1 00:00:10,177 --> 00:00:13,388 Target acquired. Locking on. 2 00:00:14,389 --> 00:00:16,225 Firing. 3 00:00:21,313 --> 00:00:24,149 That's a fox one, C&C. 4 00:00:24,316 --> 00:00:25,609 Confiirmed, Delta 7. 5 00:00:25,817 --> 00:00:28,403 - You're dead, Zeta Leader. - Damn it! 6 00:00:30,739 --> 00:00:32,324 Good shooting, Delta 7. 7 00:00:32,574 --> 00:00:33,659 Are you okay? 8 00:00:33,825 --> 00:00:37,162 I started to black out for a second, but it passed. 9 00:00:37,329 --> 00:00:41,583 All right, everyone pay attention and learn from Zeta Leader's mistakes. 10 00:00:41,750 --> 00:00:45,128 Now, if the enemy does something unexpected... 11 00:00:45,295 --> 00:00:46,922 ...don't try and keep the lock- on. 12 00:00:47,089 --> 00:00:50,843 Get out of the line of fiire before you try re- acquiring your target. 13 00:00:51,009 --> 00:00:52,052 And remember this: 14 00:00:52,469 --> 00:00:55,389 Some aliens can handle G- forces better than we can. 15 00:00:55,556 --> 00:00:58,684 And the Centauri are willing to put their fighters on autopilot... 16 00:00:58,851 --> 00:01:00,352 ...and risk blacking out... 17 00:01:00,561 --> 00:01:05,107 ...if it gives them the optimum firing position when they come out. 18 00:01:06,275 --> 00:01:08,569 This is C&C. We've got an emergency back here. 19 00:01:08,735 --> 00:01:10,863 Recommend you head back to the barn. 20 00:01:11,029 --> 00:01:13,574 All right. On my way. 21 00:01:13,824 --> 00:01:17,202 Zeta Leader, you and the rest of Zeta Squadron continue practicing... 22 00:01:17,369 --> 00:01:19,788 - ...this maneuver until you get it right. - Yes, sir. 23 00:01:35,721 --> 00:01:38,265 Sometimes I get so close... 24 00:01:38,432 --> 00:01:41,476 ...and yet it seems I'm shut out of the important things. 25 00:01:41,643 --> 00:01:43,270 It's a useless feeling. 26 00:01:43,437 --> 00:01:47,149 The ambassador is going through changes. He even looks different. 27 00:01:47,357 --> 00:01:52,070 Indeed. And with the military stampeding over everyone and everything.... 28 00:01:52,279 --> 00:01:54,823 People coming and going and secret meetings. 29 00:01:54,990 --> 00:01:58,452 You never know what it's all about, until later when it's too late. 30 00:01:58,660 --> 00:02:00,621 And they never listen to us. 31 00:02:00,746 --> 00:02:02,164 Makes me nervous. 32 00:02:07,711 --> 00:02:10,797 - Same time tomorrow? - Sure. 33 00:02:14,343 --> 00:02:18,639 Captain? The Drazi and Pak'Ma'Ra ambassadors are waiting in your office. 34 00:02:18,847 --> 00:02:21,266 They say it's absolutely urgent. 35 00:02:21,433 --> 00:02:24,186 - How's the squad doing? - Good, but they should be better. 36 00:02:24,353 --> 00:02:28,482 I want our fighters put through training exercises three times a week. 37 00:02:28,649 --> 00:02:31,610 With everything going on, we need them in top fighting condition. 38 00:02:31,818 --> 00:02:33,070 I'll see to it personally. 39 00:02:33,237 --> 00:02:36,240 And if they don't get any better, I'll start issuing live ammo. 40 00:02:36,365 --> 00:02:40,369 That should have a very inspirational effect. 41 00:02:40,536 --> 00:02:42,871 Are you sure about this, ambassador? 42 00:02:43,080 --> 00:02:46,875 Yes, most sure. We do not mistake. 43 00:02:47,042 --> 00:02:49,545 The Centauri have invaded both our territories. 44 00:02:49,711 --> 00:02:54,341 They've taken one of our listening posts. They say they have liberated it. 45 00:02:54,508 --> 00:02:58,512 We hear they are preparing to attack other races, other worlds. 46 00:02:58,679 --> 00:03:04,142 War is spreading. Soon, perhaps, they even attack you. 47 00:03:09,481 --> 00:03:14,778 The Babylon Project was our last, best hope for peace. 48 00:03:14,945 --> 00:03:19,908 A self- contained world, fiive miles long, located in neutral territory. 49 00:03:23,412 --> 00:03:25,330 A place of commerce and diplomacy... 50 00:03:25,497 --> 00:03:29,209 ...for a quarter of a million humans and aliens. 51 00:03:29,376 --> 00:03:34,590 A shining beacon in space, all alone in the night. 52 00:03:34,756 --> 00:03:38,093 It was the dawn of the Third Age of mankind. 53 00:03:38,260 --> 00:03:42,222 The year the Great War came upon us all. 54 00:03:42,598 --> 00:03:46,226 This is the story of the last of the Babylon stations. 55 00:03:46,393 --> 00:03:51,398 The year is 2259. The name of the place is Babylon 5. 56 00:04:45,827 --> 00:04:49,081 - Ambassador Mollari, as you requested. - Captain, I was in the middle-- 57 00:04:49,289 --> 00:04:53,669 - What the hell do you think you're doing? - Don't address me in that tone of voice. 58 00:04:53,836 --> 00:04:55,754 I came here out of goodwill. I was told-- 59 00:04:55,921 --> 00:04:58,882 Your forces are moving in on the Drazi and the Pak'Ma'Ra. 60 00:04:59,007 --> 00:05:02,094 You are destabilizing the whole area. 61 00:05:02,261 --> 00:05:03,470 What's wrong? 62 00:05:03,637 --> 00:05:06,598 Bombing the Narn back to the Stone Age wasn't enough for you? 63 00:05:06,849 --> 00:05:09,560 We are trying to stabilize the region, captain. 64 00:05:09,726 --> 00:05:13,063 Putting a buffer zone around the Centauri Republic will lessen tensions... 65 00:05:13,230 --> 00:05:14,982 ...and decrease the risk of conflict. 66 00:05:15,148 --> 00:05:18,110 You call it a buffer zone. The Drazi call it an invasion. 67 00:05:18,277 --> 00:05:22,072 They are exaggerating. We are merely establishing a presence. 68 00:05:22,239 --> 00:05:26,285 Well, where does that presence end? Tell me that, ambassador. 69 00:05:26,451 --> 00:05:29,621 Show me on the map where it's going to end. 70 00:05:30,289 --> 00:05:31,456 Londo. 71 00:05:34,001 --> 00:05:38,422 Everything is falling apart, and the Centauri are at the center of it all. 72 00:05:38,589 --> 00:05:41,091 Can't your people see that? 73 00:05:41,341 --> 00:05:43,302 Can't you see that? 74 00:05:45,429 --> 00:05:47,556 I do not have to listen to this. 75 00:05:47,764 --> 00:05:50,934 Your authority ends at Babylon 5, captain. 