1 00:00:14,723 --> 00:00:17,059 Crews report they'll be finished by 1500 hours. 2 00:00:17,226 --> 00:00:19,853 Good. I want to send a message to Babylon 5... 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,855 ...attention of Capt. John Sheridan. 4 00:00:23,315 --> 00:00:27,027 And take this down exactly. 5 00:00:39,164 --> 00:00:42,000 Captain, I was about to call. We received a message for you. 6 00:00:42,167 --> 00:00:44,211 It's from Capt. Maynard of the "Cortez." 7 00:00:44,378 --> 00:00:47,130 -It's rather rude, sir. -Rude? 8 00:00:47,297 --> 00:00:50,092 Unless all your friends call you "Swamp Rat." 9 00:00:51,468 --> 00:00:56,014 That's an old nickname and a long story. I'll have to tell you about it sometime. 10 00:00:56,181 --> 00:00:58,100 The "Cortez" is coming here for resupply. 11 00:00:58,267 --> 00:01:01,854 Yes, she just sent in the requisition separately. She's asking for a lot. 12 00:01:02,020 --> 00:01:05,023 -Must've been out a long time. -At least five years. 13 00:01:05,190 --> 00:01:07,568 How many Explorer-class ships have visited Babylon 5? 14 00:01:07,734 --> 00:01:10,821 -None. Until now. -Well, you're in for a real treat. 15 00:01:11,196 --> 00:01:14,324 Explorer ship coming through the gate, commander. 16 00:01:55,574 --> 00:01:56,867 Impressive. 17 00:01:57,784 --> 00:02:00,746 Take a good look, people. If you're supremely lucky... 18 00:02:00,913 --> 00:02:04,333 ...you may see two ships like her in your lifetime. 19 00:02:04,500 --> 00:02:08,295 Captain, I believe your friend Stinky has arrived. 20 00:02:13,217 --> 00:02:18,096 The Babylon Project was our last, best hope for peace. 21 00:02:18,472 --> 00:02:23,602 "A self"-"contained world, five miles long," located in neutral territory. 22 00:02:26,939 --> 00:02:28,941 A place of commerce and diplomacy... 23 00:02:29,107 --> 00:02:32,486 ...for a quarter of a million humans and aliens. 24 00:02:33,070 --> 00:02:37,991 A shining beacon in space, all alone in the night. 25 00:02:38,158 --> 00:02:41,495 It was the dawn of the Third Age of mankind. 26 00:02:41,662 --> 00:02:45,374 The year the Great War came upon us all. 27 00:02:46,083 --> 00:02:49,795 This is the story of the last of the Babylon stations. 28 00:02:49,962 --> 00:02:54,758 The year is 2259. The name of the place is Babylon 5. 29 00:03:48,729 --> 00:03:53,025 -It's really great to see you, Jack. -Yeah, you too, John. 30 00:03:53,192 --> 00:03:55,194 Last I heard, you were heading for the Rim. 31 00:03:55,360 --> 00:03:58,822 Yeah, yeah, we spent two years mapping most of Sector 900. 32 00:03:58,989 --> 00:04:01,783 You'll probably get the updated star charts in about a month. 33 00:04:01,950 --> 00:04:04,620 Saw you on the news when they announced your posting here. 34 00:04:04,786 --> 00:04:08,165 Don't tell me you get ISN all the way out on the Rim now. 35 00:04:08,332 --> 00:04:13,128 Hell, no. No, we got called back in to do a repair on one of the Euphrates gates. 36 00:04:13,295 --> 00:04:16,423 Well, we had to do a resupply anyway, so when I heard the news... 37 00:04:16,590 --> 00:04:18,675 ...I thought we ought to stop in. 38 00:04:19,301 --> 00:04:21,512 Captain, there you are. 39 00:04:21,678 --> 00:04:22,930 Yes, ambassador. 40 00:04:23,096 --> 00:04:26,808 Jack, this is Ambassador Delenn of the Minbari Federation. 41 00:04:26,975 --> 00:04:29,978 -Ambassador, Capt. Jack Maynard. -Ambassador. 42 00:04:30,145 --> 00:04:33,649 Captain, I was hoping to convene a meeting of the Council later this week... 43 00:04:33,815 --> 00:04:36,818 -...to discuss the problems in Sector 19. -No problem. 44 00:04:36,985 --> 00:04:40,239 I'll rearrange my calendar. Let me know when, and I'll be there. 45 00:04:40,405 --> 00:04:42,616 Thank you. Captain. 46 00:04:46,995 --> 00:04:50,624 John, she's Minbari? 47 00:04:51,333 --> 00:04:54,753 She doesn't look like one. I mean, she does but she doesn't. 48 00:04:54,920 --> 00:04:58,549 -I mean, what's the deal? -We're still trying to figure that out. 49 00:04:58,757 --> 00:05:00,384 There's the story she told us... 50 00:05:00,551 --> 00:05:03,929 ...but then, the Minbari never tell you the whole truth. 51 00:05:04,096 --> 00:05:06,056 I know what you mean. 52 00:05:08,267 --> 00:05:11,103 This is some kind of setup you're running here, John. 53 00:05:11,270 --> 00:05:13,772 Yeah, it's big, beautiful and crazy-making. 54 00:05:13,939 --> 00:05:16,441 There's more going on here every minute of every day... 55 00:05:16,608 --> 00:05:19,111 ...than anywhere else I've ever served. 56 00:05:19,695 --> 00:05:22,531 Yeah, it's quite a job. 57 00:05:22,698 --> 00:05:25,701 Never thought I'd see you in one like it. 58 00:05:26,535 --> 00:05:30,289 Listen, doc, I appreciate your concern, but I eat what I want, when I want... 59 00:05:30,455 --> 00:05:33,125 -...and as much as I want. -That was before you were shot. 60 00:05:33,333 --> 00:05:36,753 You still have iron deficiency. Your blood pressure's always been high. 61 00:05:36,920 --> 00:05:39,673 I'm prescribing presslocomp and putting you on a diet... 62 00:05:39,840 --> 00:05:41,758 -...so you mend faster. -But it's time... 63 00:05:41,925 --> 00:05:44,970 ...for me to make my favorite meal, bagna cauda. 64 00:05:45,137 --> 00:05:46,555 What is it? 65 00:05:46,722 --> 00:05:48,390 It's kind of an ltalian fondue. 66 00:05:48,557 --> 00:05:52,269 See, you start off with a pint of olive oil, extra virgin. Yeah. 67 00:05:52,436 --> 00:05:55,105 And then you melt about a quarter pound of butter into it. 68 00:05:55,272 --> 00:05:58,483 Then you take garlic, lots and lots of garlic and anchovies-- 69 00:05:58,650 --> 00:06:02,237 Anchovies? Forget it. Too much salt. And no bread. 70 00:06:02,654 --> 00:06:07,618 Come on, doc. No salt, no bread, no anchovies? No bagna cauda. 