1 00:00:13,204 --> 00:00:15,603 Last time on gene roddenberry's andromeda... 2 00:00:15,699 --> 00:00:16,820 talk to me. 3 00:00:16,917 --> 00:00:18,229 Craft of unknown origin under heavy attack 4 00:00:18,325 --> 00:00:19,861 by three former commonwealth fighters. 5 00:00:19,957 --> 00:00:21,813 We're being hailed. 6 00:00:21,909 --> 00:00:23,572 Louisa messereau, out of moira by jordan. 7 00:00:23,668 --> 00:00:25,844 Ambassador, this is a treacherous region 8 00:00:25,940 --> 00:00:27,254 to be traveling without weapons. 9 00:00:27,349 --> 00:00:29,621 I represent arkology. Our provenance is peace. 10 00:00:29,716 --> 00:00:31,509 It is roughly 36 kilometers long, 8 wide, 11 00:00:31,606 --> 00:00:35,413 with a 500,000-kilometer orbit. 12 00:00:35,509 --> 00:00:36,821 Impressive. A self-sustaining ecology. 13 00:00:36,917 --> 00:00:38,645 I am returning from a successful negotiation 14 00:00:38,741 --> 00:00:39,796 with the magog 15 00:00:39,892 --> 00:00:41,654 on that great vehicle they call "worldship." 16 00:00:41,750 --> 00:00:43,605 Somebody tell me that's not what i think it is. 17 00:00:43,701 --> 00:00:45,974 The magog had arkology targeted all along. 18 00:00:46,070 --> 00:00:47,381 They've never used tactics before. 19 00:00:47,477 --> 00:00:48,982 I'm marlowe. 20 00:00:49,077 --> 00:00:51,351 Welcome home, dylan. 21 00:00:51,446 --> 00:00:53,845 Have you heard of the paradine? 22 00:00:53,941 --> 00:00:56,854 A doorway to the many universes 23 00:00:56,950 --> 00:00:58,422 and an entrance for evil. 24 00:00:58,518 --> 00:01:00,213 Marlowe told me something. 25 00:01:00,309 --> 00:01:02,582 He told me that i am one of the paradine. 26 00:01:02,678 --> 00:01:04,629 Without a doubt he is right. 27 00:01:04,725 --> 00:01:06,262 When the dust clears, we'll see each other again. 28 00:01:06,358 --> 00:01:09,302 No. We will never be together like this again. 29 00:01:12,694 --> 00:01:14,038 We need to teach these people how to survive. 30 00:01:14,134 --> 00:01:17,175 They're powering up a point-singularity weapon. 31 00:01:18,518 --> 00:01:22,326 These people, they think there's beauty. 32 00:01:22,422 --> 00:01:23,606 There isn't. 33 00:01:23,702 --> 00:01:25,719 It's just darkness reaching out at darkness. 34 00:01:25,815 --> 00:01:28,182 I've got to get to theandromeda. 35 00:01:28,278 --> 00:01:29,399 This is graduation day. 36 00:01:29,495 --> 00:01:31,159 I'll stay and fight with these people. 37 00:01:31,255 --> 00:01:32,566 No! Don't! 38 00:01:32,662 --> 00:01:33,846 Aah! 39 00:01:33,942 --> 00:01:35,255 What do you want? 40 00:01:35,351 --> 00:01:37,623 I want what no one else here seems to want- 41 00:01:37,719 --> 00:01:38,775 to live. 42 00:01:38,871 --> 00:01:40,087 The magog are puncturing my hull. 43 00:01:40,183 --> 00:01:41,047 Prep escape pods. 44 00:01:41,143 --> 00:01:44,056 We've got to save as many as we can. 45 00:01:44,152 --> 00:01:45,208 Not this time. 46 00:01:45,304 --> 00:01:47,286 Then i guess i'll die trying. 47 00:01:50,135 --> 00:01:51,672 Find dylan hunt. 48 00:01:51,768 --> 00:01:53,592 Andromeda, status on the crew. 49 00:01:53,688 --> 00:01:55,672 All of them are dead. 50 00:01:55,768 --> 00:01:56,600 Arm the nova bombs. 51 00:01:56,695 --> 00:01:57,784 All of them? 52 00:01:57,880 --> 00:01:58,841 All of them. Done. 53 00:01:58,937 --> 00:01:59,832 Fire. 54 00:02:03,000 --> 00:02:04,152 The magog worldship 55 00:02:04,248 --> 00:02:05,945 has suffered minimal damage. 56 00:02:06,041 --> 00:02:07,512 The route of ages is for you. 57 00:02:07,608 --> 00:02:09,624 If you stay and you fight and die, 58 00:02:09,720 --> 00:02:13,273 what will be the point of these past four years? 59 00:03:28,634 --> 00:03:31,835 Have you come home from your past? 60 00:03:31,931 --> 00:03:37,563 Dream, dylan. Dream. 61 00:04:01,051 --> 00:04:03,772 No! 62 00:04:30,077 --> 00:04:36,636 Intruder. Intruder. Intruder. Intruder. 63 00:04:36,732 --> 00:04:39,165 Where did you come from? How did you get here? 64 00:04:39,261 --> 00:04:39,997 Where am i? 65 00:04:40,093 --> 00:04:40,956 Answer us. 66 00:04:41,052 --> 00:04:42,750 How did i get here? 67 00:04:42,846 --> 00:04:43,933 Why are you without injury? 68 00:04:44,029 --> 00:04:45,277 What pain have you brought us? 69 00:04:45,373 --> 00:04:48,157 Pain? What pain? What are you talking about? 70 00:04:50,909 --> 00:04:54,782 Come. Come this way. This way. 71 00:05:07,263 --> 00:05:09,278 Goodbye, rommie... 72 00:05:10,590 --> 00:05:13,310 rhade... 