1 00:00:08,835 --> 00:00:12,319 You're not coming back, are you? 2 00:00:13,278 --> 00:00:14,875 Quite a ride, huh? 3 00:00:14,971 --> 00:00:16,857 Yeah. 4 00:00:26,668 --> 00:00:28,042 He's in danger. 5 00:00:28,138 --> 00:00:29,192 I'm picking up 6 00:00:29,288 --> 00:00:32,612 Tectonic vibrations from the planet's core. 7 00:00:32,708 --> 00:00:33,763 Dylan, they're building fast, 8 00:00:33,858 --> 00:00:34,913 Rising to the surface. 9 00:00:35,009 --> 00:00:36,575 The whole planet's going to blow up. 10 00:00:36,670 --> 00:00:39,164 Harper, abort your return to earth. 11 00:00:40,793 --> 00:00:41,816 What? 12 00:00:41,912 --> 00:00:42,999 You got to be kidding. 13 00:00:43,095 --> 00:00:44,436 Earth is experiencing massive earthquakes, harper, 14 00:00:44,532 --> 00:00:45,523 And the crust will fracture, 15 00:00:45,619 --> 00:00:46,610 And the surface temperatures 16 00:00:46,706 --> 00:00:48,656 Won't be able to support life. 17 00:00:48,752 --> 00:00:50,476 Deploy bucky-Cables. Now. 18 00:00:54,504 --> 00:00:55,654 Got him. 19 00:00:55,750 --> 00:00:58,371 Earth explosion in five seconds on my mark. 20 00:00:58,467 --> 00:00:59,841 Five... 21 00:00:59,936 --> 00:01:01,630 four... 22 00:01:01,726 --> 00:01:03,515 three... two... 23 00:01:03,611 --> 00:01:04,794 one... 24 00:01:15,181 --> 00:01:16,331 i'm picking up attack craft 25 00:01:16,427 --> 00:01:19,016 Leaving earth on an intercept course. 26 00:01:19,111 --> 00:01:20,709 Beka, slipstream. 27 00:01:20,805 --> 00:01:22,690 We don't need this fight right now. 28 00:01:31,319 --> 00:01:33,845 He's more heartbroken than hurt. 29 00:01:33,940 --> 00:01:35,698 The sedative should help him sleep. 30 00:01:35,794 --> 00:01:38,638 You could use a good sleep, too. 31 00:01:38,734 --> 00:01:39,948 Like that's going to happen. 32 00:01:40,044 --> 00:01:41,546 Is he going to be okay? 33 00:01:41,642 --> 00:01:43,783 Yes, he'll be up and irritating 34 00:01:43,879 --> 00:01:44,710 In no time. 35 00:01:44,806 --> 00:01:46,691 Maura saw this coming. 36 00:01:46,788 --> 00:01:48,512 What she is and what she knows, trance, 37 00:01:48,608 --> 00:01:51,709 Is quickly becoming apparent. 38 00:01:54,745 --> 00:01:55,832 Captain, we may have a larger problem 39 00:01:55,927 --> 00:01:56,759 Than previously thought. 40 00:01:56,855 --> 00:01:59,379 And the good news just keeps coming. 41 00:01:59,475 --> 00:02:01,169 The debris from earth's explosion 42 00:02:01,265 --> 00:02:03,374 Has been analyzed 339 different ways. 43 00:02:03,470 --> 00:02:04,748 And in each test, 44 00:02:04,844 --> 00:02:06,410 I've discovered at least one variety 45 00:02:06,506 --> 00:02:07,720 Of radical isotope. 46 00:02:07,816 --> 00:02:09,925 The abyss. 47 00:02:10,021 --> 00:02:11,332 In league with the nietzscheans. 48 00:02:11,427 --> 00:02:12,770 And they're waiting for us. 49 00:02:15,805 --> 00:02:18,490 The universe is a dangerous place, 50 00:02:18,586 --> 00:02:19,737 But in our future, 51 00:02:19,833 --> 00:02:23,188 My crew and i fight to make it safe. 52 00:02:23,283 --> 00:02:24,434 I am dylan hunt, 53 00:02:24,531 --> 00:02:26,544 Captain of theandromeda ascendant, 54 00:02:26,640 --> 00:02:28,500 And these are our adventures. 55 00:03:10,883 --> 00:03:12,160 Captain. 56 00:03:12,256 --> 00:03:14,971 Hey. Nice job on earth. 57 00:03:16,281 --> 00:03:17,336 Yeah. 58 00:03:17,431 --> 00:03:19,029 I'm sure you know nothing about that. 59 00:03:19,125 --> 00:03:20,817 I've come to make my final offer. 60 00:03:20,913 --> 00:03:23,150 You're the last of the paradine. 61 00:03:23,246 --> 00:03:25,258 Your survival is of utmost importance. 62 00:03:25,354 --> 00:03:27,303 A hope for the future. 63 00:03:27,398 --> 00:03:30,050 You see that things are getting worse. 64 00:03:30,146 --> 00:03:34,330 I will not let three galaxies fall into that cosmic sinkhole 65 00:03:34,427 --> 00:03:37,429 And wipe out trillions of sentient beings 66 00:03:37,525 --> 00:03:39,090 Just so you can destroy the abyss. 67 00:03:39,186 --> 00:03:42,221 Let me show you what you are passing up. 68 00:03:51,677 --> 00:03:54,711 This is what tarn vedra will look like in the future. 69 00:03:56,852 --> 00:03:57,778 Would you like to see 70 00:03:57,874 --> 00:03:59,375 What you look like in the future? 71 00:04:02,888 --> 00:04:06,786 She's really starting to get on my nerves. 72 00:04:07,680 --> 00:04:09,023 What are you really up to? 73 00:04:09,118 --> 00:04:10,715 Had you stayed, you would know. 74 00:04:10,811 --> 00:04:11,993 But i don't. 75 00:04:12,089 --> 00:04:14,836 I am doing the ultimate, the only. 76 00:04:14,932 --> 00:04:17,679 You, trance, are our oldest and first. 77 00:04:17,775 --> 00:04:19,054 The first to flee as well. 78 00:04:19,148 --> 00:04:20,075 That is a problem, 79 00:04:20,171 --> 00:04:22,088 Even though the reason was a paradine. 80 00:04:22,184 --> 00:04:25,059 The paradine protect the lambent kith nebula. 81 00:04:25,154 --> 00:04:26,656 Do they? 82 00:04:26,752 --> 00:04:28,029 Why is all this happening now? 83 00:04:28,125 --> 00:04:29,595 The abyss, 84 00:04:29,690 --> 00:04:31,703 The nietzscheans suddenly so active, 85 00:04:31,799 --> 00:04:32,917 Why? 86 00:04:33,013 --> 00:04:34,674 Why won't you answer me? 87 00:04:44,577 --> 00:04:46,621 Mr. Harper. 88 00:04:52,722 --> 00:04:54,160 May i? 89 00:04:55,949 --> 00:04:58,664 I guess nobody else is going to take it. 90 00:05:07,801 --> 00:05:10,132 All the years i've been on this ship, 91 00:05:10,228 --> 00:05:13,007 I've never done this before. 92 00:05:13,103 --> 00:05:14,477 Gives you a whole different perspective, 93 00:05:14,573 --> 00:05:16,170 Doesn't it? 94 00:05:18,630 --> 00:05:21,057 You're strong enough to get through this, harper. 