1 00:00:19,219 --> 00:00:22,022 This could have been us so many times. 2 00:00:22,022 --> 00:00:23,623 Still can be. 3 00:00:23,623 --> 00:00:25,625 Let's just get what we came for and get out of here. 4 00:00:26,026 --> 00:00:28,828 Assuming what we came for survived. 5 00:00:36,436 --> 00:00:38,438 Rommie, rom command of the magellan-melro. 6 00:00:38,438 --> 00:00:40,440 Copy that. 7 00:00:40,440 --> 00:00:42,442 These poor people. 8 00:00:42,442 --> 00:00:47,247 Rommie, are you getting all of this? 9 00:00:47,247 --> 00:00:49,249 Tracking on command. 10 00:00:56,456 --> 00:00:58,458 Well, lucky for us, zero radiation, 11 00:00:58,458 --> 00:01:01,261 and atmosphere is... normal. 12 00:01:01,261 --> 00:01:04,064 Never occurred to me there'd be crew left, 13 00:01:04,064 --> 00:01:05,665 if you call dead "being left." 14 00:01:06,066 --> 00:01:08,468 They're not dead, not physically, 15 00:01:08,868 --> 00:01:14,874 but mentally, spiritually, and emotionally, they're gone. 16 00:01:15,275 --> 00:01:16,076 Who the hell did this? 17 00:01:16,476 --> 00:01:18,478 Beka, play back security file. 18 00:01:18,878 --> 00:01:20,880 Check. 19 00:01:26,086 --> 00:01:28,888 Command sequence... security file, stop. 20 00:01:28,888 --> 00:01:32,492 File reverse to last motion detected. 21 00:01:40,500 --> 00:01:42,502 Nietzscheans. 22 00:01:42,902 --> 00:01:44,504 Surprise, surprise. 23 00:01:49,309 --> 00:01:52,512 Pause playback. Rommie, identify. 24 00:01:52,512 --> 00:01:54,914 Subjects, nietzschean. 25 00:01:54,914 --> 00:01:57,717 Alpha's identity... calleb voth, rakhshasa pride. 26 00:01:58,518 --> 00:02:00,520 Resume playback. 27 00:02:03,723 --> 00:02:06,526 Well, this explains why we haven't found the weapon. 28 00:02:06,926 --> 00:02:08,528 What explains this? 29 00:02:08,928 --> 00:02:09,729 They were like this 30 00:02:09,729 --> 00:02:10,930 before the nietzschean pirates got here. 31 00:02:10,930 --> 00:02:12,132 Alert. 32 00:02:12,132 --> 00:02:13,733 Magog craft just entered the sector. 33 00:02:15,735 --> 00:02:18,138 Scout ship. Damn. 34 00:02:23,743 --> 00:02:25,745 Did you see that energy pulse? That's what did it. 35 00:02:25,745 --> 00:02:27,347 It came from something they were transporting, 36 00:02:27,347 --> 00:02:29,349 a device. 37 00:02:29,349 --> 00:02:32,552 When they were hit in battle, it must have activated it. 38 00:02:32,552 --> 00:02:34,554 [Explosion] 39 00:02:37,357 --> 00:02:40,160 It activated the weapon we were sent here to get. 40 00:02:40,560 --> 00:02:42,962 End playback. 41 00:02:42,962 --> 00:02:44,564 Revise... magog presence has multiplied. 42 00:02:44,564 --> 00:02:45,365 It's a swarm. 43 00:02:45,765 --> 00:02:46,966 Let's get these people back to themaru. 44 00:02:46,966 --> 00:02:48,168 Fast, go, go! 45 00:02:58,178 --> 00:03:00,180 Andromeda, casting off. 46 00:03:00,180 --> 00:03:01,781 When you have the magog in range, take them out. 47 00:03:09,789 --> 00:03:11,391 They're coming on fast. 48 00:03:11,391 --> 00:03:12,592 I don't know if we'll be able to make it back in time. 49 00:03:12,992 --> 00:03:13,793 One of the moons off starboard... 50 00:03:13,793 --> 00:03:14,994 we can take cover there. 51 00:03:14,994 --> 00:03:16,196 Take it. 52 00:03:25,004 --> 00:03:26,606 Firing on the magog. 53 00:03:36,216 --> 00:03:37,817 Tell me that was the last of them. 54 00:03:38,618 --> 00:03:40,220 That was just the first wave. 55 00:03:41,421 --> 00:03:44,624 We're not the only ones after that weapon. 56 00:03:45,425 --> 00:03:48,228 The universe is a dangerous place, 57 00:03:48,628 --> 00:03:49,829 but in our future, 58 00:03:50,230 --> 00:03:53,032 my crew and i fight to make it safe. 59 00:03:53,032 --> 00:03:54,634 I am Dylan Hunt, 60 00:03:54,634 --> 00:03:56,636 captain of theAndromeda ascendant, 61 00:03:56,636 --> 00:04:00,240 and these are our adventures. 62 00:04:37,076 --> 00:04:38,278 From themagellan-melro was stolen. 63 00:04:38,678 --> 00:04:41,080 Nietzscheans pirated the wreck before we got there. 64 00:04:41,080 --> 00:04:43,883 Who are the nietzscheans? 65 00:04:43,883 --> 00:04:46,686 Well, their leader is calleb voth. 66 00:04:46,686 --> 00:04:47,487 Identifies as an alpha. 67 00:04:47,887 --> 00:04:49,088 Turns out 68 00:04:49,088 --> 00:04:50,290 that he's the brother of malea voth, 69 00:04:50,290 --> 00:04:51,491 the pride's true alpha. 70 00:04:51,891 --> 00:04:53,493 The most powerful member 71 00:04:53,493 --> 00:04:54,694 of the rakhshasa military pride. 72 00:04:54,694 --> 00:04:56,296 Yes, but a lousy sister. 73 00:04:56,296 --> 00:04:57,897 She banished her brother and his followers 74 00:04:57,897 --> 00:04:59,499 to the primitive side of the planet. 75 00:04:59,499 --> 00:05:02,302 That's why he scavenges for a living. 76 00:05:02,702 --> 00:05:04,304 It is imperative we get the weapon back. 77 00:05:04,304 --> 00:05:05,505 Understood. 78 00:05:05,905 --> 00:05:08,308 Sooner the better, before the magog come back. 79 00:05:08,308 --> 00:05:09,509 Oh, and trl-jema, 80 00:05:09,509 --> 00:05:11,911 i'll need every commonwealth record 81 00:05:12,312 --> 00:05:13,513 that you have on that weapon. 82 00:05:13,513 --> 00:05:15,114 It's called "file d"... 83 00:05:15,114 --> 00:05:17,917 a planet-range sub-theta radiation generator. 84 00:05:17,917 --> 00:05:19,919 It deletes consciousness in organic sentients 85 00:05:20,320 --> 00:05:22,322 by destroying neuron-linking functions of the brain, 86 00:05:22,322 --> 00:05:23,523 leaving the autonomic system intact. 87 00:05:23,923 --> 00:05:24,724 Planet range, huh? 88 00:05:24,724 --> 00:05:26,326 That's huge. 89 00:05:26,326 --> 00:05:27,527 Gives me a headache just neuron-linking about it. 90 00:05:27,527 --> 00:05:29,128 A device that kills the mind 91 00:05:29,929 --> 00:05:31,531 no wonder the magog want it. 92 00:05:31,531 --> 00:05:33,933 Yeah, delivers a protein source that won't fight back. 93 00:05:33,933 --> 00:05:36,336 It was confiscated from a magog drift 94 00:05:36,336 --> 00:05:37,136 by the commonwealth, 95 00:05:37,136 --> 00:05:38,738 then studied briefly 96 00:05:38,738 --> 00:05:40,340 before the decision was made to relocate it. 97 00:05:40,340 --> 00:05:41,941 That is what themagellan-melro 98 00:05:41,941 --> 00:05:42,742 was doing with it. 99 00:05:43,142 --> 00:05:43,943 Affirmative. 100 00:05:44,344 --> 00:05:46,346 It was being taken to an uninhabited planet 101 00:05:47,146 --> 00:05:48,348 so sticking it somewhere 102 00:05:48,748 --> 00:05:50,350 was supposed to keep it out of the wrong hands? 103 00:05:50,350 --> 00:05:52,352 No, sticking it somewhere was supposed to keep it 104 00:05:52,352 --> 00:05:55,154 from inadvertently harming anyone else. 105 00:05:55,555 --> 00:05:57,557 Since confiscation, it has been activated two times. 