73 00:05:13,406 --> 00:05:15,453 beka... 74 00:05:15,549 --> 00:05:18,334 harper... 75 00:05:18,430 --> 00:05:19,934 goodbye. 76 00:05:51,551 --> 00:05:53,567 The universe is a dangerous place, 77 00:05:53,663 --> 00:05:54,945 but in our future, 78 00:05:55,041 --> 00:05:57,888 my crew and i fight to make it safe. 79 00:05:57,984 --> 00:05:59,744 I am dylan hunt, 80 00:05:59,841 --> 00:06:02,144 captain of theandromeda ascendant, 81 00:06:02,240 --> 00:06:05,057 and these are our adventures. 82 00:06:50,881 --> 00:06:52,225 Pain... pain... 83 00:06:58,435 --> 00:06:59,778 i'm surprised. 84 00:06:59,874 --> 00:07:04,162 Very, very, very, very surprised. 85 00:07:04,258 --> 00:07:07,459 How many "very"s was that, do you know? 86 00:07:09,539 --> 00:07:12,259 Came through without a scratch. 87 00:07:12,355 --> 00:07:15,266 Of course, the fall could've killed you. 88 00:07:16,546 --> 00:07:19,778 No, i'm still alive. 89 00:07:22,371 --> 00:07:24,515 I, uh... could use some water. 90 00:07:24,611 --> 00:07:27,171 Things are starting to make a little sense around here. 91 00:07:27,267 --> 00:07:29,571 Tell me where i am. 92 00:07:29,667 --> 00:07:31,524 I'll give you the bloody details later. 93 00:07:31,620 --> 00:07:32,995 Let's get you out of here. 94 00:07:33,091 --> 00:07:34,083 They'll find us here. 95 00:07:34,179 --> 00:07:35,714 "They?" 96 00:07:35,810 --> 00:07:36,740 Everybody. 97 00:07:36,836 --> 00:07:38,979 Of course. 98 00:07:40,514 --> 00:07:43,044 You're on the planet seefra-1. 99 00:07:43,140 --> 00:07:44,707 Never heard of it. What system? 100 00:07:44,803 --> 00:07:46,468 Your guess is as good as mine. 101 00:07:48,584 --> 00:07:49,598 It'll be all right. 102 00:08:04,931 --> 00:08:07,940 Glamorous seefra. 103 00:08:12,420 --> 00:08:14,435 Hmm. 104 00:08:21,508 --> 00:08:23,747 My slipfighter. 105 00:08:23,843 --> 00:08:25,061 I need to get back to it. 106 00:08:25,157 --> 00:08:27,237 Long gone. Probably offered as sacrifice 107 00:08:27,333 --> 00:08:29,477 to some ill-guided superstition 108 00:08:29,573 --> 00:08:31,205 about escape from drought. 109 00:08:31,301 --> 00:08:34,693 Water is gold here. 110 00:08:34,789 --> 00:08:37,700 Do you have a name? 111 00:08:37,797 --> 00:08:39,972 Flavin. 112 00:08:40,068 --> 00:08:42,245 Dylan. 113 00:08:42,341 --> 00:08:44,070 I know. 114 00:08:44,166 --> 00:08:45,765 How would you know my name? 115 00:08:45,861 --> 00:08:47,525 Heads up! 116 00:08:47,621 --> 00:08:49,062 Huh? 117 00:08:58,053 --> 00:09:00,486 You got to watch your step around here. 118 00:09:00,582 --> 00:09:02,373 That was an asteroid. 119 00:09:02,469 --> 00:09:03,846 We get quite a few, 120 00:09:03,942 --> 00:09:06,502 especially with new arrivals. 121 00:09:08,069 --> 00:09:09,510 Wait. 122 00:09:11,207 --> 00:09:12,870 That mountain. 123 00:09:12,967 --> 00:09:14,438 The scans. 124 00:09:14,534 --> 00:09:16,998 I like to call it "the hill of crap." 125 00:09:17,094 --> 00:09:19,238 The superstition is, and believe me, 126 00:09:19,334 --> 00:09:20,454 we've got absolutely no shortage 127 00:09:20,551 --> 00:09:22,566 of superstitions here, 128 00:09:22,663 --> 00:09:25,447 those who go up never come back. 129 00:09:25,543 --> 00:09:26,694 Now, that's catchy. 130 00:09:26,790 --> 00:09:30,375 I got to remember that- good, solid irony. 131 00:09:30,471 --> 00:09:31,655 Oh, boy. She's going to blow. 132 00:09:31,751 --> 00:09:33,446 This way. 133 00:09:33,542 --> 00:09:36,806 What's going to blow? What are you doing? 134 00:09:36,902 --> 00:09:40,326 Good afternoon, denizens of seefra, 135 00:09:40,422 --> 00:09:44,328 or good night, depending on the rotation of your location. 136 00:09:44,424 --> 00:09:47,719 This is the voice of virgil, sending the dreams... 137 00:09:47,815 --> 00:09:48,999 huh? 138 00:09:51,463 --> 00:09:53,031 Only a few thrive here. 139 00:09:53,127 --> 00:09:54,696 The rest end up dead or broken. 140 00:10:00,039 --> 00:10:02,343 Thanks for bringing me in here. 141 00:10:05,640 --> 00:10:06,760 Get out of here, flavin, 142 00:10:06,856 --> 00:10:08,648 and take the intruder with you. 143 00:10:08,744 --> 00:10:10,664 Move. 144 00:10:10,760 --> 00:10:12,008 Welcome to the carnival- 145 00:10:12,104 --> 00:10:13,480 the hall of mirrors, 146 00:10:13,576 --> 00:10:15,560 the convention of myopic ignoramuses. 147 00:10:15,656 --> 00:10:16,489 Intruder! 148 00:10:16,584 --> 00:10:19,496 Intruder! Intruder! 149 00:10:31,497 --> 00:10:32,905 Nice place. 150 00:10:33,001 --> 00:10:36,169 Get him... out of here. 151 00:10:36,265 --> 00:10:38,312 Look, fellas, i got nowhere to go. 152 00:10:46,153 --> 00:10:47,529 Intruder! 