76 00:05:51,143 --> 00:05:54,313 Do not start getting delusions of grandeur. 77 00:05:54,479 --> 00:05:58,108 You will not survive them. 78 00:06:01,153 --> 00:06:04,031 He's not the Londo I used to know anymore. 79 00:06:04,156 --> 00:06:07,951 It used to be you could talk to the guy. You could reason with him. 80 00:06:08,118 --> 00:06:13,165 He was a pain in the butt, but he was our pain in the butt. And now.... 81 00:06:13,707 --> 00:06:16,460 You're the closest thing he has to a friend here. 82 00:06:16,627 --> 00:06:20,130 - Is there any way to get through to him? - Not as long as he's afraid. 83 00:06:20,339 --> 00:06:22,341 As long as he's afraid? 84 00:06:23,258 --> 00:06:27,846 Look into his eyes sometime. He can see how fast things are moving. 85 00:06:28,013 --> 00:06:30,766 For Londo, it's like being stuck on a wild horse. 86 00:06:30,933 --> 00:06:33,644 You don't wanna get thrown, so you hang on even harder. 87 00:06:33,852 --> 00:06:35,187 He's trapped. 88 00:06:35,354 --> 00:06:39,858 Half the time I'm so furious with the guy I could break his neck. 89 00:06:40,025 --> 00:06:43,612 The other half, I feel sorry for him. 90 00:06:44,112 --> 00:06:46,532 So, what do you figure on doing about this? 91 00:06:47,032 --> 00:06:50,035 I made a full report to Earth Dome. 92 00:06:50,953 --> 00:06:55,082 They could ignore the problem as long as it was the Narn and Centauri fighting. 93 00:06:55,290 --> 00:06:58,377 But with the other races getting involved.... 94 00:06:59,169 --> 00:07:00,170 Sheridan. 95 00:07:00,379 --> 00:07:03,048 Wejust had an Earthforce ship carrying a VIP come. 96 00:07:03,173 --> 00:07:05,968 It's Frederick Lantz from the Ministry of Peace. 97 00:07:06,134 --> 00:07:07,386 On my way. 98 00:07:09,471 --> 00:07:11,473 Well, what do you know. 99 00:07:11,640 --> 00:07:14,476 Maybe somebody actually read my report for a change. 100 00:07:16,311 --> 00:07:18,605 Don't hold your breath. 101 00:07:19,189 --> 00:07:21,149 I could sleep for a week. 102 00:07:21,316 --> 00:07:26,363 Every time I close my eyes, all I see are TAC displays and firing solutions. 103 00:07:26,572 --> 00:07:28,991 I just wish I knew what has the captain so rattled. 104 00:07:30,409 --> 00:07:32,995 - Maybe it's the ghost. - What ghost? 105 00:07:33,328 --> 00:07:36,165 A couple guys say they saw something in hyperspace... 106 00:07:36,331 --> 00:07:38,834 ...coming back from a job in Sector 1 4. 107 00:07:39,126 --> 00:07:41,545 Sounds like they've been sucking thruster fumes. 108 00:07:41,712 --> 00:07:43,964 - Anybody else see it? - No, just them. 109 00:07:44,131 --> 00:07:48,969 Said it looked like a cross between a spider and your worst nightmare. 110 00:07:52,598 --> 00:07:55,601 Get your hands off me. Don't touch me! 111 00:08:00,022 --> 00:08:03,233 Mr. Lantz, welcome. It's good to see you. 112 00:08:03,358 --> 00:08:04,610 Thank you, captain. 113 00:08:04,776 --> 00:08:08,363 Mr. Welles, my codirector. He's in charge of the Night Watch program. 114 00:08:08,530 --> 00:08:09,990 - A pleasure. - Commander Ivanova. 115 00:08:10,157 --> 00:08:11,158 - Charmed. - How are you? 116 00:08:11,408 --> 00:08:15,078 I want you to set aside an office for me to interview the Centauri ambassador... 117 00:08:15,245 --> 00:08:17,372 ...and those of the League of Non- Aligned Worlds... 118 00:08:17,581 --> 00:08:19,416 ...whose territory has been infringed. 119 00:08:19,583 --> 00:08:20,626 - Already done. - Good. 120 00:08:20,792 --> 00:08:24,379 I'd like to check in on the local members of the Night Watch. 121 00:08:24,588 --> 00:08:27,925 It's not a problem. Commander Ivanova is your liaison. 122 00:08:28,091 --> 00:08:31,637 - If you need anything, just ask. - Excellent. Thank you. 123 00:08:31,803 --> 00:08:33,680 I must say, I'm relieved to see you. 124 00:08:33,889 --> 00:08:37,059 I feared Earth would never get involved in the Centauri problem. 125 00:08:37,226 --> 00:08:39,770 We can't stand by forever. Our voice has to be heard. 126 00:08:39,978 --> 00:08:43,649 It never hurts to get a first- hand look at what's really going on out here. 127 00:08:43,857 --> 00:08:46,318 Just to be sure we're doing the right thing. 128 00:08:48,237 --> 00:08:50,155 Hey, Mitch. 129 00:08:50,489 --> 00:08:51,615 How's it going? 130 00:08:51,782 --> 00:08:55,827 I thought you Zeta Squadron types were too good to hang out with the rest of us. 131 00:08:56,036 --> 00:08:57,329 Come on. Who told you that? 132 00:08:57,496 --> 00:09:00,582 One of your crew called our furies a bunch of old rust buckets. 133 00:09:00,749 --> 00:09:03,877 So we didn't have our fighters hand delivered by the president. 134 00:09:04,044 --> 00:09:05,587 I'm not getting into this. 135 00:09:05,754 --> 00:09:10,008 I got no problem with anybody who jumps into a starfury and rides fire. 136 00:09:10,217 --> 00:09:14,513 Scuttlebutt is we're getting new furies next year, and you're next to get them. 137 00:09:14,680 --> 00:09:16,849 - Come on, I just wanna talk. - About what? 138 00:09:17,850 --> 00:09:19,476 - The ghost. - I don't have to-- 139 00:09:19,643 --> 00:09:21,728 It was jet- black. 140 00:09:21,895 --> 00:09:25,023 A shade of black so deep, your eye just kind of slides off it. 141 00:09:25,190 --> 00:09:27,359 And it shimmered when you looked at it. 142 00:09:27,568 --> 00:09:30,863 A spider, big as death and twice as ugly. 143 00:09:31,029 --> 00:09:34,157 When it flies past, it's like you hear a scream in your mind. 144 00:09:36,368 --> 00:09:37,619 I saw it too. 145 00:09:38,328 --> 00:09:39,413 Go on. 146 00:09:39,830 --> 00:09:41,498 It killed Commander Galus. 147 00:09:41,915 --> 00:09:46,837 - I heard about Galus. Not about this. - I filed a report. 148 00:09:47,004 --> 00:09:50,799 But when it happened my systems were blown out, so I couldn't record anything. 