72 00:05:10,243 --> 00:05:11,845 We had our time together. 73 00:05:11,879 --> 00:05:13,747 We had our time together. 74 00:05:13,781 --> 00:05:15,015 Andromeda, do you copy? 75 00:05:15,949 --> 00:05:17,385 we had our time together. 76 00:05:17,418 --> 00:05:18,886 Andromeda! 77 00:05:18,919 --> 00:05:20,120 We had our time together. 78 00:05:21,822 --> 00:05:23,023 We had our time together. 79 00:05:24,658 --> 00:05:26,093 We had our time together. 80 00:05:26,126 --> 00:05:27,461 This is weird. 81 00:05:27,495 --> 00:05:28,596 We had our time together. 82 00:05:31,799 --> 00:05:33,367 Dylan, what's going on? 83 00:05:33,401 --> 00:05:35,135 Why... 84 00:05:35,903 --> 00:05:37,170 Didn't you call for help? 85 00:05:40,508 --> 00:05:41,609 Andromeda. 86 00:05:41,642 --> 00:05:43,143 Dylan? 87 00:05:43,944 --> 00:05:45,613 Ship wide. 88 00:05:45,646 --> 00:05:47,114 Harper, Tyr, Trance. 89 00:05:47,147 --> 00:05:49,082 Meet me in command deck, now. 90 00:06:07,501 --> 00:06:09,369 I don't know, I'm buried in a flexi, 91 00:06:09,403 --> 00:06:11,439 and suddenly I get a mayday from your quarters. 92 00:06:11,472 --> 00:06:12,706 Turn it off. 93 00:06:12,740 --> 00:06:13,841 Turn it off! 94 00:06:15,375 --> 00:06:16,577 Andromeda. 95 00:06:21,849 --> 00:06:22,983 I just... 96 00:06:24,317 --> 00:06:26,720 saw my child sleeping... 97 00:06:28,656 --> 00:06:29,923 Waiting... 98 00:06:31,324 --> 00:06:33,961 All right, I just about got sucked right into space. 99 00:06:33,994 --> 00:06:36,664 Lifted right off my feet by I don't know what. 100 00:06:36,697 --> 00:06:38,566 if it hadn't been for Rommie I had-- 101 00:06:38,599 --> 00:06:41,769 Dylan, I've been tracking some alarming events around our present location. 102 00:06:41,802 --> 00:06:43,671 Magog attacks on independent drifts, 103 00:06:43,704 --> 00:06:45,806 rogue Nietzschean prides on the planet Huron, 104 00:06:45,839 --> 00:06:49,777 and a 53 percent rise in criminal activity across the suns' nebulae. 105 00:06:49,810 --> 00:06:51,845 Then, all activity stopped. 106 00:06:51,879 --> 00:06:54,915 All predators, Magog and Nietzschean included, went into hiding. 107 00:06:54,948 --> 00:06:56,517 Any commonwealth ships in the area? 108 00:06:56,550 --> 00:06:58,586 No. And, finally, this... 109 00:06:58,619 --> 00:07:01,154 three ships have appeared in the system with crew missing. 110 00:07:01,188 --> 00:07:02,623 No sign of foul play. 111 00:07:02,656 --> 00:07:05,025 Only one managed to send an emergency message. 112 00:07:05,058 --> 00:07:06,159 On screen. 113 00:07:07,561 --> 00:07:10,430 Captain Trevor Lutanz of the merchant ship Neptune. 114 00:07:10,464 --> 00:07:12,866 His message was garbled and nearly unintelligible. 115 00:07:12,900 --> 00:07:14,201 Give me what you can. 116 00:07:14,234 --> 00:07:15,936 The only words I could decipher were, 117 00:07:15,969 --> 00:07:18,305 "nightmare," "terror," and "invisible. " 118 00:07:19,306 --> 00:07:21,241 Any similarities in the empty ships? 119 00:07:21,274 --> 00:07:24,778 Each ship has had its most sophisticated and potent power source removed. 120 00:07:29,016 --> 00:07:30,150 Where's Rommie? 121 00:07:31,752 --> 00:07:33,053 She was right behind me. 122 00:07:33,086 --> 00:07:34,454 Andromeda, locate Rommie. 123 00:07:34,488 --> 00:07:36,957 There are still five decks missing from my grid. 124 00:07:36,990 --> 00:07:38,692 My avatar is unaccounted for, 125 00:07:38,726 --> 00:07:40,694 and there are vacuums of tremendous energy 126 00:07:40,728 --> 00:07:42,462 opening and closing all over the ship. 127 00:07:43,463 --> 00:07:45,032 They're after Rommie. Tyr, let's go. 128 00:07:45,065 --> 00:07:46,333 Beka, you have command. 