106 00:05:57,557 --> 00:05:59,959 Another brilliant commonwealth planet action... 107 00:05:59,959 --> 00:06:01,160 sticking it somewhere. 108 00:06:01,160 --> 00:06:02,362 So what set it off? 109 00:06:02,362 --> 00:06:03,162 Scratch that. Dumb question. 110 00:06:03,563 --> 00:06:05,164 Whoever pushes the button doesn't remember. 111 00:06:05,565 --> 00:06:06,766 Well, we do know the first activation 112 00:06:06,766 --> 00:06:07,967 was caused by a sudden, sharp motion. 113 00:06:07,967 --> 00:06:09,569 The missile hit on themagellan. 114 00:06:10,770 --> 00:06:11,571 The cause for the second activation, 115 00:06:11,571 --> 00:06:12,372 though, remains a mystery. 116 00:06:12,772 --> 00:06:13,973 Show me those records. 117 00:06:13,973 --> 00:06:15,174 There's got to be some more info 118 00:06:15,174 --> 00:06:16,376 on the second activation somewhere. 119 00:06:20,380 --> 00:06:21,581 A tool so irresistible, 120 00:06:21,581 --> 00:06:22,782 yet unstable enough 121 00:06:22,782 --> 00:06:23,983 to destroy all those who would wield it... 122 00:06:24,384 --> 00:06:26,786 a gift to the magog from the abyss. 123 00:06:26,786 --> 00:06:27,587 Maybe we should just let them have it 124 00:06:27,987 --> 00:06:28,788 and then let them have it again 125 00:06:28,788 --> 00:06:29,589 with a missile. 126 00:06:29,989 --> 00:06:31,190 Wait a minute. Here's something. 127 00:06:31,591 --> 00:06:33,593 It's an unopened file, but... 128 00:06:35,194 --> 00:06:35,995 passlocked. 129 00:06:35,995 --> 00:06:37,196 Andromeda, run sequence tests on it. 130 00:06:37,196 --> 00:06:38,798 Let us know when you crack the access code. 131 00:06:39,198 --> 00:06:39,999 Okay, people. 132 00:06:39,999 --> 00:06:42,802 Now we know what it is, let's go get it. 133 00:06:42,802 --> 00:06:45,204 Captain, as requested, i've been monitoring 134 00:06:45,605 --> 00:06:47,206 all communication on carva-rakhshasa, 135 00:06:47,206 --> 00:06:49,208 and just now have decoded a message 136 00:06:49,208 --> 00:06:50,410 sent from a military compound on the opposite hemisphere 137 00:06:50,810 --> 00:06:52,412 to calleb voth. 138 00:06:52,812 --> 00:06:54,814 Project. 139 00:06:54,814 --> 00:06:56,015 Father, 140 00:06:56,015 --> 00:07:03,222 i've been kidnapped by your sister, malea. 141 00:07:03,623 --> 00:07:10,029 The price of my return... is a ransom, 142 00:07:10,430 --> 00:07:12,432 something called "file d." 143 00:07:12,832 --> 00:07:16,836 Please, father, give it to her. 144 00:07:18,438 --> 00:07:22,842 She says it matters not that we're flesh and blood. 145 00:07:22,842 --> 00:07:25,244 She will harm me. 146 00:07:28,448 --> 00:07:34,854 And you, above anyone, know how good i am at harm, 147 00:07:34,854 --> 00:07:36,055 dear brother. 148 00:07:36,456 --> 00:07:40,460 Makes you glad to be an only child. 149 00:07:45,264 --> 00:07:47,266 Would it be crass 150 00:07:47,266 --> 00:07:49,669 if i said i can't wait to get a look at this thing? 151 00:07:50,870 --> 00:07:52,872 Right now, it's more important that no one gets a look at us. 152 00:07:53,272 --> 00:07:53,673 Agreed. 153 00:07:53,673 --> 00:07:54,874 Hey, check this out. 154 00:07:54,874 --> 00:07:57,276 Cargo transports approaching carva-rakhshasa. 155 00:07:57,276 --> 00:07:59,679 It's perfect. 156 00:07:59,679 --> 00:08:01,280 Let's join the convoy. 157 00:08:01,280 --> 00:08:03,683 Intersecting raider transport vector. 158 00:08:28,107 --> 00:08:30,510 Keep moving. 159 00:08:30,910 --> 00:08:32,912 As sensitive as file d is, 160 00:08:32,912 --> 00:08:34,113 they wouldn't have moved it far. 161 00:08:34,113 --> 00:08:36,916 My guess is it's just past that salvage there. 162 00:08:36,916 --> 00:08:38,918 So far, i only count one guard. 163 00:08:39,318 --> 00:08:42,522 Sheesh. Peace of cake. 164 00:08:42,522 --> 00:08:44,924 They weren't expecting company, not this soon, anyway. 165 00:08:45,324 --> 00:08:47,727 Hey, big boy. 166 00:08:50,129 --> 00:08:51,731 Hey, big boy. 167 00:08:54,534 --> 00:08:56,936 Oldest trick in the book. 168 00:08:59,739 --> 00:09:02,542 Leave that. Take the other one. 169 00:09:02,542 --> 00:09:04,544 You. Move. 170 00:09:06,946 --> 00:09:08,548 Come on. Move. 171 00:09:08,548 --> 00:09:11,751 Harper. Souvenirs later. 172 00:09:11,751 --> 00:09:14,153 Faster. Come on. Hurry up. 173 00:09:14,954 --> 00:09:16,956 Stop right there. Drop it. 174 00:09:16,956 --> 00:09:18,558 Drop it. 175 00:09:18,558 --> 00:09:19,759 Faster! 176 00:09:24,163 --> 00:09:26,165 Now, that's the oldest trick 177 00:09:26,165 --> 00:09:27,767 in the book. 178 00:09:27,767 --> 00:09:29,368 Now, mr. Harper, 179 00:09:29,769 --> 00:09:32,972 did you increase the dna identification charge 180 00:09:32,972 --> 00:09:34,173 in my force lance? 181 00:09:34,574 --> 00:09:35,374 Maybe, just a little. 182 00:09:35,374 --> 00:09:36,576 That's what i thought. 183 00:09:38,177 --> 00:09:40,179 Sorry about that. 184 00:09:40,179 --> 00:09:42,582 [Thud] 185 00:09:42,582 --> 00:09:44,584 Let's go. 186 00:09:52,992 --> 00:09:54,193 Drone transport. 187 00:09:54,193 --> 00:09:55,394 I think we found it. 188 00:09:55,394 --> 00:09:56,996 A drone transport's internal gravity 189 00:09:56,996 --> 00:09:58,197 can be zeroed out. 190 00:09:58,598 --> 00:10:00,199 Right, motion-canceling vault. 191 00:10:00,199 --> 00:10:01,801 Our disinherited nietzschean may be poor, 192 00:10:01,801 --> 00:10:03,002 but he's no dummy. 193 00:10:03,002 --> 00:10:05,004 Well, so much for plan a. 194 00:10:05,004 --> 00:10:06,205 Snatch and run is out of the question. 195 00:10:06,205 --> 00:10:07,006 How about a plan b? 196 00:10:07,406 --> 00:10:08,207 We've already got a plan b... 197 00:10:08,608 --> 00:10:09,408 grab the kidnapped kid, 198 00:10:09,809 --> 00:10:11,010 use him as a bargaining chip. 199 00:10:11,010 --> 00:10:13,412 You're going to kidnap a kidnapped kid? 200 00:10:13,412 --> 00:10:14,614 Yeah. 201 00:10:14,614 --> 00:10:17,817 How about a plan c? I've got one. 202 00:10:18,217 --> 00:10:19,018 I'm getting a little concerned 203 00:10:19,018 --> 00:10:20,620 about file d's spotty activation record. 204 00:10:21,020 --> 00:10:23,022 With us this close, if that thing goes off? 205 00:10:23,022 --> 00:10:24,624 Let's just say for my twilight years, 206 00:10:25,024 --> 00:10:26,626 i saw me living out my days on a pleasure drift 207 00:10:27,026 --> 00:10:27,827 in a hammock built for three, 208 00:10:27,827 --> 00:10:30,229 not winding up as a magog nursery 209 00:10:30,229 --> 00:10:31,831 with a head full of liquid brain-o. 210 00:10:32,231 --> 00:10:34,233 We're well aware of the risks, mr. Harper. 