95 00:05:21,154 --> 00:05:22,878 I can't get over that feeling 96 00:05:22,974 --> 00:05:26,424 That all i have left now are memories. 97 00:05:26,520 --> 00:05:29,459 Welcome to the club. 98 00:05:31,280 --> 00:05:32,877 Does it ever get better? 99 00:05:32,972 --> 00:05:34,187 Of course. 100 00:05:34,282 --> 00:05:37,542 Once you start to forget. 101 00:05:38,755 --> 00:05:40,321 It makes you stronger. 102 00:05:40,417 --> 00:05:42,652 I don't want to forget. 103 00:05:42,747 --> 00:05:46,901 I don't want to get stronger. 104 00:05:46,997 --> 00:05:49,616 Right now, these memories are worth more to me 105 00:05:49,712 --> 00:05:50,798 Than everything. 106 00:05:50,894 --> 00:05:53,003 I know i always used to talk about 107 00:05:53,097 --> 00:05:54,663 How crappy earth was, 108 00:05:54,759 --> 00:05:56,261 But there were good memories, too. 109 00:05:56,357 --> 00:05:58,209 Like camp. 110 00:05:58,305 --> 00:06:00,222 Summerville camp, did i ever tell you about it? 111 00:06:00,318 --> 00:06:01,596 No. 112 00:06:01,691 --> 00:06:02,809 Okay, we moved around a lot, 113 00:06:02,905 --> 00:06:05,238 But one summer, we lived at a camp, 114 00:06:05,334 --> 00:06:07,090 Kind of like a refugee camp, 115 00:06:07,186 --> 00:06:09,741 And, uh, me and my cousins called it "summerville" 116 00:06:09,837 --> 00:06:11,849 Because that's exactly what it was not. 117 00:06:11,946 --> 00:06:14,405 We learned sarcasm pretty young. 118 00:06:14,501 --> 00:06:15,907 Anyway... 119 00:06:16,003 --> 00:06:18,654 one day, i find a stack of comic books 120 00:06:18,750 --> 00:06:19,931 In a pile of ruins. 121 00:06:20,027 --> 00:06:20,985 I don't know what happened 122 00:06:21,081 --> 00:06:22,295 To the kid who had owned them, 123 00:06:22,391 --> 00:06:23,733 But anyway, i go running home, 124 00:06:23,829 --> 00:06:25,618 Worried about where i'm going to hide them, right? 125 00:06:25,714 --> 00:06:27,151 And my mom's there. 126 00:06:27,247 --> 00:06:29,579 She sees me and she says, "seamus, why are you so sad?" 127 00:06:29,674 --> 00:06:32,071 And i realized, right then and there, 128 00:06:32,167 --> 00:06:34,084 I wasn't. 129 00:06:34,180 --> 00:06:36,351 I wasn't thinking about nietzscheans, 130 00:06:36,447 --> 00:06:37,917 I wasn't thinking about magog. 131 00:06:38,013 --> 00:06:39,930 Despite everything... 132 00:06:40,024 --> 00:06:41,558 i was happy. 133 00:06:41,655 --> 00:06:43,985 So, uh... 134 00:06:44,081 --> 00:06:47,085 i gave her a big hug and... 135 00:06:48,714 --> 00:06:52,324 it was just a really great day. 136 00:06:54,751 --> 00:06:57,243 My mother used to call days like that 137 00:06:57,339 --> 00:06:59,096 "Commonplace miracles." 138 00:07:00,437 --> 00:07:02,834 We sure could use one of those right now, huh? 139 00:07:02,930 --> 00:07:05,006 Yeah. 140 00:07:06,283 --> 00:07:08,647 I'm working on it. 141 00:07:11,395 --> 00:07:12,991 I've reached a decision. 142 00:07:13,087 --> 00:07:14,525 You will return to the seefra system? 143 00:07:14,621 --> 00:07:16,857 I will return to the lambent kith nebula. 144 00:07:16,953 --> 00:07:18,326 That's a start. 145 00:07:18,422 --> 00:07:19,732 Do you trust me? 146 00:07:19,828 --> 00:07:23,246 About as far as i can throw you. 147 00:07:23,341 --> 00:07:24,331 You have questions. 148 00:07:24,428 --> 00:07:25,258 What i have 149 00:07:25,354 --> 00:07:26,920 Is i've had enough out of you. 150 00:07:27,015 --> 00:07:28,931 The known worlds have turned to chaos, 151 00:07:29,027 --> 00:07:31,360 And you are all making this happen. 152 00:07:31,456 --> 00:07:32,893 We have nothing to do with the nietzscheans. 153 00:07:32,989 --> 00:07:34,459 They knew to come here. 154 00:07:34,555 --> 00:07:36,631 They arrived with the abyss. 155 00:07:36,727 --> 00:07:38,452 This won't stop 156 00:07:38,547 --> 00:07:39,633 Until everything, 157 00:07:39,729 --> 00:07:40,720 Including you, 158 00:07:40,816 --> 00:07:42,381 And each and every single one of you, 159 00:07:42,477 --> 00:07:43,435 Is destroyed. 160 00:07:43,531 --> 00:07:45,128 You've got to see that. 161 00:07:45,223 --> 00:07:47,077 There must be 162 00:07:47,173 --> 00:07:48,354 Some among you 163 00:07:48,450 --> 00:07:51,613 Who have the same courage as trance gemini. 164 00:07:51,709 --> 00:07:53,817 Come on, you can leave this council. 165 00:07:53,913 --> 00:07:55,543 You can help us. 166 00:07:55,639 --> 00:07:57,108 Help us to live! 167 00:07:57,203 --> 00:07:58,418 I warned you, captain. 168 00:07:58,514 --> 00:08:00,557 We've already set fate in motion. 169 00:08:02,538 --> 00:08:04,072 We don't control it. 170 00:08:04,168 --> 00:08:06,435 If this was really fate, 171 00:08:06,531 --> 00:08:08,300 It wouldn't need your help, now, would it? 172 00:08:16,180 --> 00:08:18,131 This is your last chance. 173 00:08:18,227 --> 00:08:19,186 And if i don't? 174 00:08:19,282 --> 00:08:20,434 Then your sun will perish 175 00:08:20,530 --> 00:08:22,065 Along with everything else. 176 00:08:22,161 --> 00:08:24,656 I have no choice but to stay. 177 00:08:24,752 --> 00:08:27,535 There will be no rescue. 178 00:08:27,631 --> 00:08:30,285 I don't want to be rescued. 179 00:08:30,382 --> 00:08:33,101 Rommie, how much ammo and power does andromeda have? 180 00:08:33,197 --> 00:08:34,252 With help from the commonwealth, 181 00:08:34,348 --> 00:08:35,564 We will soon be at full capacity. 182 00:08:35,660 --> 00:08:36,747 I haven't had this kind of ordinance 183 00:08:36,843 --> 00:08:38,507 Since we left tarazed a year ago. 184 00:08:38,603 --> 00:08:41,961 So, yet another moment of truth. 185 00:08:42,057 --> 00:08:45,863 I want each of you to speak honestly. 