1 00:00:18,018 --> 00:00:19,619 The prison transport 2 00:00:19,619 --> 00:00:20,420 has no markings, 3 00:00:20,820 --> 00:00:22,022 but their transponder is Commonwealth. 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,024 Readings indicate two life forms. 5 00:00:24,024 --> 00:00:26,826 One pilot, one prisoner. 6 00:00:27,227 --> 00:00:29,629 Hail the nietzscheans. 7 00:00:30,030 --> 00:00:31,231 They're responding. 8 00:00:34,034 --> 00:00:36,836 I can and will destroy you and your remaining ships. 9 00:00:37,237 --> 00:00:40,440 I'm going to make you regret those words, captain. 10 00:00:40,440 --> 00:00:42,042 You and what army, pal? 11 00:00:42,442 --> 00:00:44,444 Well, you can't say i didn't warn them. 12 00:00:44,844 --> 00:00:45,645 Rommie? 13 00:00:46,046 --> 00:00:47,247 Firing. 14 00:00:49,249 --> 00:00:50,450 The remaining nietzschean vessels 15 00:00:50,450 --> 00:00:52,452 are retreating into slipstream. 16 00:00:54,854 --> 00:00:56,856 I want to talk to that transport pilot. 17 00:00:56,856 --> 00:01:00,060 On screen. 18 00:01:00,060 --> 00:01:03,663 Well, they say it is a small universe. 19 00:01:03,663 --> 00:01:06,466 Admiral telemachus rhade. 20 00:01:06,466 --> 00:01:08,868 "Admiral" on the old tarazed, captain Hunt. 21 00:01:08,868 --> 00:01:11,271 In the new Commonwealth, i'm lieutenant commander. 22 00:01:11,271 --> 00:01:13,673 Well, it's good to see you, whatever the rank. 23 00:01:13,673 --> 00:01:15,275 Warm greetings to you as well, sir. 24 00:01:15,275 --> 00:01:18,078 You andAndromeda are a welcome surprise. 25 00:01:18,078 --> 00:01:19,279 Yeah, speaking of surprises, 26 00:01:19,279 --> 00:01:20,480 what is a Commonwealth prison transport 27 00:01:20,480 --> 00:01:22,482 doing out here with zero tac support? 28 00:01:22,882 --> 00:01:23,683 Priority nine mission. 29 00:01:23,683 --> 00:01:24,884 Need-to-know only. 30 00:01:24,884 --> 00:01:27,287 I can say my destination is tarazed. 31 00:01:27,287 --> 00:01:29,689 All the more reason for support. 32 00:01:29,689 --> 00:01:32,092 We will accompany you to tarazed. 33 00:01:32,092 --> 00:01:33,293 Thank you, no. 34 00:01:33,693 --> 00:01:34,894 No? 35 00:01:35,295 --> 00:01:36,096 I'm under strict orders. 36 00:01:36,096 --> 00:01:38,898 No Commonwealth ships are to be involved. 37 00:01:42,102 --> 00:01:42,902 Tell me about your prisoner. 38 00:01:42,902 --> 00:01:43,703 My prisoner's identity 39 00:01:43,703 --> 00:01:44,504 is confidential, 40 00:01:44,904 --> 00:01:46,506 and must remain so. 41 00:01:46,506 --> 00:01:48,508 Detecting multiple slipstream events. 42 00:01:48,508 --> 00:01:51,711 The nietzscheans have returned with a battle fleet. 43 00:01:51,711 --> 00:01:53,713 Oh. That army. 44 00:01:53,713 --> 00:01:56,116 Okay, big welcome. 45 00:02:02,522 --> 00:02:03,723 They're only targeting 46 00:02:03,723 --> 00:02:06,126 the transport's gfg lens and weapons pod. 47 00:02:06,126 --> 00:02:09,329 Whoever the prisoner is, the nietzscheans want him alive. 48 00:03:04,584 --> 00:03:06,986 Escape pod from the prison ship. 49 00:03:06,986 --> 00:03:08,588 Nietzscheans intercepting. 50 00:03:10,190 --> 00:03:10,990 They're going in for the kill. 51 00:03:10,990 --> 00:03:12,192 Get us closer. 52 00:03:12,192 --> 00:03:13,793 Emergency alert. 53 00:03:13,793 --> 00:03:14,994 Prisoner escaping. 54 00:03:18,598 --> 00:03:19,399 It appears 55 00:03:19,399 --> 00:03:21,401 the nietzscheans split in 13 directions 56 00:03:21,401 --> 00:03:22,602 after they entered slipstream. 57 00:03:22,602 --> 00:03:25,805 Whoever rhade's prisoner was, he's in another galaxy by now. 58 00:03:27,407 --> 00:03:29,809 Another escape pod from the transport. 59 00:03:29,809 --> 00:03:31,411 That's rhade. 60 00:03:31,411 --> 00:03:33,012 He won't clear the explosion. 61 00:03:33,012 --> 00:03:34,214 Get us in there fast. 62 00:03:34,214 --> 00:03:35,014 Let's scoop him up. 63 00:03:35,415 --> 00:03:37,417 Compensating for acceleration. 64 00:03:40,620 --> 00:03:43,423 Rhade is unharmed and in hangar 17-echo. 65 00:03:43,823 --> 00:03:45,825 Can't be a good day when you lose your ship. 66 00:03:45,825 --> 00:03:47,026 Worse, 67 00:03:47,026 --> 00:03:51,431 when you lose your ship and your prisoner. 68 00:03:51,431 --> 00:03:53,433 The universe is a dangerous place, 69 00:03:53,833 --> 00:03:55,034 but in our future, 70 00:03:55,034 --> 00:03:58,638 my crew and i fight to make it safe. 71 00:03:58,638 --> 00:04:00,240 I am Dylan Hunt, 72 00:04:00,240 --> 00:04:02,642 captain of the Andromeda ascendant, 73 00:04:03,042 --> 00:04:06,246 and these are our adventures. 74 00:04:43,049 --> 00:04:43,850 Captain, 75 00:04:44,250 --> 00:04:45,451 i don't want to seem ungrateful, 76 00:04:45,451 --> 00:04:46,653 but recovering the prisoner 77 00:04:46,653 --> 00:04:49,455 was more important than rescuing me. 78 00:04:49,455 --> 00:04:53,059 I don't believe in sacrificing a Commonwealth member 79 00:04:53,059 --> 00:04:54,661 to chase down a prisoner 80 00:04:54,661 --> 00:04:56,663 that i don't give a damn about... 81 00:04:58,264 --> 00:04:59,065 however, 82 00:04:59,065 --> 00:05:00,266 if you want to tell me about him, 83 00:05:00,667 --> 00:05:03,069 i might be able to, you know, help you find him. 84 00:05:03,469 --> 00:05:05,471 You only need to know it was my duty to bring him in, 85 00:05:05,872 --> 00:05:08,274 and it was my failure. 86 00:05:08,675 --> 00:05:11,878 Your prisoner was Tyr Anasazi. 87 00:05:11,878 --> 00:05:14,280 I am under orders... 88 00:05:14,280 --> 00:05:15,481 come on. 89 00:05:15,481 --> 00:05:18,685 A small surprise attack followed by an entire fleet? 90 00:05:18,685 --> 00:05:23,089 The nietzscheans want their leader back. 91 00:05:23,489 --> 00:05:25,491 Not all nietzscheans believe 92 00:05:25,491 --> 00:05:28,695 that Tyr Anasazi is the legitimate heir. 93 00:05:28,695 --> 00:05:31,097 Not all humans either. 94 00:05:31,097 --> 00:05:33,099 He served under me 95 00:05:33,099 --> 00:05:34,300 for three years, rhade. 96 00:05:34,300 --> 00:05:35,902 I know him pretty well, 97 00:05:35,902 --> 00:05:40,707 and this whole thing smells like Tyr to me. 98 00:05:43,109 --> 00:05:44,711 I've studied him for three years. 