71 00:06:07,826 --> 00:06:09,411 Tough. 72 00:06:10,662 --> 00:06:13,790 This is a list of things I want you to try to avoid. 73 00:06:16,835 --> 00:06:20,047 But I like all this stuff. Especial-- 74 00:06:20,214 --> 00:06:26,094 Oh, come on, not-- Doc, doc, doc... 75 00:06:26,261 --> 00:06:29,598 -...there's nothing left. -Well, sure there is. 76 00:06:30,557 --> 00:06:35,187 Here, this is what you can eat, see? All kinds of things. 77 00:06:38,148 --> 00:06:41,527 -You're serious about this? -I'm not only serious about the plan... 78 00:06:41,693 --> 00:06:44,988 ...but this gives me an excuse to call all ranking station personnel... 79 00:06:45,155 --> 00:06:46,865 ...for an atherogenic factor profile. 80 00:06:47,032 --> 00:06:51,703 People don't eat right, skip meals, eat strange things at odd hours. 81 00:06:51,870 --> 00:06:54,706 I mean, someone has to look after your health. 82 00:06:55,666 --> 00:06:58,126 Okay, fine. Diet. 83 00:06:58,293 --> 00:07:01,129 -No, no, no. Food plan. -Got it. 84 00:07:02,381 --> 00:07:04,341 Mr. Garibaldi. 85 00:07:04,758 --> 00:07:06,844 You'll be needing these. 86 00:07:07,135 --> 00:07:13,100 And Mr. Garibaldi? I will be monitoring you closely. 87 00:07:17,396 --> 00:07:20,774 The Narn and Centauri were at each other's throats... 88 00:07:20,941 --> 00:07:24,653 ...the Vorlons had some kind of an agenda that no one can understand... 89 00:07:24,820 --> 00:07:29,533 ...the Minbari leadership hated me immediately and unconditionally... 90 00:07:29,700 --> 00:07:32,995 ...and Ambassador Delenn was hibernating in some kind of a cocoon. 91 00:07:33,161 --> 00:07:35,873 And that was just the end of the first day. 92 00:07:36,915 --> 00:07:39,168 So are you handling it? 93 00:07:39,793 --> 00:07:42,087 One day at a time. 94 00:07:43,255 --> 00:07:47,926 I always figured we'd be having this drink out on the Rim somewhere. 95 00:07:48,260 --> 00:07:50,512 You always said you wanted an Explorer ship. 96 00:07:51,680 --> 00:07:56,268 Yeah, well, when the president calls, it's kind of hard to say no. 97 00:07:56,435 --> 00:08:00,689 Funny he should pick someone that the Minbari don't particularly like. 98 00:08:00,856 --> 00:08:05,444 Well, I try to accord them every courtesy so they can't complain. 99 00:08:05,611 --> 00:08:08,822 -Not too much anyway. -What about you, Johnny? 100 00:08:08,989 --> 00:08:13,952 This isn't exactly what you trained for. It's not really what you wanted. 101 00:08:14,119 --> 00:08:17,664 Jack, I can make a difference here. It's important. 102 00:08:19,124 --> 00:08:20,834 I suppose. 103 00:08:21,043 --> 00:08:25,422 I just never figured that a die-hard spacer like you... 104 00:08:25,589 --> 00:08:28,675 ...would wind up tied to a desk. 105 00:08:31,011 --> 00:08:34,348 Well, it's a hell of a desk to be tied to. 106 00:08:35,557 --> 00:08:39,728 -To a good visit on Babylon 5. -Babylon 5. 107 00:08:41,104 --> 00:08:44,525 The Glory Shop, Green Tiger, Finagle's Place all filed written complaints. 108 00:08:44,691 --> 00:08:47,903 The cart vendors have been bending my ear as I walk through the Zocalo. 109 00:08:48,070 --> 00:08:49,571 So, what are you doing about it? 110 00:08:49,738 --> 00:08:54,159 We're checking security-system videos in stores to see if we pick up familiar faces. 111 00:08:54,326 --> 00:08:57,496 I've doubled the Zocalo watch in the rush hours. Hasn't helped so far. 112 00:08:57,663 --> 00:09:01,708 Sounds like a petty shoplifting wave, Mr. Garibaldi. Surely you can handle it. 113 00:09:01,875 --> 00:09:04,461 Yes, I can. I just thought you'd want to be informed. 114 00:09:04,628 --> 00:09:06,672 I appreciate that, but it's your job. 115 00:09:06,839 --> 00:09:09,883 I expect a full report when you apprehend the thieves. Understood? 116 00:09:10,050 --> 00:09:12,302 But I thought you wanted to know everything. 117 00:09:12,469 --> 00:09:14,930 Everything important, Mr. Garibaldi. 118 00:09:15,097 --> 00:09:18,976 I expect you to handle the details in terms of security. 119 00:09:20,602 --> 00:09:22,271 Yes, sir. 120 00:09:23,438 --> 00:09:26,358 But I'd rather hear your stories. I mean, you gotta remember... 121 00:09:26,525 --> 00:09:29,862 ...I hear the same ones over and over again for years on my ship. 122 00:09:30,070 --> 00:09:32,114 The only relief I get is when we make a stop. 123 00:09:32,281 --> 00:09:35,868 -But your stories are more interesting. -Not necessarily. 124 00:09:36,034 --> 00:09:37,578 -Well-- -Well, there was that time... 125 00:09:37,744 --> 00:09:41,248 ...that you took leave on Mars, and that dancer, as I recall-- 126 00:09:41,415 --> 00:09:44,334 -Capt. Sheridan? -Yes, Capt. Maynard? 127 00:09:44,501 --> 00:09:48,964 -July 12, 2253. -Forget I said anything. 128 00:09:49,131 --> 00:09:51,550 Forget I said anything. 129 00:09:53,093 --> 00:09:56,096 -So where are you headed next, captain? -Oh, back out to the Rim. 130 00:09:56,263 --> 00:09:58,849 The new Rim, now that we've finished mapping Sector 900. 131 00:09:59,016 --> 00:10:01,935 We're hoping to build two new jumpgates by the end of the year... 132 00:10:02,102 --> 00:10:04,188 ...and have Earth follow up with survey ships. 133 00:10:04,354 --> 00:10:08,025 Captain, you've done a lot more traveling in hyperspace than anybody else here. 134 00:10:08,192 --> 00:10:10,444 -Is there any truth to the stories? -What stories? 135 00:10:10,611 --> 00:10:13,822 Well, you know things happen out there. People see weird things. 136 00:10:13,989 --> 00:10:17,951 "Universe Today" had a story asking if something was living in hyperspace. 137 00:10:18,118 --> 00:10:21,914 -Nothing can live in hyperspace. -Well, what do you say, captain? 138 00:10:22,664 --> 00:10:26,168 Well, living? I don't know about that, lieutenant. 139 00:10:26,460 --> 00:10:28,754 But there's something out there. 