211 00:10:34,233 --> 00:10:36,235 What if i could get inside, boss? 212 00:10:36,636 --> 00:10:39,038 Get my hands on file d, see what makes it tick? 213 00:10:39,038 --> 00:10:40,640 Maybe i could deactivate it. 214 00:10:40,640 --> 00:10:43,042 Come on, once i'm inside the drone, 215 00:10:43,042 --> 00:10:43,843 no one's going to come near me. 216 00:10:44,243 --> 00:10:45,044 I'll be as safe as can be. 217 00:10:45,444 --> 00:10:46,646 Hell, i'll be even safer than out here. 218 00:10:47,046 --> 00:10:47,847 Dream on, Harper. 219 00:10:47,847 --> 00:10:49,448 One misstep, and your iq's my ring size. 220 00:10:49,849 --> 00:10:51,851 There's no way we're leaving you here. 221 00:10:51,851 --> 00:10:53,853 Yes, you are... 222 00:10:53,853 --> 00:10:57,056 because you already thought of this, didn't you? 223 00:10:57,056 --> 00:10:58,257 You're just waiting to see if i'd volunteer. 224 00:10:58,658 --> 00:10:59,458 Because it's so dangerous, 225 00:10:59,859 --> 00:11:00,660 you weren't going to make me go in there 226 00:11:00,660 --> 00:11:01,861 unless i was willing, right? 227 00:11:04,263 --> 00:11:05,464 This is why we brought him? 228 00:11:06,666 --> 00:11:08,267 I knew it. 229 00:11:08,267 --> 00:11:10,670 As good as he is at everything i can possibly think of, 230 00:11:10,670 --> 00:11:11,871 i can always read his bluff. 231 00:11:11,871 --> 00:11:12,672 No offense, boss, 232 00:11:13,072 --> 00:11:13,873 but when it comes to cards, 233 00:11:13,873 --> 00:11:15,074 you're a lousy player. 234 00:11:16,676 --> 00:11:17,877 Thank you, but what counts right now 235 00:11:17,877 --> 00:11:21,080 is how good of an engineer you are. 236 00:11:27,019 --> 00:11:27,820 Look at it this way... 237 00:11:27,820 --> 00:11:29,822 if i screw up, you won't be able to. 238 00:11:29,822 --> 00:11:31,824 I won't. I swear. 239 00:11:31,824 --> 00:11:33,426 Famous last words. 240 00:11:33,426 --> 00:11:34,627 Who asked you? 241 00:11:34,627 --> 00:11:36,629 Good comeback, Harper. 242 00:11:36,629 --> 00:11:38,230 Just make sure you come back alive. 243 00:11:38,230 --> 00:11:41,434 Piece of cake. 244 00:11:41,434 --> 00:11:44,637 Well, if anything goes wrong, you contact us. 245 00:11:44,637 --> 00:11:46,639 Nothing's going to go wrong. 246 00:11:47,039 --> 00:11:48,240 I know. 247 00:11:48,240 --> 00:11:49,842 We'll draw their fire. 248 00:11:49,842 --> 00:11:51,444 Good luck. 249 00:11:55,047 --> 00:11:55,848 After you. 250 00:11:55,848 --> 00:11:59,051 After you, i insist. 251 00:12:00,252 --> 00:12:01,454 Hey! 252 00:12:14,667 --> 00:12:17,069 Well, that's one problem taken care of. 253 00:12:17,069 --> 00:12:20,272 Now we have to convince calleb to hand over file d willingly. 254 00:12:20,272 --> 00:12:21,073 And how are we going to do that? 255 00:12:21,474 --> 00:12:22,675 Outsmart him? 256 00:12:23,075 --> 00:12:24,677 I hate it when we have to outsmart nietzscheans. 257 00:12:24,677 --> 00:12:26,679 It's even more exhausting than beating them up. 258 00:12:26,679 --> 00:12:29,081 Yeah, but it's a lot less painful. 259 00:12:33,886 --> 00:12:35,087 I think we lost them. 260 00:12:35,488 --> 00:12:37,490 I think you're right. 261 00:12:37,490 --> 00:12:40,292 Oof, i'm out of shape. 262 00:12:40,693 --> 00:12:45,498 Rommie, Trance, prep themaru. Get ready for takeoff. 263 00:12:45,498 --> 00:12:48,300 So what's next on this "outsmart them" plan? 264 00:12:48,300 --> 00:12:52,304 Well, i'll distract malea while you re-kidnap the kid. 265 00:12:52,705 --> 00:12:53,906 Sounds easy enough. 266 00:12:54,306 --> 00:12:57,510 In theory. 267 00:13:04,316 --> 00:13:07,520 We've got guards after us in slipfighters. 268 00:13:07,920 --> 00:13:10,322 What do you want to do? 269 00:13:13,926 --> 00:13:15,127 You know what i want to do. 270 00:13:15,127 --> 00:13:16,729 So much for a stealthy exit. 271 00:13:16,729 --> 00:13:17,930 No, no, no, no, 272 00:13:18,330 --> 00:13:20,332 this might work to our advantage. 273 00:13:26,338 --> 00:13:28,340 Good shooting. 274 00:13:28,340 --> 00:13:29,542 Thanks. 275 00:13:54,767 --> 00:13:56,769 I have orders to make sure 276 00:13:56,769 --> 00:13:58,771 the atmospheric activator is... activating. 277 00:14:00,773 --> 00:14:02,374 Fine, don't believe me, call kalomar yourself, 278 00:14:02,775 --> 00:14:03,976 but if the delay 279 00:14:03,976 --> 00:14:05,177 makes this thing megatriangulate, 280 00:14:05,177 --> 00:14:07,580 it's not my brain that's going to be erased over it. 281 00:14:07,580 --> 00:14:10,783 Better give me your name, just in case. 282 00:14:16,789 --> 00:14:19,592 Thank you. I won't be long. 283 00:14:19,592 --> 00:14:23,996 Megatriangulate. How do i think this stuff up? 284 00:14:54,827 --> 00:14:57,229 [Beeping] 285 00:14:57,229 --> 00:15:00,432 I have general malea voth. Will you accept a forward? 286 00:15:02,434 --> 00:15:03,235 On screen. 287 00:15:03,636 --> 00:15:06,438 Captain Dylan Hunt. 288 00:15:06,438 --> 00:15:08,440 I thought that was a high guard ship 289 00:15:08,440 --> 00:15:09,241 i saw up there. 290 00:15:09,241 --> 00:15:12,044 I'm a little busy right now. 291 00:15:12,444 --> 00:15:13,245 Came to talk to your brother 292 00:15:13,646 --> 00:15:14,446 about his piracy habit, 293 00:15:14,847 --> 00:15:16,048 but we didn't exactly get 294 00:15:16,048 --> 00:15:16,849 a warm welcome. 295 00:15:16,849 --> 00:15:18,050 Why would you? 296 00:15:18,450 --> 00:15:20,452 We haven't been part of the commonwealth 297 00:15:20,452 --> 00:15:21,654 in over three centuries. 298 00:15:21,654 --> 00:15:22,855 Yes, that's true, 299 00:15:22,855 --> 00:15:25,257 but trade relations with homeworlds that are members 300 00:15:25,257 --> 00:15:26,458 are important to you. 301 00:15:26,458 --> 00:15:28,460 You buy fuel from casropei. 302 00:15:28,861 --> 00:15:29,662 You sell munitions 303 00:15:29,662 --> 00:15:31,263 to ler and vol-tae-o. 304 00:15:31,263 --> 00:15:32,865 No need to play the boycott card, 305 00:15:33,265 --> 00:15:34,466 captain. 306 00:15:34,466 --> 00:15:36,068 Come and talk to me. 307 00:15:36,068 --> 00:15:39,271 I'll tell you all about my brother. 308 00:15:40,472 --> 00:15:42,074 And i thought my family was dysfunctional. 309 00:15:42,074 --> 00:15:43,676 Dylan. 310 00:15:44,076 --> 00:15:48,881 This is malea voth's main compound. 311 00:15:50,883 --> 00:15:51,684 High-res imaging 312 00:15:51,684 --> 00:15:53,686 shows a large cellblock 313 00:15:53,686 --> 00:15:55,688 and a sky port. 314 00:15:55,688 --> 00:15:56,889 I used deep probe radar 315 00:15:56,889 --> 00:15:58,490 to obtain a floor plan of the stronghold. 316 00:15:58,490 --> 00:15:59,692 There is one occupied cell 317 00:16:00,092 --> 00:16:02,494 in a vacant wing. 318 00:16:04,096 --> 00:16:06,899 She's got him in isolation. 319 00:16:07,299 --> 00:16:08,901 Beka, take us in. 320 00:16:22,114 --> 00:16:22,915 All right. 