99 00:05:44,711 --> 00:05:47,513 I know what Dylan Hunt will do, 100 00:05:47,513 --> 00:05:51,117 how each member of his crew will respond. 101 00:05:51,117 --> 00:05:53,519 You're the perfect choice, agreed. 102 00:05:53,920 --> 00:05:55,521 Once the magog worldship arrives, 103 00:05:55,521 --> 00:05:57,523 we're going to live, you and i, 104 00:05:57,523 --> 00:06:00,326 with power. 105 00:06:00,326 --> 00:06:03,930 Once the abyss controls this universe, 106 00:06:03,930 --> 00:06:06,733 our only power will be what it gives us. 107 00:06:06,733 --> 00:06:08,735 We have two choices. 108 00:06:08,735 --> 00:06:09,936 Make a deal 109 00:06:09,936 --> 00:06:11,537 and survive the cataclysm, 110 00:06:11,537 --> 00:06:13,539 or stop it altogether. 111 00:06:13,539 --> 00:06:15,541 Destroy the abyss. 112 00:06:15,541 --> 00:06:19,946 A worthy challenge for the heir of drago museveni. 113 00:06:19,946 --> 00:06:22,749 I've united prides from three galaxies. 114 00:06:23,149 --> 00:06:25,952 I have an army even the abyss should fear. 115 00:06:25,952 --> 00:06:27,153 Well, we can only hope 116 00:06:27,153 --> 00:06:29,555 you live up to your idea of yourself. 117 00:06:31,557 --> 00:06:32,759 I learned long ago, 118 00:06:33,159 --> 00:06:34,360 get out of the office. 119 00:06:34,761 --> 00:06:35,962 The servants pack... 120 00:06:35,962 --> 00:06:37,563 different things. 121 00:06:37,563 --> 00:06:39,966 Everything within these walls 122 00:06:39,966 --> 00:06:40,767 survived the fall. 123 00:06:41,167 --> 00:06:42,769 This was what was left. 124 00:06:42,769 --> 00:06:45,571 Our library was here, 125 00:06:45,571 --> 00:06:47,974 hidden caves underneath all these flowers. 126 00:06:48,374 --> 00:06:50,777 The collectors survived, Tyr, 127 00:06:51,177 --> 00:06:53,579 because they controlled information, 128 00:06:53,579 --> 00:06:55,581 the most secret of secrets. 129 00:06:55,581 --> 00:07:00,386 Yes, that and murder, blackmail, extortion. 130 00:07:00,787 --> 00:07:04,390 And so much more. 131 00:07:04,390 --> 00:07:07,193 The other day i ate a than. 132 00:07:07,193 --> 00:07:09,195 Delicious. 133 00:07:09,595 --> 00:07:11,197 Did you ever do that? 134 00:07:11,197 --> 00:07:13,199 I didn't think so. 135 00:07:13,599 --> 00:07:15,601 You see, Tyr, 136 00:07:15,601 --> 00:07:17,603 collectors are respected, should be, 137 00:07:18,004 --> 00:07:22,008 but some are more realistic than others. 138 00:07:25,611 --> 00:07:26,813 So, then, yes. 139 00:07:26,813 --> 00:07:28,014 Two choices. 140 00:07:28,014 --> 00:07:31,617 To live or live well. 141 00:07:31,617 --> 00:07:32,418 Either case, 142 00:07:32,418 --> 00:07:34,020 we'll have to deal with the abyss, 143 00:07:34,020 --> 00:07:36,823 and to do that, i need certain information. 144 00:07:36,823 --> 00:07:39,225 I will deliver you the route of ages, 145 00:07:39,625 --> 00:07:42,829 as agreed. 146 00:07:42,829 --> 00:07:47,233 It is key to finding a weakness in the abyss. 147 00:07:49,235 --> 00:07:51,237 Tantalizing. 148 00:07:53,639 --> 00:07:54,841 This is... 149 00:07:55,241 --> 00:07:59,245 absolutely... 150 00:08:01,247 --> 00:08:03,649 the record of wars with the abyss. 151 00:08:04,050 --> 00:08:07,253 Cycles of attack, cycles of repulsion... 152 00:08:07,653 --> 00:08:09,255 over millennia. 153 00:08:09,655 --> 00:08:11,257 Two elements. 154 00:08:11,657 --> 00:08:14,060 The dark and the light. 155 00:08:14,060 --> 00:08:17,263 The route of ages, Tyr. 156 00:08:17,263 --> 00:08:19,265 Get it. 157 00:08:19,265 --> 00:08:24,070 You're nothing without me... 158 00:08:24,070 --> 00:08:27,273 and i demand respect. 159 00:08:31,677 --> 00:08:35,681 How's your food now? 160 00:08:37,683 --> 00:08:39,285 We are under orders 161 00:08:39,285 --> 00:08:41,687 to return rhade to tarazed, 162 00:08:41,687 --> 00:08:44,490 but sometimes you have to disobey orders. 163 00:08:44,490 --> 00:08:46,492 Hobie river protocol, article 77. 164 00:08:46,893 --> 00:08:49,295 "No soldier is forced to follow an order that's illegal." 165 00:08:49,695 --> 00:08:52,098 No trial, no defense, no evidence. 166 00:08:52,098 --> 00:08:53,299 That's illegal. 167 00:08:53,299 --> 00:08:54,500 Do the collectors 168 00:08:54,901 --> 00:08:56,102 really have that much power? 169 00:08:56,102 --> 00:08:58,104 Could they start a secret war 170 00:08:58,104 --> 00:08:59,305 inside the Commonwealth? 171 00:08:59,305 --> 00:09:00,106 And trl-lorn. 172 00:09:00,106 --> 00:09:01,307 What's the bug up his nose? 173 00:09:01,307 --> 00:09:02,508 If Tyr's involved, 174 00:09:02,508 --> 00:09:04,510 the worst is possible, probable, 175 00:09:04,510 --> 00:09:06,112 make that certain 176 00:09:06,112 --> 00:09:07,313 in the make-no-mistakes sort of certain 177 00:09:07,313 --> 00:09:08,514 sort of way. 178 00:09:08,514 --> 00:09:11,317 You know, you all condemn Tyr, but you don't know. 179 00:09:11,317 --> 00:09:12,518 What about rhade? 180 00:09:12,518 --> 00:09:14,120 What do we know about him? 181 00:09:14,120 --> 00:09:15,321 Really nothing. 182 00:09:15,321 --> 00:09:17,723 Tyr risked his life for us, lots of times. 183 00:09:17,723 --> 00:09:19,725 Technically, Beka, 184 00:09:19,725 --> 00:09:21,327 you are correct. 185 00:09:21,327 --> 00:09:23,329 However, Tyr's also been devious an equal number of times. 186 00:09:23,329 --> 00:09:24,530 And probably more, 187 00:09:24,530 --> 00:09:26,132 if you count the times he could have been so devious, 188 00:09:26,132 --> 00:09:27,733 we never even found out about it. 189 00:09:29,735 --> 00:09:30,536 Dylan? 190 00:09:30,536 --> 00:09:31,737 You haven't said what it is you think. 191 00:09:32,138 --> 00:09:34,140 It's no coincidence 192 00:09:35,341 --> 00:09:37,743 it's no coincidence that Tyr was his prisoner, 193 00:09:38,144 --> 00:09:39,345 or that he escaped. 194 00:09:39,745 --> 00:09:40,947 More importantly, 195 00:09:40,947 --> 00:09:43,349 Tyr knows that we're here discussing this. 196 00:09:43,349 --> 00:09:45,351 He's using us for his purposes. 197 00:09:45,351 --> 00:09:50,156 Our job is to play along until his intentions are clear. 