153 00:10:47,626 --> 00:10:48,616 Intruder! 154 00:10:48,712 --> 00:10:50,825 Intruder! Intruder! 155 00:10:50,921 --> 00:10:52,073 Intruder! Intruder! 156 00:10:52,169 --> 00:10:54,121 Well, at least i'm making new friends. 157 00:10:54,217 --> 00:10:55,466 Welcome to seefra, 158 00:10:55,562 --> 00:10:56,714 where they've never met a visitor they didn't like, 159 00:10:56,810 --> 00:10:58,409 or, in some cases, want to eat. 160 00:10:58,505 --> 00:11:00,170 Now! 161 00:11:06,186 --> 00:11:07,977 It hurts, doesn't it? 162 00:12:14,605 --> 00:12:16,557 Thanks. 163 00:12:16,653 --> 00:12:18,956 Okay... 164 00:12:19,052 --> 00:12:21,741 i guess i met everybody. 165 00:12:30,508 --> 00:12:32,396 Sun's gone out. Let's roll. 166 00:12:32,492 --> 00:12:33,805 "Sun's gone out"? 167 00:12:33,901 --> 00:12:36,973 I'll need an explanation for that one too. 168 00:12:37,069 --> 00:12:43,341 Intruder. Intruder. Intruder. Intruder. Intruder. 169 00:12:47,277 --> 00:12:48,748 They're not so crazy about you 170 00:12:48,844 --> 00:12:50,092 here on seefra. 171 00:12:50,188 --> 00:12:52,334 True, but you... you're new. 172 00:12:52,430 --> 00:12:53,644 They'll want you dead. 173 00:12:53,740 --> 00:12:54,829 That's just because 174 00:12:54,925 --> 00:12:57,038 they haven't seen my sunny side yet. 175 00:12:57,134 --> 00:12:59,149 You've definitely got an expiration date. 176 00:12:59,245 --> 00:13:01,870 Thomas has got a guy to do his real dirty work. 177 00:13:01,966 --> 00:13:02,958 Thomas? 178 00:13:03,054 --> 00:13:04,846 So there's somebody running the show here? 179 00:13:04,942 --> 00:13:07,662 Check. He's the head spook. 180 00:13:14,958 --> 00:13:16,206 This room... 181 00:13:16,302 --> 00:13:19,278 i know. I know. 182 00:13:19,374 --> 00:13:20,686 It's familiar. 183 00:13:20,782 --> 00:13:23,470 The eccentricities of seefra- everything looks familiar. 184 00:13:23,566 --> 00:13:28,750 Hallucinations, fatigue, drunken stupor, superstition, 185 00:13:28,846 --> 00:13:30,382 or just run-of-the-mill weirdness. 186 00:13:30,478 --> 00:13:31,599 You choose. 187 00:13:31,695 --> 00:13:34,767 Like the mountain. The scans? 188 00:13:34,863 --> 00:13:37,134 Whoever made this place went over that big hill 189 00:13:37,230 --> 00:13:39,312 and never came back. 190 00:13:39,408 --> 00:13:41,998 You can't get there from here. 191 00:13:42,094 --> 00:13:43,600 Can't get there from here... 192 00:13:43,696 --> 00:13:48,078 that should be this place's motto. 193 00:13:51,822 --> 00:13:53,424 You have. 194 00:13:53,520 --> 00:13:54,703 You have. 195 00:13:54,799 --> 00:13:57,904 The book. The book. 196 00:14:01,263 --> 00:14:03,344 I am. 197 00:14:03,440 --> 00:14:05,200 I am! 198 00:14:05,296 --> 00:14:05,808 Our friend. 199 00:14:05,904 --> 00:14:08,209 Our friend. 200 00:14:08,305 --> 00:14:09,264 Until? 201 00:14:09,360 --> 00:14:10,673 Until? 202 00:14:10,769 --> 00:14:11,663 The end. 203 00:14:11,759 --> 00:14:13,009 The end. 204 00:14:13,105 --> 00:14:14,576 Are you feeling willful? 205 00:14:14,672 --> 00:14:16,144 Who could defeat such a man? 206 00:14:16,240 --> 00:14:17,681 You saw his weapons. 207 00:14:17,777 --> 00:14:19,217 Help us. 208 00:14:19,313 --> 00:14:20,432 Why not help yourselves? 209 00:14:20,527 --> 00:14:24,113 Get off your fat pelvic bones and save yourselves. 210 00:14:24,209 --> 00:14:25,776 Go. Go! 211 00:14:25,872 --> 00:14:29,521 Take care of the intruder. 212 00:14:33,425 --> 00:14:35,504 Exactly. 213 00:14:35,600 --> 00:14:38,033 Exactly! 214 00:14:38,129 --> 00:14:40,145 I will query this man. 215 00:14:40,241 --> 00:14:42,737 Perhaps he will be useful to us. 216 00:14:42,833 --> 00:14:43,697 And his machinery. 217 00:14:43,794 --> 00:14:45,169 He came in a ship. 218 00:14:45,265 --> 00:14:47,569 Yes, i know. 219 00:14:47,665 --> 00:14:50,897 He was thrown through. 220 00:14:50,994 --> 00:14:52,722 What if he charted his route? 221 00:14:54,033 --> 00:14:56,178 I am dry. 222 00:14:57,426 --> 00:14:59,409 You forgot the ice. 223 00:14:59,505 --> 00:15:01,490 Rocks. Of course. 224 00:15:17,810 --> 00:15:21,394 All blood and treasure on the planet seefra-1 225 00:15:21,490 --> 00:15:23,826 must be ours. 226 00:15:23,922 --> 00:15:25,011 You hear me? 227 00:15:25,107 --> 00:15:26,226 Must be ours! 228 00:15:26,322 --> 00:15:28,337 As leader of this community, 229 00:15:28,433 --> 00:15:33,522 give me what's right, not what's left. 230 00:15:42,387 --> 00:15:45,138 I dominate. 