149 00:09:51,008 --> 00:09:54,178 And there was nobody out there to back me up, no evidence. 150 00:09:54,428 --> 00:09:57,306 They figured he got hit by a hyperspace shock wave. 151 00:09:57,431 --> 00:10:01,810 I swore I'd prove something was there, like nothing we've ever seen before. 152 00:10:02,019 --> 00:10:06,064 I tried looking for it on my own, but the captain told me to lay off. 153 00:10:06,899 --> 00:10:10,110 I gotta find it, prove what happened. 154 00:10:10,360 --> 00:10:13,655 Look, pal, if you really saw this thing... 155 00:10:13,822 --> 00:10:16,658 ...you'd have to be out of your mind to look for it. 156 00:10:16,825 --> 00:10:17,993 Maybe. 157 00:10:19,620 --> 00:10:21,497 The Council Chambers are for interviews... 158 00:10:21,705 --> 00:10:23,749 ...with the Drazi and Pak'Ma'Ra ambassadors. 159 00:10:23,916 --> 00:10:27,211 - You'll have complete privacy. - Good. 160 00:10:27,419 --> 00:10:29,630 Pen. Pen. 161 00:10:30,714 --> 00:10:31,882 Pen. 162 00:10:32,633 --> 00:10:33,842 Thank you. 163 00:10:34,009 --> 00:10:36,094 Looks like an antique. 164 00:10:36,637 --> 00:10:39,890 My wife gave it to me last Christmas. 165 00:10:40,140 --> 00:10:43,143 Do you realize it's almost Christmas back home? 166 00:10:43,727 --> 00:10:45,354 It's easy to forget out here. 167 00:10:45,521 --> 00:10:49,650 We don't have seasons in Babylon 5, but I noticed. 168 00:10:49,858 --> 00:10:53,987 Have you ever been to the winter solstice festival in Geneva? 169 00:10:54,154 --> 00:10:55,155 It's quite marvelous. 170 00:10:55,614 --> 00:11:01,328 Fireworks and songs and costumes and food as far as the eye can see. 171 00:11:02,079 --> 00:11:03,539 And the children. 172 00:11:03,705 --> 00:11:06,250 How many grandchildren do you have? 173 00:11:07,876 --> 00:11:08,919 Does it show? 174 00:11:09,169 --> 00:11:10,629 Yeah, in the dark. 175 00:11:10,838 --> 00:11:13,298 Well, that's why I'm here, you know. 176 00:11:13,715 --> 00:11:16,760 To give them a legacy from the old man. 177 00:11:16,927 --> 00:11:18,554 A better world. 178 00:11:18,720 --> 00:11:20,848 And you, any children? 179 00:11:22,850 --> 00:11:24,852 But family though, yes? 180 00:11:25,018 --> 00:11:27,020 No, not anymore. 181 00:11:27,187 --> 00:11:30,274 - The war? - Among other things, yes. 182 00:11:30,649 --> 00:11:33,193 So you understand. 183 00:11:34,361 --> 00:11:37,072 Yes, there's been enough death. 184 00:11:37,197 --> 00:11:39,741 Time for something better. 185 00:11:39,908 --> 00:11:40,993 Well, we must hurry. 186 00:11:43,829 --> 00:11:46,373 Don't want to keep anyone waiting. 187 00:11:49,042 --> 00:11:52,129 Captain, picking up a jump point forming in Sector 39. 188 00:11:52,296 --> 00:11:55,007 That's the other side of the planet where only we can see. 189 00:11:55,174 --> 00:11:56,633 Yes, sir. 190 00:11:56,800 --> 00:11:59,636 - They don't want to be noticed. - Opening now. 191 00:12:05,058 --> 00:12:08,020 Reading one Narn heavy cruiser. She's hailing us. 192 00:12:08,187 --> 00:12:10,189 Put her through. 193 00:12:11,356 --> 00:12:15,360 This is Warleader Na'Kai of the star cruiser G'Tok. 194 00:12:15,611 --> 00:12:16,820 Are you Captain Sheridan? 195 00:12:16,987 --> 00:12:19,781 Yes. If you'll forgive my saying so... 196 00:12:19,907 --> 00:12:22,993 ...I didn't know any Narn heavy cruisers had survived the war. 197 00:12:23,160 --> 00:12:25,996 We were on deep patrol, evaluating potential targets... 198 00:12:26,163 --> 00:12:29,166 ...when the Centauri struck Homeworld. 199 00:12:29,333 --> 00:12:32,044 Since then we have been fiighting for our lives. 200 00:12:32,169 --> 00:12:37,966 Alone, without reinforcements, we will be hunted down and destroyed. 201 00:12:38,133 --> 00:12:43,972 But with the support of others, we may one day help liberate Homeworld. 202 00:12:44,139 --> 00:12:47,309 To achieve that end, we must remain free... 203 00:12:47,476 --> 00:12:50,646 ...and Babylon 5 is our only hope. 204 00:12:50,854 --> 00:12:53,982 We have expended the last of our energy in getting here. 205 00:12:54,149 --> 00:12:56,527 We request sanctuary. 206 00:13:06,912 --> 00:13:09,623 Commander, I hope I'm not disturbing you. 207 00:13:09,790 --> 00:13:11,166 No. What can I do for you? 208 00:13:11,333 --> 00:13:13,877 I thought we could talk for a moment, informally. 209 00:13:14,044 --> 00:13:17,339 This is about as informal as I get. Please, have a seat. 210 00:13:17,506 --> 00:13:19,967 - Would you like some tea? - Thank you, no. 211 00:13:20,133 --> 00:13:23,679 Tell me, commander, are you happy here? 212 00:13:23,846 --> 00:13:28,809 I suppose so. We've been so busy lately, I haven't given it much thought. 213 00:13:28,976 --> 00:13:33,313 I wish you would. I like to know as much as I can about the people I work with... 214 00:13:33,480 --> 00:13:36,817 ...and your record is exemplary. You've moved up through the ranks... 215 00:13:36,984 --> 00:13:40,237 ...without a patron or connections, just through hard work. 216 00:13:40,362 --> 00:13:43,407 And now you're a commander on a high- profile base like this. 217 00:13:44,032 --> 00:13:46,326 - You should be proud. - Well, thank you. 218 00:13:46,660 --> 00:13:50,038 I was wondering what you thought your next step might be. 219 00:13:50,205 --> 00:13:53,959 Well, for the time being, I'm very happy right here. 220 00:13:54,126 --> 00:13:57,588 Five years down the road, I don't know. 221 00:13:57,754 --> 00:14:01,842 Maybe running Babylon 5 if the captain decides to move on. 222 00:14:02,050 --> 00:14:06,597 Although the idea of captaining a starship has a certain appeal. 