1 00:00:05,714 --> 00:00:08,050 Did you hear? They're putting ISN back online. 2 00:00:08,133 --> 00:00:12,012 If ISN's broadcasting the news again, maybe that means things are better back home. 3 00:00:12,095 --> 00:00:14,181 - Why else would they allow it? - I don't know. 4 00:00:14,264 --> 00:00:16,433 It took them a long time to get back on the air. 5 00:00:16,558 --> 00:00:19,311 The place was shot up pretty bad by President Clark's troops. 6 00:00:19,394 --> 00:00:21,813 Probably took them this long to repair everything. 7 00:00:21,897 --> 00:00:25,150 This could be the first good sign we've had in months. 8 00:00:28,654 --> 00:00:31,949 ISN, the galaxy's most important network. 9 00:00:32,032 --> 00:00:35,953 Good morning. The Interstellar Network News is back on the air... 10 00:00:36,036 --> 00:00:41,124 ...broadcasting throughout Earth and to over "two dozen colonies and deep"- "range outposts." 11 00:00:41,250 --> 00:00:46,171 The first thing we want to do is explain what happened to cause the disruption in service. 12 00:00:46,255 --> 00:00:49,007 - See? Told you. - "The signal from the ISN News Center..." 13 00:00:49,091 --> 00:00:53,470 ...here in Geneva was lost when our facilities were attacked by saboteurs... 14 00:00:53,554 --> 00:00:56,723 ...intent on paralyzing all Earth communications systems... 15 00:00:56,807 --> 00:00:58,684 ...as a prelude to invasion. 16 00:00:58,934 --> 00:01:00,686 What? That's a lie! 17 00:01:00,769 --> 00:01:05,190 In order to divide our forces, the saboteurs used our facilities... 18 00:01:05,274 --> 00:01:09,778 ...to stellarcast a fake report designed to create the impression... 19 00:01:09,862 --> 00:01:13,323 ...that the government itself was taking action against us. 20 00:01:13,407 --> 00:01:16,702 To stop this campaign of misinformation... 21 00:01:16,785 --> 00:01:19,496 ...we ourselves pulled the plug on the broadcast. 22 00:01:19,705 --> 00:01:24,459 In the ensuing firefight, government forces recaptured the ISN facilities... 23 00:01:24,543 --> 00:01:26,670 ...and apprehended the saboteurs. 24 00:01:26,753 --> 00:01:29,298 We've been working round the clock to repair the damage. 25 00:01:29,381 --> 00:01:33,886 And now, at last, we're back, better than ever. 26 00:01:33,969 --> 00:01:38,182 In the next hour, President Clark accepts a report from the Ministry of Peace... 27 00:01:38,265 --> 00:01:41,143 ...on how crime has been virtually eliminated... 28 00:01:41,226 --> 00:01:45,439 ...ever since the extremely popular martial law declaration was issued. 29 00:01:45,522 --> 00:01:47,733 - Turn it off. - "Former Senator Ronald"-- 30 00:01:47,816 --> 00:01:51,320 You know, sometimes I think I'm too pessimistic. 31 00:01:51,403 --> 00:01:54,031 I mean, what's wrong with thinking things might work out? 32 00:01:54,114 --> 00:01:55,699 Then something like this happens. 33 00:01:55,824 --> 00:01:57,910 Did they think people were gonna fall for this? 34 00:01:57,993 --> 00:02:00,204 Why not? Worked before. 35 00:02:00,329 --> 00:02:03,165 He who controls information controls the world. 36 00:02:03,248 --> 00:02:05,876 God, the captain's gonna love it when he sees this. 37 00:02:05,959 --> 00:02:08,378 - Where is he, anyway? - Oh, he's being checked out... 38 00:02:08,462 --> 00:02:11,340 ...on the new Starfuries we inherited from the "Churchill". 39 00:02:11,423 --> 00:02:15,219 So the attitude controls are pretty much the same, but a lot more sensitive. 40 00:02:15,302 --> 00:02:17,679 Yeah, I can feel the difference. 41 00:02:18,013 --> 00:02:21,099 Okay, I'm gonna try the atmosphere wings. 42 00:02:22,059 --> 00:02:24,061 Locking down. 43 00:02:27,564 --> 00:02:32,194 This is the first production model of Starfury that can operate inside an atmosphere. 44 00:02:32,277 --> 00:02:35,239 No one else in a prior model can follow you in. 45 00:02:35,322 --> 00:02:36,949 Roger that. 46 00:02:43,956 --> 00:02:47,167 Captain, we're picking up a distress call in an outer sector. 