129 00:07:51,238 --> 00:07:52,973 Could it be our invisible friends? 130 00:07:53,006 --> 00:07:54,608 I thought we'd taken care them. 131 00:07:54,642 --> 00:07:56,910 Well, obviously, they needed better care. 132 00:07:56,944 --> 00:07:58,178 Obviously. 133 00:07:58,211 --> 00:08:00,881 Tell you what. I'll take the high road, you take the low road. 134 00:08:27,608 --> 00:08:29,309 Dylan! 135 00:08:29,342 --> 00:08:30,911 Dylan! 136 00:08:31,444 --> 00:08:33,380 Help! 137 00:08:43,857 --> 00:08:45,392 Hold on, Tyr! 138 00:09:07,815 --> 00:09:10,283 I have a feeling this is going to be a very long day. 139 00:09:21,061 --> 00:09:22,462 You all right? 140 00:09:22,495 --> 00:09:24,097 I don't know which is worse, 141 00:09:24,131 --> 00:09:25,899 being re-abducted by those things, 142 00:09:25,933 --> 00:09:27,367 or having to ask you for help. 143 00:09:28,769 --> 00:09:29,970 You're joking. 144 00:09:30,270 --> 00:09:31,371 Am I? 145 00:09:31,404 --> 00:09:33,206 I didn't "help" you, Tyr. 146 00:09:33,240 --> 00:09:34,574 I saved your ass. 147 00:09:35,843 --> 00:09:37,745 Dylan, all systems are back online. 148 00:09:37,778 --> 00:09:39,780 I've located my avatar. On screen. 149 00:09:43,216 --> 00:09:44,952 Rommie, report to command. 150 00:09:44,985 --> 00:09:47,120 Dylan, we all know what's going on here. 151 00:09:47,154 --> 00:09:49,122 The only question is, how do we stop it? 152 00:09:49,156 --> 00:09:51,158 I'm the answer to that question. 153 00:09:51,191 --> 00:09:53,093 Rommie, come back. You're not safe. 154 00:09:53,126 --> 00:09:56,329 I'm sorry, Dylan. The crew must be kept safe. 155 00:09:56,363 --> 00:09:58,098 These are the same creatures that tortured us. 156 00:09:58,131 --> 00:09:59,833 I intend to even the score. 157 00:09:59,867 --> 00:10:01,835 I order you back to command. 158 00:10:01,869 --> 00:10:03,503 This is bigger than the Andromeda. 159 00:10:03,536 --> 00:10:05,906 I'm exploring the concept of revenge. 160 00:10:05,939 --> 00:10:08,575 Rommie, you'll die in the process. 161 00:10:09,576 --> 00:10:11,845 I've located their power source. 162 00:10:11,879 --> 00:10:14,547 Damn it, Rommie! Why did Harper have to make you so stubborn? 163 00:10:24,892 --> 00:10:27,194 Everything's under control, Dylan. 164 00:10:44,411 --> 00:10:45,578 Let's go. 165 00:11:33,326 --> 00:11:34,895 Oh, crap. 166 00:11:45,438 --> 00:11:47,407 Beka, meet me at the Maru. 167 00:11:47,440 --> 00:11:49,342 Tyr, back to command. 168 00:11:57,951 --> 00:11:59,753 Andromeda, can you track her? 169 00:11:59,787 --> 00:12:01,922 There is a vague trail. 170 00:12:01,955 --> 00:12:04,257 Good thing I gave her an emergency signal. 171 00:12:04,291 --> 00:12:06,226 Put us on that trail. 172 00:12:06,259 --> 00:12:09,062 So, our mind-bending friends have returned. 173 00:12:10,063 --> 00:12:12,199 Sorry, Beka. I know this is rough. 174 00:12:12,232 --> 00:12:14,201 Rough, I could live with. 175 00:12:14,234 --> 00:12:17,604 It's the gnarled, jagged, soon-to-be-violent, I'm dealing with. 176 00:12:17,637 --> 00:12:19,172 We're dealing with more than that. 177 00:12:19,206 --> 00:12:20,841 Survival of the universe. 178 00:12:20,874 --> 00:12:22,542 Oh, yeah. That. 179 00:12:26,579 --> 00:12:27,647 All right, 180 00:12:27,680 --> 00:12:30,417 working from your horizon, I'm picking something up. 181 00:12:30,450 --> 00:12:32,219 Some kind of force. 182 00:12:32,252 --> 00:12:34,621 An energy wave, 20 degrees off your starboard. 183 00:12:35,989 --> 00:12:37,557 I don't see anything. 184 00:12:37,590 --> 00:12:38,959 Not that I'm surprised. 185 00:12:41,628 --> 00:12:42,729 Tyr, what have you got? 186 00:12:44,164 --> 00:12:45,198 Nothing. 