231 00:15:45,234 --> 00:15:48,562 I need not lead. 232 00:15:48,659 --> 00:15:51,475 So... 233 00:15:51,571 --> 00:15:53,043 here's the layout. 234 00:15:53,139 --> 00:15:54,803 Seefra-1 is in a system 235 00:15:54,899 --> 00:15:57,138 of nine planets and two suns. 236 00:15:57,234 --> 00:15:58,355 Nine planets, 237 00:15:58,451 --> 00:16:00,851 each identical to the other. 238 00:16:00,947 --> 00:16:02,259 Hall of mirrors. 239 00:16:02,355 --> 00:16:05,268 Here's where we are, and here's the hilarity- 240 00:16:05,364 --> 00:16:06,484 this sun on the right 241 00:16:06,580 --> 00:16:08,501 gets pretty wacky when someone arrives. 242 00:16:08,597 --> 00:16:09,492 Boom, pop, 243 00:16:09,588 --> 00:16:11,859 and with the exception of you- 244 00:16:11,955 --> 00:16:15,604 a pile of fast-arriving smithereens. 245 00:16:15,700 --> 00:16:18,037 How often do you get new arrivals? 246 00:16:18,133 --> 00:16:23,764 Some days we get four or five, then some months, not a soul. 247 00:16:23,860 --> 00:16:26,005 Most of it isn't pretty. 248 00:16:26,100 --> 00:16:27,669 It's been quiet lately, 249 00:16:27,765 --> 00:16:30,773 though we had a nice batch last month. 250 00:16:30,869 --> 00:16:32,565 Describe them. 251 00:16:32,661 --> 00:16:35,573 No one like you, if that's what you're asking. 252 00:16:35,669 --> 00:16:37,813 But you said people come and go. 253 00:16:37,909 --> 00:16:39,572 They come and go. 254 00:16:39,669 --> 00:16:43,157 They don't come and go and come back. 255 00:16:43,253 --> 00:16:45,780 Paranoia and, above all, superstition 256 00:16:45,876 --> 00:16:47,030 run this town... 257 00:16:47,126 --> 00:16:48,245 hence your warm reception. 258 00:16:48,341 --> 00:16:52,086 If you're looking for a grid, a chart, 259 00:16:52,182 --> 00:16:54,582 some recognizable constellation- 260 00:16:54,678 --> 00:16:56,982 the peaks of monjo, the belt of thesaurus- 261 00:16:57,078 --> 00:16:58,837 forget it. 262 00:17:05,429 --> 00:17:08,118 What's with the slipfighter? 263 00:17:08,214 --> 00:17:12,246 This kind of technology is strictly forbidden on seefra. 264 00:17:12,342 --> 00:17:13,718 Why would it be forbidden? 265 00:17:13,878 --> 00:17:15,927 Thomas never gives the details, 266 00:17:16,023 --> 00:17:17,046 and the puppets on this planet 267 00:17:17,142 --> 00:17:18,487 never ask questions. 268 00:17:18,583 --> 00:17:21,303 You'll catch on to it after a while. 269 00:17:21,399 --> 00:17:22,678 I don't have a while. 270 00:17:22,774 --> 00:17:24,789 Me neither. 271 00:17:24,885 --> 00:17:26,327 It's my one shot at getting out 272 00:17:26,423 --> 00:17:29,301 of this lovely corner of the universe. 273 00:17:29,398 --> 00:17:33,111 So you know how to get out? 274 00:17:34,198 --> 00:17:37,591 If the fine citizens of this place see this, 275 00:17:37,687 --> 00:17:38,710 i'm dead meat. 276 00:17:38,806 --> 00:17:40,055 They think the lack of technology 277 00:17:40,151 --> 00:17:41,206 keeps them safe. 278 00:17:41,302 --> 00:17:43,670 They kill you for embracing it. 279 00:17:43,766 --> 00:17:45,431 Speaking of getting killed, 280 00:17:45,527 --> 00:17:47,895 this plan of yours doesn't stand a chance. 281 00:17:47,991 --> 00:17:50,136 I'll take those odds. 282 00:17:50,232 --> 00:17:52,631 You stay here a while, you'll feel the same. 283 00:17:52,727 --> 00:17:56,343 Well, i'm not planning on spending too much time here. 284 00:17:59,320 --> 00:18:01,240 Going up the scans, are you? 285 00:18:01,336 --> 00:18:04,377 Leaders tumble. Legends fall. 286 00:18:04,473 --> 00:18:06,712 The crowd jumps to its feet with a roar. 287 00:18:06,808 --> 00:18:09,112 Then we start over. 288 00:18:09,208 --> 00:18:12,024 I'm pretty good at that. 289 00:18:12,120 --> 00:18:14,040 Good at what? 290 00:18:16,120 --> 00:18:18,071 Starting over. 291 00:18:18,167 --> 00:18:21,240 You're one that'll make it back, 292 00:18:21,336 --> 00:18:24,153 but you'll come back different. 293 00:18:26,265 --> 00:18:28,184 After what i've been through the last two days, 294 00:18:28,280 --> 00:18:31,704 what could possibly make it worse? 295 00:18:33,850 --> 00:18:36,217 Exactly. 296 00:19:05,146 --> 00:19:08,154 I have an intruder for you to take care of. 297 00:19:08,250 --> 00:19:10,234 You want me to kill now? 298 00:19:10,329 --> 00:19:12,475 Is that part of our deal? 299 00:19:12,571 --> 00:19:16,410 Modify your behavior or i will let loose. 300 00:19:16,506 --> 00:19:21,531 Remember, i can make superstition turn very ugly. 301 00:19:21,627 --> 00:19:24,155 Crowds can do very ugly things. 