140 00:10:28,921 --> 00:10:32,633 And I think it's stranger than any one of us can imagine. 141 00:10:36,762 --> 00:10:40,057 Were you serious when you said something was out there in hyperspace? 142 00:10:40,224 --> 00:10:41,642 Serious? What do you mean? 143 00:10:41,808 --> 00:10:44,144 You weren't just yanking their chains a little... 144 00:10:44,311 --> 00:10:47,731 ...building up a story to tweak their imaginations? 145 00:10:47,898 --> 00:10:51,401 No, no. I saw something once. 146 00:10:53,779 --> 00:10:58,450 -Go on. -Well, it wasn't in hyperspace, though. 147 00:10:58,617 --> 00:11:03,080 But you know, things can get kind of weird out on the Rim too. 148 00:11:03,247 --> 00:11:05,624 It's funny. You never know what you're gonna find... 149 00:11:05,791 --> 00:11:09,503 ...when you look over the edge of what's known and into what's not. 150 00:11:11,296 --> 00:11:15,259 We were in Sector 857. I took my nav officer, Lieutenant Patrick... 151 00:11:15,425 --> 00:11:18,262 ...with me for a look-around in one of our scout ships. 152 00:11:18,428 --> 00:11:20,889 -And? -Well, I noticed... 153 00:11:21,056 --> 00:11:23,100 ...that we'd gotten out of sight of the "Cortez..." 154 00:11:23,267 --> 00:11:28,730 ...and I was just about ready to turn back when I saw something. 155 00:11:28,897 --> 00:11:34,111 It was maybe 1000 kilometers away, black against space. 156 00:11:34,278 --> 00:11:39,741 Now, the reason that I know it was there is that it blotted out the stars behind it. 157 00:11:39,908 --> 00:11:44,955 I don't know the exact shape of it, but it was big. 158 00:11:45,122 --> 00:11:48,000 I turned to Pat, asked him if he could see it... 159 00:11:48,167 --> 00:11:51,128 ...and when I looked back, it had vanished. 160 00:11:51,670 --> 00:11:54,006 You are the second person in a month to tell me... 161 00:11:54,173 --> 00:11:57,926 ...that there's something strange going on out on the Rim. 162 00:11:58,093 --> 00:11:59,553 Did your nav officer see it? 163 00:11:59,720 --> 00:12:05,267 Oh, he says he saw a blink, a change in space. 164 00:12:05,434 --> 00:12:08,270 He doesn't know what it was any more than I do. 165 00:12:08,437 --> 00:12:11,982 But it's there. And it was real. 166 00:12:12,191 --> 00:12:17,529 Oh, it still sends a shiver up my back when I think about it. 167 00:12:25,245 --> 00:12:28,540 No, no, no. I don't see how I can do this, Garibaldi. 168 00:12:28,832 --> 00:12:31,126 If it's the credit, my account can handle it. 169 00:12:31,293 --> 00:12:34,046 Money's not the issue. You know it. What you want is heavy. 170 00:12:34,213 --> 00:12:36,798 You won't use substitutes. The stuff's hard to come by. 171 00:12:36,965 --> 00:12:40,511 Freighters don't like to carry this 'cause they can give space to lighter items. 172 00:12:40,719 --> 00:12:43,013 I'm gonna have to hump to get this, if I even can. 173 00:12:43,138 --> 00:12:46,975 All right, all right, look. There's a bonus in it. 174 00:12:48,602 --> 00:12:51,688 -I'm working on it. That's all I can say. -All right, good enough. 175 00:12:51,855 --> 00:12:55,776 One last thing. Don't mention this to Dr. Franklin, okay? 176 00:12:55,943 --> 00:12:58,028 Okay, no problem. But that's gonna cost you. 177 00:12:58,195 --> 00:13:00,531 It's gonna cost me for you to say nothing to somebody? 178 00:13:00,697 --> 00:13:03,116 How much for you to say nothing to everybody? 179 00:13:03,283 --> 00:13:05,369 You couldn't afford it. 180 00:13:08,413 --> 00:13:12,125 -Ten pounds? -Well, a 10-pound gain isn't too bad. 181 00:13:12,292 --> 00:13:16,588 But you could afford to lose it. Here's a list of foods I want you to avoid. 182 00:13:16,755 --> 00:13:19,591 No meat, low fat, lots of vegetables. 183 00:13:19,758 --> 00:13:22,719 -That's rabbit food. -Well, it's only for a little while, captain. 184 00:13:22,928 --> 00:13:25,556 We'll get those 10 pounds off in no time. 185 00:13:25,764 --> 00:13:27,224 Who's we? 186 00:13:27,432 --> 00:13:31,186 Well, a doctor and his patient are a team, captain. Don't you agree? 187 00:13:31,353 --> 00:13:37,234 Sure. And since we're a team, why don't you do the diet part? 188 00:13:41,113 --> 00:13:45,576 I'm not sure I understand the intent of this meeting, Teronn. 189 00:13:45,742 --> 00:13:48,954 I have been delegated by others who.... 190 00:13:49,663 --> 00:13:55,377 Delenn, there is concern among our people here on Babylon 5. 191 00:13:55,544 --> 00:14:01,925 Meaning no disrespect, they worry that you are no longer one of us. 192 00:14:03,969 --> 00:14:09,308 I am more "one of us" at this moment than I have ever been. 193 00:14:09,474 --> 00:14:11,977 More than you will ever know. 194 00:14:14,354 --> 00:14:19,276 I appreciate your concern, but there is nothing I can tell you at this time. 195 00:14:19,443 --> 00:14:21,486 -Later-- -This cannot wait. 196 00:14:21,653 --> 00:14:23,989 We need to understand what is happening. 197 00:14:24,489 --> 00:14:29,119 Understanding is not required, only obedience. 198 00:14:29,369 --> 00:14:33,457 To our own kind, yes. But that is the question. 199 00:14:33,624 --> 00:14:38,504 Are you any longer our own kind? We have a right to know. 200 00:14:40,172 --> 00:14:43,926 If you cannot give us what we need, we will ask permission... 201 00:14:44,092 --> 00:14:47,763 ...to send a representative to speak directly with the Grey Council. 202 00:14:48,347 --> 00:14:50,724 Unless you object? 203 00:14:52,309 --> 00:14:58,023 No. No, I have no objections. Is there anything else? 204 00:14:58,190 --> 00:15:01,109 No. Thank you. 205 00:15:09,368 --> 00:15:11,703 If everything's satisfactory, I'll return to my duties. 