198 00:09:50,156 --> 00:09:52,558 We're going to do exactly what he wants us to do? 199 00:09:52,558 --> 00:09:56,963 Tyr needs to think that he's smarter than we are. 200 00:09:56,963 --> 00:09:59,765 That's a lie i can live with. 201 00:10:04,971 --> 00:10:06,572 We tracked him to this spot, 202 00:10:06,572 --> 00:10:08,574 but i'm not sure what he was after. 203 00:10:08,574 --> 00:10:11,377 You were following Commonwealth orders? 204 00:10:12,578 --> 00:10:14,180 Of course, 205 00:10:14,180 --> 00:10:16,983 but i have made it my personal objective as well. 206 00:10:16,983 --> 00:10:18,184 I hold him responsible 207 00:10:18,184 --> 00:10:20,186 for the destruction of the new Commonwealth. 208 00:10:20,186 --> 00:10:21,387 It isn't destroyed. 209 00:10:21,387 --> 00:10:22,989 Weakened, yes, but believe me, 210 00:10:22,989 --> 00:10:24,991 there are much larger forces than Tyr Anasazi 211 00:10:24,991 --> 00:10:26,993 trying to shake the Commonwealth to pieces. 212 00:10:27,393 --> 00:10:28,194 I think all nietzscheans 213 00:10:28,594 --> 00:10:30,196 should take his treachery as a personal insult. 214 00:10:34,600 --> 00:10:36,602 Tyr was looking for something. 215 00:10:36,602 --> 00:10:39,805 And now so are we. 216 00:10:42,208 --> 00:10:43,009 And as soon 217 00:10:43,409 --> 00:10:45,011 as the gravity field generator is repaired, 218 00:10:45,411 --> 00:10:47,813 we will be on our way to tarazed with rhade. 219 00:10:48,214 --> 00:10:50,616 Hunt out. 220 00:10:50,616 --> 00:10:52,218 Verify. 221 00:10:55,021 --> 00:10:57,423 I'll dispatch a courier to trl-lorn immediately, 222 00:10:57,423 --> 00:10:58,624 but you are aware, 223 00:10:58,624 --> 00:11:01,427 we suffered no damage to our gfg. 224 00:11:01,427 --> 00:11:03,029 We did if i say we did. 225 00:11:03,429 --> 00:11:05,831 Strategic truth. 226 00:11:06,232 --> 00:11:09,035 Right, and the strategy is? 227 00:11:09,435 --> 00:11:12,238 I need time to find Tyr and understand his scheme. 228 00:11:12,238 --> 00:11:13,839 Rhade is the key to that. 229 00:11:13,839 --> 00:11:16,642 Right, and the truth is? 230 00:11:19,045 --> 00:11:21,047 I am beginning not to trust 231 00:11:21,047 --> 00:11:23,449 certain aspects of the Commonwealth, 232 00:11:23,449 --> 00:11:26,252 and i don't like that one bit. 233 00:11:29,822 --> 00:11:31,023 One inhabited planet, rose-five, 234 00:11:31,023 --> 00:11:33,025 sparsely populated. 235 00:11:45,438 --> 00:11:47,039 Well? 236 00:11:47,039 --> 00:11:50,242 It was here that we captured him. 237 00:11:57,450 --> 00:11:59,051 Wait a minute. 238 00:11:59,051 --> 00:12:01,454 Was that there a second ago? 239 00:12:03,055 --> 00:12:04,657 How the hell could Tyr overlook that? 240 00:12:05,057 --> 00:12:07,059 Those bones must be going to his head. 241 00:12:07,059 --> 00:12:09,462 Well, let's see if anybody's home. 242 00:12:43,496 --> 00:12:45,097 Is it just me, or did it seem 243 00:12:45,097 --> 00:12:47,900 a lot smaller from the outside? 244 00:12:52,705 --> 00:12:54,306 Rhade, watch our back. 245 00:12:54,306 --> 00:12:57,109 Are you lost? 246 00:12:57,510 --> 00:12:59,912 Aren't we all? 247 00:12:59,912 --> 00:13:01,914 You are Dylan Hunt, 248 00:13:01,914 --> 00:13:05,117 and through me, you are found. 249 00:13:16,328 --> 00:13:17,530 Wow. 250 00:13:17,530 --> 00:13:18,731 Except for waking up 251 00:13:18,731 --> 00:13:20,332 next to certain satisfied android, 252 00:13:20,733 --> 00:13:23,135 now i've seen everything. 253 00:13:23,135 --> 00:13:24,336 This is an accurate representation 254 00:13:24,737 --> 00:13:25,938 of our position in the galaxy. 255 00:13:26,338 --> 00:13:27,940 Universe, even. 256 00:13:27,940 --> 00:13:30,342 I've never seen anything like this. 257 00:13:30,743 --> 00:13:33,946 The map of everywhere. 258 00:13:34,346 --> 00:13:38,751 I know why i'm here. 259 00:13:41,153 --> 00:13:43,956 It's tarn-vedra. 260 00:13:45,958 --> 00:13:47,960 Is it still there? 261 00:13:48,360 --> 00:13:51,564 The map knows only truth. 262 00:13:53,165 --> 00:13:54,366 Boss... 263 00:13:54,767 --> 00:13:55,968 earth. 264 00:13:55,968 --> 00:13:57,169 See? 265 00:13:57,169 --> 00:13:59,171 One moon. 266 00:13:59,171 --> 00:14:01,574 Life is wherever you look. 267 00:14:01,574 --> 00:14:04,376 Older than you can imagine. 268 00:14:04,376 --> 00:14:07,580 The universe is alive with life. 269 00:14:07,580 --> 00:14:10,382 With death as well. 270 00:14:10,783 --> 00:14:13,586 We were hoping to find some answers. 271 00:14:13,586 --> 00:14:15,187 Yes, i know. 272 00:14:15,588 --> 00:14:17,189 I am aurelia, 273 00:14:17,189 --> 00:14:19,992 and this, then... 274 00:14:19,992 --> 00:14:20,793 trance gemini? 275 00:14:21,193 --> 00:14:22,795 We do know each other. 276 00:14:22,795 --> 00:14:25,197 Sister, welcome. 277 00:14:25,197 --> 00:14:27,199 I feel like i haven't been here in so long, 278 00:14:27,199 --> 00:14:28,400 have i? 279 00:14:28,400 --> 00:14:30,002 Time is useless. 280 00:14:30,002 --> 00:14:31,604 You're here now. 281 00:14:32,004 --> 00:14:34,406 I feel like i'm at home. 282 00:14:34,406 --> 00:14:36,008 Were you expecting her? 283 00:14:36,008 --> 00:14:38,010 What would you like to see? 284 00:14:38,410 --> 00:14:42,014 I would like to see that which i fear the most. 285 00:14:42,414 --> 00:14:45,217 As you wish. 286 00:14:52,024 --> 00:14:54,026 There. 287 00:14:54,026 --> 00:14:56,428 Over there. 288 00:14:56,428 --> 00:14:59,231 Unmapped. 289 00:14:59,231 --> 00:15:02,034 Unwelcome. 290 00:15:02,034 --> 00:15:04,436 It is good to fear it. 291 00:15:06,038 --> 00:15:07,640 That is where we have to go. 292 00:15:07,640 --> 00:15:09,642 Aw, geez, not again. 293 00:15:09,642 --> 00:15:11,243 Trance, tell me what you see. 294 00:15:11,243 --> 00:15:12,444 I see 295 00:15:12,444 --> 00:15:14,046 the doorway to the abyss. 296 00:15:14,046 --> 00:15:15,648 Abyss... abyss... 297 00:15:15,648 --> 00:15:18,050 creepy. 298 00:15:18,050 --> 00:15:20,853 I'm ready. 299 00:15:27,259 --> 00:15:29,662 A hologram. 300 00:15:33,265 --> 00:15:35,668 Whoa, a tangible hologram. 