186 00:08:45,959 --> 00:08:47,399 No holding back. 187 00:08:50,853 --> 00:08:52,933 Don't everyone talk at once. 188 00:08:53,029 --> 00:08:54,948 Nobody wants to go first? 189 00:08:56,163 --> 00:08:57,506 All right, i'll go first. 190 00:08:57,603 --> 00:08:58,563 I say we stay and fight. 191 00:08:58,659 --> 00:09:00,130 You saw what they did to earth. 192 00:09:00,226 --> 00:09:02,433 I'm more than happy to die right here, right now, 193 00:09:02,529 --> 00:09:04,320 As long as i can take a whole bunch with me. 194 00:09:04,416 --> 00:09:06,175 Rommie? 195 00:09:06,271 --> 00:09:07,742 I'm a warship. 196 00:09:07,838 --> 00:09:09,789 I'll take that as a vote to fight. 197 00:09:16,858 --> 00:09:19,129 Seefra is all i've ever known. 198 00:09:19,225 --> 00:09:21,208 This isn't my fight. 199 00:09:21,304 --> 00:09:22,745 I fight for what i love. 200 00:09:22,840 --> 00:09:24,982 I want to go back. 201 00:09:29,653 --> 00:09:30,708 What? 202 00:09:30,804 --> 00:09:34,227 I was hoping for a "on the other hand." 203 00:09:35,410 --> 00:09:38,514 On the other hand, if you choose to fight, 204 00:09:38,610 --> 00:09:41,712 I think i would still like to go back. 205 00:09:44,174 --> 00:09:45,742 I see. 206 00:09:47,278 --> 00:09:50,060 We don't stand a chance against a nietzschean fleet. 207 00:09:50,156 --> 00:09:52,939 And the commonwealth forces won't help us. 208 00:09:53,035 --> 00:09:55,434 They're in shambles, thanks to the worldship. 209 00:09:55,530 --> 00:09:58,505 This fight seems like lunacy. 210 00:10:01,255 --> 00:10:03,527 On the other hand... 211 00:10:05,574 --> 00:10:07,077 what have we been fighting for 212 00:10:07,173 --> 00:10:09,860 For the last five years? 213 00:10:11,779 --> 00:10:13,635 We can't just throw it all away 214 00:10:13,730 --> 00:10:17,217 Just for the slimmest chance of something safe. 215 00:10:17,313 --> 00:10:18,592 I'll do it. 216 00:10:18,688 --> 00:10:20,703 I'll fight. 217 00:10:26,365 --> 00:10:27,453 Doyle? 218 00:10:27,549 --> 00:10:30,491 What do you say? 219 00:10:30,587 --> 00:10:33,242 Are we gonna do this or not? 220 00:10:46,356 --> 00:10:47,828 Doyle. 221 00:10:55,153 --> 00:10:57,168 For you. 222 00:10:59,023 --> 00:11:03,022 Rommie, begin the final prep. 223 00:11:03,118 --> 00:11:07,052 Doyle, secure all outer decks for assault. 224 00:11:07,149 --> 00:11:08,556 Harper, double check 225 00:11:08,652 --> 00:11:10,603 And triple check all systems. Beka. 226 00:11:11,562 --> 00:11:14,441 I'll need you on command with me. 227 00:11:15,496 --> 00:11:18,632 Oh, and... you don't have to call me captain. 228 00:11:28,292 --> 00:11:30,883 I say we do it. 229 00:11:32,930 --> 00:11:34,913 Seems like old times. 230 00:11:35,009 --> 00:11:36,480 You said that with a smile. 231 00:11:36,576 --> 00:11:38,335 I'm feeling nostalgic. 232 00:11:38,431 --> 00:11:39,871 One day we'll look back on all this 233 00:11:39,967 --> 00:11:40,831 And giggle. 234 00:11:40,927 --> 00:11:42,557 Has been quite a ride. 235 00:11:42,654 --> 00:11:43,645 Dylan? 236 00:11:43,741 --> 00:11:45,404 Yeah? 237 00:11:45,500 --> 00:11:46,844 Promise me something? 238 00:11:46,940 --> 00:11:48,763 You got it. 239 00:11:48,859 --> 00:11:50,938 If we get out of this... 240 00:11:51,034 --> 00:11:53,081 we'll always ride together. 241 00:11:58,104 --> 00:11:59,830 Beka. 242 00:12:01,461 --> 00:12:05,588 You were my first friend on this journey, 243 00:12:05,684 --> 00:12:09,937 And i promise you, you will be my last. 244 00:12:12,720 --> 00:12:14,864 I've just come from a meeting with the leaders 245 00:12:14,960 --> 00:12:16,591 Of what is left of the commonwealth. 246 00:12:16,687 --> 00:12:18,542 We're going to lose. 247 00:12:18,638 --> 00:12:21,070 Somehow i've always known. 248 00:12:21,166 --> 00:12:22,412 I've dodged death once before 249 00:12:22,508 --> 00:12:23,468 Through a miracle- 250 00:12:23,565 --> 00:12:25,739 A miracle that brought you to us. 251 00:12:25,836 --> 00:12:28,651 For that, i am grateful. 252 00:12:29,546 --> 00:12:31,209 But a false miracle, 253 00:12:31,305 --> 00:12:32,329 Nevertheless. 254 00:12:32,425 --> 00:12:34,120 No. 255 00:12:34,216 --> 00:12:38,470 "A building without walls is where we live. 256 00:12:38,566 --> 00:12:41,477 "Hope without dreams is all we have. 257 00:12:41,573 --> 00:12:44,260 To run is to embrace despair." 258 00:12:44,355 --> 00:12:47,939 The nietzschean riddle of desperation. 259 00:12:48,034 --> 00:12:50,241 That's all we had. 260 00:12:50,337 --> 00:12:53,728 But now we have each other. 261 00:13:03,708 --> 00:13:04,859 Are you worried 262 00:13:04,955 --> 00:13:07,546 You're not doing the right thing? 263 00:13:07,642 --> 00:13:09,337 No. 264 00:13:09,433 --> 00:13:11,033 So maybe you're just a little short 265 00:13:11,129 --> 00:13:12,952 On hope right now. 266 00:13:14,647 --> 00:13:17,174 Deal another card, trance. 267 00:13:20,181 --> 00:13:22,484 Maura's terrified of you. 268 00:13:25,395 --> 00:13:27,218 Maura. 269 00:13:27,314 --> 00:13:29,553 What is she fearful of? 270 00:13:30,929 --> 00:13:32,431 Conscience. 271 00:13:33,359 --> 00:13:35,854 Well, she has none. 272 00:13:39,469 --> 00:13:41,516 That's odd for the avatar of light. 273 00:13:45,706 --> 00:13:47,113 So what have you got? 274 00:13:47,209 --> 00:13:48,233 I've got multiple ships 275 00:13:48,329 --> 00:13:49,353 Heading our way- 276 00:13:49,449 --> 00:13:50,760 Cruisers, garuda-Class fighters, 277 00:13:50,856 --> 00:13:51,911 Stealth fighters, 278 00:13:52,007 --> 00:13:53,287 Drago-Kazov and mandau prides. 279 00:13:53,383 --> 00:13:54,662 Bad news travels fast. 280 00:13:54,758 --> 00:13:55,686 Yeah, there's nothing more enjoyable 281 00:13:55,782 --> 00:13:57,157 Than somebody else's troubles. 