206 00:15:11,870 --> 00:15:17,334 Just one last thing, commander. I worked out this food plan for you. 207 00:15:17,501 --> 00:15:19,628 -Are you telling me to go on a diet? -Well-- 208 00:15:19,795 --> 00:15:21,672 I don't have an ounce of fat on my body. 209 00:15:21,839 --> 00:15:23,590 I exercise vigorously once a day and-- 210 00:15:23,757 --> 00:15:26,468 But when you eat, you don't eat enough of the right things. 211 00:15:26,718 --> 00:15:29,972 You have deficiencies in calcium, iron and several other minerals... 212 00:15:30,138 --> 00:15:32,850 ...and it's hampering recovery. I recommend iron supplements... 213 00:15:33,016 --> 00:15:35,310 ...and an increased diet-- Food plan... 214 00:15:35,686 --> 00:15:38,397 ...to replenish your system. 215 00:15:39,940 --> 00:15:43,527 -I'll gain weight! -Briefly, yes. 216 00:15:44,945 --> 00:15:47,573 Figures. All my life I've fought against imperialism. 217 00:15:47,739 --> 00:15:51,326 Now suddenly, I am the expanding Russian frontier. 218 00:15:51,493 --> 00:15:53,829 But with very nice borders. 219 00:15:53,996 --> 00:15:57,082 Central Supply, we need a final data check on issued supplies. 220 00:15:57,249 --> 00:15:58,750 "Roger that," Cortez. "We've got...." 221 00:15:59,251 --> 00:16:01,461 I'll see you when you come back this way again. 222 00:16:01,628 --> 00:16:04,715 -Well, it might be a few years. -I sure wish I were going with you. 223 00:16:04,923 --> 00:16:08,677 Yeah, the Big Empty has a way of grabbing at a man. 224 00:16:08,844 --> 00:16:12,764 It's still just a job to get done, you know. 225 00:16:13,140 --> 00:16:16,226 Duty hours, routine. Dull stuff half the time. 226 00:16:16,435 --> 00:16:18,520 Once in a while, something interesting happens... 227 00:16:18,687 --> 00:16:21,064 ...but you know, the adventure's all in the mind. 228 00:16:21,231 --> 00:16:25,194 Well, as my chief of security would say, that is a load of horse hockey. 229 00:16:25,360 --> 00:16:28,906 The adventure is out there, Jack. A man has to go meet it. 230 00:16:29,072 --> 00:16:32,993 Well, sometimes it comes to you. Wait for it, Johnny. 231 00:16:33,160 --> 00:16:35,579 Capt. Maynard, "please report to the" Cortez. 232 00:16:35,746 --> 00:16:39,583 You are wanted aboard. "Capt. Maynard, to the" Cortez, "please." 233 00:16:39,750 --> 00:16:42,586 That'll be my exec, pestering me with paperwork. 234 00:16:42,753 --> 00:16:44,963 Yeah, I know the feeling. 235 00:16:46,131 --> 00:16:49,927 Now, listen, Swamp Rat. You hold this place together, you hear me? 236 00:16:50,135 --> 00:16:52,221 I'd like to come back to it. 237 00:17:13,534 --> 00:17:19,665 "Babylon Control, this is the" Cortez. "C"- "1, niner"-"niner. We are ready for jump." 238 00:17:20,374 --> 00:17:22,084 May I? 239 00:17:22,501 --> 00:17:26,463 This is Babylon Control, "Cortez." You are cleared for jump. 240 00:17:43,188 --> 00:17:46,316 I thought this was supposed to be your area of concern, commander. 241 00:17:46,483 --> 00:17:49,444 Yes, sir. Ordinarily it would be. 242 00:17:49,611 --> 00:17:53,198 The Tokati ambassador objects to having a new consular group from Pak'ma'ra... 243 00:17:53,365 --> 00:17:56,160 ...quartered next to him. He claims they smell bad. 244 00:17:56,285 --> 00:17:59,997 Which of course, they do. And that he's downwind of them. 245 00:18:00,164 --> 00:18:03,542 I assume you explained that our air is recycled... 246 00:18:03,709 --> 00:18:07,713 ...and there is no wind up or down on the station? 247 00:18:07,880 --> 00:18:10,382 Repeatedly, but he insists something smells offensive... 248 00:18:10,549 --> 00:18:12,593 ...and that something must be his neighbors. 249 00:18:12,759 --> 00:18:16,263 He also insists only you can straighten out this matter to his satisfaction. 250 00:18:20,017 --> 00:18:22,644 The Abbai delegation is as large as the Pak'ma'ra group... 251 00:18:22,811 --> 00:18:28,358 ...and they're two corridors over. Have them swap quarters. 252 00:18:28,525 --> 00:18:32,863 And you tell the ambassador that's as upwind as it gets on Babylon 5. 253 00:18:33,363 --> 00:18:35,699 Done and done. 254 00:18:36,617 --> 00:18:38,494 Is there something else, commander? 255 00:18:38,660 --> 00:18:40,913 -If I may speak frankly? -Yeah. 256 00:18:41,455 --> 00:18:46,251 Ever since the "Cortez" arrived, you just haven't been yourself. 257 00:18:46,418 --> 00:18:48,629 I thought perhaps you'd like to talk about it. 258 00:18:54,593 --> 00:18:59,723 I command starships, Susan, not cities in space. 259 00:18:59,890 --> 00:19:02,893 These problems, the petty complaints... 260 00:19:03,101 --> 00:19:07,356 ...the endless bickering, the constant negotiations. 261 00:19:07,523 --> 00:19:11,568 Jack Maynard said this isn't what I was trained for, and he's right. 262 00:19:11,777 --> 00:19:15,906 I mean, I am constantly sandbagged, swamped, drowned... 263 00:19:16,114 --> 00:19:19,618 ...and snowed under by nothing but trivia! 264 00:19:19,993 --> 00:19:22,329 I mean, look at this desk. 265 00:19:23,205 --> 00:19:28,001 I can't find a thing on it. You know me. Is this me? 266 00:19:28,669 --> 00:19:33,215 Starships run on details. You've always run a tight ship. That's an admirable trait. 267 00:19:33,382 --> 00:19:36,176 B5 can never run in quite the same way. 268 00:19:37,678 --> 00:19:40,013 But you had to settle your share of crew squabbles... 269 00:19:40,180 --> 00:19:44,184 ...so forgive me for saying this, but it must be something more than just that. 270 00:19:52,568 --> 00:19:56,822 Maynard is right. I've been beached. 271 00:19:56,989 --> 00:20:00,534 Hardly. Running B5 takes just as much energy, intelligence and patience... 272 00:20:00,701 --> 00:20:04,663 -...as it does to command a starship. -But there is a difference. 273 00:20:05,122 --> 00:20:08,500 They have turned me into a bureaucrat, a politician. 274 00:20:09,668 --> 00:20:12,963 I'll tell you one thing. If the primates that we came from had known... 