301 00:15:36,068 --> 00:15:38,070 Like the universe, 302 00:15:38,070 --> 00:15:39,271 it is alive. 303 00:15:39,672 --> 00:15:40,873 And like life, 304 00:15:40,873 --> 00:15:42,875 it will flourish in sunlight. 305 00:15:42,875 --> 00:15:44,076 Captain! It's time to move! 306 00:15:44,076 --> 00:15:45,277 Quickly. 307 00:15:45,277 --> 00:15:48,080 Sharp nietzschean observation. 308 00:15:52,084 --> 00:15:53,285 Harper! 309 00:15:58,891 --> 00:16:00,893 Time for a supernova. 310 00:16:00,893 --> 00:16:03,696 Let's go! 311 00:16:22,915 --> 00:16:24,516 Hello, Tyr. 312 00:16:24,917 --> 00:16:26,118 When we parted, 313 00:16:26,518 --> 00:16:28,921 you asked if we would be friends or enemies 314 00:16:28,921 --> 00:16:30,522 when next we met. 315 00:16:30,522 --> 00:16:34,526 Well, i think i've got my answer. 316 00:16:34,526 --> 00:16:35,327 You have what i need. 317 00:16:35,728 --> 00:16:36,929 Give it to me. 318 00:16:38,931 --> 00:16:40,132 Here you go. 319 00:16:45,337 --> 00:16:47,740 I think you know what i want. 320 00:16:48,540 --> 00:16:50,943 No. 321 00:16:52,945 --> 00:16:54,146 Aurelia, no! 322 00:16:57,750 --> 00:16:59,752 Tyr, you coward! 323 00:17:01,754 --> 00:17:04,556 Please don't die. 324 00:17:06,158 --> 00:17:07,359 I am in no pain. 325 00:17:07,359 --> 00:17:10,162 Death is not an end. 326 00:17:10,162 --> 00:17:12,164 It is a beginning. 327 00:17:16,969 --> 00:17:18,170 It was my time. 328 00:17:18,170 --> 00:17:20,172 Not yours. 329 00:17:22,174 --> 00:17:25,377 Your life is more precious now. 330 00:17:25,778 --> 00:17:26,979 No. 331 00:17:26,979 --> 00:17:28,180 All lives are the same. 332 00:17:30,582 --> 00:17:32,584 Do you know what the map holds? 333 00:17:35,387 --> 00:17:39,792 The route of ages, but i don't know how to use it. 334 00:17:40,192 --> 00:17:42,594 Trance knows. 335 00:17:42,594 --> 00:17:43,796 She... 336 00:17:43,796 --> 00:17:46,999 knows. 337 00:17:49,401 --> 00:17:50,202 To prosper, 338 00:17:50,202 --> 00:17:52,604 they must understand one another. 339 00:17:52,604 --> 00:17:56,208 Trance is your only guide. 340 00:18:15,828 --> 00:18:17,029 I have no time for you. 341 00:18:17,029 --> 00:18:19,431 I have used you. 342 00:18:19,431 --> 00:18:20,632 Now i am done with you. 343 00:18:20,632 --> 00:18:22,634 Tyr Anasazi, 344 00:18:23,035 --> 00:18:26,638 i call upon you to meet me on the plains of sabra-tino. 345 00:18:49,461 --> 00:18:53,465 You're an embarrassment to all nietzschean prides. 346 00:18:55,467 --> 00:18:58,670 I am the reincarnation of drago museveni. 347 00:18:58,670 --> 00:19:03,475 The progenitor would not shoot a blind prophet. 348 00:19:03,475 --> 00:19:04,676 You are what's wrong 349 00:19:04,676 --> 00:19:06,278 with the nietzschean race. 350 00:19:06,278 --> 00:19:09,481 Selfish, self-absorbed, 351 00:19:09,481 --> 00:19:12,284 unaware of your own limitations. 352 00:19:12,284 --> 00:19:14,686 Your career will end here. 353 00:19:14,686 --> 00:19:17,089 I will end it. 354 00:19:43,515 --> 00:19:44,716 Go ahead. 355 00:19:45,117 --> 00:19:47,920 Make drago proud. 356 00:20:28,360 --> 00:20:30,762 Andromeda. 357 00:20:31,163 --> 00:20:33,565 Launching. 358 00:20:38,770 --> 00:20:40,772 That's where she belongs. 359 00:20:42,374 --> 00:20:43,976 It's up to us 360 00:20:43,976 --> 00:20:46,378 to make her death mean something. 361 00:20:54,886 --> 00:20:58,890 [Languid music playing] 362 00:21:22,914 --> 00:21:25,717 Psycho-hypnotic induction. 363 00:21:25,717 --> 00:21:29,721 A wonderful thing. 364 00:21:30,122 --> 00:21:31,723 I warned you about Dylan Hunt, 365 00:21:31,723 --> 00:21:33,325 and now he has my map. 366 00:21:33,725 --> 00:21:36,128 He has the route of ages. 367 00:21:36,528 --> 00:21:38,930 That works to our advantage, pish. 368 00:21:39,331 --> 00:21:40,532 Tell me, 369 00:21:40,532 --> 00:21:43,335 if you had "your" map, 370 00:21:43,335 --> 00:21:46,138 could you read it? 371 00:21:47,739 --> 00:21:48,940 Dylan and his crew, in their limited way, 372 00:21:48,940 --> 00:21:50,542 are good at what they do. 373 00:21:50,542 --> 00:21:52,144 I have confidence 374 00:21:52,144 --> 00:21:54,146 they will solve the puzzle for us. 375 00:21:54,546 --> 00:21:56,548 And you'll be there when he does. 376 00:21:56,548 --> 00:21:58,550 I know how he thinks. 377 00:21:58,550 --> 00:22:01,353 That is my advantage. 378 00:22:01,353 --> 00:22:03,355 Rhade served the purpose 379 00:22:03,355 --> 00:22:06,558 of hooking Dylan into our scheme. 380 00:22:06,558 --> 00:22:09,761 Soon Dylan will serve his purpose, 381 00:22:10,162 --> 00:22:12,564 then i'll dispose of them both. 382 00:22:12,564 --> 00:22:14,566 If they don't kill you first. 383 00:22:14,566 --> 00:22:16,168 Have you seen this? 384 00:22:16,168 --> 00:22:17,769 Every time you have forced me to, 385 00:22:17,769 --> 00:22:18,970 yes. 386 00:22:18,970 --> 00:22:20,572 But you don't retain it. 387 00:22:20,572 --> 00:22:22,974 What good is information if it's not held on to? 388 00:22:24,976 --> 00:22:26,578 The route of ages. 389 00:22:26,578 --> 00:22:29,781 Where in space is it 390 00:22:29,781 --> 00:22:32,184 and what is at its end? 391 00:22:32,184 --> 00:22:34,186 One piece eluded me, 392 00:22:34,186 --> 00:22:37,789 one component to balance the coming darkness... 393 00:22:40,592 --> 00:22:41,793 until i found her. 394 00:22:42,194 --> 00:22:44,596 The counter-balance. 395 00:22:44,596 --> 00:22:46,998 The weight of light. 396 00:22:46,998 --> 00:22:49,401 The abyss was defeated once before. 397 00:22:49,401 --> 00:22:51,403 We can hope to do the same, 398 00:22:51,403 --> 00:22:54,206 but we are out of time. 399 00:22:54,606 --> 00:22:56,608 Darkness spreads. 400 00:22:56,608 --> 00:23:00,612 The magog approach. 401 00:23:01,012 --> 00:23:03,815 The map is on the Andromeda. 402 00:23:04,216 --> 00:23:06,218 They will decipher it. 403 00:23:06,218 --> 00:23:09,421 I will follow them. 404 00:23:09,421 --> 00:23:12,224 That is the plan. 405 00:23:14,626 --> 00:23:17,429 Whatever's inside is alive, 406 00:23:17,429 --> 00:23:21,032 and there are seven different species in all. 407 00:23:21,032 --> 00:23:22,634 Non-invasive scanning confirms that, 408 00:23:23,034 --> 00:23:25,437 although without a dna sample, i can't be more specific, 409 00:23:25,437 --> 00:23:27,839 and they all seem to be photo-reactive. 