223 00:14:06,805 --> 00:14:07,848 Why? 224 00:14:08,056 --> 00:14:10,893 The Night Watch is becoming more important back home. 225 00:14:11,059 --> 00:14:13,395 We have considerable support within Earth Dome. 226 00:14:13,562 --> 00:14:19,151 The way you're going, I'm sure you'll get that starship within five years or so. 227 00:14:19,359 --> 00:14:21,737 But why not shave a year or two off that? 228 00:14:21,904 --> 00:14:23,822 We could do that for you. 229 00:14:23,989 --> 00:14:27,075 - In exchange for? - Your support, your help. 230 00:14:27,576 --> 00:14:30,996 Your position here could benefit us as much as we can help you. 231 00:14:31,205 --> 00:14:33,499 You have access to certain information. 232 00:14:33,665 --> 00:14:38,670 Certain reports about the comings and goings of ships, people and cargo. 233 00:14:38,837 --> 00:14:44,551 Activities which may strike you as potentially dangerous or disloyal. 234 00:14:44,760 --> 00:14:46,762 You could be of great service to Earth. 235 00:14:47,429 --> 00:14:50,849 Does Mr. Lantz know about this conversation? 236 00:14:51,016 --> 00:14:54,353 The Night Watch is a separate division of the Ministry. 237 00:14:54,520 --> 00:14:56,939 I just thought we should be discreet. 238 00:14:57,105 --> 00:14:58,357 Of course. 239 00:14:59,608 --> 00:15:01,568 Mr. Welles.... 240 00:15:02,611 --> 00:15:06,740 As you say, I have access to a great deal of information... 241 00:15:06,949 --> 00:15:10,202 ...so I've been very aware of the Night Watch for some time now. 242 00:15:10,369 --> 00:15:14,206 What I saw worried me, and now I see that my worries were justified. 243 00:15:14,373 --> 00:15:15,415 Commander-- 244 00:15:15,582 --> 00:15:18,710 I've gotten where I am through hard work and loyalty. 245 00:15:18,877 --> 00:15:20,796 Loyalty to the people I work with... 246 00:15:20,963 --> 00:15:24,883 ...loyalty to Earth and loyalty to the ideals of the Alliance. 247 00:15:25,050 --> 00:15:27,719 What you're asking violates all three. 248 00:15:27,886 --> 00:15:30,389 So it takes me a few more years to get my own ship. 249 00:15:30,722 --> 00:15:34,351 One way or another I'll get there. When I do, I'll have done it honestly. 250 00:15:34,560 --> 00:15:37,729 Without selling out a friend or betraying a confidence. 251 00:15:37,896 --> 00:15:40,566 My hands are clean. Are yours? 252 00:15:42,234 --> 00:15:46,154 You really don't understand, but that's all right. 253 00:15:46,321 --> 00:15:49,074 The offer will remain open indefinitely. 254 00:15:49,283 --> 00:15:50,784 Fine. 255 00:15:51,118 --> 00:15:52,786 Open. 256 00:16:04,214 --> 00:16:05,966 And no one else knows of this? 257 00:16:06,133 --> 00:16:10,137 Not yet. The ship is waiting on the other side of Epsilon 3... 258 00:16:10,304 --> 00:16:12,222 ...where incoming ships won't see it. 259 00:16:12,389 --> 00:16:17,519 Since all data comes through here, no one will see it until we want them to. 260 00:16:17,686 --> 00:16:18,729 Thank you. 261 00:16:18,896 --> 00:16:22,733 This is the first good news I've had since the occupation began. 262 00:16:23,734 --> 00:16:27,905 - Will you give them sanctuary? - I can't see any reason why not. 263 00:16:28,280 --> 00:16:30,574 We're giving them equipment to make repairs. 264 00:16:30,741 --> 00:16:33,535 After that's done, I'll formally notify Mr. Lantz. 265 00:16:33,702 --> 00:16:36,497 - Mr. Lantz? - He's here from the Ministry of Peace. 266 00:16:36,663 --> 00:16:41,793 - He's looking into the Centauri problem. - Then Earth is ready to take sides? 267 00:16:41,960 --> 00:16:43,003 I sure hope so. 268 00:16:43,754 --> 00:16:46,340 - Could I speak to him? - I don't see why not. 269 00:16:46,548 --> 00:16:48,759 He'll be in the Council Chambers until 7. 270 00:16:48,926 --> 00:16:52,095 Thank you, captain. I'll go and prepare. 271 00:17:02,606 --> 00:17:05,192 So this is strictly an informal meeting. 272 00:17:05,359 --> 00:17:09,112 I'm glad to see we're adding new members to the Night Watch... 273 00:17:09,279 --> 00:17:14,535 ...even though I don't recall seeing any recent reports from you, Mr. Allan. 274 00:17:16,703 --> 00:17:19,790 - Hasn't been much to report. - How strange. 275 00:17:20,332 --> 00:17:22,668 Your associates have filed reports. 276 00:17:22,835 --> 00:17:26,004 One of them describes potentially disloyal acts... 277 00:17:26,171 --> 00:17:30,759 ...on the part of a storeowner in the Zocalo, one Xavier Darabuto. 278 00:17:36,056 --> 00:17:41,061 He said he thought the new import regs were a little nuts, but I don't think-- 279 00:17:41,228 --> 00:17:45,315 Sedition comes in small packages as well as large ones, Mr. Allan. 280 00:17:45,566 --> 00:17:48,777 Now, perhaps this storeowner is nothing more... 281 00:17:48,944 --> 00:17:51,655 ...than a vaguely dissatisfied citizen. 282 00:17:51,822 --> 00:17:54,533 How can we tell the troublemakers from the bystanders... 283 00:17:54,741 --> 00:17:56,118 ...unless we're kept informed? 284 00:17:56,660 --> 00:17:58,996 I thought we could exercise our own discretion. 285 00:17:59,163 --> 00:18:04,042 Of course you can. But the Night Watch exists to protect our people... 286 00:18:04,209 --> 00:18:06,545 ...from misinformation and harmful ideas. 287 00:18:06,712 --> 00:18:09,464 Sometimes those harmful ideas can be very subtle. 288 00:18:09,631 --> 00:18:12,551 You might not recognize them, but we will. 289 00:18:12,718 --> 00:18:13,760 I know, I just-- 290 00:18:13,969 --> 00:18:15,679 I have reports from the others... 291 00:18:15,846 --> 00:18:20,225 ...on dockworkers consistently late for work, sabotaging efficiency. 292 00:18:20,392 --> 00:18:22,728 Several of your Lurkers have spoken to reporters... 293 00:18:22,895 --> 00:18:25,647 ...about poor conditions here and at home. 294 00:18:25,981 --> 00:18:30,152 Two more shop owners have openly criticized presidential decisions. 295 00:18:30,360 --> 00:18:32,404 Have you nothing to report? 296 00:18:34,656 --> 00:18:39,369 Well, I guess....I guess I haven't been thinking in those terms. 297 00:18:39,536 --> 00:18:45,751 - I'm not sure I'm comfortable with it. - Let's make it easy for you, shall we? 298 00:18:45,918 --> 00:18:49,171 Can you verify the report about the storeowner that I mentioned? 