275 00:20:13,130 --> 00:20:16,425 ...that someday politicians would come out of the gene pool... 276 00:20:16,592 --> 00:20:21,346 ...they'd have stayed up in the trees and written evolution off as a bad idea! 277 00:20:22,264 --> 00:20:26,310 Hell, I always thought the opposable thumb was overrated. 278 00:20:26,476 --> 00:20:29,938 You're here because the president thought you could handle it. 279 00:20:30,105 --> 00:20:32,816 As your executive officer, I have the right to know... 280 00:20:33,025 --> 00:20:35,611 -...was he wrong? -I don't know. 281 00:20:38,363 --> 00:20:41,992 Maybe he was, and it's just taken this long to sink in. 282 00:20:45,162 --> 00:20:46,663 Look... 283 00:20:48,081 --> 00:20:51,502 ...take those alien delegations and switch them around. 284 00:20:51,668 --> 00:20:55,047 And see if you can smooth any ruffled feathers. 285 00:20:57,549 --> 00:21:00,594 Refresh my memory. 286 00:21:00,761 --> 00:21:03,722 Does the Tokati ambassador have feathers? 287 00:21:05,432 --> 00:21:08,894 No, sir. I'll take care of it. 288 00:21:17,402 --> 00:21:20,572 What's our ETA on the other side of the--? 289 00:21:23,325 --> 00:21:27,412 -Emergency power! All stations report. -X.O.'s hurt bad, sir! 290 00:21:27,579 --> 00:21:31,333 Get Dr. Hunter up here on the double and check for more casualties. 291 00:21:31,500 --> 00:21:34,920 -Pat, what's our flight status? -Power's down 30 percent! 292 00:21:35,087 --> 00:21:36,839 We're flying blind. After we jumped... 293 00:21:37,005 --> 00:21:39,508 ...the fusion reactor spiked when it came back online. 294 00:21:40,843 --> 00:21:44,429 The system wasn't ready to handle it. The EMP blew out the tracking system. 295 00:21:44,596 --> 00:21:47,099 Meaning we lost the lock-on signal from the jumpgate. 296 00:21:47,266 --> 00:21:50,978 Yes, sir. Without it, we can't find our way out of hyperspace. 297 00:21:59,444 --> 00:22:01,488 It turned out to be kids stealing on a dare. 298 00:22:01,655 --> 00:22:04,158 Some kind of initiation. We couldn't get a lock on them... 299 00:22:04,324 --> 00:22:06,118 ...because it was never the same one. 300 00:22:06,285 --> 00:22:08,579 I slipped some security guards in as salespeople... 301 00:22:08,745 --> 00:22:13,208 ...and they nailed one of the kids. He talked his mouth off. That was it. 302 00:22:13,375 --> 00:22:16,920 -What did you do with them? -I spaced them. 303 00:22:17,588 --> 00:22:19,256 No. 304 00:22:19,464 --> 00:22:22,426 I made them give back the stuff and assigned community service. 305 00:22:22,593 --> 00:22:24,052 Seems rather mild punishment. 306 00:22:24,219 --> 00:22:27,806 Not if the community service is cleaning out the garbage recycling unit. 307 00:22:31,977 --> 00:22:34,521 -This is all his fault, you know. -Wait a minute-- 308 00:22:34,688 --> 00:22:37,065 I agree. This whole diet thing is your fault. 309 00:22:37,232 --> 00:22:40,152 -Food plan. -Whatever. 310 00:22:41,403 --> 00:22:43,655 Well, what are we gonna do about it? 311 00:22:50,245 --> 00:22:52,414 Do it nicely. 312 00:23:15,896 --> 00:23:17,147 -Anything? -Power's back. 313 00:23:17,356 --> 00:23:19,441 -The navigation's shot, captain. -Can you fix it? 314 00:23:19,608 --> 00:23:21,860 We have the parts, not the time. It'll take 48 hours. 315 00:23:22,027 --> 00:23:25,280 By that time, we'll be so off-course, we'll never find the lock-on signal. 316 00:23:25,447 --> 00:23:27,866 -Stay with it. -Yes, sir. 317 00:23:29,201 --> 00:23:30,452 Start transmitting a mayday. 318 00:23:30,619 --> 00:23:32,830 Our transmission's iffy this far into hyperspace. 319 00:23:32,996 --> 00:23:35,874 Well, send it anyhow. Something may get through. 320 00:23:42,005 --> 00:23:43,882 We're getting a message from the "Cortez." 321 00:23:44,049 --> 00:23:45,843 It's a mayday. 322 00:23:46,051 --> 00:23:48,178 Put it on the speaker. 323 00:23:49,346 --> 00:23:53,308 "This is the" Cortez-- "There's been an"-- "Accident"-- "To navig"-- "Instruments"-- 324 00:23:53,475 --> 00:23:59,398 "No lock"-"on signal"-- "We are"-- "Stranded in hyperspace"-- "Lost"-- 325 00:23:59,565 --> 00:24:03,777 "Please respond. Mayday. May"-- Please respond. 326 00:24:03,944 --> 00:24:08,615 Mayday. Mayday. Mayday. 327 00:24:08,949 --> 00:24:10,617 Take it off speaker. Keep recording. 328 00:24:10,784 --> 00:24:12,995 Some other pieces may come through in the clear. 329 00:24:13,162 --> 00:24:14,955 Send this response immediately: 330 00:24:15,122 --> 00:24:19,209 "Your signal has been received and help is on the way." Keep sending that. 331 00:24:19,376 --> 00:24:20,961 -Yes, sir. -I want available pilots... 332 00:24:21,128 --> 00:24:24,256 -...in the squadron bay in 20 minutes. -I shouldn't need to remind you... 333 00:24:24,423 --> 00:24:27,801 ...no ship lost in hyperspace has ever been found again. 334 00:24:28,760 --> 00:24:30,387 I know. 335 00:24:33,849 --> 00:24:38,353 I do not understand the necessity of these frequent examinations, doctor. 336 00:24:38,520 --> 00:24:40,647 I am fine. 337 00:24:40,814 --> 00:24:43,275 Ambassador, you've been through quite a change. 338 00:24:43,442 --> 00:24:46,528 Even if I weren't curious from a scientific point of view, I'm a doctor. 339 00:24:46,695 --> 00:24:50,324 You're my patient. I have to make sure you're not suffering any side effects... 340 00:24:50,491 --> 00:24:54,286 ...of your transition. 341 00:24:54,786 --> 00:24:57,623 -So.... -Nothing of consequence. 342 00:24:57,789 --> 00:25:01,668 Momentary dizziness. Fatigue. That's all. 343 00:25:01,960 --> 00:25:04,671 Nothing else is bothering you? 344 00:25:05,589 --> 00:25:08,592 How are the other Minbari reacting to your situation? 345 00:25:10,135 --> 00:25:12,763 -Fine. -They accept this without question? 346 00:25:12,930 --> 00:25:14,765 Of course. 