410 00:23:27,839 --> 00:23:29,841 Aurelia said life forms need 411 00:23:30,242 --> 00:23:31,042 to understand each other. 412 00:23:31,042 --> 00:23:33,845 That's why we're going to let them interact. 413 00:23:59,871 --> 00:24:01,873 What's it doing? 414 00:24:01,873 --> 00:24:04,276 It's becoming itself. 415 00:24:04,276 --> 00:24:05,877 Okay, here's a question. 416 00:24:05,877 --> 00:24:07,078 How do we know 417 00:24:07,078 --> 00:24:08,680 that when "it" becomes "itself," 418 00:24:08,680 --> 00:24:09,881 "itself" is going to like us? 419 00:24:10,282 --> 00:24:13,485 It's called having trust. 420 00:24:13,485 --> 00:24:16,688 Look. 421 00:24:21,493 --> 00:24:22,694 What is it? 422 00:24:24,696 --> 00:24:26,298 It's a way in. 423 00:24:26,698 --> 00:24:28,700 Into where? 424 00:24:31,903 --> 00:24:32,704 It feels to me 425 00:24:32,704 --> 00:24:34,306 like this is your territory. 426 00:24:34,306 --> 00:24:37,909 It holds promise... 427 00:24:37,909 --> 00:24:40,712 as a way into the abyss. 428 00:24:40,712 --> 00:24:43,915 A way to defeat the darkness. 429 00:24:44,316 --> 00:24:45,917 It's hypnotizing. 430 00:24:45,917 --> 00:24:47,919 Rommie, sunlight. 431 00:24:51,923 --> 00:24:53,124 Give me an a.g. Field. 432 00:24:53,525 --> 00:24:55,927 Tilt it 180. 433 00:25:03,535 --> 00:25:04,736 It's beautiful. 434 00:25:05,136 --> 00:25:07,138 It's gestating, 435 00:25:07,138 --> 00:25:08,340 growing. 436 00:25:08,740 --> 00:25:11,943 There, right at the interface. 437 00:25:11,943 --> 00:25:14,746 There's so much going on in between. 438 00:25:14,746 --> 00:25:16,348 It's like a sea coast. 439 00:25:16,748 --> 00:25:18,350 It has similar features 440 00:25:18,750 --> 00:25:20,352 from whichever point you're observing it, 441 00:25:20,352 --> 00:25:21,953 whether you're from orbit, 442 00:25:21,953 --> 00:25:23,555 from a flyer, 443 00:25:23,555 --> 00:25:25,156 from the beach, 444 00:25:25,156 --> 00:25:27,559 or under a magnifying glass. 445 00:25:27,559 --> 00:25:32,364 All things change, but at base are the same. 446 00:25:32,364 --> 00:25:33,565 Well, we all are cosmic dust, 447 00:25:33,565 --> 00:25:36,368 electro-magnetic forces 448 00:25:36,368 --> 00:25:38,770 with varying densities of matter and energy. 449 00:25:41,573 --> 00:25:42,774 When it's ready, 450 00:25:43,174 --> 00:25:45,577 it will show us the way we have to go. 451 00:25:45,577 --> 00:25:46,778 I don't think 452 00:25:47,178 --> 00:25:50,782 we're going to have to wait very long. 453 00:25:53,184 --> 00:25:56,388 Transferred from a passing freighter, huh? 454 00:25:56,388 --> 00:25:58,790 I hope it's not another traffic violation. 455 00:25:59,190 --> 00:26:00,792 Hey, i've been flying straight and narrow 456 00:26:01,192 --> 00:26:03,194 since those last tickets. 457 00:26:03,194 --> 00:26:05,597 Give me some privacy, will you? 458 00:26:05,597 --> 00:26:06,798 Of course. 459 00:26:09,200 --> 00:26:12,804 Greetings, powerful woman. 460 00:26:12,804 --> 00:26:15,206 What do you want, Tyr? 461 00:26:15,607 --> 00:26:17,609 I have information, Beka. 462 00:26:17,609 --> 00:26:20,011 You'll end up on a slave ship, 463 00:26:20,011 --> 00:26:21,212 or magog food, 464 00:26:21,212 --> 00:26:23,615 if you stay on board the Andromeda. 465 00:26:26,418 --> 00:26:27,218 My coordinates, 466 00:26:27,218 --> 00:26:28,820 where i am waiting for you. 467 00:26:28,820 --> 00:26:30,822 I'll tell you my story, 468 00:26:30,822 --> 00:26:33,224 and i'll hold nothing from you. 469 00:26:33,224 --> 00:26:34,826 Nothing at all, Beka. 470 00:26:35,226 --> 00:26:37,629 On the bones of drago museveni, 471 00:26:37,629 --> 00:26:40,031 i give you my word. 472 00:26:51,643 --> 00:26:53,645 This should be interesting. 473 00:26:54,446 --> 00:26:56,448 [Door opens] 474 00:26:58,049 --> 00:27:00,051 Hi, Beka. 475 00:27:00,051 --> 00:27:01,653 Still nothing? 476 00:27:01,653 --> 00:27:03,254 Sunlight and time. 477 00:27:03,254 --> 00:27:04,856 That's what trance says, anyway. 478 00:27:05,256 --> 00:27:07,258 Listen, Dylan, 479 00:27:07,258 --> 00:27:09,661 i thought you'd want to see this. 480 00:27:09,661 --> 00:27:12,464 It's from Tyr. 481 00:27:14,866 --> 00:27:16,067 Tell me what i should know. 482 00:27:16,468 --> 00:27:18,069 Not much. 483 00:27:18,069 --> 00:27:19,270 He says, "trust me." 484 00:27:19,270 --> 00:27:20,071 Hmm. 485 00:27:20,472 --> 00:27:22,874 You still care for him. 486 00:27:22,874 --> 00:27:24,075 As much as you can care 487 00:27:24,075 --> 00:27:26,478 for a self-centered, self-important nietzschean. 488 00:27:26,478 --> 00:27:28,880 Beka... 489 00:27:30,482 --> 00:27:32,484 thanks for being up-front. 490 00:27:32,484 --> 00:27:34,486 Hey, it was going to take you 10 seconds after i left 491 00:27:34,886 --> 00:27:36,488 to look at it anyway, right? 492 00:27:36,488 --> 00:27:38,890 Oh, less than that. 493 00:27:54,105 --> 00:27:56,107 Andromeda, play back message. 494 00:27:56,107 --> 00:27:57,709 Accessing. 495 00:27:57,709 --> 00:28:01,312 Much of the contents have self-destructed. 496 00:28:01,312 --> 00:28:04,516 That's a shocker. 497 00:28:06,518 --> 00:28:08,119 Tyr, nice haircut. 498 00:28:08,119 --> 00:28:11,322 I am at your service, captain. 499 00:28:11,322 --> 00:28:14,926 Let's cut the crap. 500 00:28:14,926 --> 00:28:16,928 I know you want to follow us, and you want the route of ages, 501 00:28:16,928 --> 00:28:19,330 so why don't you just tell me what you know first? 502 00:28:19,330 --> 00:28:20,532 Only that you will fail. 503 00:28:20,532 --> 00:28:22,934 That i will prosper. 504 00:28:22,934 --> 00:28:26,137 Obviously, this was pre-recorded. 505 00:28:26,137 --> 00:28:30,141 There's a first time for everything, Dylan. 506 00:28:31,342 --> 00:28:34,546 And there's always a last time, too, Tyr. 507 00:28:38,216 --> 00:28:39,818 Of course. 508 00:28:39,818 --> 00:28:41,419 When can we expect you back? 509 00:28:41,419 --> 00:28:42,620 Oh, you know bill collectors. 