187 00:12:45,232 --> 00:12:47,134 Dylan, looking for them is futile. 188 00:12:47,167 --> 00:12:49,269 Shoot at whatever Harper is picking up. 189 00:12:49,302 --> 00:12:52,772 Well, my guess has been the best one so far. 190 00:12:53,106 --> 00:12:54,407 So, shoot! 191 00:12:54,441 --> 00:12:55,608 Firing. 192 00:13:17,297 --> 00:13:19,432 Dylan, we're coming apart. 193 00:13:19,466 --> 00:13:22,769 You know, I think it's cheating to be invisible. 194 00:13:32,279 --> 00:13:35,015 Aw, this sucks... literally. 195 00:13:37,750 --> 00:13:40,153 Beka! Get us out of here! 196 00:14:00,707 --> 00:14:03,776 Well, that was different. 197 00:14:06,046 --> 00:14:08,415 Not really. 198 00:14:08,448 --> 00:14:12,585 My passive sensors have located a planet with massive electromagnetic pulses. 199 00:14:12,619 --> 00:14:14,287 No modulation in the pulses. 200 00:14:14,321 --> 00:14:17,657 One intermittent energy level. My avatar's trail leads there. 201 00:14:17,690 --> 00:14:19,559 All right, let's go get her. 202 00:14:19,592 --> 00:14:20,928 We can't. 203 00:14:20,961 --> 00:14:23,063 They'll see the Andromeda, and the Maruis in no shape to make it. 204 00:14:23,096 --> 00:14:25,532 I'm going to get my crew member. Tell me about the planet. 205 00:14:25,565 --> 00:14:28,001 The planet is essentially a complex of tunnels. 206 00:14:28,035 --> 00:14:31,604 The surface is inhospitable due to a rapidly decreasing temperature. 207 00:14:31,638 --> 00:14:33,673 Not quite a Class-M planet. 208 00:14:33,706 --> 00:14:34,841 Defense systems? 209 00:14:34,874 --> 00:14:35,943 There are none. 210 00:14:35,976 --> 00:14:37,210 Do you believe that? 211 00:14:37,244 --> 00:14:38,611 No. 212 00:14:38,645 --> 00:14:40,147 And now they have Rommie. 213 00:14:40,180 --> 00:14:43,383 Even cut off from the Andromeda, Rommie's gifts are inestimable. 214 00:14:43,416 --> 00:14:47,354 Yeah, she and her systems can be very, very adaptable. 215 00:14:47,387 --> 00:14:50,023 All right, well, I believe this is the place where I'd say 216 00:14:50,057 --> 00:14:51,558 we should forget about Rommie and move on. 217 00:14:51,591 --> 00:14:52,792 Harper can always build another android. 218 00:14:53,326 --> 00:14:54,527 What? 219 00:14:54,561 --> 00:14:56,997 Are you saying we should just forget about Rommie and move on, 220 00:14:57,030 --> 00:14:58,598 and harper can always build another android? 221 00:14:58,631 --> 00:14:59,666 Yes. 222 00:15:00,800 --> 00:15:02,369 Forget it, Tyr. No way. 223 00:15:02,402 --> 00:15:04,471 Rommie's the greatest thing I've ever done, 224 00:15:04,504 --> 00:15:06,573 even if she almost broke my hand. 225 00:15:06,606 --> 00:15:08,208 She's alive, Tyr. 226 00:15:08,241 --> 00:15:11,611 Come on, she's got a life, she's got as much right to live that life as you do. 227 00:15:13,846 --> 00:15:15,248 All right. 228 00:15:15,282 --> 00:15:16,716 On the other hand, 229 00:15:16,749 --> 00:15:18,751 I would embrace the opportunity to... 230 00:15:19,752 --> 00:15:21,088 To what, Tyr? 231 00:15:21,854 --> 00:15:22,922 Well... 232 00:15:24,624 --> 00:15:28,128 I'd like to crush these creatures into cosmic dust. 233 00:15:28,161 --> 00:15:31,031 I'd like to utterly and unequivocally slaughter them. 234 00:15:31,064 --> 00:15:33,066 I would like to kill them all. 235 00:15:37,537 --> 00:15:38,705 I'm done. 236 00:15:40,807 --> 00:15:41,941 So, let's go get her. 237 00:15:42,375 --> 00:15:43,876 Uh... 238 00:15:43,910 --> 00:15:46,946 How do we know the rest of these creatures are off the Andromeda? 239 00:15:47,314 --> 00:15:48,815 We don't. 240 00:15:48,848 --> 00:15:50,017 Beka, I need you here. 241 00:15:50,050 --> 00:15:51,918 You can fight and you can pilot this ship. 242 00:15:51,951 --> 00:15:54,654 Trance, you're on weapons. Tyr, to the slipfighters. 