347 00:25:16,016 --> 00:25:19,269 So when does the new delegation arrive? 348 00:25:19,436 --> 00:25:21,104 -What new delegation? -I don't know. 349 00:25:21,271 --> 00:25:23,607 I only heard Mr. Garibaldi mention to someone... 350 00:25:23,774 --> 00:25:25,776 ...that he was awaiting their arrival. 351 00:25:25,984 --> 00:25:30,489 I believe they're called "bagna cauda"? 352 00:25:33,283 --> 00:25:37,162 Cmdr. Ivanova has briefed you on the situation. 353 00:25:38,247 --> 00:25:40,582 All we know from the "Cortez"'s mayday... 354 00:25:40,749 --> 00:25:45,295 ...is that something has brought her down in hyperspace. 355 00:25:45,462 --> 00:25:47,089 As the commander has reminded me... 356 00:25:47,256 --> 00:25:50,843 ...no one has ever recovered a ship from hyperspace. 357 00:25:51,009 --> 00:25:55,222 -But I'm determined to try. -How far out is she? 358 00:25:55,389 --> 00:25:59,893 Unknown. We can't pick up a trace of her lock-on signal. 359 00:26:00,102 --> 00:26:03,146 The further off the lock-on signal a ship is pulled... 360 00:26:03,355 --> 00:26:06,108 ...the more distorted her signals. The first message we got... 361 00:26:06,275 --> 00:26:09,820 ...from the "Cortez" was fairly strong, but it's fading. 362 00:26:10,028 --> 00:26:11,655 So we have to move on this fast. 363 00:26:11,864 --> 00:26:14,491 But if we don't know where she is, how do we find her? 364 00:26:16,577 --> 00:26:21,498 I have an idea on that. But it's risky. 365 00:26:22,249 --> 00:26:26,879 There's a strong chance that some or all of the rescue ships... 366 00:26:27,880 --> 00:26:30,132 ...might not make it back. 367 00:26:30,716 --> 00:26:34,511 We know there is a drift in hyperspace... 368 00:26:35,387 --> 00:26:39,308 ...that can pull a powerless ship down the gravitational incline. 369 00:26:39,474 --> 00:26:43,395 The "Cortez" still has power. She can hold her position a little longer. 370 00:26:43,562 --> 00:26:45,272 So... 371 00:26:45,772 --> 00:26:50,235 ...we are going to borrow a page from the lifeboat service. 372 00:26:50,402 --> 00:26:52,154 When a ship foundered in bad weather... 373 00:26:52,321 --> 00:26:54,907 ...they'd go in dories to save the crew and passengers. 374 00:26:55,073 --> 00:26:58,660 They'd form a line of lifeboats from the ship to the shore. 375 00:26:58,827 --> 00:27:01,246 A kind of lifeline. 376 00:27:01,413 --> 00:27:06,126 The first fighter will stop just inside the gate and lock on to the gate signal. 377 00:27:06,293 --> 00:27:11,048 The second fighter will proceed 1000 kilometers further in... 378 00:27:11,215 --> 00:27:13,133 ...and lock on to the signal of the first one. 379 00:27:13,300 --> 00:27:16,595 The third fighter will lock on to the signal of the second one, and so on. 380 00:27:16,762 --> 00:27:19,389 Which leaves the last man hanging in midair. 381 00:27:19,598 --> 00:27:23,393 If he's broadcasting a search signal, there's a chance the "Cortez" will pick it up. 382 00:27:23,560 --> 00:27:24,811 If they're still in range. 383 00:27:25,020 --> 00:27:30,567 We extend the range by moving the fighters out like an expanding telescope. 384 00:27:31,527 --> 00:27:33,612 It's a long shot. 385 00:27:35,155 --> 00:27:36,949 But it's their only chance. 386 00:27:38,242 --> 00:27:39,660 Any questions? 387 00:27:39,910 --> 00:27:42,120 No, sir. 388 00:27:43,622 --> 00:27:49,586 Good. You'll hit space in five minutes. Good luck. 389 00:27:55,133 --> 00:27:58,470 I'd give anything to be going with them right now. 390 00:27:58,720 --> 00:28:00,556 So would I. 391 00:28:03,642 --> 00:28:07,312 Zeta Wing, "commence drop"-"sequence check." 392 00:28:07,729 --> 00:28:11,191 Power up to standby. Initiate drop sequence. 393 00:28:11,441 --> 00:28:15,612 -"Zeta Squadron." -Zeta Squadron, standing by. 394 00:28:15,821 --> 00:28:21,368 An old friend of mine once quoted me a ancient Egyptian blessing. 395 00:28:21,785 --> 00:28:25,706 "God be between you and harm... 396 00:28:25,873 --> 00:28:29,418 ...in all the empty places where you must walk." 397 00:28:32,337 --> 00:28:34,214 Bring the "Cortez" home. 398 00:28:57,696 --> 00:29:00,365 -Communication status? -Nothing from the "Cortez" now, sir. 399 00:29:00,532 --> 00:29:03,660 Your message is being relayed from fighter to fighter in hyperspace. 400 00:29:03,869 --> 00:29:05,370 The pilots report no response yet. 401 00:29:11,251 --> 00:29:14,213 Captain. I'm getting a signal from Babylon 5. 402 00:29:14,379 --> 00:29:17,633 -It's very faint, sir. -On speaker. 403 00:29:17,799 --> 00:29:22,179 Cortez, "this is Babylon Control." If you can hear us, please respond. 404 00:29:22,346 --> 00:29:25,724 We are sending help. Cortez, "this is Babylon Control." 405 00:29:25,891 --> 00:29:29,228 -"lf you can hear us, please respond." -Send this. 406 00:29:29,978 --> 00:29:33,732 "Babylon Control, this is the" Cortez. 407 00:29:33,899 --> 00:29:38,779 "Babylon Control, this is the" Cortez. "Lock"-"on still not functioning." 408 00:29:38,946 --> 00:29:42,783 "Cortez," this is Babylon Control. Keep on broadcasting your mayday. 409 00:29:43,075 --> 00:29:46,912 We're homing in on it and sending a sheepdog to lead you home. 410 00:29:59,800 --> 00:30:01,969 You got the signal, Warren? 411 00:30:03,720 --> 00:30:07,599 It's hard to get a beat on it, sir. Radio locator doesn't want to settle. 412 00:30:07,766 --> 00:30:10,602 -Keep scanning. -Yes, sir. 413 00:30:16,191 --> 00:30:19,778 -All right, what's happening? -It's gotten scratchy again, sir. 414 00:30:19,945 --> 00:30:21,655 I can't even hear the pilots now. 415 00:30:23,282 --> 00:30:25,701 All right. Carry on. Why don't you take a break? 416 00:30:25,868 --> 00:30:28,871 Why don't you? Sir. 417 00:30:30,914 --> 00:30:32,708 I can't. 418 00:30:34,126 --> 00:30:36,461 Jack's too old a friend. 