299 00:18:49,338 --> 00:18:50,380 He's been named. 300 00:18:50,589 --> 00:18:54,968 So you're not adding anything new, just confirming what we already know. 301 00:19:07,147 --> 00:19:08,941 I guess.... 302 00:19:10,817 --> 00:19:14,571 I mean, yeah. I heard him talking, but it's just talk. 303 00:19:15,239 --> 00:19:17,157 That's fine. 304 00:19:17,324 --> 00:19:20,327 There, you see? That wasn't so bad. 305 00:19:20,494 --> 00:19:21,620 You learn. 306 00:19:21,787 --> 00:19:23,664 You're flexible. 307 00:19:24,248 --> 00:19:27,042 You show great promise, Mr. Allan. 308 00:19:27,251 --> 00:19:29,294 Great promise, indeed. 309 00:19:38,428 --> 00:19:40,222 I brought it. 310 00:19:41,390 --> 00:19:44,643 I couldn't get my gun camera around in time to get a picture... 311 00:19:44,810 --> 00:19:48,313 ...but my sensors picked up a change in local hyperspace when it went by. 312 00:19:48,480 --> 00:19:52,985 It left a trail of neutrino emissions like nothing I have ever seen before. 313 00:19:53,151 --> 00:19:57,948 It's all here. Configure your sensors to look for the signature emissions. 314 00:19:58,115 --> 00:20:01,160 If it's there, sooner or later, you'll find it. 315 00:20:02,494 --> 00:20:04,329 - Thanks. - Don't thank me. 316 00:20:04,538 --> 00:20:08,584 You go out looking for that thing, you're looking for death. 317 00:20:08,750 --> 00:20:12,754 From now on, I've got no part of this. 318 00:20:21,471 --> 00:20:25,851 Well, thank you again, ambassador. You've been most helpful. 319 00:20:27,269 --> 00:20:29,479 That covers the League of Non- Aligned Worlds. 320 00:20:29,646 --> 00:20:33,942 I think I'm now ready to speak with Ambassador Mollari, if you'd take me? 321 00:20:34,109 --> 00:20:35,944 Commander, I've been looking for you. 322 00:20:36,111 --> 00:20:39,406 - I take it this is Mr. Lantz? - Yes. How can I help you? 323 00:20:39,573 --> 00:20:42,659 This is G'Kar, formerly Ambassador G'Kar of the Narn Regime. 324 00:20:42,826 --> 00:20:46,747 I understand you're here to investigate the situation with the Centauri. 325 00:20:46,955 --> 00:20:48,957 Well, yes, within certain guidelines. 326 00:20:49,124 --> 00:20:52,461 - If we could speak for five minutes-- - That's not possible. 327 00:20:52,669 --> 00:20:55,589 - But if you'll just-- - No, I'm sorry. Maybe later? 328 00:20:55,756 --> 00:20:57,382 Commander? 329 00:21:02,387 --> 00:21:03,972 Repairs are going slowly. 330 00:21:04,139 --> 00:21:09,019 With our energy resources down, our medical systems are barely functioning. 331 00:21:09,186 --> 00:21:12,731 We can't give proper care and attention to the sick and wounded. 332 00:21:12,940 --> 00:21:14,858 What if you took your jump engines off- line? 333 00:21:15,025 --> 00:21:19,112 If we shut down the engines, it would take some time to reactivate them. 334 00:21:19,321 --> 00:21:22,699 It would leave us open and vulnerable to attack. 335 00:21:22,866 --> 00:21:27,955 As long as you're in Babylon 5 space, we'll protect you. You have my word. 336 00:21:29,081 --> 00:21:30,499 Take care of your people. 337 00:21:30,666 --> 00:21:34,962 We will take the engines off- line now. Thank you, captain. 338 00:21:37,256 --> 00:21:39,341 Captain Sheridan? 339 00:21:39,591 --> 00:21:42,219 Mr. Lantz, what can I do for you? 340 00:21:42,427 --> 00:21:46,974 I've received some disturbing reports, and I was hoping you could explain them. 341 00:21:47,266 --> 00:21:51,061 I understand you've been conducting fighter exercises all week. 342 00:21:51,228 --> 00:21:54,231 That's correct. We have to keep our squads at peak efficiency. 343 00:21:54,439 --> 00:21:56,275 And I've heard from Mr. Welles... 344 00:21:56,859 --> 00:21:59,945 ...that you have been using Centauri combat models. 345 00:22:00,153 --> 00:22:02,906 - How did you find-- ? - That's not important. Is it true? 346 00:22:03,073 --> 00:22:05,909 Have you been teaching your forces to fight the Centauri? 347 00:22:06,451 --> 00:22:08,745 With everything going on, it seemed prudent. 348 00:22:08,912 --> 00:22:10,622 No. This must stop at once. 349 00:22:10,789 --> 00:22:14,251 This jeopardizes everything, my entire mission. 350 00:22:14,418 --> 00:22:17,337 I don't understand. You came to investigate the Centauri. 351 00:22:17,504 --> 00:22:20,799 Well, I had to look at the situation before I could proceed. 352 00:22:21,008 --> 00:22:23,802 However, I'm satisfied with what I've seen. 353 00:22:23,969 --> 00:22:27,806 I've contacted Earth Dome, and they have authorized me to proceed. 354 00:22:27,973 --> 00:22:29,099 Proceed with what? 355 00:22:29,266 --> 00:22:33,729 I'm here to sign a non- aggression treaty with the Centauri. 356 00:22:33,896 --> 00:22:37,441 Before I leave here, there will be an Earth- Centauri alliance... 357 00:22:37,608 --> 00:22:39,943 ...that will guarantee peace for Earth. 358 00:22:40,110 --> 00:22:42,696 We will, at last... 359 00:22:42,863 --> 00:22:45,449 ...know peace in our time. 360 00:23:00,422 --> 00:23:03,509 Mr. Welles, I'm sorry I missed the meeting... 361 00:23:03,717 --> 00:23:06,637 ...but there's something you should know. 362 00:23:06,803 --> 00:23:08,138 I can't believe it. 363 00:23:08,305 --> 00:23:10,849 A non- aggression treaty with the Centauri? 364 00:23:11,016 --> 00:23:13,560 That's like trying to make nice with a piranha. 365 00:23:13,769 --> 00:23:15,896 Sooner or later it's gonna bite you. 366 00:23:16,146 --> 00:23:19,358 This gets us out of the way so the Centauri can take other worlds. 367 00:23:19,525 --> 00:23:23,612 Earth wants peace and they're willing to sacrifice everybody else to get it. 368 00:23:23,779 --> 00:23:28,534 You know, I can remember the first time I put on this uniform. 369 00:23:28,909 --> 00:23:31,036 I felt 1 0 feet tall. 370 00:23:31,203 --> 00:23:35,624 Like I could take on the whole galaxy before breakfast. 