243 00:15:55,055 --> 00:15:56,389 Oh, um... 244 00:15:57,690 --> 00:15:59,026 Okay. 245 00:15:59,059 --> 00:16:01,094 All right. I'll think of something to do. 246 00:16:29,689 --> 00:16:31,224 I'm not picking up a thing... 247 00:16:31,458 --> 00:16:32,992 yet. 248 00:16:33,026 --> 00:16:34,994 They had to know we'd be coming. 249 00:16:35,028 --> 00:16:38,065 Maybe they don't care. 250 00:16:38,098 --> 00:16:40,667 I'm taking you straight towards the power source within the planet. 251 00:16:40,700 --> 00:16:43,970 There should no obstructions in the way of your route. 252 00:16:44,003 --> 00:16:46,673 And if you buy that, I've got a drift to sell you in the Yuker system, 253 00:16:46,706 --> 00:16:48,275 where jade grows like weeds. 254 00:16:56,449 --> 00:16:57,550 Hey, Tyr. 255 00:16:58,218 --> 00:16:59,652 Why don't you go first? 256 00:17:00,287 --> 00:17:01,654 Age before beauty. 257 00:17:02,722 --> 00:17:04,257 Thank you so much. 258 00:17:04,291 --> 00:17:05,625 Don't mention it. 259 00:17:22,075 --> 00:17:23,876 Andromeda, anything new? 260 00:17:23,910 --> 00:17:25,845 The planet is still surging power. 261 00:17:26,613 --> 00:17:28,148 Trance. 262 00:17:28,181 --> 00:17:30,117 Any idea who these creatures might be? 263 00:17:30,150 --> 00:17:34,521 Well, perhaps the ship is caught in a traumatic energy phenomenon. 264 00:17:35,522 --> 00:17:38,291 Pieces of which enter each of our minds, 265 00:17:38,325 --> 00:17:42,462 causing us to see and to believe that which is deadly and contrary. 266 00:17:43,830 --> 00:17:45,465 Oh, really? 267 00:17:45,498 --> 00:17:49,269 Or, they're a pea-wit angry gang for hire who like to appear and disappear at will. 268 00:17:49,869 --> 00:17:51,904 Or none of the above. 269 00:17:51,938 --> 00:17:53,940 Or the opposite of everything you can imagine. 270 00:18:00,480 --> 00:18:02,415 Beka, we're entering their atmosphere. 271 00:18:03,916 --> 00:18:06,619 Remember, today's theme is invisibility. 272 00:18:07,354 --> 00:18:08,855 I like themes. 273 00:18:19,766 --> 00:18:21,201 Everything looks clear up here. 274 00:18:25,538 --> 00:18:28,308 Um, boss, I think we've got a problem. 275 00:18:28,941 --> 00:18:30,009 What? 276 00:18:34,214 --> 00:18:35,748 Shoot! Shoot! Shoot! 277 00:18:36,183 --> 00:18:37,584 On three. One... 278 00:18:39,619 --> 00:18:40,753 I couldn't wait. 279 00:18:40,787 --> 00:18:41,921 Three! 280 00:18:44,657 --> 00:18:45,758 Ow. 281 00:18:56,836 --> 00:18:58,037 Thanks. 282 00:18:58,070 --> 00:18:59,272 Beka, report. 283 00:19:00,006 --> 00:19:01,474 Beka, what's the problem? 284 00:19:01,508 --> 00:19:03,410 No problem. Harper was, uh... 285 00:19:03,443 --> 00:19:05,111 entertaining a friend in command. 286 00:19:05,144 --> 00:19:06,279 Damn. 287 00:19:21,828 --> 00:19:24,231 For those of you who keep the score at home, 288 00:19:24,264 --> 00:19:26,866 we are looking at a lot of tunnels. 289 00:19:26,899 --> 00:19:28,401 They all look so inviting. 290 00:19:29,502 --> 00:19:30,837 Yeah, take your pick. 291 00:19:30,870 --> 00:19:33,105 Eeny, meeny, miney, moe. 292 00:19:33,139 --> 00:19:34,941 I've got you on screen. 293 00:19:34,974 --> 00:19:37,410 You're charted as close as I can get you to the planet's power source, 294 00:19:37,444 --> 00:19:39,479 and, let's hope, Rommie. 295 00:19:39,512 --> 00:19:41,113 You're breaking up, Beka. 296 00:19:41,147 --> 00:19:44,016 We'll resume communications when we land on the surface. 297 00:20:01,534 --> 00:20:02,702 This way. 298 00:20:09,376 --> 00:20:10,543 Go on. 299 00:20:11,177 --> 00:20:12,379 And fear not. 300 00:20:13,613 --> 00:20:15,014 I will protect you. 301 00:20:16,249 --> 00:20:18,184 I think you have that turned around. 