321 00:16:22,915 --> 00:16:24,917 Get in, grab the kid, and get out. 322 00:16:24,917 --> 00:16:26,118 I'll keep malea distracted 323 00:16:26,118 --> 00:16:28,120 as long as i can. 324 00:16:28,120 --> 00:16:30,122 Dylan, be careful. 325 00:16:30,122 --> 00:16:32,124 What, me, be careful? 326 00:16:32,124 --> 00:16:33,726 Trance, i'm only the decoy. 327 00:16:33,726 --> 00:16:35,728 You three are the main attraction. 328 00:16:35,728 --> 00:16:36,528 Really? 329 00:16:37,730 --> 00:16:39,732 I always wanted to be a star. 330 00:16:41,333 --> 00:16:42,935 Good luck. 331 00:16:46,538 --> 00:16:48,140 Here. 332 00:17:04,957 --> 00:17:08,160 Goodbye, high guard. 333 00:17:08,160 --> 00:17:10,963 Just doing a little... reminiscing. 334 00:17:14,967 --> 00:17:18,971 Hmm... let's see how well you do against the real thing. 335 00:17:49,401 --> 00:17:52,204 I'm surprised at your skill, 336 00:17:52,604 --> 00:17:54,606 considering you've never played before. 337 00:17:57,009 --> 00:17:59,411 Us kludges are good at a lot of things. 338 00:17:59,812 --> 00:18:03,015 It's your nietzschean arrogance 339 00:18:03,015 --> 00:18:05,417 that blinds you to that fact. 340 00:18:07,820 --> 00:18:09,822 Stop. 341 00:18:10,222 --> 00:18:11,423 Off. 342 00:18:17,029 --> 00:18:19,431 This current mission you're on, 343 00:18:19,832 --> 00:18:23,836 this attempt to suppress my brother's piracy, 344 00:18:24,236 --> 00:18:30,242 seems rather a banal assignment for an officer of your station. 345 00:18:30,242 --> 00:18:31,844 What's the real reason you're here? 346 00:18:32,244 --> 00:18:35,447 To distract you... 347 00:18:37,049 --> 00:18:38,250 while my crew penetrates 348 00:18:38,250 --> 00:18:41,854 the security of your compound. 349 00:18:41,854 --> 00:18:43,055 It's impossible. 350 00:18:43,055 --> 00:18:45,457 I'm just doing my commonwealth duty. 351 00:18:45,457 --> 00:18:46,658 "Duty." 352 00:18:46,658 --> 00:18:49,862 Now, that's a quaint concept. 353 00:18:49,862 --> 00:18:51,063 It's odd you still cling to it 354 00:18:51,463 --> 00:18:53,465 after your exposure to tyr anasazi. 355 00:18:53,465 --> 00:18:55,467 You are that Dylan Hunt. 356 00:18:55,467 --> 00:19:00,272 Well, tyr's philosophy made an impression. 357 00:19:00,272 --> 00:19:01,874 That it failed to influence 358 00:19:01,874 --> 00:19:05,077 was probably very frustrating for him. 359 00:19:05,077 --> 00:19:07,880 Frustration isn't nietzschean. 360 00:19:08,280 --> 00:19:09,882 It's too exhausting, 361 00:19:09,882 --> 00:19:12,284 but then you wouldn't know anything about exhaustion, 362 00:19:12,684 --> 00:19:13,886 would you? 363 00:19:17,089 --> 00:19:20,292 Lady, i am ready when you are. 364 00:19:32,704 --> 00:19:34,306 Okay, body heat monitor. 365 00:19:34,306 --> 00:19:35,908 That must be how they keep track of the prisoners. 366 00:19:35,908 --> 00:19:37,910 That means they'll know if the boy's gone. 367 00:19:37,910 --> 00:19:41,513 Great, now we need a plan d and a file d. 368 00:19:41,513 --> 00:19:43,115 We need a decoy. I'll stay. 369 00:19:43,115 --> 00:19:44,316 I should. 370 00:19:44,316 --> 00:19:45,918 I can regulate my body temperature 371 00:19:45,918 --> 00:19:46,718 to match his. 372 00:19:46,718 --> 00:19:47,920 You can? 373 00:19:47,920 --> 00:19:50,322 Well, then, 374 00:19:50,322 --> 00:19:53,125 Dylan wouldn't want you alone, and i have almost no body heat, 375 00:19:53,125 --> 00:19:54,726 so the sensors wouldn't register me, 376 00:19:55,127 --> 00:19:56,328 that is if you don't mind getting kallah out 377 00:19:56,728 --> 00:19:57,529 all by yourself. 378 00:19:57,529 --> 00:19:59,531 I think i can handle him. 379 00:20:03,135 --> 00:20:05,137 I do not wish to be disturbed. 380 00:20:05,137 --> 00:20:06,738 What about sprung? 381 00:20:17,149 --> 00:20:19,151 10 seconds. 382 00:20:19,151 --> 00:20:21,553 I used to do this in five. 383 00:20:25,557 --> 00:20:28,360 Well, i have 91.5 watts, 384 00:20:28,360 --> 00:20:29,561 by my count. 385 00:20:48,380 --> 00:20:49,181 So explain to me 386 00:20:49,581 --> 00:20:50,382 how nietzschean loyalty 387 00:20:50,782 --> 00:20:53,185 lets you treat your brother this way. 388 00:20:53,585 --> 00:20:54,786 We're a complex race. 389 00:20:54,786 --> 00:20:55,587 We have 390 00:20:55,587 --> 00:20:57,990 complex relationships. 391 00:20:58,390 --> 00:21:01,593 He and his followers have come in useful 392 00:21:01,593 --> 00:21:02,794 for target practice. 393 00:21:04,796 --> 00:21:05,597 Well, 394 00:21:05,597 --> 00:21:07,199 if your guys 395 00:21:07,199 --> 00:21:09,201 shoot as well as you play, 396 00:21:09,201 --> 00:21:12,004 calleb has nothing to worry about. 397 00:21:12,004 --> 00:21:13,605 Oh, really? 398 00:21:19,211 --> 00:21:21,213 Really. 399 00:21:27,219 --> 00:21:29,221 Nice game. 400 00:21:34,826 --> 00:21:37,629 I will find out why you're here... 401 00:21:39,231 --> 00:21:41,233 and next time we play, 402 00:21:41,233 --> 00:21:44,036 i'll win. 403 00:21:44,036 --> 00:21:46,038 Next time we play, 404 00:21:46,438 --> 00:21:49,241 it'll be for real. 405 00:21:56,281 --> 00:21:57,883 Two ampoules of neural suppressant 406 00:21:57,883 --> 00:21:59,885 should keep him asleep till the fat lady sings. 407 00:21:59,885 --> 00:22:01,486 Make it three. 408 00:22:01,486 --> 00:22:02,688 My chat with malea voth 409 00:22:02,688 --> 00:22:05,090 was a nietzschean refresher course. 410 00:22:05,090 --> 00:22:07,492 Three it is. 411 00:22:09,094 --> 00:22:11,096 So now what? We send calleb a creepy message of our own? 412 00:22:11,496 --> 00:22:12,698 "File d, or junior gets it"? 413 00:22:12,698 --> 00:22:13,899 He'd know damn well we're not good 414 00:22:14,299 --> 00:22:15,100 for a threat like that. 415 00:22:15,100 --> 00:22:16,301 Unlike his loving sister. 416 00:22:16,702 --> 00:22:17,502 That's for sure. 417 00:22:17,502 --> 00:22:19,905 Well, let's get our special guest 418 00:22:19,905 --> 00:22:21,506 back to theAndromeda. 419 00:22:21,506 --> 00:22:22,708 Check, 420 00:22:22,708 --> 00:22:24,309 and lifting off. 421 00:22:24,710 --> 00:22:25,510 Full thrust. 422 00:22:25,510 --> 00:22:27,512 Malea's patience will be wearing thin. 423 00:22:27,512 --> 00:22:28,714 I wonder how Harper's doing. 424 00:22:28,714 --> 00:22:30,315 Let's find out. 425 00:22:30,716 --> 00:22:33,118 Mr. Harper, do you copy? 426 00:22:33,118 --> 00:22:34,319 I'm here, boss. 427 00:22:34,319 --> 00:22:36,321 We're assuming no news is good news? 428 00:22:36,321 --> 00:22:39,124 Sorry. I lost track of time. 429 00:22:39,524 --> 00:22:41,126 You guys should see this thing. 430 00:22:41,126 --> 00:22:43,128 File d is like a news flexi 431 00:22:43,128 --> 00:22:45,931 with a supersize power source attached. 