282 00:13:57,253 --> 00:13:58,565 This is enjoyable to you? 283 00:13:58,661 --> 00:13:59,748 Hey, what can i tell you? 284 00:13:59,844 --> 00:14:00,900 I am a fun guy. 285 00:14:00,996 --> 00:14:01,828 Well, i'd really like to know 286 00:14:01,924 --> 00:14:02,852 How they found us. 287 00:14:02,948 --> 00:14:03,811 Well, they had help. 288 00:14:04,930 --> 00:14:05,730 And that, captain, 289 00:14:05,826 --> 00:14:06,945 Would be the sabra-Jaguar 290 00:14:07,041 --> 00:14:08,800 Joining the nietzschean fleet. 291 00:14:22,044 --> 00:14:23,450 Look at that. 292 00:14:23,546 --> 00:14:25,818 They're coming right at us. 293 00:14:25,914 --> 00:14:27,449 Like somebody gave them directions. 294 00:14:27,545 --> 00:14:30,584 Why are they targeting us with such prejudice? 295 00:14:30,680 --> 00:14:32,982 Well, it's because every one of those prides 296 00:14:33,078 --> 00:14:34,700 Just happens to hate my guts. 297 00:15:15,267 --> 00:15:16,385 Rhade. 298 00:15:16,481 --> 00:15:19,417 What brings you to this humble entrenchment? 299 00:15:19,513 --> 00:15:21,333 You know me, i love slumming. 300 00:15:21,429 --> 00:15:22,961 So do my enemies. 301 00:15:23,057 --> 00:15:24,334 It's going to be 302 00:15:24,429 --> 00:15:26,472 One hellacious fight. 303 00:15:26,569 --> 00:15:27,686 Some prides already on the ground 304 00:15:27,782 --> 00:15:28,676 Are headed this way. 305 00:15:28,772 --> 00:15:30,559 You're going to lose, rhade. 306 00:15:30,655 --> 00:15:32,763 The commonwealth is going down. 307 00:15:32,859 --> 00:15:34,838 Most definitely. 308 00:15:34,934 --> 00:15:36,370 Which brings me 309 00:15:36,466 --> 00:15:37,392 To the question- 310 00:15:37,488 --> 00:15:38,828 Why are you here? 311 00:15:38,924 --> 00:15:40,904 I'm your friend. 312 00:15:40,999 --> 00:15:42,852 And matriarch. 313 00:15:42,948 --> 00:15:44,799 If that's what it takes. 314 00:15:44,895 --> 00:15:46,140 What does that mean? 315 00:15:46,236 --> 00:15:48,184 The nietzscheans are not just coming after you. 316 00:15:48,279 --> 00:15:49,268 They are coming after all of us. 317 00:15:49,364 --> 00:15:51,089 Okay? 318 00:15:51,184 --> 00:15:52,877 Now, if i can play the matriarch card, 319 00:15:52,973 --> 00:15:54,824 There might still be hope. 320 00:15:54,920 --> 00:15:57,282 Hope doesn't matter anymore. 321 00:15:57,378 --> 00:15:58,624 Snap out if it, rhade. 322 00:15:58,720 --> 00:16:00,507 Fight with your friends. 323 00:16:00,603 --> 00:16:02,008 Bring your family. 324 00:16:16,758 --> 00:16:18,770 I can get you out of here. 325 00:16:21,962 --> 00:16:24,101 That's a pile of ships. 326 00:16:24,197 --> 00:16:26,368 2,103, to be exact. 327 00:16:26,464 --> 00:16:27,326 Like i said- 328 00:16:27,422 --> 00:16:28,284 We're about to be neck-Deep 329 00:16:28,379 --> 00:16:29,465 In a big pile of ships. 330 00:16:29,560 --> 00:16:31,636 Missiles 1 through 80, loaded and ready. 331 00:16:31,732 --> 00:16:32,881 Pdls on-Line. 332 00:16:32,977 --> 00:16:34,063 Dylan, should i fire? 333 00:16:34,159 --> 00:16:35,594 No. We wait. 334 00:16:36,616 --> 00:16:38,276 I want them closer. 335 00:16:38,372 --> 00:16:41,437 I've prepared an estimate of the approaching firepower. 336 00:16:41,533 --> 00:16:43,863 Doesn't matter. 337 00:16:43,959 --> 00:16:45,077 But they're targeting. 338 00:16:45,173 --> 00:16:46,259 So are we. 339 00:16:46,355 --> 00:16:47,983 40 salvos of direct offensive missiles, 340 00:16:48,079 --> 00:16:49,802 Followed by 40 salvos 341 00:16:49,898 --> 00:16:50,728 Of hunter-Killer drones. 342 00:16:50,824 --> 00:16:51,621 I'm betting they've never seen 343 00:16:51,717 --> 00:16:53,347 Anything like this before. 344 00:16:53,441 --> 00:16:54,783 Fire. 345 00:16:54,879 --> 00:16:56,467 Firing. 346 00:17:52,204 --> 00:17:53,328 They've pinpointed us. 347 00:17:53,423 --> 00:17:54,772 They're just going to keep coming. 348 00:17:58,303 --> 00:17:59,394 Their markings- 349 00:17:59,491 --> 00:18:01,256 Drago-Kazov, 350 00:18:01,352 --> 00:18:03,599 Mandau, 351 00:18:03,696 --> 00:18:05,558 Sabra-Jaguar. 352 00:18:05,654 --> 00:18:07,516 Nietzscheans. Coming for their own. 353 00:18:07,612 --> 00:18:09,024 History repeating itself. 354 00:18:09,121 --> 00:18:10,437 We can change all that. 355 00:18:10,534 --> 00:18:13,454 If we can get to themaru, i can outfly any of these bozos. 356 00:18:13,551 --> 00:18:16,118 They might even stop firing for fear of killing me. 357 00:18:16,215 --> 00:18:17,691 This is my home. 358 00:18:17,788 --> 00:18:18,879 My fate. 359 00:18:18,975 --> 00:18:20,164 It ends here. 360 00:18:20,260 --> 00:18:22,635 Surprise, surprise, we broke their attack pattern. 361 00:18:22,731 --> 00:18:24,112 You were right, boss, they weren't ready for it. 362 00:18:24,207 --> 00:18:25,139 Let's make sure we don't give them 363 00:18:25,235 --> 00:18:26,551 The opportunity to regroup. 364 00:18:26,648 --> 00:18:29,119 Reload all missile tubes and prepare bucky-Cables. 365 00:18:30,435 --> 00:18:32,296 Dylan, i have several stress fractures 366 00:18:32,393 --> 00:18:33,292 On my outer hull. 367 00:18:33,389 --> 00:18:34,448 Repairs are underway. 368 00:18:34,544 --> 00:18:36,535 But i see severe damage in sector 55. 369 00:18:36,631 --> 00:18:38,941 How did that happen? 370 00:18:39,037 --> 00:18:41,060 Lucky shot. 371 00:18:41,156 --> 00:18:42,441 That's our life-Support system hub. 372 00:18:43,628 --> 00:18:44,752 Correct, and dylan, 373 00:18:44,848 --> 00:18:47,095 Sector 55 cannot sustain another attack 374 00:18:47,191 --> 00:18:48,796 Without compromising repairs to my hull. 375 00:18:48,893 --> 00:18:50,722 Dylan, without all systems 376 00:18:50,819 --> 00:18:51,749 In sector 55 functioning, 377 00:18:51,846 --> 00:18:53,290 We could lose life-Support systems 378 00:18:53,386 --> 00:18:54,478 Completely. 