419 00:30:36,628 --> 00:30:38,964 If this turns into a wake, I want to be here. 420 00:30:39,131 --> 00:30:42,718 Is he the one that told you about the Egyptian blessing? 421 00:30:45,137 --> 00:30:46,763 He was my first commanding officer. 422 00:30:46,972 --> 00:30:50,517 The old Moon-Mars Patrol before the war. 423 00:30:51,351 --> 00:30:54,104 Damn, I thought he knew everything. 424 00:30:54,271 --> 00:30:55,647 He did too. 425 00:30:55,981 --> 00:31:00,527 Capt. Maynard knows the risks he takes every time he orders his ship out. 426 00:31:00,694 --> 00:31:03,697 So if it's a wake, I'll drink with you. 427 00:31:03,864 --> 00:31:07,659 But until it is, why don't we just remember that blessing? 428 00:31:16,418 --> 00:31:21,924 -"Mayday. May"-- "This is the" Cortez. -Commander, I've got the signal. 429 00:31:22,090 --> 00:31:25,511 -And locking on. -Go. I'll hold here. 430 00:31:25,677 --> 00:31:27,221 Yes, sir. 431 00:31:37,064 --> 00:31:39,733 Captain, captain! 432 00:31:43,320 --> 00:31:46,198 I do believe that's our sheepdog. 433 00:31:49,493 --> 00:31:53,372 Keffer! 434 00:31:55,749 --> 00:31:57,543 Galus! 435 00:32:01,880 --> 00:32:05,259 Navigation system inoperative. Communication disrupted. 436 00:32:05,425 --> 00:32:07,052 Engaging lateral thrusters. 437 00:32:07,219 --> 00:32:09,471 Negative function. 438 00:32:16,311 --> 00:32:21,024 -Where is he? Where's the fighter? -Increasing range and scanning. 439 00:32:21,191 --> 00:32:24,069 Scanning. Got him. 440 00:32:29,616 --> 00:32:31,368 What's going on? 441 00:32:32,369 --> 00:32:34,830 Come on, come on. Figure it out! 442 00:32:37,749 --> 00:32:40,502 What the hell's he doing? What's he shooting at? 443 00:32:41,378 --> 00:32:44,882 I don't know. He keeps firing in the same direction. 444 00:32:45,090 --> 00:32:47,467 But there's nothing out there. 445 00:32:48,886 --> 00:32:50,721 Except... 446 00:32:51,263 --> 00:32:54,224 ...the way home. He's firing in the direction he wants us to go. 447 00:32:54,391 --> 00:32:57,186 -Can you calculate that? -I'm on it. 448 00:32:58,770 --> 00:33:01,773 Communication to "Starfury" restored. 449 00:33:01,940 --> 00:33:04,276 Cortez, "get out of here now!" 450 00:33:04,443 --> 00:33:08,322 "Starfury," this is the "Cortez." We can come after you. Do you copy? 451 00:33:08,489 --> 00:33:11,575 Nav system not functioning. Engines down. If you come after me... 452 00:33:11,783 --> 00:33:14,036 ...we'll both get lost. Go! 453 00:33:16,830 --> 00:33:18,999 Thanks, "Starfury." 454 00:33:19,583 --> 00:33:21,084 Pat. 455 00:33:22,127 --> 00:33:26,590 -Lay in the course. Follow the trail. -Yes, sir. 456 00:34:00,707 --> 00:34:02,543 -Ships coming through. -How many? 457 00:34:02,709 --> 00:34:04,670 Three. No, four. 458 00:34:23,272 --> 00:34:27,693 "Cortez," this is Babylon Control. Where are the other two fighters? 459 00:34:28,360 --> 00:34:31,405 I'm sorry, Johnny. They didn't make it. 460 00:34:49,548 --> 00:34:52,551 -Nice of you to join me finally. -Yeah, yeah, I'm late. I know. 461 00:34:52,718 --> 00:34:55,512 -Did you get it? -Look, the supply-ship cargo master... 462 00:34:55,679 --> 00:34:59,057 ...begrudged every extra ounce of every inch of space. 463 00:34:59,224 --> 00:35:02,895 But I called in some favors. You're lucky I have a few to spare, Garibaldi. 464 00:35:03,061 --> 00:35:05,522 Yeah, so bill me. Where is it? 465 00:35:06,732 --> 00:35:08,275 Bam. 466 00:35:08,609 --> 00:35:10,903 -Yes, yes. -Okay? All right? 467 00:35:11,069 --> 00:35:14,698 So I asked myself, now, who on the station... 468 00:35:14,865 --> 00:35:19,745 ...could pull together the ingredients of bagna cauda so far from Earth? 469 00:35:19,912 --> 00:35:23,957 Your qualifications precede you, Mr. Orwell. 470 00:35:24,875 --> 00:35:27,544 Mr. Garibaldi. 471 00:35:27,711 --> 00:35:30,547 Doc. Give me a minute. 472 00:35:35,260 --> 00:35:38,263 It's for my birthday. Honest. You can check the date. 473 00:35:38,430 --> 00:35:41,600 All right, it's your birthday, so what? 474 00:35:42,476 --> 00:35:44,269 So... 475 00:35:45,270 --> 00:35:48,690 ...my father always made bagna cauda for me on my birthday. 476 00:35:48,857 --> 00:35:52,152 Pop was a great cook, and bagna was his specialty. 477 00:35:52,319 --> 00:35:54,905 And when he used to cook it, I mean, the smell... 478 00:35:55,072 --> 00:35:58,700 ...oh, man, the smell would fill the whole place. 479 00:35:58,867 --> 00:36:01,870 It's funny, you know, when I watched him cook... 480 00:36:02,037 --> 00:36:06,875 ...I knew he was doing it because he loved me. He just could never say it. 481 00:36:07,042 --> 00:36:09,503 And so he did that instead. 482 00:36:11,630 --> 00:36:13,966 He's been gone a long time. 483 00:36:15,384 --> 00:36:18,220 So now I make it myself once a year. 484 00:36:19,471 --> 00:36:22,474 Honoring him, you know? 485 00:36:23,767 --> 00:36:26,645 It's the only part of him I got left. 486 00:36:27,271 --> 00:36:30,148 Well, in that case... 487 00:36:30,315 --> 00:36:32,568 ...why don't you make enough for two. 488 00:36:33,485 --> 00:36:34,778 Yeah? 489 00:36:39,575 --> 00:36:41,326 Captain. 490 00:36:41,493 --> 00:36:46,373 -I can come back if you wish to be alone. -No, no, no. Please. 491 00:36:46,540 --> 00:36:51,086 I heard the news. I'm sorry for your loss. 492 00:36:52,546 --> 00:36:55,841 That's the hard part, isn't it? 493 00:36:56,008 --> 00:37:01,305 -Sending young people out to die. -But they saved others. 494 00:37:01,513 --> 00:37:06,768 At the right moment, they were in the right place and knew what to do. 495 00:37:06,935 --> 00:37:08,437 As you did. 496 00:37:08,604 --> 00:37:12,316 What makes you think this is the right place for me? 497 00:37:13,692 --> 00:37:17,779 The universe puts us in places where we can learn. 498 00:37:17,946 --> 00:37:21,992 They are never easy places, but they are right. 