302 00:19:24,251 --> 00:19:26,267 Committees gone wild. 303 00:19:26,363 --> 00:19:30,298 Assemblies jump into panic. 304 00:19:30,394 --> 00:19:32,666 I can whip that up. 305 00:19:32,762 --> 00:19:34,075 You're the boss. 306 00:19:34,171 --> 00:19:36,636 Yes, i am. 307 00:19:42,299 --> 00:19:44,730 Leaders tumble. 308 00:19:44,827 --> 00:19:46,236 Legends fall. 309 00:19:46,332 --> 00:19:51,771 The crowd jumps to its feet with a roar. 310 00:20:11,675 --> 00:20:14,427 This place is nuts. 311 00:20:35,868 --> 00:20:38,941 That's impossible. 312 00:20:53,502 --> 00:20:55,966 Hello, rhade. 313 00:20:56,062 --> 00:20:58,142 Interesting new arrival, i'm told. 314 00:20:58,238 --> 00:21:01,373 So i hear. 315 00:21:01,469 --> 00:21:03,230 And i'm listening. 316 00:21:03,326 --> 00:21:06,109 He came through smooth, like you. 317 00:21:06,204 --> 00:21:07,998 And you. 318 00:21:08,094 --> 00:21:09,726 Who is he? 319 00:21:09,822 --> 00:21:12,094 Someone who needs help, like you. 320 00:21:12,190 --> 00:21:13,406 And you. 321 00:21:13,501 --> 00:21:17,951 No, i'm happy as a clam, not like you. 322 00:21:19,358 --> 00:21:21,053 Thomas wants him dead. 323 00:21:21,149 --> 00:21:22,303 Is that a problem for you? 324 00:21:22,399 --> 00:21:24,671 Haven't you already sunk as low as you can? 325 00:21:24,767 --> 00:21:26,686 Maybe, 326 00:21:26,782 --> 00:21:30,175 but i wear my sorrow like a badge. 327 00:21:30,271 --> 00:21:31,935 A badge? Indeed. 328 00:21:32,031 --> 00:21:36,735 I take it as a sign, a symbol that you could be happier. 329 00:21:36,831 --> 00:21:38,750 You know you will be. 330 00:21:38,846 --> 00:21:41,214 This arrival is good news for you. 331 00:21:41,310 --> 00:21:46,335 Good news, good tidings... sunny days, merry music. 332 00:21:46,431 --> 00:21:47,743 They're all gone, 333 00:21:47,839 --> 00:21:48,895 blown away like the dust 334 00:21:48,991 --> 00:21:51,007 that covers this pleasant little hellhole. 335 00:21:51,103 --> 00:21:53,311 "Pleasant little hellhole." 336 00:21:53,407 --> 00:21:54,911 Sorry, that's a little too 337 00:21:55,007 --> 00:21:57,247 nietzschean-on-the-verge - of-the-apocalypse kind of thing 338 00:21:57,343 --> 00:21:59,264 for me to get truly behind it. 339 00:21:59,359 --> 00:22:01,824 I protect you because you make me laugh. 340 00:22:01,920 --> 00:22:05,535 Come on. Who is he? 341 00:22:05,632 --> 00:22:10,176 He is a walking seminar on the bright side of life. 342 00:22:10,272 --> 00:22:11,871 I only know moonlight. 343 00:22:11,967 --> 00:22:16,960 All right. Full moon, then. 344 00:22:17,056 --> 00:22:19,263 A silvery moon to dance by? 345 00:22:19,359 --> 00:22:20,545 I don't know about dancing, 346 00:22:20,641 --> 00:22:22,400 but you've certainly got 347 00:22:22,496 --> 00:22:25,409 that "beat of your own drum" thing going. 348 00:22:27,969 --> 00:22:30,593 You have no idea. 349 00:23:20,322 --> 00:23:21,857 Excellent. Okay, gentlemen. 350 00:23:21,953 --> 00:23:22,914 See your mom? Look at your mom. 351 00:23:23,011 --> 00:23:25,282 Careful. Now give me a wave. 352 00:23:25,378 --> 00:23:27,586 Hi. Now, be careful. 353 00:23:27,682 --> 00:23:33,443 Okay, now, we have to- 354 00:23:33,538 --> 00:23:35,202 that didn't work out, did it? 355 00:23:35,298 --> 00:23:37,475 Never, never- 356 00:23:37,571 --> 00:23:38,915 "never, never give up." 357 00:23:39,011 --> 00:23:44,195 Remember that, dylan. Never give up. 358 00:23:56,195 --> 00:23:59,299 I'm on tarn vedra. 359 00:24:12,516 --> 00:24:13,827 Rhade. 360 00:24:13,923 --> 00:24:14,947 Dylan. 361 00:24:15,043 --> 00:24:17,123 Rhade, my god! 362 00:24:17,219 --> 00:24:18,724 I can't believe it. 363 00:24:18,820 --> 00:24:20,803 How did you get here? 364 00:24:20,900 --> 00:24:22,948 Went through the route of ages. 365 00:24:23,044 --> 00:24:24,771 How did you get here? 366 00:24:24,867 --> 00:24:27,556 I have no idea. 367 00:24:27,652 --> 00:24:29,540 I was fighting 368 00:24:29,636 --> 00:24:30,756 on arkology, 369 00:24:30,852 --> 00:24:32,132 and there was a flash of white light, 370 00:24:32,228 --> 00:24:34,275 and i was here. 371 00:24:35,333 --> 00:24:38,436 What about beka? Harper? 372 00:24:38,532 --> 00:24:39,779 Come with me if you want. 373 00:24:39,875 --> 00:24:42,372 I could offer you wine, nourishment. 374 00:24:42,468 --> 00:24:44,484 We can talk about our sorrows. 