379 00:18:54,574 --> 00:18:56,371 Doyle, assign all available nanobots 380 00:18:56,468 --> 00:18:57,656 To deck 55 for repairs. 381 00:18:57,752 --> 00:18:59,518 Harper, continue direct fire until i get back. 382 00:18:59,614 --> 00:19:01,090 Gladly. 383 00:19:01,186 --> 00:19:02,664 Firing on any nietzschean 384 00:19:02,759 --> 00:19:04,942 That comes within 80 lightseconds of my rommie. 385 00:19:07,703 --> 00:19:09,373 Now or never, rhade. 386 00:19:12,453 --> 00:19:14,188 Andromeda. Aye. 387 00:19:14,283 --> 00:19:15,792 The nietzscheans are here. 388 00:19:15,888 --> 00:19:16,851 Yes. 389 00:19:16,948 --> 00:19:18,007 With a little bit of luck, 390 00:19:18,103 --> 00:19:19,805 I can get them to concentrate 391 00:19:19,901 --> 00:19:21,635 Their fire and attention on me 392 00:19:21,731 --> 00:19:23,272 Long enough for you to get away. 393 00:19:23,368 --> 00:19:25,390 Rhade, don't do this. 394 00:19:25,487 --> 00:19:26,739 This is my duty. 395 00:19:26,834 --> 00:19:28,022 This is my home. 396 00:19:28,119 --> 00:19:29,884 Your home is about to be the hottest patch 397 00:19:29,980 --> 00:19:31,329 In the heart of hell. 398 00:19:31,425 --> 00:19:33,158 My family makes it heaven. 399 00:19:33,255 --> 00:19:34,538 I'm your matriarch. 400 00:19:34,634 --> 00:19:35,791 We're going. 401 00:19:35,887 --> 00:19:37,684 Beka, i beg you. 402 00:19:37,780 --> 00:19:39,129 Allow me to have the time i have left 403 00:19:39,226 --> 00:19:42,210 Without the shadow of disrespect. 404 00:19:42,306 --> 00:19:43,558 Then i'm begging you 405 00:19:43,655 --> 00:19:44,618 As a friend. 406 00:19:44,714 --> 00:19:46,737 As i am you. 407 00:19:46,833 --> 00:19:49,112 Now go. 408 00:19:50,525 --> 00:19:52,386 Go! 409 00:19:56,527 --> 00:19:58,325 You can still decide. 410 00:19:59,544 --> 00:20:02,818 You're forcing me to choose between two deaths- 411 00:20:02,915 --> 00:20:05,194 One in valor, one in cowardice. 412 00:20:05,290 --> 00:20:06,896 Live your life out on seefra. 413 00:20:06,992 --> 00:20:07,955 Be happy. 414 00:20:08,051 --> 00:20:10,169 There is no happiness on seefra. 415 00:20:10,265 --> 00:20:11,324 Besides... 416 00:20:11,422 --> 00:20:13,026 i'm winning. 417 00:20:14,857 --> 00:20:17,102 It's time to embrace your fate. 418 00:20:22,784 --> 00:20:25,032 Boss, we've got some serious- 419 00:20:25,128 --> 00:20:26,861 And might i say some wondrous weirdness 420 00:20:26,958 --> 00:20:28,787 Going on here. 421 00:20:31,035 --> 00:20:33,313 I'll give you credit - That's a good trick. 422 00:20:33,410 --> 00:20:35,753 I don't need tricks. 423 00:20:35,850 --> 00:20:36,909 Yes, you do. 424 00:20:37,006 --> 00:20:38,288 Illusion is your primary strength. 425 00:20:38,386 --> 00:20:40,504 That's really all you are. 426 00:20:40,600 --> 00:20:41,434 Ridiculous. 427 00:20:41,531 --> 00:20:43,072 I offer you life 428 00:20:43,168 --> 00:20:44,517 Because you are a paradine. 429 00:20:44,613 --> 00:20:45,576 But watch me 430 00:20:45,673 --> 00:20:47,694 Kill your crew. 431 00:20:47,790 --> 00:20:49,652 And there it is. 432 00:20:49,748 --> 00:20:51,064 You see, i had my suspicion, 433 00:20:51,161 --> 00:20:52,862 And now you've just confirmed it. 434 00:20:52,959 --> 00:20:55,303 I know what you are 435 00:20:55,398 --> 00:20:57,132 And you can't kill me 436 00:20:57,229 --> 00:20:59,025 Because iamparadine. 437 00:20:59,122 --> 00:21:01,786 It's too bad, maura, that you are about to lose. 438 00:21:06,794 --> 00:21:08,534 Oh, that hurt. 439 00:21:14,491 --> 00:21:16,347 I got it. 440 00:21:19,835 --> 00:21:21,627 What the hell are they waiting for? 441 00:21:21,723 --> 00:21:23,291 Orders. 442 00:21:25,242 --> 00:21:26,619 This is like a dream. 443 00:21:26,715 --> 00:21:29,050 I wonder what it's like to die? 444 00:21:31,226 --> 00:21:32,922 I've died a thousand times. 445 00:21:33,018 --> 00:21:34,138 You can only die once, harper. 446 00:21:34,234 --> 00:21:35,290 You don't know my love life. 447 00:21:35,386 --> 00:21:36,953 That's a really old joke. 448 00:21:37,049 --> 00:21:39,385 That's my love life - Old joke. 449 00:21:39,481 --> 00:21:41,529 Kind of like life- 450 00:21:41,625 --> 00:21:43,257 One big joke, 451 00:21:43,353 --> 00:21:44,249 And then you die 452 00:21:44,345 --> 00:21:46,041 Without ever hearing the punchline. 453 00:21:46,137 --> 00:21:47,416 That is a joke. 454 00:21:47,512 --> 00:21:48,984 My head was in a cabinet. 455 00:21:49,976 --> 00:21:51,064 That's a joke. 456 00:21:52,120 --> 00:21:53,528 That's what i remember. 457 00:21:53,624 --> 00:21:55,799 Is that all you remember? 458 00:21:57,176 --> 00:21:59,639 It made me angry. 459 00:22:00,855 --> 00:22:02,072 And then nothing. 460 00:22:02,168 --> 00:22:02,967 Like a dream. 461 00:22:03,064 --> 00:22:05,143 Much better topic. 462 00:22:05,239 --> 00:22:07,287 Let's get back to dreams. Oh! 463 00:22:07,383 --> 00:22:08,855 I don't have dreams. 464 00:22:08,951 --> 00:22:10,198 I have visions. 465 00:22:10,294 --> 00:22:11,735 Doyle has dreams. 466 00:22:11,831 --> 00:22:12,663 I did. 467 00:22:12,759 --> 00:22:14,038 Not anymore. 468 00:22:15,479 --> 00:22:17,622 I miss one of them, though. 