510 00:28:42,620 --> 00:28:44,622 Two, three days, max. 511 00:28:44,622 --> 00:28:47,826 I was under the impression you had cleared all your debts. 512 00:28:47,826 --> 00:28:49,027 There's one more. 513 00:28:49,027 --> 00:28:51,429 Just the one. 514 00:29:02,640 --> 00:29:04,242 We're right on their tail, boss. 515 00:29:04,642 --> 00:29:05,844 This was Beka's last jump. 516 00:29:05,844 --> 00:29:07,045 The arun-roy system. 517 00:29:07,445 --> 00:29:10,248 The mysterious rock Tyr crawled back under. 518 00:29:10,248 --> 00:29:12,250 Not so mysterious anymore. 519 00:29:12,250 --> 00:29:14,252 Rommie, keep us away from his long-range sensors. 520 00:29:14,252 --> 00:29:16,654 I don't want him to know we're here, 521 00:29:16,654 --> 00:29:17,455 or Beka. 522 00:29:17,455 --> 00:29:18,656 Don't worry, boss. 523 00:29:18,656 --> 00:29:19,858 She'll be back sooner or later. 524 00:29:19,858 --> 00:29:21,059 I'm sure of it. 525 00:29:21,059 --> 00:29:23,061 I think. 526 00:29:23,061 --> 00:29:24,662 Insubordination. 527 00:29:24,662 --> 00:29:26,264 It can't be tolerated. 528 00:29:26,664 --> 00:29:28,666 We do things a little bit differently here. 529 00:29:28,666 --> 00:29:30,268 I understand, 530 00:29:30,268 --> 00:29:33,071 or at least, i'd like to understand. 531 00:29:33,071 --> 00:29:34,672 It's what fascinates me about humans. 532 00:29:34,672 --> 00:29:36,674 You'll get the hang of it. 533 00:29:37,075 --> 00:29:40,278 We are predictably unpredictable. 534 00:29:43,081 --> 00:29:43,882 I'm glad i left andromeda. 535 00:29:43,882 --> 00:29:46,684 My life is fulfilled now. 536 00:29:46,684 --> 00:29:49,087 Better in every way. 537 00:29:49,087 --> 00:29:51,489 Dylan knows i'm here with you. 538 00:29:51,489 --> 00:29:53,091 It's all part of the plan. 539 00:29:53,091 --> 00:29:55,894 Yeah, are you going to tell me about that? 540 00:29:55,894 --> 00:29:59,497 We're unifying the nietzschean prides. 541 00:29:59,898 --> 00:30:01,099 Well... 542 00:30:01,099 --> 00:30:02,300 i'm sure you're the only one 543 00:30:02,300 --> 00:30:03,902 who could do it. 544 00:30:03,902 --> 00:30:06,304 And still... 545 00:30:06,304 --> 00:30:09,107 it's not enough. 546 00:30:09,107 --> 00:30:12,710 King of the nietzscheans, and you still want more? 547 00:30:12,710 --> 00:30:14,712 Not more, Beka. 548 00:30:14,712 --> 00:30:17,916 Everything. 549 00:30:17,916 --> 00:30:21,119 You want to be a part of that, don't you? 550 00:30:21,119 --> 00:30:22,720 I don't know. 551 00:30:22,720 --> 00:30:23,922 Do i? 552 00:30:23,922 --> 00:30:26,324 Does it bother you that Dylan knows you're here? 553 00:30:26,724 --> 00:30:27,926 Dylan trusts me, Tyr. 554 00:30:27,926 --> 00:30:29,527 Go figure. 555 00:30:29,527 --> 00:30:33,932 It's a quality you and i haven't quite figured out yet, 556 00:30:33,932 --> 00:30:36,334 have we? 557 00:30:39,938 --> 00:30:41,940 Look at what's happening on the obs deck. 558 00:30:41,940 --> 00:30:44,342 We're close. 559 00:30:52,350 --> 00:30:53,952 A star map. 560 00:30:53,952 --> 00:30:55,954 The route of ages. 561 00:30:56,354 --> 00:30:58,356 The sector you were interested in. 562 00:30:58,356 --> 00:31:00,358 Unmapped space... 563 00:31:00,358 --> 00:31:02,760 mapped. 564 00:31:04,762 --> 00:31:05,964 Now is the time to be bold. 565 00:31:05,964 --> 00:31:08,366 Look there, in the center. 566 00:31:08,366 --> 00:31:09,567 Darkness. 567 00:31:09,567 --> 00:31:12,370 Andromeda, magnify. 568 00:31:15,974 --> 00:31:18,376 Will you look at that? 569 00:31:18,376 --> 00:31:21,179 That is kind of creepy. 570 00:31:24,782 --> 00:31:26,384 I don't like the look of it. 571 00:31:26,384 --> 00:31:28,786 Trance. 572 00:31:30,788 --> 00:31:33,992 It's a way to save everything that we hold dear, 573 00:31:33,992 --> 00:31:36,394 so that life can continue 574 00:31:36,394 --> 00:31:39,998 to unfold and evolve and reincarnate. 575 00:31:40,398 --> 00:31:44,002 That is where we have to go. 576 00:31:46,004 --> 00:31:47,605 Dylan, 577 00:31:47,605 --> 00:31:48,806 several Commonwealth ships have exited slipstream. 578 00:31:49,207 --> 00:31:50,408 Their signatures are high guard, 579 00:31:50,808 --> 00:31:52,810 and one is carrying a triumvir. 580 00:31:56,014 --> 00:31:59,217 Rhade. 581 00:32:06,424 --> 00:32:08,426 Open channel. 582 00:32:09,627 --> 00:32:11,229 Trl-lorn, 583 00:32:11,229 --> 00:32:13,631 welcome to our little corner of the galaxy, 584 00:32:13,631 --> 00:32:15,633 captain Hunt. 585 00:32:15,633 --> 00:32:18,436 How are your repairs progressing? 586 00:32:18,436 --> 00:32:19,637 Done, mostly. 587 00:32:19,637 --> 00:32:20,838 We were just about to get underway. 588 00:32:20,838 --> 00:32:22,040 So it seems. 589 00:32:22,040 --> 00:32:25,643 However, i've decided to save you the trip. 590 00:32:25,643 --> 00:32:28,846 I'm here to collect telemachus rhade. 591 00:32:29,247 --> 00:32:30,048 To collect him. 592 00:32:30,048 --> 00:32:32,450 That's an interesting choice of words. 593 00:32:32,850 --> 00:32:33,651 No, not at all. 594 00:32:34,052 --> 00:32:34,852 We have a warrant for his arrest. 595 00:32:35,253 --> 00:32:36,454 I'm here to enforce it. 596 00:32:42,060 --> 00:32:43,661 Trl-lorn gave his word. 597 00:32:43,661 --> 00:32:45,263 What we discovered 598 00:32:45,263 --> 00:32:47,665 will clear your name and reinstate you. 599 00:32:47,665 --> 00:32:51,269 Your command is secure. 600 00:32:51,269 --> 00:32:53,271 Good. 601 00:32:56,074 --> 00:32:57,675 It's strange. 602 00:32:57,675 --> 00:32:59,677 I don't want to leave. 603 00:32:59,677 --> 00:33:02,480 Oh, well, i wouldn't want to leave either. 604 00:33:02,480 --> 00:33:04,082 Andromeda's auto-chef 605 00:33:04,082 --> 00:33:07,685 does make the best coffee in three galaxies. 606 00:33:08,086 --> 00:33:09,687 That's not what i meant. 607 00:33:09,687 --> 00:33:11,689 I know what my ancestor, gaheris rhade, 608 00:33:12,090 --> 00:33:13,691 did to you. 609 00:33:14,892 --> 00:33:16,494 You tried to shield me from that truth, 610 00:33:16,494 --> 00:33:18,896 but it is my greatest regret 611 00:33:18,896 --> 00:33:23,301 that his actions have drawn suspicion on my own. 612 00:33:23,301 --> 00:33:26,504 What's past is past. 613 00:33:26,504 --> 00:33:30,908 You are your own man, telemachus. 