47 00:02:47,251 --> 00:02:48,961 - Earth or alien? - "Earth." 48 00:02:49,044 --> 00:02:52,130 Should we scramble "a search"- "and"- "rescue team?" 49 00:02:53,090 --> 00:02:56,760 No. We'll check it out. May as well give these things a real workout. 50 00:02:57,094 --> 00:03:00,097 I'll check in as soon as we find out what it is. 51 00:03:04,560 --> 00:03:07,437 Echo 1 to damaged ship, can you receive? 52 00:03:07,729 --> 00:03:11,024 Echo 1 to damaged ship, can you receive? 53 00:03:11,108 --> 00:03:13,986 I hear you just fine, captain. 54 00:03:14,069 --> 00:03:19,032 But just get a little closer. We need to talk. 55 00:03:25,330 --> 00:03:30,711 The Babylon Project was our last, best hope for peace. 56 00:03:33,422 --> 00:03:35,007 It failed. 57 00:03:50,189 --> 00:03:53,400 But in the year of the Shadow War, it became something greater... 58 00:03:54,276 --> 00:03:57,404 ...our last, best hope for victory. 59 00:04:02,451 --> 00:04:07,414 The year is 2260. The place, Babylon 5. 60 00:04:57,172 --> 00:05:01,593 We're close enough for a scan, find out who's out here. 61 00:05:04,388 --> 00:05:08,308 Echo 1 to Echo 2. We've got a situation here. Stand by. 62 00:05:08,934 --> 00:05:10,269 Confirmed, captain. 63 00:05:10,352 --> 00:05:14,147 This is Echo 1 to intruder. You have entered Babylon 5 space. 64 00:05:14,231 --> 00:05:16,441 Please identify yourself. 65 00:05:16,525 --> 00:05:20,612 Captain, such formality. 66 00:05:22,865 --> 00:05:25,909 - Bester? - You recognize the voice. 67 00:05:25,993 --> 00:05:27,327 You've got a good ear. 68 00:05:28,036 --> 00:05:34,251 I'm picking you up on my instruments, but you're not in visual range. 69 00:05:34,334 --> 00:05:35,752 Is there a problem? 70 00:05:35,836 --> 00:05:38,922 I noticed the Black Omega insignia on your Starfury. 71 00:05:39,047 --> 00:05:42,092 Black Omega is an elite unit attached to Psi Corps. 72 00:05:42,259 --> 00:05:45,262 A telepath can only scan you if you're on a direct line of sight. 73 00:05:45,345 --> 00:05:48,599 So I am making damn sure we don't get that close. 74 00:05:48,682 --> 00:05:51,977 Very good. I have something for you, captain. 75 00:05:52,477 --> 00:05:54,605 Something very important. 76 00:05:54,688 --> 00:05:57,274 If I came unannounced, your people would shoot me down... 77 00:05:57,399 --> 00:06:00,444 ...before I got within two kilometers of Babylon 5. 78 00:06:01,069 --> 00:06:06,408 Mr. Bester, we no longer have any ties to Earth or to the Psi Corps. 79 00:06:06,491 --> 00:06:10,037 So we don't have to put up with you or your games. 80 00:06:10,120 --> 00:06:15,167 Now, I am sitting on four brand- new unidirectional pulse cannons. 81 00:06:15,417 --> 00:06:18,837 Give me one good reason why I shouldn't blow you out of the sky. 82 00:06:18,921 --> 00:06:21,757 Because you're curious? 83 00:06:21,840 --> 00:06:26,178 Kill me and you'll never know what brought me all the way out here. 84 00:06:26,261 --> 00:06:29,723 I think if you weigh that against the brief satisfaction... 85 00:06:29,806 --> 00:06:35,604 ...of "blowing me out of the sky," you'll do the right thing. 86 00:06:42,778 --> 00:06:46,823 - Captain? - "I'm thinking it over." 87 00:06:49,743 --> 00:06:51,453 Good. 88 00:06:51,912 --> 00:06:54,665 Echo 1 to Echo 2, form up behind Omega Starfury. 89 00:06:54,748 --> 00:06:56,792 We'll escort him to Babylon 5. 90 00:07:04,007 --> 00:07:06,885 - Commander. - Look, G'Kar, I'm sorry I missed our meeting. 91 00:07:06,969 --> 00:07:09,888 - But something important has come up. - Not a problem, commander. 92 00:07:09,972 --> 00:07:12,307 My patience is infinite. 93 00:07:12,391 --> 00:07:14,476 I've come to collect on a debt. 94 00:07:14,560 --> 00:07:18,313 When you broke from Earth, I offered Sheridan the support of all the local Narns. 