371 00:23:37,626 --> 00:23:41,380 Now I look at it. It's just cloth. 372 00:23:41,672 --> 00:23:44,842 I don't know what it means anymore, what it stands for. 373 00:23:45,008 --> 00:23:48,095 It's gonna be a new year in a little over a week. 374 00:23:48,554 --> 00:23:51,348 Maybe 2260 is the year that we redefine it. 375 00:23:51,723 --> 00:23:54,059 Make it mean something again. 376 00:23:54,685 --> 00:23:56,687 Which reminds me. 377 00:23:58,146 --> 00:24:00,399 Merry Christmas. Happy Hanukkah, whatever. 378 00:24:01,984 --> 00:24:03,861 - No, I can't. - Yeah, you can. 379 00:24:08,407 --> 00:24:10,325 Thank you. 380 00:24:14,163 --> 00:24:16,123 Really, I-- 381 00:24:17,583 --> 00:24:20,502 I don't really have one of these. 382 00:24:22,296 --> 00:24:25,716 - What is it? - It's shrapnel from the Black Star. 383 00:24:25,966 --> 00:24:28,468 Earthforce archives had a few pieces in storage. 384 00:24:28,635 --> 00:24:31,346 Took some doing, but I talked them into giving me one. 385 00:24:31,513 --> 00:24:32,848 Why? 386 00:24:33,056 --> 00:24:36,643 Everyone said it was impossible to take out a Minbari war cruiser. 387 00:24:36,810 --> 00:24:39,021 But you did it. The way things are going... 388 00:24:39,229 --> 00:24:44,026 ...I figured it might be nice to have a reminder that the impossible is possible. 389 00:24:44,735 --> 00:24:49,239 Captain Sheridan, I demand to speak with you at once. 390 00:24:49,406 --> 00:24:50,657 What is it now? 391 00:24:50,824 --> 00:24:55,329 I have been informed that you have been sheltering a Narn heavy cruiser. 392 00:24:55,537 --> 00:25:00,125 You will turn it and its crew over to us at once. 393 00:25:00,292 --> 00:25:03,879 I'm sorry. Your signal is breaking up. I'll have to call you back. 394 00:25:04,046 --> 00:25:05,964 - Captain-- - End! 395 00:25:06,131 --> 00:25:08,008 Run diagnostic. 396 00:25:09,343 --> 00:25:10,761 How the hell did he find out? 397 00:25:10,928 --> 00:25:13,180 Must've been Welles. He has people everywhere. 398 00:25:13,347 --> 00:25:14,473 Damn it. Come on. 399 00:25:16,350 --> 00:25:19,728 Londo wouldn't be open with this unless he'd warned his government. 400 00:25:19,895 --> 00:25:21,688 Company's coming. 401 00:25:23,482 --> 00:25:26,818 Open up a channel to the Narn ship. We must get him out fast. 402 00:25:27,194 --> 00:25:29,196 Online. 403 00:25:29,363 --> 00:25:32,366 Na'Kai, how long before your jump engines are repaired? 404 00:25:32,533 --> 00:25:33,951 Not for some time. Why? 405 00:25:34,159 --> 00:25:36,495 The Centauri know you're here. Can you navigate? 406 00:25:36,662 --> 00:25:38,247 - Yes, but-- - Jump point opening. 407 00:25:48,382 --> 00:25:52,135 Centauri battle cruiser demands we turn over the Narn warship to them. 408 00:25:52,344 --> 00:25:54,596 Stand by. Keep this channel open. 409 00:25:54,763 --> 00:25:57,975 They're between us and the jumpgate, blocking the way out. 410 00:25:58,141 --> 00:26:00,978 - I have Ambassador Mollari on the link. - Stall him. 411 00:26:01,186 --> 00:26:05,858 I promised that we would protect them as long as they're in our jurisdiction. 412 00:26:06,108 --> 00:26:07,568 I won't break that promise. 413 00:26:07,734 --> 00:26:10,445 Launch Zeta Squad. Tell them to surround the Narn ship. 414 00:26:10,654 --> 00:26:11,738 Scrambling fighters. 415 00:26:18,579 --> 00:26:19,788 Captain? 416 00:26:19,955 --> 00:26:22,749 Captain, what are you doing? I've just heard-- 417 00:26:22,958 --> 00:26:26,420 The treaty hasn't been formalized yet. I promised them sanctuary. 418 00:26:26,587 --> 00:26:29,840 Once again, you're jeopardizing everything I've worked for. 419 00:26:30,048 --> 00:26:34,052 I'm sorry. Will someone please escort Mr. Lantz off the command deck? 420 00:26:34,428 --> 00:26:36,638 - Zeta Squadron ready for launch. - Launch. 421 00:26:50,319 --> 00:26:53,113 Put Ambassador Mollari through. 422 00:26:55,699 --> 00:26:58,869 - Captain Sheridan! - The Narn ship is under my protection. 423 00:26:59,036 --> 00:27:01,205 I have guaranteed the right of free passage. 424 00:27:01,371 --> 00:27:04,500 Once its engines are repaired, it will leave Babylon 5 space. 425 00:27:04,666 --> 00:27:06,877 After that, it's no business of ours. 426 00:27:07,044 --> 00:27:12,049 I've assigned a fighter squad to escort the cruiser safely out of Babylon 5 space. 427 00:27:12,216 --> 00:27:15,135 You tell your cruiser to withdraw at once. 428 00:27:15,302 --> 00:27:19,848 If they open fire on any of our fighters, I will respond with deadly force. 429 00:27:20,015 --> 00:27:21,183 End. 430 00:27:25,020 --> 00:27:28,315 Send a copy of that transmission to the Centauri battle cruiser. 431 00:27:28,482 --> 00:27:29,858 Then activate defense grid. 432 00:27:37,032 --> 00:27:39,785 Fighters are in position. Can you move to the jumpgate? 433 00:27:40,035 --> 00:27:43,163 - Yes, but not very quickly. - Give me the best you can. 434 00:27:53,298 --> 00:27:56,927 Centauri battle cruiser is changing position, moving to intercept. 435 00:27:57,094 --> 00:28:00,180 Their weapons system is active, gun ports are open. 436 00:28:00,389 --> 00:28:03,809 - Are they targeting our fighters? - They're targeting the Narn vessel... 437 00:28:03,934 --> 00:28:06,937 ...Zeta Squadron and us. 438 00:28:07,187 --> 00:28:09,857 - Return the favor. Target their ship. - Targeting, aye. 439 00:28:12,985 --> 00:28:16,071 Zeta Squadron, stand by. Continue escorting her out. 440 00:28:16,238 --> 00:28:19,158 If you are fired upon, return fire. Fire at will. 441 00:28:19,324 --> 00:28:22,494 Confirmed, Babylon Control. Heat them up, people. 442 00:28:22,953 --> 00:28:24,413 Close blast doors. 