469 00:22:17,718 --> 00:22:19,383 I had it all the time. 470 00:22:20,950 --> 00:22:23,510 A strange man walks up to me in the saloon 471 00:22:23,606 --> 00:22:24,565 When i'm working 472 00:22:24,661 --> 00:22:25,717 And asks me to marry him, 473 00:22:25,813 --> 00:22:27,797 And i say, 474 00:22:27,893 --> 00:22:30,293 "I cannot marry thee 475 00:22:30,389 --> 00:22:34,869 "For i have a love who sails the deep salt seas. 476 00:22:34,965 --> 00:22:36,276 "And though he's been gone 477 00:22:36,372 --> 00:22:37,428 "These seven years, 478 00:22:37,524 --> 00:22:39,252 "No man shall marry me. 479 00:22:39,348 --> 00:22:43,477 "For what if he has died, or in some battle slain, 480 00:22:43,573 --> 00:22:45,460 "Or drowned in the deep salt sea, 481 00:22:45,556 --> 00:22:47,252 "Or found another love 482 00:22:47,348 --> 00:22:51,412 And he and his new love both married be?" 483 00:22:52,724 --> 00:22:53,684 "If that is so, 484 00:22:53,780 --> 00:22:56,019 "I wish them both health and happiness 485 00:22:56,115 --> 00:22:58,035 That burns across the sea." 486 00:22:59,283 --> 00:23:04,114 And he looks at me and kisses me and says, 487 00:23:04,210 --> 00:23:08,018 "Weep no more, my own true love... 488 00:23:08,114 --> 00:23:11,602 for i am your long lost love." 489 00:23:13,010 --> 00:23:15,026 I remember waking and thinking, 490 00:23:15,122 --> 00:23:17,970 "If that never happens to me, i will cease to exist." 491 00:23:18,066 --> 00:23:20,113 That's beautiful. 492 00:23:22,705 --> 00:23:25,393 I have a ship approaching. It's a friendly. 493 00:23:38,097 --> 00:23:38,992 Stand back, you freaks! 494 00:23:39,088 --> 00:23:40,848 I'm the matriarch. 495 00:23:49,583 --> 00:23:51,918 Wow. 496 00:23:54,575 --> 00:23:55,822 It's beka. Ha! 497 00:23:55,918 --> 00:23:57,487 Beka, we have you within our range. 498 00:23:57,582 --> 00:23:58,542 Keep moving. 499 00:23:58,638 --> 00:24:00,302 Translation-Haul ass! 500 00:24:00,398 --> 00:24:01,710 Hey, good to hear from you. 501 00:24:01,806 --> 00:24:02,862 We don't have time for niceties. 502 00:24:02,958 --> 00:24:04,589 Put the pedal to the metal. 503 00:24:04,685 --> 00:24:06,926 You know, i think i have this under control. 504 00:24:07,022 --> 00:24:08,365 But stand by. 505 00:24:08,462 --> 00:24:09,998 Surrounded by two nietzschean fleets? 506 00:24:10,093 --> 00:24:11,981 I don't call that "under control." 507 00:24:13,677 --> 00:24:15,277 Okay, everybody... 508 00:24:15,373 --> 00:24:17,421 this is your matriarch speaking. 509 00:24:17,517 --> 00:24:18,700 Incidentally, it's nice 510 00:24:18,796 --> 00:24:19,884 To see you all. 511 00:24:19,981 --> 00:24:22,189 You're looking very good. 512 00:24:22,285 --> 00:24:23,437 Now... 513 00:24:23,532 --> 00:24:28,268 what i want you to do, my loyal and loving subjects, 514 00:24:28,364 --> 00:24:32,171 Is to take it nice and easy here. 515 00:24:32,267 --> 00:24:34,315 I want you to remain in formation 516 00:24:34,411 --> 00:24:36,459 And let me pass by. 517 00:24:36,555 --> 00:24:38,091 If you do, 518 00:24:38,187 --> 00:24:40,492 I will reward you. 519 00:24:40,588 --> 00:24:43,019 With what... i'm not exactly sure, 520 00:24:43,115 --> 00:24:46,986 But it's going to be a very, very big surprise. 521 00:24:49,163 --> 00:24:50,666 Hey. Hey, hey, hey! 522 00:24:50,762 --> 00:24:52,107 That's not being a very good subject! 523 00:24:52,203 --> 00:24:53,067 Juke left. 524 00:24:53,163 --> 00:24:54,122 You've got an orca on your sixth. 525 00:24:54,218 --> 00:24:57,002 Andromeda, get ready, i'm coming in. 526 00:25:05,864 --> 00:25:07,625 Opening hangar 17. 527 00:25:22,279 --> 00:25:24,392 She's in. 528 00:25:27,847 --> 00:25:29,799 Oh. 529 00:25:29,895 --> 00:25:31,368 Oh. 530 00:25:31,464 --> 00:25:33,670 You can't win. 531 00:25:45,894 --> 00:25:48,614 You're not an avatar of the suns. 532 00:25:48,710 --> 00:25:49,861 You're an avatar of the abyss. 533 00:25:49,957 --> 00:25:52,965 And now the nebula is controlled by it, as well. 534 00:25:53,061 --> 00:25:54,949 Brilliant deduction, captain. 535 00:25:55,045 --> 00:25:58,021 Too bad it's too late for it to be of any use to you. 536 00:25:59,269 --> 00:26:00,484 Okay... 537 00:26:00,580 --> 00:26:01,956 so... 538 00:26:03,269 --> 00:26:04,644 are we having fun yet? 539 00:26:11,043 --> 00:26:13,507 Oh... 540 00:26:13,604 --> 00:26:15,907 okay... 541 00:26:16,003 --> 00:26:17,347 you set me up. 542 00:26:17,444 --> 00:26:19,427 Must've been the same 543 00:26:19,523 --> 00:26:20,547 With all the other paradine, 544 00:26:20,642 --> 00:26:23,555 And then you fed them to the abyss, 545 00:26:23,651 --> 00:26:25,251 But i won't go that easily. 546 00:26:25,347 --> 00:26:27,043 As long as i'm alive... 547 00:26:28,066 --> 00:26:29,474 you will fail. 548 00:26:29,571 --> 00:26:31,393 I can still make you suffer, 549 00:26:31,490 --> 00:26:32,418 And the rest will die. 550 00:26:32,514 --> 00:26:33,602 Trance will perish- 551 00:26:33,698 --> 00:26:35,938 The only real light left of the universe. 552 00:26:36,034 --> 00:26:38,113 The oldest, most powerful sun 553 00:26:38,210 --> 00:26:39,073 Will be gone. 554 00:26:39,170 --> 00:26:40,385 I have my orders. 555 00:26:41,985 --> 00:26:43,649 And so do i. 556 00:26:43,745 --> 00:26:44,640 Ah. 557 00:26:44,736 --> 00:26:45,953 The fire princess. 558 00:26:46,049 --> 00:26:47,745 Let me crown you. 559 00:26:48,257 --> 00:26:49,536 Ah! 560 00:26:52,768 --> 00:26:54,913 Trance, join me while i can still save you. 561 00:26:55,009 --> 00:26:56,192 I do not need to be saved. 562 00:26:56,288 --> 00:26:58,400 You offer me nothing. 563 00:26:58,496 --> 00:27:01,119 Dylan, we need to get to the route of ages. 564 00:27:01,215 --> 00:27:03,071 I can lead us through. 565 00:27:03,168 --> 00:27:04,767 Sounds good to me. Andromeda. 566 00:27:04,863 --> 00:27:06,015 Here, captain. 567 00:27:06,111 --> 00:27:07,167 Take us into the route of ages. 568 00:27:07,263 --> 00:27:09,567 No! 569 00:27:09,663 --> 00:27:11,039 No! 570 00:27:46,172 --> 00:27:48,476 My passing won't make a difference. 