432 00:22:46,331 --> 00:22:50,335 It's so unimpressively simple and inconspicuous... 433 00:22:51,937 --> 00:22:53,538 it's a work of art. 434 00:22:53,538 --> 00:22:54,740 Well, just keep us posted. 435 00:22:54,740 --> 00:22:56,742 Any problems, we'll be back in a hurry. 436 00:22:56,742 --> 00:22:57,542 Intercepting 437 00:22:57,943 --> 00:22:58,744 a new message 438 00:22:58,744 --> 00:22:59,945 from malea voth's compound 439 00:22:59,945 --> 00:23:01,947 en route to her brother calleb. 440 00:23:02,347 --> 00:23:04,750 Talk about being impatient. 441 00:23:04,750 --> 00:23:05,951 Project. 442 00:23:06,351 --> 00:23:09,554 Stalling isn't going to make this go away, calleb. 443 00:23:09,554 --> 00:23:11,156 Now, i'm giving you until sunset 444 00:23:11,156 --> 00:23:12,758 to deliver the ransom 445 00:23:13,158 --> 00:23:13,959 to my compound. 446 00:23:13,959 --> 00:23:14,760 If you fail, 447 00:23:14,760 --> 00:23:17,562 you'll wish he'd never been born. 448 00:23:17,562 --> 00:23:19,965 Sunset? That's nothing. 449 00:23:19,965 --> 00:23:21,967 Wait till she finds out her nephew's gone. 450 00:23:21,967 --> 00:23:24,770 Rommie and Trance have a solid evac plan. 451 00:23:24,770 --> 00:23:25,971 The bigger concern is calleb. 452 00:23:25,971 --> 00:23:27,572 If he gives in to his sister before i get to him, 453 00:23:27,973 --> 00:23:28,774 it's all over. 454 00:23:28,774 --> 00:23:30,776 Especially for Harper. 455 00:23:32,377 --> 00:23:33,578 Damn. 456 00:23:33,578 --> 00:23:34,780 Change course. 457 00:23:34,780 --> 00:23:35,580 We're heading back 458 00:23:35,981 --> 00:23:37,582 to calleb's side of the planet. 459 00:23:37,582 --> 00:23:39,584 Vectoring new trajectory. 460 00:23:39,584 --> 00:23:40,786 Andromeda, 461 00:23:41,186 --> 00:23:41,987 contact calleb voth. 462 00:23:42,387 --> 00:23:43,188 Tell him i'm on my way 463 00:23:43,588 --> 00:23:44,790 to see him about his son. 464 00:23:44,790 --> 00:23:47,993 [Lock whirring] 465 00:23:47,993 --> 00:23:49,594 One of the sentries. 466 00:23:49,594 --> 00:23:50,395 Get up, boy. 467 00:23:50,395 --> 00:23:51,997 Time to eat. 468 00:23:55,200 --> 00:23:58,003 [Speaking as calleb]: I said i do not wish to be disturbed, 469 00:23:58,003 --> 00:24:00,806 you damn mechanized bolt module. 470 00:24:01,206 --> 00:24:03,608 Fine. Starve, then. 471 00:24:05,610 --> 00:24:08,814 I love when you do your impressions. 472 00:24:08,814 --> 00:24:10,015 [Speaking as Trance]: We should 473 00:24:10,415 --> 00:24:12,017 spend more time together. 474 00:24:41,646 --> 00:24:43,648 Dylan Hunt. 475 00:24:43,648 --> 00:24:46,451 An escort. How thoughtful. 476 00:24:53,658 --> 00:24:54,459 Anyone there? 477 00:24:54,860 --> 00:24:56,061 Hello? Anyone there? 478 00:24:56,061 --> 00:24:58,063 I'm not just talking to myself here. 479 00:24:58,063 --> 00:24:59,264 Go ahead, Harper. 480 00:24:59,264 --> 00:25:00,866 Just checking in. 481 00:25:00,866 --> 00:25:03,268 So are you making any progress? 482 00:25:03,268 --> 00:25:05,670 Well, i hit it with a neutron ray. 483 00:25:05,670 --> 00:25:08,473 I've got to hand it to whoever thought this thing up. 484 00:25:08,473 --> 00:25:10,075 I couldn't have done better myself. 485 00:25:10,075 --> 00:25:11,676 File d 486 00:25:11,676 --> 00:25:14,479 sends out a homing signal when it's activated. 487 00:25:14,479 --> 00:25:15,280 Mm-hmm. 488 00:25:15,280 --> 00:25:16,481 I thought you were there 489 00:25:16,481 --> 00:25:17,682 to find out what else makes it go off. 490 00:25:17,682 --> 00:25:20,085 I'm getting there. I'm getting there. 491 00:25:20,085 --> 00:25:21,686 Why the disrespect? 492 00:25:22,888 --> 00:25:24,089 All we know is it could happen at any second. 493 00:25:24,489 --> 00:25:26,892 Thanks for the reminder. 494 00:25:38,103 --> 00:25:42,507 So... how is it you could possibly know 495 00:25:42,507 --> 00:25:46,111 that my son has been kidnapped? 496 00:25:46,111 --> 00:25:50,115 My ship intercepted a ransom transmission 497 00:25:50,115 --> 00:25:52,517 from your sister. 498 00:25:52,517 --> 00:25:53,718 Hmm. 499 00:25:53,718 --> 00:25:55,720 The all-powerful Andromeda ascendant 500 00:25:55,720 --> 00:25:58,123 relegated to eavesdropping. 501 00:25:58,123 --> 00:26:00,125 How the mighty have fallen. 502 00:26:00,125 --> 00:26:02,527 No, we came here looking for you 503 00:26:02,527 --> 00:26:04,930 about something you borrowed from the commonwealth. 504 00:26:06,932 --> 00:26:08,533 File d. 505 00:26:08,533 --> 00:26:11,736 I was going to use it to help me reclaim 506 00:26:11,736 --> 00:26:12,938 everything my sister stole from me... 507 00:26:13,338 --> 00:26:14,539 my cities, my armies, 508 00:26:14,539 --> 00:26:15,340 history, 509 00:26:15,740 --> 00:26:17,342 culture. 510 00:26:18,543 --> 00:26:19,744 Now i'm forced to use it 511 00:26:20,145 --> 00:26:22,547 to reclaim the one thing i thought she could not take... 512 00:26:22,547 --> 00:26:23,348 my flesh and blood. 513 00:26:23,748 --> 00:26:24,549 Well, 514 00:26:25,750 --> 00:26:26,952 then i've got a planet i'd love to sell you 515 00:26:26,952 --> 00:26:28,153 with a three-moon view. 516 00:26:30,155 --> 00:26:31,356 Meaning? 517 00:26:31,356 --> 00:26:32,958 Well, you're fooling yourself 518 00:26:33,358 --> 00:26:34,960 if you think malea will hold up her end of the deal. 519 00:26:34,960 --> 00:26:36,962 Hand over file d, 520 00:26:36,962 --> 00:26:38,964 then she'll have it and your son. 521 00:26:38,964 --> 00:26:40,966 No. 522 00:26:40,966 --> 00:26:42,567 He's a pawn. 523 00:26:42,567 --> 00:26:43,768 Once she has what she wants... 524 00:26:43,768 --> 00:26:44,569 what she wants 525 00:26:44,970 --> 00:26:46,972 is to crush you out of existence, 526 00:26:46,972 --> 00:26:48,173 starting with banishment, 527 00:26:48,173 --> 00:26:48,974 then starvation, 528 00:26:48,974 --> 00:26:50,175 then ending 529 00:26:50,175 --> 00:26:50,976 with the death of your progeny. 530 00:26:51,376 --> 00:26:52,177 No nietzschean 531 00:26:52,177 --> 00:26:53,378 would ever spill the blood 532 00:26:53,378 --> 00:26:54,179 of their own pride, 533 00:26:54,179 --> 00:26:56,181 not even my dear sister. 534 00:26:58,583 --> 00:27:01,786 Imprison him... but kill him, never. 535 00:27:02,187 --> 00:27:06,591 Well, then, maybe you'll be dead to him. 536 00:27:06,591 --> 00:27:08,193 Months of brainwashing, 537 00:27:08,193 --> 00:27:10,996 of being taught to hate you. 538 00:27:11,396 --> 00:27:12,597 His every meal and every breath 539 00:27:12,998 --> 00:27:13,798 depending on it. 540 00:27:13,798 --> 00:27:16,601 The instinct for survival is strong, 541 00:27:16,601 --> 00:27:18,603 especially if you're a nietzschean. 542 00:27:19,004 --> 00:27:19,804 I don't have a choice! 