375 00:24:44,580 --> 00:24:46,948 You have quarters here? 376 00:24:47,044 --> 00:24:49,060 I live in the hallway of broken dreams, 377 00:24:49,156 --> 00:24:50,278 where lost love found me 378 00:24:50,374 --> 00:24:53,348 and threw her chilly arms around me. 379 00:24:53,444 --> 00:24:56,165 What's the matter with you? 380 00:24:58,500 --> 00:25:00,549 With me? 381 00:25:02,533 --> 00:25:06,982 I was just wondering... uh, the commonwealth, 382 00:25:07,078 --> 00:25:09,702 what was it? 383 00:25:09,798 --> 00:25:11,686 Was it love... 384 00:25:11,782 --> 00:25:13,990 or lies? 385 00:25:16,133 --> 00:25:17,286 Just like louisa. 386 00:25:17,381 --> 00:25:21,637 Love or lies. 387 00:25:21,734 --> 00:25:24,646 Nothing means anything. 388 00:25:24,742 --> 00:25:27,557 I feel nothing but loss. 389 00:25:27,653 --> 00:25:31,494 We both feel the loss of what happened, rhade. 390 00:25:33,254 --> 00:25:36,582 I held the dying louisa in my arms. 391 00:25:36,678 --> 00:25:39,015 Tears clouded my vision. 392 00:25:39,110 --> 00:25:42,214 I turned to the doorway... 393 00:25:53,767 --> 00:25:56,807 that was nine months ago. 394 00:25:59,911 --> 00:26:01,703 That can't be. 395 00:26:01,799 --> 00:26:03,527 I've been here two days. 396 00:26:03,623 --> 00:26:04,711 A day, 397 00:26:04,807 --> 00:26:06,023 a lifetime... 398 00:26:06,119 --> 00:26:09,031 what does it matter in a world we are all lost in? 399 00:26:09,127 --> 00:26:11,783 Oh, come on, you can't accept that. 400 00:26:11,879 --> 00:26:15,879 Let me know when you do. 401 00:26:15,975 --> 00:26:18,312 Maybe it's best if you don't come with me. 402 00:26:18,408 --> 00:26:19,944 We'll see each other again. 403 00:26:20,040 --> 00:26:21,480 It's a small world. 404 00:26:21,577 --> 00:26:23,848 I'll buy you a drink at the saloon tomorrow. 405 00:26:23,944 --> 00:26:28,040 Talk about old times... if that's what they were. 406 00:26:28,136 --> 00:26:31,273 It'll be like graduation day. 407 00:26:31,369 --> 00:26:33,416 Remember? 408 00:26:35,688 --> 00:26:37,320 All i want now is vengeance 409 00:26:37,416 --> 00:26:40,296 to wrap around your stinking hope. 410 00:26:47,017 --> 00:26:49,992 Intruder! Intruder. Intruder. 411 00:26:50,088 --> 00:26:52,969 Intruder. Intruder. Intruder. 412 00:26:53,065 --> 00:26:54,824 You know, i'm not in the mood, okay? 413 00:26:54,920 --> 00:26:55,817 Life... 414 00:26:55,913 --> 00:26:58,249 will forever be a deadly enterprise 415 00:26:58,345 --> 00:27:01,513 with only one sad end, 416 00:27:01,609 --> 00:27:03,913 and there is only one solution- 417 00:27:04,009 --> 00:27:08,426 deny exploration and embrace exploitation. 418 00:27:08,521 --> 00:27:10,922 To be milked is to be free. 419 00:27:11,018 --> 00:27:13,865 Okay. Have a nice day. 420 00:27:13,961 --> 00:27:16,841 Does dying alone frighten you? 421 00:27:16,937 --> 00:27:21,194 Do you fear the sudden stop at the house of mortality? 422 00:27:21,290 --> 00:27:23,753 What do you do at death's door? 423 00:27:23,849 --> 00:27:27,945 Well, you know, i never knock, 'cause it drives him crazy. 424 00:27:28,041 --> 00:27:30,890 The book instructs me on how to deal with intruders. 425 00:27:30,986 --> 00:27:33,449 Get a rewrite. 426 00:27:35,530 --> 00:27:37,706 This is tarn vedra. 427 00:27:37,802 --> 00:27:38,730 Is it? 428 00:27:38,827 --> 00:27:40,842 I know what i saw. 429 00:27:40,938 --> 00:27:42,634 The more vivid the memory, 430 00:27:42,730 --> 00:27:44,778 the more it seems like it was just yesterday. 431 00:27:44,874 --> 00:27:46,667 Get to the point. 432 00:27:46,763 --> 00:27:49,578 The route of ages. 433 00:27:49,674 --> 00:27:51,467 A whimsical term from vedran mythology, 434 00:27:51,563 --> 00:27:52,906 "the route of ages" 435 00:27:53,002 --> 00:27:55,787 originally referred to the mystical road 436 00:27:55,883 --> 00:27:59,083 which linked the houses of the various vedran gods 437 00:27:59,179 --> 00:28:01,547 in the celestial city etashi. 438 00:28:01,642 --> 00:28:04,780 Etashl-tarn, the capital of tarn vedra, 439 00:28:04,876 --> 00:28:08,939 takes its name from that same root vedran word. 440 00:28:09,035 --> 00:28:12,395 So you know that this is tarn vedra. 441 00:28:12,491 --> 00:28:15,307 I know that you are paradine. 442 00:28:18,636 --> 00:28:21,419 Takes one to know one. 443 00:28:28,908 --> 00:28:31,084 Are you here for thirst or business? 444 00:28:31,180 --> 00:28:33,196 What difference does it make? 445 00:28:33,292 --> 00:28:37,868 Always concede to the obvious, bow to the inevitable. 446 00:28:49,581 --> 00:28:51,469 Which brings me back to you. 447 00:28:51,565 --> 00:28:54,797 You, who are here all alone. 448 00:28:54,893 --> 00:28:57,006 Careful. 