443 00:28:24,580 --> 00:28:27,583 Centauri weapon system locking on. 444 00:28:30,961 --> 00:28:33,630 They're trying to provoke us into making the first move. 445 00:28:33,839 --> 00:28:34,840 I don't think so. 446 00:28:35,048 --> 00:28:37,384 - We've got an energy spike! - Oh, hell. 447 00:28:40,929 --> 00:28:42,723 lnterceptors, fire! 448 00:28:49,229 --> 00:28:53,609 Zeta 1 through 5, break and attack. Everybody else with me! 449 00:28:56,653 --> 00:28:58,405 lnterceptors running hot. 450 00:28:58,572 --> 00:29:01,408 - 90%%% capacity and dropping. - They're getting through. 451 00:29:13,003 --> 00:29:15,756 Launch everything we've got! Time on target! 452 00:29:15,923 --> 00:29:17,799 Time on target, aye! Hold on! 453 00:29:40,739 --> 00:29:43,033 Massive damage to Centauri vessel. 454 00:29:43,200 --> 00:29:45,285 Scramble all medical ships. There's time. 455 00:29:45,452 --> 00:29:46,620 It's too late. 456 00:29:49,998 --> 00:29:51,750 Oh, my God. 457 00:30:04,054 --> 00:30:06,390 The Centauri are furious over this incident. 458 00:30:06,557 --> 00:30:10,352 What was I supposed to do? Stand by and let them blow this place to bits? 459 00:30:10,561 --> 00:30:13,647 - You destroyed a Centauri warship! - You're damn straight! 460 00:30:13,814 --> 00:30:16,817 If I hadn't, we wouldn't be here to have this conversation. 461 00:30:16,984 --> 00:30:21,446 They fired first, Mr. Lantz. I have an obligation to protect this station. 462 00:30:21,655 --> 00:30:24,867 You had no business helping a Narn cruiser. 463 00:30:25,033 --> 00:30:28,370 - So I should disobey regulations? - What regulations? 464 00:30:28,537 --> 00:30:33,834 General Order 47. Earthforce personnel are required to answer distress calls... 465 00:30:34,001 --> 00:30:39,506 ...and assist any vessel not currently involved in hostilities against Earth. 466 00:30:40,340 --> 00:30:43,427 Now, it may not have been politically convenient... 467 00:30:43,594 --> 00:30:46,513 ...but morally and legally, it was the right decision. 468 00:30:46,680 --> 00:30:50,601 The Centauri government accuses you of moving Babylon 5... 469 00:30:50,767 --> 00:30:53,854 ...from neutrality to a pro- Narn position. 470 00:30:54,021 --> 00:30:58,108 If I may interject. Captain Sheridan is correct in his assessment. 471 00:30:58,275 --> 00:31:01,028 He acted in accord with Earthforce regulations. 472 00:31:01,236 --> 00:31:04,364 I've spoken with the joint chiefs, and they support his actions. 473 00:31:04,531 --> 00:31:05,908 - Thank you. - However... 474 00:31:06,074 --> 00:31:09,244 ...the decisions leading up to those actions are another matter. 475 00:31:09,453 --> 00:31:11,872 If we'd known as soon as the Narn cruiser appeared... 476 00:31:12,039 --> 00:31:14,541 ...there would've been time to inform the Centauri... 477 00:31:14,708 --> 00:31:16,960 ...who wouldn't have had to find out secondhand. 478 00:31:17,127 --> 00:31:18,545 In the spirit of our treaty... 479 00:31:18,712 --> 00:31:23,258 ...we could have turned over the warship while allowing the crew itself sanctuary. 480 00:31:23,509 --> 00:31:24,843 They wouldn't have cooperated. 481 00:31:25,010 --> 00:31:28,430 They'd have come earlier and done the same. You can't reason with them. 482 00:31:28,639 --> 00:31:30,224 You're quite wrong there. 483 00:31:30,390 --> 00:31:34,394 We have reasoned with them, and they have shown great patience. 484 00:31:34,561 --> 00:31:39,399 Now, despite their loss, and given the fact that their ship did fire first... 485 00:31:39,566 --> 00:31:43,278 ...they're willing to drop the whole matter in exchange for an apology. 486 00:31:43,445 --> 00:31:46,156 Apologize for doing my job? Like hell! 487 00:31:46,323 --> 00:31:47,950 This isn't a request, captain. 488 00:31:48,158 --> 00:31:51,495 It's a direct order from the joint chiefs and the president. 489 00:31:51,662 --> 00:31:53,038 Now, you have two choices: 490 00:31:53,205 --> 00:31:56,875 Apologize or disobey a direct order from your superiors. 491 00:31:57,125 --> 00:32:00,838 As this would be an act of insubordination, you would be removed... 492 00:32:01,004 --> 00:32:05,676 ...and someone more reasonable would be installed to replace you. 493 00:32:07,845 --> 00:32:11,515 We've arranged for a meeting of the various ambassadors in one hour... 494 00:32:11,682 --> 00:32:12,766 ...in the Zen Garden. 495 00:32:12,933 --> 00:32:16,645 As settings go, it's better suited to offering the olive branch... 496 00:32:16,812 --> 00:32:17,938 ...and more public. 497 00:32:20,691 --> 00:32:25,988 I suppose this apology is already written? 498 00:32:26,363 --> 00:32:29,700 No need. You can phrase the apology any way you see fit. 499 00:32:29,867 --> 00:32:34,663 As with everything else, it's the thought that counts. 500 00:32:36,123 --> 00:32:39,001 Zeta Leader, how long are we supposed to stay with this thing? 501 00:32:39,168 --> 00:32:43,505 Just until she's clear of another gate and we're sure nobody's following us. 502 00:32:45,048 --> 00:32:46,550 Computer, what've you got? 503 00:32:46,717 --> 00:32:50,304 Registering unusual changes in local hyperspace... 504 00:32:50,470 --> 00:32:53,140 ...matching provided specifiications. 505 00:32:53,307 --> 00:32:57,019 Neutrino emissions up 8 percent. 506 00:32:57,227 --> 00:33:00,981 This is Zeta Leader. Breaking off to investigate something. 507 00:33:01,190 --> 00:33:03,483 Stay on course. I'll catch up. 508 00:33:03,650 --> 00:33:05,319 Confiirmed. 509 00:33:14,828 --> 00:33:16,997 I apologize. 510 00:33:18,457 --> 00:33:21,001 I'm sorry. 511 00:33:24,630 --> 00:33:29,927 I'm sorry we had to defend ourselves against an unwarranted attack. 512 00:33:30,093 --> 00:33:33,639 I'm sorry that your crew was stupid enough to fire on a station... 513 00:33:33,805 --> 00:33:38,352 ...filled with a quarter million civilians, including your own people. 514 00:33:38,519 --> 00:33:43,982 And I'm sorry I waited as long as I did before I blew them all straight to hell. 515 00:33:52,533 --> 00:33:54,910 As with everything else... 516 00:33:56,286 --> 00:33:58,789 ...it's the thought that counts. 