302 00:20:19,018 --> 00:20:20,186 Well, we'll see. 303 00:20:23,155 --> 00:20:25,091 Do you have a better idea? 304 00:20:26,626 --> 00:20:27,927 I imagine we could... 305 00:20:33,266 --> 00:20:34,534 No. 306 00:20:48,381 --> 00:20:51,017 I'm picking up an energy source on deck 57. 307 00:20:54,086 --> 00:20:55,488 Do you think you guys could get that? 308 00:20:55,522 --> 00:20:56,656 I'm a little busy here. 309 00:21:08,234 --> 00:21:11,471 Tyr, the last time we fought these creatures, you didn't remember a thing. 310 00:21:12,439 --> 00:21:13,806 Yes, they, uh... 311 00:21:15,241 --> 00:21:16,843 They get into your mind. 312 00:21:18,678 --> 00:21:20,413 Well, they went after you again, 313 00:21:22,148 --> 00:21:24,050 but you seem fine. 314 00:21:25,785 --> 00:21:26,953 I am fine. 315 00:21:28,688 --> 00:21:29,822 Really? 316 00:21:33,159 --> 00:21:34,327 Really. 317 00:21:52,445 --> 00:21:54,013 You're a strange man, Tyr. 318 00:22:29,048 --> 00:22:30,850 Sorry, Trance, you scared the crap-- 319 00:22:42,562 --> 00:22:44,431 Well, that was way too easy. 320 00:22:44,464 --> 00:22:46,065 What the hell is with these things? 321 00:22:46,098 --> 00:22:47,800 If I have seen these creatures before, 322 00:22:47,834 --> 00:22:49,536 why don't they look familiar? 323 00:22:49,569 --> 00:22:50,903 Is that a rhetorical question? 324 00:22:52,104 --> 00:22:54,006 You shouldn't be afraid to ask any question. 325 00:22:56,676 --> 00:22:58,010 Right. 326 00:23:19,265 --> 00:23:20,967 Nice try, creeps. 327 00:23:31,878 --> 00:23:33,780 Are we just a bit out of shape? 328 00:23:34,380 --> 00:23:36,115 I'm not out of shape. 329 00:23:37,850 --> 00:23:39,285 Perhaps a physical is in order. 330 00:23:39,318 --> 00:23:42,589 I was just in the middle of one, and it was going great. 331 00:23:44,056 --> 00:23:45,191 Are you hearing that? 332 00:23:45,825 --> 00:23:47,426 Yes, I am. 333 00:23:47,460 --> 00:23:48,995 We must be close. 334 00:23:49,862 --> 00:23:51,063 Close to what? 335 00:24:01,173 --> 00:24:02,475 Close to that. 336 00:24:04,511 --> 00:24:08,114 They are disappearing and reappearing. 337 00:24:12,218 --> 00:24:13,920 Power shortage, perhaps? 338 00:24:13,953 --> 00:24:16,523 Ha, I'm thinking it might be our good friend Rommie, 339 00:24:17,724 --> 00:24:19,458 but why aren't they attacking us? 340 00:24:24,263 --> 00:24:28,200 I'm thinking they're thinking that we can't see them. 341 00:24:29,669 --> 00:24:30,770 Really? 342 00:24:32,171 --> 00:24:33,506 Let's find out. 343 00:24:38,878 --> 00:24:40,980 Hmm. This is too easy. 344 00:24:42,949 --> 00:24:44,483 On the count of three? 345 00:24:46,352 --> 00:24:47,720 Let's just shoot them. 346 00:25:00,600 --> 00:25:01,868 That was too easy. 347 00:25:20,452 --> 00:25:21,988 It's a bridge. 348 00:25:23,455 --> 00:25:24,957 It's a bridge. 349 00:25:24,991 --> 00:25:26,693 Oh. It's a long way down. 350 00:25:28,294 --> 00:25:29,528 It is a long way down. 351 00:25:31,263 --> 00:25:32,765 From all the readings I'm getting, 352 00:25:32,799 --> 00:25:35,034 it says that the power source is on the other side. 353 00:25:36,302 --> 00:25:37,837 Isn't it always? 354 00:25:39,906 --> 00:25:41,574 Looks like we have to cross the bridge. 355 00:25:42,909 --> 00:25:44,376 It would seem so. 356 00:25:49,782 --> 00:25:51,584 Well, after you, captain. 357 00:25:54,587 --> 00:25:56,122 Now I'm the captain. 358 00:26:20,079 --> 00:26:22,649 I'd say this time they know we can see them. 359 00:26:36,729 --> 00:26:38,097 Mine hit first. 360 00:26:40,099 --> 00:26:41,367 Yours was fatter. 