449 00:28:57,102 --> 00:28:58,893 You're talking to me now. 450 00:28:58,989 --> 00:29:00,653 I am thomas. 451 00:29:05,165 --> 00:29:06,382 Help... 452 00:29:06,478 --> 00:29:07,374 help! 453 00:29:07,470 --> 00:29:09,581 "Help!" 454 00:29:09,677 --> 00:29:11,725 That's what i do, remember? 455 00:29:11,821 --> 00:29:12,621 No... 456 00:29:12,717 --> 00:29:14,413 think of who i am. 457 00:29:14,509 --> 00:29:15,439 No! 458 00:29:15,535 --> 00:29:17,742 Think what you are doing, man! 459 00:29:17,838 --> 00:29:20,109 You are of use to me... 460 00:29:20,205 --> 00:29:24,237 so today, it's good to be you. 461 00:29:27,630 --> 00:29:29,037 I use you 462 00:29:29,133 --> 00:29:30,351 to find out what is despicable 463 00:29:30,447 --> 00:29:31,406 in myself. 464 00:29:31,502 --> 00:29:33,453 What are my lows? 465 00:29:33,549 --> 00:29:36,078 To where i have sunk? 466 00:29:36,174 --> 00:29:40,591 To what are my dwindling joys? 467 00:29:49,166 --> 00:29:52,623 I will kill him. 468 00:29:52,718 --> 00:29:55,087 Why are you using the route of ages? 469 00:29:55,182 --> 00:29:57,999 If you truly are paradine, 470 00:29:58,095 --> 00:30:00,655 you don't need it. 471 00:30:00,751 --> 00:30:01,807 I've seen it. 472 00:30:01,903 --> 00:30:03,630 It's, like, "poof!" And you're out of here. 473 00:30:03,727 --> 00:30:05,167 Doesn't work that way here. 474 00:30:05,263 --> 00:30:08,238 Believe me, i've tried. I'm all poofed out. 475 00:30:08,334 --> 00:30:10,511 No one comes or goes that easily here, 476 00:30:10,607 --> 00:30:12,719 except maybe you. 477 00:30:12,815 --> 00:30:13,808 Me? 478 00:30:13,904 --> 00:30:14,992 Yes, you. 479 00:30:15,088 --> 00:30:19,248 I think all answers lie through you. 480 00:30:20,527 --> 00:30:22,607 I'll tell you what i believe. 481 00:30:22,703 --> 00:30:24,912 I believe that this whole system 482 00:30:25,008 --> 00:30:27,055 was manufactured around tarn vedra. 483 00:30:27,151 --> 00:30:28,112 It's engineered. 484 00:30:28,208 --> 00:30:30,032 It's why all the planets look the same. 485 00:30:30,128 --> 00:30:32,496 Suns don't blink on and off. 486 00:30:32,592 --> 00:30:35,568 And this town, this place, 487 00:30:35,664 --> 00:30:38,704 it's a debris field from a crashed starship. 488 00:30:38,800 --> 00:30:41,263 You think it might be yours? 489 00:30:41,359 --> 00:30:44,048 Why not? 490 00:30:44,144 --> 00:30:46,448 No place like home. 491 00:30:46,544 --> 00:30:50,992 Yeah, no place like home. 492 00:31:04,401 --> 00:31:08,913 Yeah, and a merry good day to you folks too. 493 00:31:09,009 --> 00:31:10,544 Can i buy you a drink? 494 00:31:10,640 --> 00:31:11,890 Sure. 495 00:31:11,986 --> 00:31:15,537 As long as you're buying, i'll take a double. 496 00:31:17,586 --> 00:31:19,889 Dylan hunt. 497 00:31:22,386 --> 00:31:23,346 Rhade... 498 00:31:23,442 --> 00:31:27,186 escort this man to his end. 499 00:31:27,282 --> 00:31:28,914 You can't stay here. 500 00:31:29,010 --> 00:31:30,898 Well, i, uh... 501 00:31:30,994 --> 00:31:33,682 i can't go anywhere either. 502 00:31:35,025 --> 00:31:36,786 So... 503 00:31:36,882 --> 00:31:39,186 it has come to this. 504 00:31:43,027 --> 00:31:46,642 Rhade, you, uh, you seem a bit confused lately. 505 00:31:52,051 --> 00:31:55,379 Check that. Angry and confused. 506 00:31:55,475 --> 00:31:57,363 I want payment 507 00:31:57,459 --> 00:31:59,090 for the pain you've caused. 508 00:31:59,186 --> 00:32:01,235 I want to kill your eternal hope, 509 00:32:01,331 --> 00:32:04,532 the hope that led me to this damnation. 510 00:32:04,628 --> 00:32:05,364 Rhade- 511 00:32:10,515 --> 00:32:12,628 get him out. 512 00:32:17,140 --> 00:32:19,476 Careful, rhade. 513 00:32:19,572 --> 00:32:23,667 It just might be that i am out of hope as well. 514 00:32:26,530 --> 00:32:27,410 Tell me why 515 00:32:30,324 --> 00:32:32,947 i think i left "why" in the other universe. 516 00:32:33,043 --> 00:32:34,165 Why? 517 00:32:35,348 --> 00:32:37,139 Why? 518 00:32:37,235 --> 00:32:39,892 Why was hope so important? 519 00:32:41,364 --> 00:32:43,253 Hope is everything, rhade. 520 00:32:43,349 --> 00:32:45,396 Without it, 521 00:32:45,492 --> 00:32:46,579 there is no reason to live. 522 00:32:46,675 --> 00:32:49,428 Well, then, today is your lucky day. 523 00:32:53,749 --> 00:32:56,021 I hate the hope that you brought me. 524 00:32:56,117 --> 00:32:58,357 You give me too much credit. 525 00:32:58,453 --> 00:33:00,437 It's always been about you. 526 00:33:03,222 --> 00:33:06,485 Okay. 527 00:33:08,085 --> 00:33:09,237 Let's play. 528 00:33:10,326 --> 00:33:11,605 You can't hate hope. 529 00:33:11,701 --> 00:33:14,869 You can hate me, but you hate yourself... 