517 00:34:13,220 --> 00:34:14,888 Got you! 518 00:34:15,055 --> 00:34:19,935 Computer, follow unidentified ship. Begin recording. 519 00:35:14,656 --> 00:35:16,950 G'Kar, you shouldn't be here. 520 00:35:17,117 --> 00:35:21,330 I heard what happened. I thought if I spoke on Sheridan's behalf-- 521 00:35:21,497 --> 00:35:22,664 That may not be wise. 522 00:35:22,831 --> 00:35:26,668 I still have a few supporters in the League. They will listen. 523 00:35:29,838 --> 00:35:33,133 Being scanned by unidentifiied ship. Changing course. 524 00:35:33,300 --> 00:35:35,761 Attach homing beacon and eject system record. 525 00:35:43,310 --> 00:35:46,939 Welcome to CoreTrans. Please watch your step. 526 00:35:47,105 --> 00:35:52,361 This is a low- gravity area. Please hold handrails at all times. 527 00:36:36,196 --> 00:36:41,368 Approaching Station 2. Please stand away from the doors. 528 00:37:11,023 --> 00:37:14,109 Computer, emergency override. Open shuttle doors! 529 00:37:23,785 --> 00:37:25,329 In Valen's name. 530 00:37:26,246 --> 00:37:30,250 Oh, my God. Emergency alert, we've had an explosion in the core shuttle. 531 00:37:30,459 --> 00:37:33,003 - We need rescue jetpacks. - What are you doing? 532 00:37:33,170 --> 00:37:37,424 The ground rotates at 60 miles an hour. If we can't catch him, he'll be killed. 533 00:37:37,633 --> 00:37:38,800 You won't have time. 534 00:37:42,346 --> 00:37:44,348 Kosh, you know what is at stake. 535 00:37:44,515 --> 00:37:47,601 If you are going to do anything, you must do it now. 536 00:37:54,024 --> 00:37:57,319 - We'll get there in two minutes. - You've got 30 seconds! 537 00:37:57,486 --> 00:37:58,487 We can't do it. 538 00:38:05,536 --> 00:38:06,537 Valaria. 539 00:38:06,870 --> 00:38:08,413 Droshalla. 540 00:38:10,165 --> 00:38:11,333 G'Lan. 541 00:39:00,716 --> 00:39:02,050 Kosh? 542 00:39:28,243 --> 00:39:32,831 - I wanted to see how you were doing. - I'm fine. Fine. 543 00:39:32,998 --> 00:39:35,626 The whole station's talking about what happened. 544 00:39:35,876 --> 00:39:41,089 Every race that was in the garden saw something different yet the same. 545 00:39:41,256 --> 00:39:46,553 - A being of light. - Yes. Each according to his or her type. 546 00:39:46,762 --> 00:39:48,972 But it was Kosh, wasn't it? 547 00:39:51,475 --> 00:39:54,728 That's what he meant when he said if he left his encounter suit... 548 00:39:54,895 --> 00:39:57,147 ...he'd be recognized by everybody. 549 00:39:57,773 --> 00:40:02,444 For millions of years, the Vorlons have visited other worlds, guided them and-- 550 00:40:02,611 --> 00:40:04,488 Manipulated us? 551 00:40:04,822 --> 00:40:09,618 Programmed us so that when we saw them, we would react the right way? 552 00:40:10,077 --> 00:40:13,413 It is, as you say, a matter of perspective. 553 00:40:13,580 --> 00:40:17,334 What matters is that he has revealed himself to those who understand: 554 00:40:17,501 --> 00:40:21,839 You and me and those who have been watching. 555 00:40:22,339 --> 00:40:25,008 The Shadows will know what Kosh has done. 556 00:40:25,217 --> 00:40:28,345 They will worry, afraid that he would not reveal himself... 557 00:40:28,512 --> 00:40:31,390 ...unless the Vorlons were prepared to stand against them. 558 00:40:31,557 --> 00:40:34,726 - Are they? - I do not think so. 559 00:40:34,893 --> 00:40:37,020 But as long as the Shadows believe... 560 00:40:37,187 --> 00:40:41,650 ...the rest of us are unaware of their existence, we have time to prepare. 561 00:40:41,817 --> 00:40:44,987 Let's just hope that nobody finds out about them until-- 562 00:40:45,154 --> 00:40:49,324 Captain, Zeta Squadjust got back. Lieutenant Keffer is missing. 563 00:40:53,328 --> 00:40:55,914 It was G'Lan. I saw him with my own eyes. 564 00:40:56,081 --> 00:40:58,625 He swooped down as was told in the old stories. 565 00:40:58,876 --> 00:41:03,714 No, not G'Lan. Droshalla, whose light fills the world. 566 00:41:03,964 --> 00:41:07,676 It doesn't matter. It was a good sign for the coming year. 567 00:41:07,843 --> 00:41:09,928 This place has been blessed. 568 00:41:14,183 --> 00:41:18,520 And you, Ambassador Mollari, what did you see? 569 00:41:21,356 --> 00:41:23,275 Nothing. 570 00:41:25,110 --> 00:41:26,820 I saw... 571 00:41:27,946 --> 00:41:29,698 ...nothing. 572 00:41:36,205 --> 00:41:41,335 It was the end of the Earth year 2259, and the war was upon us. 573 00:41:41,710 --> 00:41:45,380 As anticipated, a few days after the Earth- Centauri treaty was announced... 574 00:41:45,589 --> 00:41:49,510 ...the Centauri widened their war to include many of the Non- Aligned Worlds. 575 00:41:50,219 --> 00:41:52,679 And there was another war brewing closer to home. 576 00:41:52,888 --> 00:41:56,308 A personal one whose cost would be higher than any of us could imagine. 577 00:42:16,745 --> 00:42:21,291 We came to this place because Babylon 5 was our last, best hope for peace. 578 00:42:21,458 --> 00:42:25,337 By the end of 2259, we knew that it had failed. 579 00:42:25,504 --> 00:42:28,173 But in so doing, it became something greater. 580 00:42:28,382 --> 00:42:32,678 As the war expanded, it became our last, best hope for victory. 581 00:42:32,845 --> 00:42:36,932 Because sometimes peace is another word for surrender... 582 00:42:37,099 --> 00:42:40,686 ...and because secrets have a way of getting out. 583 00:42:43,355 --> 00:42:47,693 When our ship found a distress beacon attached to an Earthforce recorder... 584 00:42:47,860 --> 00:42:52,030 ...these images, released exclusively to ISN, were found on that recording. 585 00:42:52,197 --> 00:42:55,409 Strategic analysts in Earth Dome have indicated they don't know... 586 00:42:55,617 --> 00:42:59,079 ...who this new race might be, but promise to fiind out. 587 00:43:35,782 --> 00:43:36,825 Subtitles by SDI Media Group 588 00:43:36,992 --> 00:43:38,035 [ENGLISH] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net