614 00:33:32,510 --> 00:33:34,512 Yes, i am. 615 00:33:34,512 --> 00:33:37,715 I am the new nietzschean. 616 00:33:37,715 --> 00:33:41,719 Telemachus rhade, out of majorum by rhade. 617 00:33:41,719 --> 00:33:44,522 It is my hope to earn your trust. 618 00:33:44,922 --> 00:33:48,526 Our last nietzschean never quite cut it. 619 00:33:48,526 --> 00:33:51,729 Your last nietzschean was a fool. 620 00:33:51,729 --> 00:33:56,534 He did have a habit of leaning on his laurels. 621 00:33:56,534 --> 00:33:59,337 A true nietzschean evolves. 622 00:33:59,737 --> 00:34:02,140 Tyr Anasazi is static. 623 00:34:02,140 --> 00:34:04,942 A legend in his own mind. 624 00:34:04,942 --> 00:34:06,944 He had the opportunity of a lifetime, 625 00:34:06,944 --> 00:34:08,546 and he squandered it. 626 00:34:08,546 --> 00:34:11,349 Opportunity of a lifetime? 627 00:34:11,349 --> 00:34:14,552 Serving with captain Dylan Hunt. 628 00:34:16,954 --> 00:34:19,357 Nobody likes a suck-up, rhade. 629 00:34:19,357 --> 00:34:20,958 I am a nietzschean 630 00:34:20,958 --> 00:34:23,361 and a realist. 631 00:34:23,761 --> 00:34:28,166 Only one man has defeated our supposedly superior race. 632 00:34:28,166 --> 00:34:30,568 Only one can teach me 633 00:34:30,568 --> 00:34:32,170 to be a better nietzschean. 634 00:34:32,170 --> 00:34:33,371 That is you, captain Hunt. 635 00:34:33,371 --> 00:34:36,174 You simply happen to be human. 636 00:34:36,574 --> 00:34:38,176 I'll take that as a compliment, 637 00:34:38,576 --> 00:34:40,578 and a major league suck-up. 638 00:34:42,180 --> 00:34:43,381 Either way, 639 00:34:43,781 --> 00:34:47,385 i look forward to our next encounter. 640 00:34:55,393 --> 00:34:56,594 Dylan, 641 00:34:56,594 --> 00:34:58,196 the courier sent to track rhade's transport 642 00:34:58,196 --> 00:34:59,397 just exited slipstream. 643 00:35:01,399 --> 00:35:02,600 Screen. 644 00:35:02,600 --> 00:35:05,403 Captain, rhade was transferred to another ship. 645 00:35:05,403 --> 00:35:07,405 A real beauty, no markings. 646 00:35:07,805 --> 00:35:09,006 Huh. 647 00:35:09,006 --> 00:35:10,608 Collectors are allowed to travel with no markings. 648 00:35:10,608 --> 00:35:11,809 Well, i had to evade 649 00:35:11,809 --> 00:35:13,010 their attempts to shoot me down. 650 00:35:13,010 --> 00:35:14,612 I'm sending details. 651 00:35:20,218 --> 00:35:23,020 The ship was heading for the laguna proxima system. 652 00:35:23,020 --> 00:35:25,022 Second planet appears to be its destination. 653 00:35:25,022 --> 00:35:27,825 We are five jumps and 16 hours away 654 00:35:27,825 --> 00:35:29,427 that's too long. 655 00:35:29,427 --> 00:35:30,628 I wonder if our new star map 656 00:35:31,028 --> 00:35:32,630 has a shortcut we could use. 657 00:35:32,630 --> 00:35:33,831 It does. 658 00:35:33,831 --> 00:35:35,433 There are several slipstream routes 659 00:35:35,433 --> 00:35:36,634 not in standard charts, 660 00:35:37,034 --> 00:35:38,236 all of which are faster. 661 00:35:38,236 --> 00:35:39,036 Good. 662 00:35:39,437 --> 00:35:40,638 Show me the shortest. 663 00:35:45,443 --> 00:35:50,648 Well, i am running out of pilots. 664 00:35:58,656 --> 00:36:00,258 Battle blades extending. 665 00:36:00,258 --> 00:36:02,260 Laguna proxima system. 666 00:36:02,260 --> 00:36:03,861 We are about 40 klicks out 667 00:36:03,861 --> 00:36:05,062 from the second planet. 668 00:36:05,062 --> 00:36:05,863 [Whistles] 669 00:36:05,863 --> 00:36:06,664 40 klicks, huh? 670 00:36:07,064 --> 00:36:07,865 Good job, boss. 671 00:36:07,865 --> 00:36:09,066 Well, thanks, 672 00:36:09,066 --> 00:36:10,268 but Beka would've dropped us in closer. 673 00:36:10,668 --> 00:36:11,469 Oh, way closer. 674 00:36:11,469 --> 00:36:13,871 Beka would've had us at least within 10... 675 00:36:15,072 --> 00:36:17,475 uh, like i said, good job, boss. 676 00:36:17,475 --> 00:36:18,276 Thank you. 677 00:36:18,276 --> 00:36:19,477 We're being hailed. 678 00:36:19,877 --> 00:36:22,680 The signal shows collector, 32nd degree. 679 00:36:22,680 --> 00:36:25,082 32nd degree. 680 00:36:25,883 --> 00:36:27,885 On screen. 681 00:36:29,887 --> 00:36:31,889 Captain Hunt, 682 00:36:31,889 --> 00:36:34,292 you do not have clearance for this orbital path, 683 00:36:34,292 --> 00:36:36,694 and with battle blades extended? 684 00:36:36,694 --> 00:36:38,696 I must ask you to leave. 685 00:36:39,096 --> 00:36:39,897 You've got one of my crew members, 686 00:36:40,298 --> 00:36:41,098 and i want him back. 687 00:36:41,499 --> 00:36:43,501 Do you think you can order me about? 688 00:36:43,901 --> 00:36:45,903 Do you know who i am? 689 00:36:46,304 --> 00:36:48,306 Yeah, you're one of those, uh, collector guys. 690 00:36:48,706 --> 00:36:50,308 I understand it's a really great job. 691 00:36:50,308 --> 00:36:51,509 Not just any collector. 692 00:36:51,909 --> 00:36:54,312 I am pish tryan. 693 00:36:54,312 --> 00:36:57,114 My knowledge spans civilizations. 694 00:36:57,114 --> 00:36:59,917 My power stretches across three galaxies 695 00:36:59,917 --> 00:37:01,519 and beyond. 696 00:37:01,519 --> 00:37:03,521 Only i can make that claim. 697 00:37:03,521 --> 00:37:05,122 Well, making a claim and backing it up 698 00:37:05,122 --> 00:37:06,324 are two different things. 699 00:37:06,324 --> 00:37:07,925 Look, collector... 700 00:37:07,925 --> 00:37:09,527 tryan... 701 00:37:09,527 --> 00:37:10,728 i will leave, 702 00:37:10,728 --> 00:37:12,730 but i'm taking telemachus rhade with me. 703 00:37:12,730 --> 00:37:15,132 Who is that? 704 00:37:15,132 --> 00:37:17,535 Your prisoner, which i find unacceptable. 705 00:37:17,535 --> 00:37:20,738 If i knew who that was, 706 00:37:21,138 --> 00:37:22,740 and if i had him, 707 00:37:23,140 --> 00:37:25,142 i'd be willing to make an exchange. 708 00:37:25,142 --> 00:37:26,344 Yeah, i'm sure. 709 00:37:26,344 --> 00:37:27,545 Don't tell me, let me guess. 710 00:37:27,545 --> 00:37:30,348 You're a collector of ancient maps. 711 00:37:30,348 --> 00:37:32,750 Yes, captain. 