530 00:33:14,965 --> 00:33:17,046 more, and do you know why? 531 00:33:17,142 --> 00:33:18,486 Because... 532 00:33:18,582 --> 00:33:20,725 you failed. 533 00:33:25,941 --> 00:33:28,182 We all did. 534 00:33:28,278 --> 00:33:31,189 Failed. 535 00:33:32,886 --> 00:33:34,774 Four years. 536 00:33:34,870 --> 00:33:38,422 Four years of my life! 537 00:34:29,464 --> 00:34:31,352 Go ahead, rhade. 538 00:34:31,448 --> 00:34:34,617 Throw yourself away. 539 00:34:51,993 --> 00:34:55,577 It's time for you to leave these people alone. 540 00:34:55,673 --> 00:34:57,560 May i? 541 00:35:02,808 --> 00:35:06,553 Thomas, i think you're out of a job. 542 00:35:06,648 --> 00:35:08,473 Not the book! 543 00:35:08,569 --> 00:35:12,600 Well, would you look at this? 544 00:35:18,778 --> 00:35:20,922 Follow me! 545 00:35:36,505 --> 00:35:39,419 Flavin, this is suicide. 546 00:35:39,515 --> 00:35:41,755 No, this is a hall of mirrors, dear one. 547 00:35:41,851 --> 00:35:44,186 Call it what you want. It's still suicide. 548 00:35:44,282 --> 00:35:47,834 I have to leave. You have to let me go. 549 00:35:47,930 --> 00:35:49,850 This is your time now. 550 00:35:49,946 --> 00:35:52,987 You know, if i had a drink for every time i heard that, 551 00:35:53,083 --> 00:35:54,715 i would be dead by now. 552 00:35:54,811 --> 00:35:57,147 Hold on to what is timeless, and in the end, 553 00:35:57,243 --> 00:35:58,587 you will arrive where you started. 554 00:35:58,683 --> 00:36:00,506 That is where hope is. 555 00:36:00,602 --> 00:36:01,659 Yeah, well, you know, 556 00:36:01,755 --> 00:36:04,188 maybe hope is a blunder that you dream about. 557 00:36:04,284 --> 00:36:07,483 Now you're starting to talk like me. 558 00:36:07,579 --> 00:36:09,403 If you can't beat 'em... 559 00:36:09,499 --> 00:36:11,995 almost got everything figured out. 560 00:36:12,091 --> 00:36:14,522 You won't make it. 561 00:36:14,618 --> 00:36:17,467 Like i have a choice. Like you do. 562 00:36:17,563 --> 00:36:18,620 Everyone by now knows 563 00:36:18,716 --> 00:36:20,732 i've dabbled with the devil and his friend. 564 00:36:20,828 --> 00:36:22,332 You can't protect me. 565 00:36:22,428 --> 00:36:24,763 Who said anything about protecting you? 566 00:36:30,844 --> 00:36:32,092 Dylan hunt, 567 00:36:32,188 --> 00:36:34,140 there are three kinds of people in the universe, 568 00:36:34,236 --> 00:36:37,180 those who can count, and those who can't. 569 00:36:39,741 --> 00:36:41,788 Fine. 570 00:36:41,884 --> 00:36:46,141 See you on the other side. 571 00:37:05,085 --> 00:37:06,749 It doesn't look like he made it. 572 00:37:06,845 --> 00:37:07,933 Thomas warned us 573 00:37:08,029 --> 00:37:09,406 you would try to mislead us. 574 00:37:09,502 --> 00:37:11,229 Thomas kept seefra safe. 575 00:37:11,325 --> 00:37:13,726 So now it is you who must lead us out. 576 00:37:13,822 --> 00:37:16,094 The intruder. 577 00:37:16,190 --> 00:37:18,045 The one who has suffered the least. 578 00:37:18,141 --> 00:37:22,205 Boy, you sure don't know my past. 579 00:37:24,509 --> 00:37:26,494 Look, i'm not your leader. 580 00:37:26,590 --> 00:37:29,886 You don't have to be held captives to all of this. 581 00:37:29,982 --> 00:37:32,573 It's all they know. 582 00:37:33,438 --> 00:37:34,462 Well, good. 583 00:37:34,558 --> 00:37:37,150 Then they've got something to build on. 584 00:37:54,463 --> 00:37:55,966 So what do you think? 585 00:37:56,062 --> 00:37:57,215 Is there a light 586 00:37:57,312 --> 00:37:59,999 at the end of the tunnel? 587 00:38:00,095 --> 00:38:02,975 My fear is that the light at the end of the tunnel 588 00:38:03,071 --> 00:38:04,127 is a missile. 589 00:38:04,223 --> 00:38:08,255 Well, then, it'll probably get both of us. 590 00:38:10,302 --> 00:38:13,439 I can't hold a grudge against you. 591 00:38:13,535 --> 00:38:14,815 It's too much effort. 592 00:38:14,911 --> 00:38:18,912 So what you're saying is you're too lazy to hate me? 593 00:38:19,008 --> 00:38:22,623 If you want to call it that. 594 00:38:22,719 --> 00:38:25,375 Yeah. Lazy works for me. 595 00:38:27,168 --> 00:38:28,928 I can't help you. 596 00:38:29,024 --> 00:38:31,201 I can't help myself. 597 00:38:31,297 --> 00:38:34,527 You'll find yourself, rhade... 598 00:38:34,623 --> 00:38:37,536 probably in the last place you look. 599 00:39:32,993 --> 00:39:35,458 Andromeda. 600 00:40:11,555 --> 00:40:14,467 Okay. 601 00:40:14,563 --> 00:40:18,211 Home sweet home.