571 00:27:48,572 --> 00:27:50,268 That which i am the avatar of 572 00:27:50,364 --> 00:27:51,419 Is going to destroy you. 573 00:27:51,516 --> 00:27:52,924 It is right behind us. 574 00:27:53,020 --> 00:27:54,364 The abyss will swallow you up. 575 00:27:54,460 --> 00:27:55,580 Yeah, well, at least i won't have to put up 576 00:27:55,675 --> 00:27:56,795 With your drivel anymore. 577 00:27:56,891 --> 00:27:58,534 No! 578 00:28:08,223 --> 00:28:09,790 Well, if we defeat the abyss, 579 00:28:09,885 --> 00:28:11,067 All chaos of the universe 580 00:28:11,164 --> 00:28:12,123 Will cease. 581 00:28:12,219 --> 00:28:13,753 Well, that ceasing better happen soon. 582 00:28:13,848 --> 00:28:15,224 The abyss was right on our tail 583 00:28:15,320 --> 00:28:16,854 When we came through the route of ages. 584 00:28:16,950 --> 00:28:18,388 We have to take it out. 585 00:28:18,484 --> 00:28:19,731 Without a doubt. 586 00:28:21,841 --> 00:28:22,960 Ah. It's good to know 587 00:28:23,056 --> 00:28:26,315 That we're all on the same page. 588 00:28:26,411 --> 00:28:27,626 Andromeda, 589 00:28:27,722 --> 00:28:30,696 Put the methus diagrams onscreen, please. 590 00:28:30,792 --> 00:28:32,325 This is what i think. 591 00:28:32,421 --> 00:28:35,427 The diagrams weren't just meant to stop trance's sun. 592 00:28:35,523 --> 00:28:37,505 They were also meant to stop the abyss. 593 00:28:37,601 --> 00:28:38,943 In the known worlds 594 00:28:39,038 --> 00:28:39,806 Or in the seefra system, 595 00:28:39,901 --> 00:28:41,181 It didn't matter. 596 00:28:41,277 --> 00:28:42,843 The abyss was always 597 00:28:42,939 --> 00:28:43,802 Coming after us. 598 00:28:43,898 --> 00:28:45,144 Maura and her friends 599 00:28:45,240 --> 00:28:47,350 Were just the accelerant. 600 00:28:47,446 --> 00:28:49,748 I should've seen it, boss. 601 00:28:49,843 --> 00:28:51,474 Trance's sun coming to seefra, 602 00:28:51,570 --> 00:28:52,816 A concentration of mass, 603 00:28:52,912 --> 00:28:56,685 Designed to, uh... attract a cosmic rendezvous. 604 00:28:56,781 --> 00:28:58,378 A rendezvous with the abyss. 605 00:28:58,474 --> 00:29:00,105 Talk about a date with death. 606 00:29:00,201 --> 00:29:02,054 The vedrans anticipated all of this. 607 00:29:04,068 --> 00:29:06,530 Those crazy vedrans, anticipating everything. 608 00:29:06,626 --> 00:29:07,841 But we still haven't figured out 609 00:29:07,937 --> 00:29:10,015 What goes in that empty spot in the methus diagrams. 610 00:29:10,111 --> 00:29:12,347 Mr. Harper, you disappoint me. 611 00:29:13,691 --> 00:29:14,713 Trance. 612 00:29:14,810 --> 00:29:16,503 Trance was always supposed to go in there. 613 00:29:16,599 --> 00:29:18,294 That was the plan. 614 00:29:18,390 --> 00:29:19,764 Trance's sun 615 00:29:19,860 --> 00:29:21,298 Will be able to destroy the abyss. 616 00:29:21,394 --> 00:29:22,864 Exactly. 617 00:29:27,564 --> 00:29:29,834 Two trances? 618 00:29:33,062 --> 00:29:34,980 I don't know if this is a nightmare 619 00:29:35,076 --> 00:29:36,834 Or my dream come true. 620 00:29:36,930 --> 00:29:38,688 Dylan, you have to act. 621 00:29:38,785 --> 00:29:39,840 You have to get her 622 00:29:39,936 --> 00:29:41,469 Off this ship. Now. 623 00:29:42,524 --> 00:29:44,314 Dylan, no. 624 00:29:44,410 --> 00:29:45,880 Somehow, this impostor has appeared. 625 00:29:45,976 --> 00:29:47,608 She will ruin us. 626 00:29:47,702 --> 00:29:50,389 You have to get rid of her right now! 627 00:29:55,918 --> 00:29:57,453 Dylan. Now. 628 00:29:58,891 --> 00:30:00,938 No, this isn't right. 629 00:30:05,348 --> 00:30:06,851 Dylan, now. 630 00:30:09,152 --> 00:30:10,367 Please. 631 00:30:19,094 --> 00:30:20,532 Ah! 632 00:30:25,008 --> 00:30:26,383 Illusions. 633 00:30:26,479 --> 00:30:27,853 Lies. 634 00:30:27,949 --> 00:30:29,675 Simulations. 635 00:30:29,771 --> 00:30:32,424 You fell for it. Hard. 636 00:30:32,520 --> 00:30:33,862 Mist and mysteries. 637 00:30:33,958 --> 00:30:36,867 Until there was no way out. 638 00:30:36,963 --> 00:30:38,338 You have to help yourselves. 639 00:30:38,434 --> 00:30:39,776 Listen to my music. 640 00:30:39,872 --> 00:30:43,580 See the reflections of your helpless selves. 641 00:30:43,676 --> 00:30:45,147 It's virgil vox. 642 00:30:46,233 --> 00:30:49,462 You all listened to my music, you fools. 643 00:30:49,558 --> 00:30:51,796 I brought you darkness and joy. 644 00:30:51,892 --> 00:30:54,481 But time is running out. 645 00:30:54,577 --> 00:30:56,271 There is no such thing 646 00:30:56,367 --> 00:30:57,965 As time. 647 00:30:58,061 --> 00:30:59,372 The abyss. 648 00:31:14,524 --> 00:31:16,250 How'd you know? 649 00:31:22,452 --> 00:31:23,986 She was crying. 650 00:31:24,082 --> 00:31:26,702 The abyss has no memories. 651 00:31:26,799 --> 00:31:27,790 Nothing to remember or forget. 652 00:31:29,996 --> 00:31:31,882 What was that? 653 00:31:32,777 --> 00:31:34,279 Let's get moving. 654 00:31:41,120 --> 00:31:42,302 Am i seeing things, 655 00:31:42,398 --> 00:31:44,285 Or have we turned back toward the route of ages? 656 00:31:44,381 --> 00:31:46,714 What the abyss fears most 657 00:31:46,810 --> 00:31:47,993 Is light. 658 00:31:48,089 --> 00:31:49,240 So, i say 659 00:31:49,336 --> 00:31:51,669 We smother the bastard with the sun. 660 00:31:52,692 --> 00:31:53,971 Trance's sun. 661 00:31:54,066 --> 00:31:55,154 That's right. 662 00:31:55,249 --> 00:31:57,263 Remember what flavin said- 663 00:31:57,359 --> 00:31:58,478 Find a place 664 00:31:58,574 --> 00:32:01,259 Where opposites cancel time. 665 00:32:01,355 --> 00:32:03,880 Well, that place... 