361 00:26:49,942 --> 00:26:52,244 Well, it's definitely through this door. 362 00:26:58,450 --> 00:26:59,919 Thanks for the warning, Tyr. 363 00:27:01,120 --> 00:27:03,355 Probably could have just opened it. 364 00:27:19,939 --> 00:27:21,007 Hi, Rommie. 365 00:27:21,040 --> 00:27:22,208 Hi, Dylan. 366 00:27:27,947 --> 00:27:29,315 How are you? 367 00:27:29,348 --> 00:27:30,482 Oh, I'm hanging in there. 368 00:27:31,417 --> 00:27:32,518 That's not funny. 369 00:27:32,551 --> 00:27:34,721 I'm just trying to break the tension, Dylan. 370 00:27:34,754 --> 00:27:36,155 I'm not tense. 371 00:27:36,188 --> 00:27:37,256 Well, you look it. 372 00:27:39,892 --> 00:27:41,728 What are they doing here? 373 00:27:41,761 --> 00:27:44,163 They're trying to use me to focus their power source. 374 00:27:44,196 --> 00:27:46,598 Their generator's not online yet. 375 00:27:46,632 --> 00:27:49,535 I'd like to get down now. 376 00:27:50,269 --> 00:27:51,537 We're working on it. 377 00:28:00,212 --> 00:28:01,781 Did you press something? 378 00:28:09,488 --> 00:28:11,858 Okay, I get it. 379 00:29:00,907 --> 00:29:03,109 What the hell? Where did these guys come from? 380 00:29:07,313 --> 00:29:10,616 The generator captures energy from the plasma below it. 381 00:29:10,649 --> 00:29:12,618 But not fast enough or efficient enough. 382 00:29:12,651 --> 00:29:14,653 That's what they were going to use me for. 383 00:29:14,686 --> 00:29:16,688 Now, Dylan, it isn't just these creatures. 384 00:29:16,722 --> 00:29:19,959 Something's coming, something big, and it's in an awful hurry. 385 00:29:21,327 --> 00:29:23,062 So are we. 386 00:29:23,095 --> 00:29:25,097 Beka, what's going on up there? 387 00:29:25,131 --> 00:29:28,134 I've got a number of alien ships in the neighborhood. 388 00:29:28,167 --> 00:29:31,037 Tell me there's not a tunnel opening. 389 00:29:31,070 --> 00:29:33,072 Good guess, there's a tunnel opening. 390 00:29:35,274 --> 00:29:37,910 Whatever you're doing, I'd recommend doing it quickly. 391 00:29:43,850 --> 00:29:45,584 I do not like this. 392 00:29:46,853 --> 00:29:48,955 Rommie, what can you build out of all of this? 393 00:29:49,488 --> 00:29:50,589 Whatever you want. 394 00:29:50,622 --> 00:29:52,158 Egg cooker, nuclear fusion device. 395 00:29:53,159 --> 00:29:54,226 Egg cooker? 396 00:29:54,260 --> 00:29:55,294 Mmm-hmm. 397 00:29:56,628 --> 00:29:58,898 No, I want something to take out this generator. 398 00:29:59,431 --> 00:30:00,499 So you want a bomb? 399 00:30:00,532 --> 00:30:01,834 I want a bomb. 400 00:30:01,868 --> 00:30:03,836 Right, and they say androids can't improvise. 401 00:30:03,870 --> 00:30:05,804 You know, Dylan, it's only a matter of time 402 00:30:05,838 --> 00:30:08,908 before these creatures find another way to focus the energy in the generator. 403 00:30:08,941 --> 00:30:11,310 Exactly. That's why we're going to blow this thing up. 404 00:30:13,645 --> 00:30:15,814 We get to go home first, right? 405 00:30:17,616 --> 00:30:19,551 So you want a timer? I want a timer. 406 00:30:19,585 --> 00:30:21,553 Could you pass me that, please? 407 00:30:21,587 --> 00:30:24,123 After what you've told me and what Beka's going through, 408 00:30:24,156 --> 00:30:26,158 these guys are planning a massive attack. 409 00:30:34,366 --> 00:30:37,469 Trance, Harper, get your butts back here. 410 00:30:43,109 --> 00:30:44,376 Maneuvering away. 411 00:30:44,410 --> 00:30:45,577 Let them have it, Trance. 412 00:30:46,378 --> 00:30:49,081 Firing. Blasting to smithereens. 413 00:31:18,010 --> 00:31:19,078 All set. 414 00:31:20,346 --> 00:31:21,413 Arm it. 415 00:31:24,483 --> 00:31:25,517 Done. 416 00:31:26,185 --> 00:31:28,087 We should probably leave. 