712 00:37:32,750 --> 00:37:33,951 The route of ages. 713 00:37:33,951 --> 00:37:35,953 That is an exchange i would make. 714 00:37:36,354 --> 00:37:37,154 Yeah, i wouldn't, 715 00:37:37,555 --> 00:37:38,756 so this is what's going to happen. 716 00:37:38,756 --> 00:37:41,959 You will surrender rhade to me, or i'll come get him. 717 00:37:43,561 --> 00:37:45,162 This is a Commonwealth vessel. 718 00:37:45,162 --> 00:37:47,565 You are treading dangerous ground. 719 00:37:47,565 --> 00:37:49,166 That's how i get my exercise. 720 00:37:49,567 --> 00:37:51,168 I'm going to count to 10, and i want your answer by seven. 721 00:37:51,168 --> 00:37:52,370 Hunt out. 722 00:37:52,770 --> 00:37:53,971 Rommie, 723 00:37:53,971 --> 00:37:54,772 please tell me 724 00:37:55,172 --> 00:37:56,774 you had time to get a schematic of his ship. 725 00:37:56,774 --> 00:37:58,376 I did. 726 00:37:58,376 --> 00:37:59,577 I have the codes to his air locks 727 00:37:59,577 --> 00:38:00,778 and the location of rhade's cell, 728 00:38:00,778 --> 00:38:01,979 which means we can drop in on him any time, 729 00:38:02,380 --> 00:38:03,581 unannounced. 730 00:38:03,581 --> 00:38:04,782 Excellent, rommie. 731 00:38:04,782 --> 00:38:06,384 Let's bring it. 732 00:38:23,601 --> 00:38:24,802 You are having 733 00:38:24,802 --> 00:38:26,404 entirely too much fun, captain. 734 00:38:26,404 --> 00:38:27,605 Breaking onto a Commonwealth ship 735 00:38:27,605 --> 00:38:28,806 without detection? 736 00:38:28,806 --> 00:38:30,408 Disabling without killing? 737 00:38:30,408 --> 00:38:32,810 I feel like i'm back at the academy. 738 00:38:32,810 --> 00:38:34,412 Well, you're not. 739 00:38:36,013 --> 00:38:37,615 We have to get out more. 740 00:38:38,015 --> 00:38:38,816 There could be repercussions to this. 741 00:38:39,216 --> 00:38:40,418 I don't care about that. 742 00:38:40,418 --> 00:38:41,619 Rhade's cell. 743 00:38:41,619 --> 00:38:42,820 Right. 744 00:38:42,820 --> 00:38:44,422 [Footsteps approaching] 745 00:39:01,238 --> 00:39:02,440 Hey! 746 00:39:07,645 --> 00:39:09,246 What took you so long? 747 00:39:09,246 --> 00:39:10,448 Hey, hey. 748 00:39:16,053 --> 00:39:17,655 How you doing? 749 00:39:17,655 --> 00:39:20,458 Captain Hunt. 750 00:39:20,458 --> 00:39:22,460 Another welcome surprise. 751 00:39:22,460 --> 00:39:24,462 I don't leave my crew behind. 752 00:39:24,862 --> 00:39:26,864 I'm honored, sir. 753 00:39:26,864 --> 00:39:29,266 Let's get out of here. 754 00:39:30,067 --> 00:39:31,268 Hold it. 755 00:39:34,472 --> 00:39:35,673 You're all under arrest. 756 00:39:35,673 --> 00:39:37,274 I could say the same thing, 757 00:39:37,675 --> 00:39:40,077 but we'll just leave and call it even. 758 00:39:40,478 --> 00:39:41,278 You have something, 759 00:39:41,679 --> 00:39:42,880 captain Hunt, 760 00:39:42,880 --> 00:39:44,882 far too valuable for a mere starship captain. 761 00:39:44,882 --> 00:39:46,884 Well, i'm more than just a mere starship captain, 762 00:39:46,884 --> 00:39:48,085 collector tryan. 763 00:39:48,085 --> 00:39:50,488 I'm the man who's going to use that map. 764 00:39:50,888 --> 00:39:52,890 You'll die, and lose the map in the process. 765 00:39:52,890 --> 00:39:54,492 I cannot allow that. 766 00:39:54,492 --> 00:39:57,695 It's very thoughtful that you care. 767 00:39:57,695 --> 00:39:59,296 We'll just show ourselves out. 768 00:39:59,697 --> 00:40:01,699 I don't think so. 769 00:40:03,300 --> 00:40:04,101 Five... 770 00:40:04,101 --> 00:40:05,302 six... 771 00:40:05,302 --> 00:40:06,504 seven! 772 00:40:09,707 --> 00:40:10,508 Ah, ah, ah, ah. 773 00:40:10,908 --> 00:40:11,709 Don't be stupid, soldiers. 774 00:40:11,709 --> 00:40:14,111 We're all Commonwealth here. He is not. 775 00:40:16,914 --> 00:40:18,916 [Powering down weapons] 776 00:40:18,916 --> 00:40:19,717 Wise move. 777 00:40:20,117 --> 00:40:21,719 Oh, and collector tryan? 778 00:40:21,719 --> 00:40:24,522 Next time, you'll be collecting dust. 779 00:40:34,532 --> 00:40:35,332 All right, 780 00:40:35,332 --> 00:40:36,934 i'm going to tell you something. 781 00:40:36,934 --> 00:40:39,737 What Dylan got from that woman 782 00:40:39,737 --> 00:40:41,739 you shot... 783 00:40:42,940 --> 00:40:47,344 they think this message is going to help them, 784 00:40:47,344 --> 00:40:48,946 save them, 785 00:40:48,946 --> 00:40:52,149 so now i have to choose, 786 00:40:52,550 --> 00:40:53,751 because there's no other choice. 787 00:40:53,751 --> 00:40:55,753 Tyr, i want to be part 788 00:40:56,153 --> 00:40:57,354 of what you have. 789 00:40:57,354 --> 00:40:59,356 I'm through with the everyday struggle. 790 00:40:59,356 --> 00:41:01,759 I mean, look at the army you have. 791 00:41:01,759 --> 00:41:04,562 If there's going to be a war, 792 00:41:04,962 --> 00:41:06,564 the one to end everything, 793 00:41:06,564 --> 00:41:10,167 i'd rather be here than there. 794 00:41:12,570 --> 00:41:16,173 It's easier to leave now than later. 795 00:41:16,173 --> 00:41:18,576 Minding the main chance? 796 00:41:18,576 --> 00:41:20,978 I'm minding my only chance. 797 00:41:23,781 --> 00:41:24,982 Our courier has returned 798 00:41:24,982 --> 00:41:25,783 with Tyr's coordinates, 799 00:41:26,183 --> 00:41:27,785 after following themaru'spion trail 800 00:41:27,785 --> 00:41:28,586 jump for jump. 801 00:41:28,586 --> 00:41:30,588 All right, 802 00:41:30,588 --> 00:41:33,390 let's set the course and get out of here. 803 00:41:33,791 --> 00:41:34,592 I can't wait 804 00:41:34,592 --> 00:41:35,392 for Beka to be back on board. 805 00:41:35,392 --> 00:41:36,994 I'll bet she can't wait, either. 806 00:41:36,994 --> 00:41:38,195 Just five minutes with Anasazi 807 00:41:38,195 --> 00:41:39,396 can be a yawn-fest. 808 00:41:39,396 --> 00:41:42,199 She's probably been bored to tears. 809 00:41:43,400 --> 00:41:45,002 Tears, Tyr? 810 00:41:45,002 --> 00:41:46,203 Anyone? 811 00:41:47,404 --> 00:41:48,606 I get it. 812 00:41:48,606 --> 00:41:49,807 That's funny. 813 00:41:49,807 --> 00:41:51,809 See? 814 00:41:51,809 --> 00:41:54,612 Nice to have you on board. 815 00:41:54,612 --> 00:41:56,614 Let's find Beka, 816 00:41:56,614 --> 00:41:57,815 then we'll follow the route of ages 817 00:41:57,815 --> 00:42:01,018 to wherever it takes us.