666 00:32:03,976 --> 00:32:05,543 is the route of ages. 667 00:32:05,639 --> 00:32:08,355 Time to cancel time. 668 00:32:09,922 --> 00:32:15,419 Everything i've done has brought me to this point... 669 00:32:15,515 --> 00:32:17,019 every friend, 670 00:32:17,115 --> 00:32:18,904 Every foe, 671 00:32:19,000 --> 00:32:20,983 Every fight. 672 00:32:23,476 --> 00:32:26,193 This is where it ends. 673 00:32:29,037 --> 00:32:31,244 It's been an honor 674 00:32:31,340 --> 00:32:33,225 To serve with you. 675 00:32:36,039 --> 00:32:37,445 All of you. 676 00:32:47,355 --> 00:32:48,602 Let's bring it. 677 00:33:03,594 --> 00:33:05,256 Would you look at that? 678 00:33:05,351 --> 00:33:06,694 The abyss. 679 00:33:06,790 --> 00:33:09,379 So, we meet again. 680 00:33:09,475 --> 00:33:11,713 We can't get any closer, captain. 681 00:33:11,809 --> 00:33:13,023 Oh, yes, we can. 682 00:33:13,119 --> 00:33:14,590 Dylan - Beka... 683 00:33:14,686 --> 00:33:16,284 the fun is just starting. 684 00:33:16,380 --> 00:33:19,129 You've always had a very strange idea of fun. 685 00:33:19,225 --> 00:33:20,920 Hey, you're the one who always said 686 00:33:21,016 --> 00:33:23,733 That it's been one hell of a ride. 687 00:33:24,563 --> 00:33:26,167 It's showtime. 688 00:34:18,751 --> 00:34:21,214 Getting some serious shake, rattle, and roll, here, boss! 689 00:34:21,310 --> 00:34:22,752 We're sustaining heavy damage 690 00:34:22,847 --> 00:34:23,871 On all outer decks. 691 00:34:23,967 --> 00:34:25,151 Hull integrity is severely compromised. 692 00:34:25,247 --> 00:34:26,975 Starboard thrusters are going critical. 693 00:34:27,071 --> 00:34:28,447 Negate the automatic shutdown. 694 00:34:29,280 --> 00:34:30,015 Beka- 695 00:34:30,111 --> 00:34:31,296 It's too hard! 696 00:34:31,392 --> 00:34:33,023 The gravitational pull of trance's sun and the abyss- 697 00:34:33,120 --> 00:34:34,463 It's too strong. 698 00:34:34,559 --> 00:34:35,392 You can do this. 699 00:34:35,488 --> 00:34:37,343 No, i can't, it's too much. 700 00:34:37,439 --> 00:34:38,176 Come on, beka. 701 00:34:38,272 --> 00:34:39,712 Beka, this is it. 702 00:34:39,808 --> 00:34:41,152 This is what it all comes down to, 703 00:34:41,248 --> 00:34:43,039 Your whole life. 704 00:34:44,800 --> 00:34:46,534 Come on, you can get us through this. 705 00:35:35,933 --> 00:35:36,959 Hoo, hoo! 706 00:35:37,056 --> 00:35:38,693 Yeah! 707 00:35:41,582 --> 00:35:43,539 We are free and clear. 708 00:35:45,305 --> 00:35:46,974 And home. 709 00:35:48,835 --> 00:35:50,761 See ya later, you big freak. 710 00:35:50,857 --> 00:35:51,981 Speaking of which, 711 00:35:52,077 --> 00:35:53,585 I haven't been this happy since tyr left. 712 00:35:53,681 --> 00:35:55,030 I knew i could do it. 713 00:35:55,125 --> 00:35:56,730 I'm... the best. 714 00:35:56,827 --> 00:35:58,271 Oh, my god. 715 00:35:58,367 --> 00:36:00,293 I'm so relieved i could kiss harper. 716 00:36:00,389 --> 00:36:01,577 Hey, why not? 717 00:36:01,674 --> 00:36:02,796 I'm not proud. 718 00:36:02,893 --> 00:36:04,818 It's a figure of speech. 719 00:36:04,915 --> 00:36:05,748 Damage report? 720 00:36:05,845 --> 00:36:06,776 Thrusters are out. 721 00:36:06,872 --> 00:36:07,867 A.P. Systems are off-Line. 722 00:36:07,964 --> 00:36:08,894 I'm initiating repairs. 723 00:36:08,990 --> 00:36:11,558 Time to completion, one hour 26 minutes. 724 00:36:11,654 --> 00:36:14,607 The fact that we have time is all we need to know. 725 00:36:14,704 --> 00:36:16,436 Trance? 726 00:36:18,042 --> 00:36:21,829 Are you okay? 727 00:36:21,925 --> 00:36:25,873 Dylan, i'm happy, but i'm also sad. 728 00:36:35,116 --> 00:36:37,042 My god. 729 00:36:37,138 --> 00:36:38,900 Look at that. 730 00:37:06,232 --> 00:37:08,500 It is my sun. 731 00:37:09,971 --> 00:37:12,271 The abyss is dead. 732 00:37:16,137 --> 00:37:17,480 Captain, the route of ages 733 00:37:17,576 --> 00:37:19,557 Has turned into a slipstream portal. 734 00:37:19,653 --> 00:37:23,392 Tarn vedra has rejoined the known worlds. 735 00:37:24,733 --> 00:37:26,427 I'm picking up a distress signal. 736 00:37:26,523 --> 00:37:27,992 It's rhade. 737 00:37:28,088 --> 00:37:29,622 Let's hear it. 738 00:37:29,718 --> 00:37:31,412 My family is safe. 739 00:37:31,508 --> 00:37:33,010 But i'm out of fuel. 740 00:37:33,106 --> 00:37:34,511 I'm coming in very hot. 741 00:37:34,607 --> 00:37:35,886 I have his location. 742 00:37:35,982 --> 00:37:36,909 Let's go get him. 743 00:37:37,005 --> 00:37:38,378 I'm on my way. 744 00:37:40,615 --> 00:37:42,244 Trance. 745 00:37:43,715 --> 00:37:44,896 Prep med deck. 746 00:37:44,992 --> 00:37:46,239 Aye. 747 00:37:46,335 --> 00:37:47,358 I'll help. 748 00:37:47,454 --> 00:37:49,243 Yes, he's a nietzschean, but he's a friend. 749 00:37:49,338 --> 00:37:50,201 A good friend. 750 00:37:50,297 --> 00:37:53,110 Regardless of his bad sense of style. 751 00:37:53,206 --> 00:37:56,816 Doyle, take a slipfighter for escort 752 00:37:56,912 --> 00:37:58,381 And make sure rhade makes it back to themaru. 753 00:37:58,477 --> 00:38:00,555 With pleasure. 754 00:38:04,229 --> 00:38:06,786 Would you like to be alone, captain? 755 00:38:09,151 --> 00:38:11,420 Yes. Yes, i would. 756 00:38:45,867 --> 00:38:47,272 Andromeda. 757 00:38:47,368 --> 00:38:49,445 Aye, captain. 758 00:38:51,683 --> 00:38:53,759 Just checking. 759 00:39:06,063 --> 00:39:08,394 Five years... 760 00:39:11,559 --> 00:39:15,456 three hundred... and eight years. 761 00:39:19,036 --> 00:39:20,866 I'm home again. 762 00:39:25,346 --> 00:39:27,912 I'm home. 763 00:39:50,343 --> 00:39:52,842 Yes! 764 00:40:02,317 --> 00:40:04,550 Andromeda, 765 00:40:04,788 --> 00:40:06,588 I know winning isn't everything, 766 00:40:08,475 --> 00:40:10,296 But i sure could get used to this feeling.