543 00:27:19,804 --> 00:27:21,006 Then i'll give you one. 544 00:27:21,006 --> 00:27:21,806 You don't know my sister. 545 00:27:22,207 --> 00:27:23,408 Yes, i do. 546 00:27:25,410 --> 00:27:28,613 You have to be smarter than malea. 547 00:27:28,613 --> 00:27:29,814 Don't pay the ransom. 548 00:27:29,814 --> 00:27:33,018 You broadcast an offer 549 00:27:33,018 --> 00:27:34,219 across the galaxy, 550 00:27:34,219 --> 00:27:35,020 a substantial reward 551 00:27:35,020 --> 00:27:37,022 for the boy's safe return. 552 00:27:37,022 --> 00:27:37,822 You'll have 553 00:27:37,822 --> 00:27:39,824 every bounty Hunter and mercenary 554 00:27:39,824 --> 00:27:41,026 this side of the nullification point 555 00:27:41,426 --> 00:27:42,227 on top of her 556 00:27:42,227 --> 00:27:43,428 like magog on a medic-drift. 557 00:27:43,428 --> 00:27:45,030 And where in three galaxies 558 00:27:45,030 --> 00:27:47,032 do you propose i find this kind of money? 559 00:27:53,838 --> 00:27:56,641 Let me put it this way. 560 00:27:56,641 --> 00:27:59,044 The commonwealth is very serious 561 00:27:59,044 --> 00:28:02,247 about getting file d back. 562 00:28:02,247 --> 00:28:06,651 You want your son. We want the weapon. 563 00:28:06,651 --> 00:28:07,452 It's a deal 564 00:28:07,852 --> 00:28:08,653 that'll make everyone happy, 565 00:28:09,054 --> 00:28:09,854 well, except for your sister, 566 00:28:09,854 --> 00:28:10,655 of course. 567 00:28:11,056 --> 00:28:11,856 I think we both know 568 00:28:11,856 --> 00:28:13,458 what would make me happy 569 00:28:13,458 --> 00:28:14,659 is having it all. 570 00:28:19,464 --> 00:28:21,066 So what is it that makes you think 571 00:28:21,466 --> 00:28:22,267 you can trust me? 572 00:28:22,267 --> 00:28:25,870 L... i don't trust you, 573 00:28:25,870 --> 00:28:27,872 but right now, it's the only plan i've got. 574 00:28:32,677 --> 00:28:36,281 You have my son. That's why you're here. 575 00:28:41,086 --> 00:28:43,088 That's why malea hasn't contacted me. 576 00:28:43,088 --> 00:28:45,490 You came here to trick me, captain. 577 00:28:45,490 --> 00:28:46,691 Very good. 578 00:28:46,691 --> 00:28:48,293 Your grief is getting the better of you, calleb. 579 00:28:48,293 --> 00:28:49,094 You don't know what you're talking about. 580 00:28:49,094 --> 00:28:51,496 Where is he? On your ship? 581 00:28:53,498 --> 00:28:55,500 I know you have him. 582 00:28:58,703 --> 00:29:01,106 I want my son, captain. 583 00:29:02,307 --> 00:29:05,910 You can go. We're done talking for now. 584 00:29:14,319 --> 00:29:16,321 And, captain, 585 00:29:16,321 --> 00:29:20,325 don't forget what it is that i have. 586 00:29:31,970 --> 00:29:34,372 [Lock whirring] 587 00:29:35,974 --> 00:29:37,575 [Door opening] 588 00:29:39,978 --> 00:29:42,380 You're not a sentry. 589 00:29:42,380 --> 00:29:44,382 And you are not... 590 00:29:50,789 --> 00:29:51,589 i think we're finished here. 591 00:29:51,589 --> 00:29:52,791 Yeah, i'd say 592 00:29:52,791 --> 00:29:53,992 the abort-mission parameters 593 00:29:53,992 --> 00:29:55,193 have been adequately met. 594 00:30:08,006 --> 00:30:10,408 Dylan, you said to evacuate if we had a problem. 595 00:30:10,408 --> 00:30:11,609 We've had four. 596 00:30:11,609 --> 00:30:13,611 Get to the recon as fast as you can. 597 00:30:13,611 --> 00:30:14,412 I'll send Beka. 598 00:30:14,813 --> 00:30:15,613 I'm on my way. 599 00:30:16,014 --> 00:30:17,215 What about you and Harper? 600 00:30:17,615 --> 00:30:18,817 I'm picking him up now. 601 00:30:31,629 --> 00:30:32,831 Beka, 602 00:30:32,831 --> 00:30:34,032 as soon as you have Rommie and Trance, 603 00:30:34,032 --> 00:30:34,833 get back here. 604 00:30:35,233 --> 00:30:36,434 Fast. 605 00:30:36,434 --> 00:30:39,237 Dylan, your timing is perfect. We're headed back now. 606 00:30:40,839 --> 00:30:43,641 Something's very wrong. 607 00:30:48,847 --> 00:30:50,849 [Beeping] 608 00:31:38,096 --> 00:31:38,897 No, 609 00:31:38,897 --> 00:31:42,901 my timing is not perfect. 610 00:31:46,504 --> 00:31:48,106 Come on. 611 00:31:48,106 --> 00:31:49,307 I've got the drone in sight, 612 00:31:49,307 --> 00:31:50,909 but i'm already at max velocity. 613 00:31:50,909 --> 00:31:52,911 Faster. 614 00:31:52,911 --> 00:31:54,112 You're sure that Harper's still inside? 615 00:31:54,512 --> 00:31:57,315 He'd have told me if he was leaving his post. 616 00:31:57,315 --> 00:31:58,516 Does he know where he is? 617 00:31:58,516 --> 00:32:00,118 It's doubtful. 618 00:32:01,319 --> 00:32:02,921 The drone's motion-canceling capabilities 619 00:32:02,921 --> 00:32:04,522 prevent him from sensing its movement 620 00:32:04,522 --> 00:32:06,524 and are likely keeping him protected. 621 00:32:06,524 --> 00:32:07,725 The problem is 622 00:32:07,725 --> 00:32:08,526 there's nothing inside that drone 623 00:32:08,526 --> 00:32:09,327 to keep file d 624 00:32:09,727 --> 00:32:10,929 from sensing Harper's movement. 625 00:32:10,929 --> 00:32:12,931 If he finds out he's in orbit 626 00:32:12,931 --> 00:32:14,132 and he starts to panic, 627 00:32:14,132 --> 00:32:15,333 he could set it off. 628 00:32:15,333 --> 00:32:16,134 Oh, my god. 629 00:32:16,534 --> 00:32:17,335 How do we keep that from happening? 630 00:32:17,335 --> 00:32:20,138 We don't tell him. 631 00:32:27,745 --> 00:32:29,747 Are we to withhold all communication from Harper? 632 00:32:30,148 --> 00:32:31,349 No, he'd get suspicious. 633 00:32:31,749 --> 00:32:32,550 I have been able 634 00:32:32,951 --> 00:32:34,953 to open the locked file per Harper's request. 635 00:32:35,353 --> 00:32:36,955 In it, file d's additional activation parameters 636 00:32:37,355 --> 00:32:38,156 are outlined. 637 00:32:38,156 --> 00:32:38,957 The secondary trigger. 638 00:32:39,357 --> 00:32:40,558 Give it to me. 639 00:32:40,558 --> 00:32:42,160 In addition to being activated by a disturbance, 640 00:32:42,160 --> 00:32:43,761 file d also has a sensor 641 00:32:43,761 --> 00:32:45,363 which registers electrochemical signals 642 00:32:45,763 --> 00:32:46,965 from the sinoatrial node. 643 00:32:46,965 --> 00:32:48,967 It then synchronizes 644 00:32:48,967 --> 00:32:50,568 a delayed activation sequence to those signals. 645 00:32:50,568 --> 00:32:52,971 Sinoatrial node signals... 646 00:32:53,371 --> 00:32:54,572 heartbeats. 647 00:32:55,373 --> 00:32:57,375 File d syncs to a heartbeat. 648 00:32:57,375 --> 00:32:58,576 Then file d will go off 649 00:32:58,576 --> 00:33:00,178 after a predetermined number of beats. 650 00:33:00,178 --> 00:33:02,180 Does it say what sets off the countdown? 651 00:33:02,180 --> 00:33:03,781 Exposure to neutron radiation. 652 00:33:04,182 --> 00:33:06,184 Harper used an n-ray on it. 653 00:33:06,184 --> 00:33:07,785 Then it's already been triggered. 