417 00:31:28,120 --> 00:31:29,288 That would be a good idea. 418 00:31:29,321 --> 00:31:30,422 Yeah. 419 00:31:52,678 --> 00:31:53,845 Dylan! 420 00:32:16,402 --> 00:32:18,204 That was a very good... 421 00:32:18,570 --> 00:32:19,671 gun. 422 00:32:29,548 --> 00:32:30,983 Uh... 423 00:32:31,017 --> 00:32:32,684 Anytime, guys. 424 00:32:53,205 --> 00:32:54,706 Who saved who's ass? 425 00:33:02,214 --> 00:33:03,382 Hmm. 426 00:33:07,886 --> 00:33:09,221 It's good to have her back. 427 00:33:28,040 --> 00:33:30,176 I have another squadron rapidly approaching. 428 00:33:30,209 --> 00:33:31,577 Thanks for the good news. 429 00:33:33,579 --> 00:33:35,547 That was unnecessary negative assessment. 430 00:33:35,581 --> 00:33:38,317 Well, let's try to accentuate the positive, shall we? 431 00:33:39,418 --> 00:33:41,587 They will soon destroy the Andromeda? 432 00:33:41,620 --> 00:33:43,422 Okay, thanks for trying. 433 00:34:00,472 --> 00:34:03,041 Harper, we're going to need that invention of yours, 434 00:34:03,075 --> 00:34:04,776 The jaws of life. What? 435 00:34:04,810 --> 00:34:06,878 I built that to help us find these creatures. 436 00:34:06,912 --> 00:34:08,314 We already know where they are. 437 00:34:08,347 --> 00:34:10,149 Mr. Harper, just get it! 438 00:34:12,418 --> 00:34:13,685 "Just get it." 439 00:34:31,002 --> 00:34:34,506 Beka, we could use a hand here. 440 00:34:34,540 --> 00:34:36,108 On my way. 441 00:34:41,213 --> 00:34:42,481 We can't outrun them, Dylan. 442 00:34:47,052 --> 00:34:49,855 All right, Captain, you can save us any time now, if you'd like. 443 00:34:50,322 --> 00:34:51,757 Now he asks. 444 00:34:51,790 --> 00:34:53,292 I think he was being sarcastic. 445 00:34:58,297 --> 00:34:59,865 Got your back, Dylan. 446 00:35:15,247 --> 00:35:18,950 I have to scrap my second most favorite machine, 447 00:35:18,984 --> 00:35:22,120 scratch up her microsystem, reverse the digital reverse, 448 00:35:22,154 --> 00:35:23,789 work until my fingers go numb here, 449 00:35:23,822 --> 00:35:26,158 and still I have no idea why I'm doing this. 450 00:35:26,925 --> 00:35:28,627 What do you have an idea of? 451 00:35:28,660 --> 00:35:30,462 What do I have an idea of? 452 00:35:30,496 --> 00:35:33,131 I have an idea that sometimes I envy you, 453 00:35:33,165 --> 00:35:36,202 and your artificial intelligence for your low frustration level. 454 00:35:37,536 --> 00:35:39,004 You could help, you know. 455 00:35:39,037 --> 00:35:40,272 No, I can't. 456 00:35:42,073 --> 00:35:43,442 Thanks. 457 00:35:45,477 --> 00:35:48,247 Another squadron of ships is emerging from the tunnel. 458 00:35:49,114 --> 00:35:50,482 Beyond the dimensional tunnel, 459 00:35:50,516 --> 00:35:52,451 there appears to be a massive staging area. 460 00:35:52,484 --> 00:35:54,620 The first ones on our ship weren't left behind. 461 00:35:54,653 --> 00:35:56,955 they were an advance group for another invasion. 462 00:36:03,595 --> 00:36:04,763 Round three. 463 00:36:05,096 --> 00:36:06,232 All set. 464 00:36:15,641 --> 00:36:18,444 All weapons programmed and ready, and awaiting your command. 465 00:36:18,477 --> 00:36:20,011 Here we go. 466 00:36:20,045 --> 00:36:22,848 I don't mean to be negative, but there are an awful lot of them. 467 00:36:23,749 --> 00:36:25,617 Consider this. 468 00:36:25,651 --> 00:36:28,320 It's either the end of it all, or you'll have a magnificent tale to tell your children. 469 00:36:28,354 --> 00:36:29,921 I've got plenty of stories, thanks. 470 00:36:31,022 --> 00:36:33,625 Speaking of kids, we should talk about that. 471 00:36:35,160 --> 00:36:37,028 All right, The Jaws are ready, 472 00:36:37,062 --> 00:36:38,930 but, Dylan, if I turn this on, 473 00:36:38,964 --> 00:36:40,499 it's going to draw their fire. 474 00:36:41,099 --> 00:36:43,302 Mr. Harper, take a guess. 