499 00:37:22,201 --> 00:37:27,706 Wherever we are is the right place and the right time. 500 00:37:28,332 --> 00:37:31,502 The pain that sometimes comes... 501 00:37:31,710 --> 00:37:36,840 ...is part of the process of constantly being born. 502 00:37:38,133 --> 00:37:42,513 You sound like you've been doing some thinking about this on your own. 503 00:37:42,763 --> 00:37:44,640 Perhaps. 504 00:37:46,058 --> 00:37:50,771 We are both, I suppose, going through transitions. 505 00:37:51,271 --> 00:37:54,274 But the universe knows what it's doing. 506 00:37:56,068 --> 00:38:00,697 I wish I had your faith in the universe. 507 00:38:01,907 --> 00:38:05,118 I just don't see it sometimes. 508 00:38:06,245 --> 00:38:09,581 Then I will tell you a great secret, captain. 509 00:38:09,957 --> 00:38:12,751 Perhaps the greatest of all time. 510 00:38:12,918 --> 00:38:17,965 The molecules of your body are the same molecules that make up this station... 511 00:38:18,131 --> 00:38:23,720 ...and the nebula outside that burn inside the stars themselves. 512 00:38:23,887 --> 00:38:29,518 We are star stuff. We are the universe, made manifest... 513 00:38:29,685 --> 00:38:34,356 ...trying to figure itself out. And as we have both learned... 514 00:38:34,982 --> 00:38:40,279 ...sometimes the universe requires a change of perspective. 515 00:38:54,668 --> 00:38:57,963 Thrusters back online. "No lock"-"on signal detected." 516 00:38:58,130 --> 00:39:03,260 -Estimate remaining oxygen. -"32.5 minutes." 517 00:39:06,972 --> 00:39:09,808 We've been through a lot together, haven't we? 518 00:39:12,144 --> 00:39:14,062 Who would've thought? 519 00:39:20,486 --> 00:39:24,656 Computer, analyze flight path of unknown object. 520 00:39:24,823 --> 00:39:27,951 -Correlate to last sighting. -"Stand by." 521 00:39:32,164 --> 00:39:34,041 Sorry, captain. 522 00:39:42,883 --> 00:39:45,969 Jumpgate activated. 523 00:39:50,891 --> 00:39:52,726 Babylon Control... 524 00:39:53,810 --> 00:39:57,606 -...request permission to dock. -Permission granted. 525 00:39:57,773 --> 00:40:01,193 -Welcome home. -Thank you, sir. 526 00:40:13,580 --> 00:40:17,584 Cmdr. Galus. The best squadron leader I ever had. 527 00:40:17,751 --> 00:40:20,379 -To Galus. -To Galus. 528 00:40:22,005 --> 00:40:25,175 Lieutenant, do you have any idea at all what caused the disruption... 529 00:40:25,384 --> 00:40:28,053 -...that nearly wrecked you? -And saved me. 530 00:40:28,220 --> 00:40:30,180 When I saw it again, just for a second... 531 00:40:30,347 --> 00:40:32,266 ...I figured it must be riding its lock-on... 532 00:40:32,432 --> 00:40:36,061 ...even though the direction was nothing like I've ever seen before. 533 00:40:36,395 --> 00:40:39,940 When it came through the first time, it was on a right angle to the gate. 534 00:40:40,107 --> 00:40:44,403 Once I figured that out, I just struck out in what seemed like the right direction. 535 00:40:44,570 --> 00:40:48,991 As for what it was, I don't know. 536 00:40:49,575 --> 00:40:53,412 There was just this feeling something dark and dangerous had gone by. 537 00:40:54,413 --> 00:40:57,749 You know that feeling, like somebody just walked on your grave? 538 00:40:58,041 --> 00:41:02,796 -That's the way I can describe it. -This feeling something's out there. 539 00:41:02,921 --> 00:41:04,631 You just never forget it. 540 00:41:04,756 --> 00:41:08,218 -I wanna know what it is. -I'm sure we'll find out one of these days. 541 00:41:08,635 --> 00:41:11,722 At the moment, that investigation isn't our first order of business. 542 00:41:11,889 --> 00:41:13,932 There is one other. 543 00:41:14,600 --> 00:41:17,477 Lieutenant, I know this isn't a very good time for this... 544 00:41:17,644 --> 00:41:20,439 ...but Zeta Squadron needs a new commander. 545 00:41:20,939 --> 00:41:24,610 -I've decided to give it to you. -Congratulations. 546 00:41:25,027 --> 00:41:27,696 Say, isn't John supposed to be here? 547 00:41:28,155 --> 00:41:30,491 Yes, he is. That reminds me, where's Garibaldi? 548 00:41:34,620 --> 00:41:37,956 Trust me, doc. You are gonna love this. 549 00:41:38,123 --> 00:41:42,336 I can feel my arteries hardening just being in the same room with it. 550 00:41:44,963 --> 00:41:47,090 All right. 551 00:41:49,426 --> 00:41:52,304 -That's good. -Told you. 552 00:41:53,180 --> 00:41:57,476 -That is very good. -You think that's good. Wait till dessert. 553 00:41:57,726 --> 00:41:59,686 Wait a minute. I didn't authorize dessert. 554 00:42:00,229 --> 00:42:02,981 -No? Then you can't have any. -What is it? 555 00:42:03,148 --> 00:42:06,485 -Doesn't matter. You're not getting any. -No, no, no. Let's not be hasty. 556 00:42:06,652 --> 00:42:10,697 -No, no, no. Too late. -This is great. 557 00:42:12,157 --> 00:42:14,660 I see you're hard at it, sir. 558 00:42:15,285 --> 00:42:20,040 I've decided it's time to get back to work. The station doesn't run itself. 559 00:42:20,207 --> 00:42:24,002 Capt. Maynard, Lt. Keffer and the pilots would like you to join them. 560 00:42:24,837 --> 00:42:27,464 Give me an hour, and I'll have everything under control. 561 00:42:27,673 --> 00:42:29,299 -Yes, sir. -Ever had a long talk... 562 00:42:29,466 --> 00:42:31,426 ...with Ambassador Delenn, commander? 563 00:42:32,010 --> 00:42:34,263 From time to time. Why? 564 00:42:35,347 --> 00:42:40,269 She and the universe seem to have a special relationship. 565 00:42:41,186 --> 00:42:43,146 Don't we all? 566 00:42:55,117 --> 00:42:57,452 Star stuff. 567 00:43:33,906 --> 00:43:34,865 (ENGLISH) 568 00:43:37,075 --> 00:43:39,620 Babylon 5 "is produced" by Babylonian Productions, Inc... 569 00:43:39,786 --> 00:43:43,081 ...and distributed by Warner Bros. Domestic TV Distribution. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net