654 00:33:07,785 --> 00:33:09,387 Well, then, it's a wise move 655 00:33:09,387 --> 00:33:10,989 not telling him about the danger he's in, 656 00:33:10,989 --> 00:33:12,190 now that his life 657 00:33:12,190 --> 00:33:13,391 depends on keeping his heart rate down. 658 00:33:13,391 --> 00:33:14,192 Okay, listen up. 659 00:33:14,192 --> 00:33:17,795 Once we re-establish communication 660 00:33:17,795 --> 00:33:18,596 with Harper, 661 00:33:18,596 --> 00:33:20,198 remember, 662 00:33:20,198 --> 00:33:23,001 we have to keep him calm and relaxed. 663 00:33:23,001 --> 00:33:24,202 Yee-haw! 664 00:33:24,602 --> 00:33:27,005 This thing makes my heart go pitty-pat. 665 00:33:27,005 --> 00:33:29,807 Boss, this is a sweet marvel of design. 666 00:33:31,809 --> 00:33:33,811 Hello? 667 00:33:33,811 --> 00:33:35,413 Anyone there? 668 00:33:35,413 --> 00:33:37,415 Uh... 669 00:33:37,415 --> 00:33:38,616 we're on our way, Harper. 670 00:33:39,017 --> 00:33:39,817 Why don't you 671 00:33:39,817 --> 00:33:42,620 just... take it easy. 672 00:33:43,021 --> 00:33:45,023 Take it easy? That's unusual... 673 00:33:45,023 --> 00:33:46,624 and nice for a change. 674 00:33:46,624 --> 00:33:49,427 Dylan out. 675 00:33:49,427 --> 00:33:52,230 Finally, a little respect for the old Harper. 676 00:33:52,230 --> 00:33:53,431 Just had to snuggle up 677 00:33:53,431 --> 00:33:55,433 to the universe's most dangerous weapon 678 00:33:55,433 --> 00:33:57,435 to get it. 679 00:33:57,435 --> 00:33:59,037 Trance, anticipate its course. 680 00:33:59,037 --> 00:34:01,039 Anticipating. 681 00:34:03,841 --> 00:34:05,443 This thing's got 682 00:34:05,843 --> 00:34:07,845 major acceleration. 683 00:34:07,845 --> 00:34:10,248 I know, faster, faster. 684 00:34:13,051 --> 00:34:15,053 Dylan, 685 00:34:15,053 --> 00:34:17,055 it appears to be vectoring into orbit. 686 00:34:18,656 --> 00:34:19,457 Really? 687 00:34:19,857 --> 00:34:20,658 Yeah. 688 00:34:21,059 --> 00:34:22,260 Beka, turn us around. 689 00:34:22,260 --> 00:34:23,461 We'll catch it on the flip side. 690 00:34:23,461 --> 00:34:25,463 Hey, guys, 691 00:34:25,463 --> 00:34:29,067 it's your friendly but freezing engineer here. 692 00:34:29,067 --> 00:34:30,668 It's getting a little cold. 693 00:34:30,668 --> 00:34:33,071 I think i'll crack the hatch just a little. 694 00:34:33,071 --> 00:34:33,871 No! 695 00:34:33,871 --> 00:34:35,073 Uh, uh... 696 00:34:35,073 --> 00:34:36,274 don't take any risks. 697 00:34:36,274 --> 00:34:37,875 We don't want to blow your cover. 698 00:34:37,875 --> 00:34:40,678 I just want to open my cover enough to let in a few rays. 699 00:34:40,678 --> 00:34:42,680 Damn it, Harper, i gave you an order! 700 00:34:42,680 --> 00:34:45,883 It was nice while it lasted. 701 00:34:47,485 --> 00:34:48,286 Dylan, 702 00:34:48,686 --> 00:34:49,887 incoming message from calleb. 703 00:34:53,091 --> 00:34:55,093 On screen. 704 00:34:55,493 --> 00:34:58,296 Captain, have you been avoiding me? 705 00:34:58,296 --> 00:35:00,698 I'm anxious to make arrangements regarding my son. 706 00:35:01,099 --> 00:35:01,899 Yeah, why don't you send that drone 707 00:35:02,300 --> 00:35:03,101 back my way, 708 00:35:03,101 --> 00:35:04,302 and then we'll have a discussion. 709 00:35:04,702 --> 00:35:07,505 No discussions, captain. We play by my rules. 710 00:35:08,706 --> 00:35:10,708 Awaiting orders to capture the orbiting drone 711 00:35:10,708 --> 00:35:13,111 and bring file d to your beloved capital, 712 00:35:13,111 --> 00:35:13,911 tarazed, 713 00:35:13,911 --> 00:35:15,513 at which point 714 00:35:15,513 --> 00:35:17,515 it will be programmed to run into a bit of turbulence 715 00:35:17,515 --> 00:35:18,316 and released. 716 00:35:18,716 --> 00:35:19,917 I don't think i need to tell you 717 00:35:19,917 --> 00:35:21,519 that anyone within planetary range 718 00:35:21,919 --> 00:35:23,921 will be killed, 719 00:35:24,322 --> 00:35:29,127 and when i go to retrieve my precious device, 720 00:35:29,127 --> 00:35:31,529 i do think that i will occupy your capital. 721 00:35:33,931 --> 00:35:35,933 It's not as if anyone will be left to stop me. 722 00:35:35,933 --> 00:35:39,537 I hope we understand each other, captain. 723 00:35:55,520 --> 00:35:57,121 Dylan, we're being tracked 724 00:35:57,121 --> 00:35:58,322 by a magog scout ship. 725 00:36:00,725 --> 00:36:02,326 Harper, we have to talk. 726 00:36:02,326 --> 00:36:04,328 Hang on... 727 00:36:04,328 --> 00:36:06,330 [labored breathing] 728 00:36:06,330 --> 00:36:07,932 51. 729 00:36:07,932 --> 00:36:09,534 Okay, i'm back. 730 00:36:09,534 --> 00:36:10,334 I'm terrified to ask, 731 00:36:10,735 --> 00:36:11,936 but, Harper, what were you doing? 732 00:36:11,936 --> 00:36:13,137 Push-ups. 733 00:36:13,538 --> 00:36:14,739 No push-ups! 734 00:36:14,739 --> 00:36:17,542 Enough with the micromanagement. 735 00:36:17,542 --> 00:36:18,743 Captain, 736 00:36:18,743 --> 00:36:19,944 there is a swarm approaching. 737 00:36:19,944 --> 00:36:21,946 Their craft are consistent with the magog. 738 00:36:21,946 --> 00:36:23,948 Just when things were going so... 739 00:36:24,348 --> 00:36:25,550 well. 740 00:36:25,550 --> 00:36:26,751 They're on an intercept trajectory. 741 00:36:26,751 --> 00:36:28,753 File d has a homing signal. 742 00:36:29,554 --> 00:36:30,755 The magog have picked it up, 743 00:36:30,755 --> 00:36:32,356 and they're following it. 744 00:36:32,356 --> 00:36:33,958 Dylan, they're targeting 745 00:36:33,958 --> 00:36:35,560 the drone. 746 00:36:35,560 --> 00:36:37,562 What? They're going to detonate it? 747 00:36:37,562 --> 00:36:39,163 It's a suicide mission. 748 00:36:39,163 --> 00:36:43,167 You know, magog are the polar opposite 749 00:36:43,167 --> 00:36:45,169 of nietzscheans. 750 00:36:47,171 --> 00:36:50,374 Rommie, open a comm channel with calleb. 751 00:36:50,775 --> 00:36:53,978 If you're done licking your wounds, captain, 752 00:36:53,978 --> 00:36:55,980 i'm ready to make those arrangements. 753 00:36:55,980 --> 00:36:57,181 Yeah, make the arrangement 754 00:36:57,181 --> 00:36:58,783 to have that drone sent back to me, 755 00:36:58,783 --> 00:37:00,384 and then we'll discuss your son's future. 756 00:37:00,384 --> 00:37:03,187 Stupid and stubborn. 757 00:37:04,388 --> 00:37:06,791 It's time to admit defeat, captain. 758 00:37:06,791 --> 00:37:08,793 You've lost. I've won. 759 00:37:08,793 --> 00:37:11,996 Well, it really depends on how you define winning. 760 00:37:13,197 --> 00:37:15,600 There are a swarm of magog targeting the drone. 761 00:37:15,600 --> 00:37:16,801 I've got them. 762 00:37:16,801 --> 00:37:19,203 They're already over the planet. 763 00:37:19,203 --> 00:37:21,205 And with that drone still in orbit, 764 00:37:21,205 --> 00:37:22,006 its activation 765 00:37:22,006 --> 00:37:24,408 will kill everyone, including you, 766 00:37:24,809 --> 00:37:26,410 so i would call that a loss. 767 00:37:26,410 --> 00:37:28,012 Another weak bluff. 