475 00:36:44,069 --> 00:36:45,304 Turn it on? 476 00:36:45,337 --> 00:36:46,338 That's right. 477 00:36:56,081 --> 00:36:57,649 They're firing. 478 00:36:59,518 --> 00:37:00,719 They're zeroing in on us. 479 00:37:00,752 --> 00:37:01,920 And this is a good thing? 480 00:37:01,953 --> 00:37:03,154 Trance, hold fire. 481 00:37:03,188 --> 00:37:04,356 Holding. 482 00:37:15,133 --> 00:37:16,702 Dylan, we're not doing so well. 483 00:37:19,305 --> 00:37:20,506 Now! Start firing! 484 00:37:20,539 --> 00:37:22,574 Emptying missile tubes one through 200. 485 00:37:27,112 --> 00:37:28,447 All on target. Well done. 486 00:37:28,480 --> 00:37:29,481 Beka, reverse full. 487 00:37:31,717 --> 00:37:33,619 Running away, I can live with that. 488 00:37:33,652 --> 00:37:35,387 In fact, I can't live without that. 489 00:37:35,421 --> 00:37:37,889 The force of the tunnel closing will shoot us into safety. 490 00:37:37,923 --> 00:37:39,891 It might very well crush us. 491 00:37:39,925 --> 00:37:42,160 And the tunnel will close because... 492 00:37:42,193 --> 00:37:44,296 Hopefully they will soon be losing their power source. 493 00:37:44,330 --> 00:37:45,531 We'll know soon enough. 494 00:38:32,478 --> 00:38:34,513 The enemy fleet has lost all power. 495 00:38:34,546 --> 00:38:36,915 They're falling back into the tunnel, and so are we. 496 00:38:58,103 --> 00:38:59,170 Harper! 497 00:38:59,838 --> 00:39:01,139 Shut it off! 498 00:39:03,775 --> 00:39:06,412 Closing the big, bad jaws of life! 499 00:39:06,445 --> 00:39:08,880 Andromeda, emergency power. 500 00:39:08,914 --> 00:39:10,482 Get us out of here. 501 00:39:32,938 --> 00:39:34,973 The dimensional tunnel has collapsed. 502 00:39:35,006 --> 00:39:36,141 The fleet is gone. 503 00:39:45,350 --> 00:39:46,585 Good work, people. 504 00:39:46,918 --> 00:39:48,053 Good work. 505 00:39:50,121 --> 00:39:54,325 And so we bid adieu to our beloved visitors from the other side. 506 00:39:54,860 --> 00:39:56,094 The other side, huh? 507 00:39:56,127 --> 00:39:57,463 Now, there's a question. 508 00:39:57,496 --> 00:39:59,731 What is on the other side of that tunnel? 509 00:39:59,765 --> 00:40:02,100 Vedrans, the abyss. 510 00:40:02,133 --> 00:40:04,736 There are bubbles in time and in the universe. 511 00:40:04,770 --> 00:40:07,238 But if they burst, can we survive it? 512 00:40:08,440 --> 00:40:09,975 I don't even want to guess. 513 00:40:10,008 --> 00:40:11,643 That's your job. 514 00:40:11,677 --> 00:40:13,044 I know that was a test. 515 00:40:23,455 --> 00:40:25,991 It's good to have you back. 516 00:40:29,895 --> 00:40:31,129 Harper? 517 00:40:31,162 --> 00:40:32,598 Would you like to give me a hug, 518 00:40:32,631 --> 00:40:34,099 just this once, with affection? 519 00:40:37,869 --> 00:40:40,171 I never did anything to you, Rommie. 520 00:40:40,205 --> 00:40:41,507 You're lying. 521 00:40:44,142 --> 00:40:45,143 You're not lying! 522 00:40:45,410 --> 00:40:46,478 No! 523 00:40:46,512 --> 00:40:47,713 You okay? 524 00:40:48,947 --> 00:40:50,048 Yeah. 525 00:40:51,116 --> 00:40:52,350 Why? 526 00:40:52,784 --> 00:40:53,952 I don't know. 527 00:40:53,985 --> 00:40:55,987 You just look like you're getting a little... 528 00:40:56,021 --> 00:40:57,355 A little what? 529 00:40:57,388 --> 00:40:59,891 Maybe you should have Andromeda make sure you're okay. 530 00:40:59,925 --> 00:41:02,060 Did I miss a memo or something? 531 00:41:02,093 --> 00:41:03,695 Beka, I'm fine. 532 00:41:08,800 --> 00:41:10,435 Dylan, behind you. 533 00:41:19,645 --> 00:41:20,846 Wait. 534 00:41:51,843 --> 00:41:53,478 Looks like we passed the test.