768 00:37:28,412 --> 00:37:30,414 Check for yourself. 769 00:37:34,819 --> 00:37:36,420 If you'd like, 770 00:37:36,420 --> 00:37:40,024 we could keep file d very safe for you. 771 00:37:46,030 --> 00:37:47,231 The drone is turning around. 772 00:37:47,231 --> 00:37:48,432 Excellent. 773 00:37:48,432 --> 00:37:50,034 The magog ships are already closing in. 774 00:37:50,434 --> 00:37:51,636 It won't get here in time. 775 00:37:51,636 --> 00:37:53,638 Then we have to get to it first. 776 00:37:53,638 --> 00:37:54,839 Faster. 777 00:37:54,839 --> 00:37:58,042 I'll get you faster. 778 00:38:00,845 --> 00:38:04,448 A little consideration... is that too much to ask for? 779 00:38:04,448 --> 00:38:06,851 Just a little bit of space so i can do my thing. 780 00:38:06,851 --> 00:38:08,052 Would it kill anyone? No. 781 00:38:08,052 --> 00:38:09,253 Unlike this, 782 00:38:09,654 --> 00:38:12,056 if i can't disconnect the theta pulse generator. 783 00:38:12,056 --> 00:38:13,658 [Alarm beeping] 784 00:38:13,658 --> 00:38:16,460 The sequence has already started? 785 00:38:16,460 --> 00:38:18,462 When did that happen? 786 00:38:30,474 --> 00:38:31,676 Mr. Harper, 787 00:38:32,076 --> 00:38:35,279 things have just gotten a little complicated. 788 00:38:35,279 --> 00:38:37,281 Uh, you're telling me, 789 00:38:37,281 --> 00:38:39,283 but nobody said this was going to be a cakewalk, 790 00:38:39,684 --> 00:38:40,484 right, boss? 791 00:38:40,484 --> 00:38:42,486 Yeah, uh, without going into details... 792 00:38:42,486 --> 00:38:44,088 uh... whatever it is, 793 00:38:44,088 --> 00:38:45,690 i'm sure you'll handle it like you always do. 794 00:38:45,690 --> 00:38:47,291 I don't mean to cut you off, boss, 795 00:38:47,291 --> 00:38:49,293 but... i'm kind of in the middle of something here. 796 00:38:49,694 --> 00:38:51,696 He's figured it out. 797 00:38:58,903 --> 00:39:00,104 Dylan, i've got the drone, 798 00:39:00,504 --> 00:39:01,305 but it's going too fast. 799 00:39:01,305 --> 00:39:02,907 It's going to crash into my cargo bay. 800 00:39:04,909 --> 00:39:06,510 Target its two gfts 801 00:39:06,510 --> 00:39:08,112 with missiles. 802 00:39:08,112 --> 00:39:10,114 The increase in mass will cut its velocity. 803 00:39:14,919 --> 00:39:18,923 Uh... my heartbeat is like the divine. 804 00:39:19,323 --> 00:39:21,726 It is the air. It is the water. 805 00:39:21,726 --> 00:39:25,730 My heartbeat is like the divine. It is the air. It is the water. 806 00:39:26,130 --> 00:39:28,132 My heartbeat is like the divine. 807 00:39:36,140 --> 00:39:37,742 Good work. 808 00:39:38,542 --> 00:39:40,945 All right, Andromeda, take them out! 809 00:39:48,152 --> 00:39:50,154 It is the water. 810 00:40:00,564 --> 00:40:02,166 I've got it. 811 00:40:02,166 --> 00:40:05,369 I've got it, i've got it! Whoo-hoo! 812 00:40:05,369 --> 00:40:08,172 Trust in the Harper. The Harper is good. 813 00:40:08,172 --> 00:40:09,373 Whoo. 814 00:40:09,373 --> 00:40:11,375 [Door opening] 815 00:40:11,375 --> 00:40:13,377 I did it. I deactivated it. 816 00:40:13,377 --> 00:40:14,979 I deactivated it. 817 00:40:14,979 --> 00:40:16,580 What the... 818 00:40:16,981 --> 00:40:18,182 this is themaru. 819 00:40:20,584 --> 00:40:21,786 He's fine. 820 00:40:21,786 --> 00:40:23,788 Let's get back to theAndromeda. 821 00:40:29,393 --> 00:40:32,596 Well, well, if it isn't the happy brother and sister. 822 00:40:32,596 --> 00:40:33,798 You two put up a good fight. 823 00:40:34,198 --> 00:40:34,999 You know, there's nothing easy 824 00:40:35,399 --> 00:40:37,001 about out-maneuvering nietzscheans. 825 00:40:37,001 --> 00:40:39,003 Flattery won't get you anywhere. 826 00:40:39,003 --> 00:40:40,204 I want that weapon. 827 00:40:40,204 --> 00:40:43,007 File d is safe and sound. 828 00:40:43,007 --> 00:40:44,608 Is that why you've called, captain? 829 00:40:44,608 --> 00:40:45,409 To gloat 830 00:40:45,409 --> 00:40:46,610 before leaving the system? 831 00:40:46,610 --> 00:40:47,812 Don't be such a poor sport. 832 00:40:47,812 --> 00:40:49,814 You got your son back, didn't you? 833 00:40:49,814 --> 00:40:52,616 I didn't call to gloat. I called to give you a warning. 834 00:40:52,616 --> 00:40:54,218 There's a greater threat out there. 835 00:40:54,218 --> 00:40:56,220 It's bigger than this weapon. It's bigger than the magog. 836 00:40:56,620 --> 00:40:58,622 Now, learn to get along or suffer the consequences. 837 00:40:59,023 --> 00:40:59,824 Another threat? 838 00:40:59,824 --> 00:41:01,025 And what happens if we don't? 839 00:41:01,025 --> 00:41:03,427 Then you have no chance of surviving. 840 00:41:03,427 --> 00:41:04,628 I just thought i'd let you know, 841 00:41:04,628 --> 00:41:05,830 because i'm one of the good guys. 842 00:41:05,830 --> 00:41:07,031 Hunt out. 843 00:41:07,031 --> 00:41:08,632 Mission accomplished. 844 00:41:08,632 --> 00:41:10,234 Good work, everyone. 845 00:41:10,634 --> 00:41:12,636 Oh, what's the status 846 00:41:12,636 --> 00:41:13,838 on the crew of the magellan-melro? 847 00:41:13,838 --> 00:41:15,439 The crew members are being transported 848 00:41:15,840 --> 00:41:17,441 to a research facility, 849 00:41:17,441 --> 00:41:18,642 and someday, perhaps, 850 00:41:18,642 --> 00:41:20,244 there will be a way to revive them. 851 00:41:20,244 --> 00:41:22,646 And trl-jema has sent you a message. 852 00:41:23,047 --> 00:41:24,248 She will offer her congratulations 853 00:41:24,248 --> 00:41:25,449 in person 854 00:41:25,449 --> 00:41:26,650 when you bring in file d. 855 00:41:26,650 --> 00:41:28,252 Then i'll have to pass. 856 00:41:28,252 --> 00:41:30,654 I've decided to keep file d here onAndromeda 857 00:41:31,055 --> 00:41:32,256 where i can keep an eye on it. 858 00:41:34,258 --> 00:41:36,660 There's just one more thing we don't get. 859 00:41:36,660 --> 00:41:38,262 Yeah, Rommie says 860 00:41:38,262 --> 00:41:40,264 you told her not to fire on the magog 861 00:41:40,264 --> 00:41:41,866 when you first knew that they were coming. 862 00:41:41,866 --> 00:41:43,467 Correct. 863 00:41:43,868 --> 00:41:46,270 Well, what if calleb hadn't buckled? 864 00:41:46,670 --> 00:41:49,874 Well, then the magog would have flown into file d 865 00:41:49,874 --> 00:41:51,475 and detonated it. 866 00:41:51,475 --> 00:41:53,077 Killing us all. 867 00:41:55,079 --> 00:41:57,081 He's graduated from bluffing with our lives. 868 00:41:57,081 --> 00:41:58,282 He's moved on to roulette. 869 00:41:58,282 --> 00:42:01,485 Well, i had to switch games. 870 00:42:01,485 --> 00:42:03,888 You're the one who said i was lousy at playing cards. 871 00:42:05,890 --> 00:42:08,292 Me and my big mouth.