95 00:07:18,397 --> 00:07:21,775 Since then, we've helped maintain station security. We've kept the peace. 96 00:07:21,859 --> 00:07:24,444 Many of us were killed during the defense of Babylon 5. 97 00:07:24,486 --> 00:07:27,197 G'Kar, I know this. And we're very grateful, but I just-- 98 00:07:27,281 --> 00:07:30,367 You've been putting together a new alliance. You know it, I know it. 99 00:07:30,450 --> 00:07:35,247 So in exchange for my cooperation, I told Sheridan that I wanted in. 100 00:07:35,330 --> 00:07:37,040 He agreed, or seemed to. 101 00:07:37,165 --> 00:07:39,793 I've been waiting for him to keep his part of the bargain. 102 00:07:39,877 --> 00:07:42,254 Nothing has happened, so now I'm forcing the issue. 103 00:07:42,337 --> 00:07:44,464 We've been very busy, G'Kar. 104 00:07:44,548 --> 00:07:48,218 It does not show any signs of getting any less busy in the near future. 105 00:07:48,302 --> 00:07:51,805 - I can only wait so long. - I thought your patience was infinite. 106 00:07:51,889 --> 00:07:56,476 Since space and time are curved, the infinite sooner or later bends back upon itself... 107 00:07:56,560 --> 00:07:59,313 ...and ends up where it began. And so have I. 108 00:07:59,396 --> 00:08:05,027 I've kept my part of the bargain, commander. Now it is time for you to keep yours. 109 00:08:08,113 --> 00:08:12,451 Alpha 3 and 4, the captain says you're clear to bring him in. 110 00:08:42,231 --> 00:08:44,441 You know, if this keeps up... 111 00:08:44,525 --> 00:08:48,987 ...I'm gonna start thinking that people around here just don't like me. 112 00:08:52,574 --> 00:08:54,201 I don't like it. 113 00:08:54,284 --> 00:08:58,539 Well, I didn't even know the little creep could fly a Starfury. 114 00:09:03,001 --> 00:09:07,798 Every once in a while, Psi Cops have to go off on their own for security reasons. 115 00:09:07,881 --> 00:09:12,469 - He's checked out on all the latest fighters. - Did he tell you why he's here? 116 00:09:13,095 --> 00:09:16,431 He said he wanted to fill us in at a personal meeting. 117 00:09:16,515 --> 00:09:18,642 He just wants to get close enough to scan us. 118 00:09:18,725 --> 00:09:20,602 Yeah, but why? 119 00:09:20,853 --> 00:09:23,564 I mean, everything we were planning to do, we've done. 120 00:09:23,647 --> 00:09:27,860 We've broken away from Earth. We've taken a stand against Psi Corps, the president. 121 00:09:27,943 --> 00:09:29,653 There's not much left to scan for. 122 00:09:29,736 --> 00:09:31,113 He doesn't know that. 123 00:09:31,280 --> 00:09:34,741 Well, I could drug him up again, limit his ability to scan us. 124 00:09:34,825 --> 00:09:37,286 He says if we do that, he won't be able to help us. 125 00:09:37,369 --> 00:09:40,497 Come on. Who in this room thinks he wants to help anybody but himself? 126 00:09:40,622 --> 00:09:42,875 - He's trying to pull a fast one. - What do we do? 127 00:09:42,958 --> 00:09:45,586 - Just keep him locked up forever? - I can get behind that. 128 00:09:45,669 --> 00:09:49,214 We have to find out if he's telling the truth. If he is, we need to hear him out. 129 00:09:49,298 --> 00:09:53,719 If not, I'm all for throwing him into-- No, under the brig. 130 00:09:55,888 --> 00:09:58,849 I need to speak to Ivanova alone for a moment. 131 00:10:03,812 --> 00:10:08,525 Susan, Bester still doesn't know you're a latent telepath. 132 00:10:08,609 --> 00:10:10,903 No, he doesn't, but.... 133 00:10:14,323 --> 00:10:18,327 - You're not gonna do this to me, are you? - lf he's going to risk scanning someone... 134 00:10:18,410 --> 00:10:21,038 ...he'll grab the first person that walks in the door... 135 00:10:21,121 --> 00:10:24,291 - ...in case he doesn't get another chance. - I can't block a Psi Cop. 136 00:10:24,374 --> 00:10:28,003 No, but you told me that you can sense instantly if someone is scanning you. 137 00:10:28,086 --> 00:10:30,964 If I send you in first to talk to him... 138 00:10:31,340 --> 00:10:33,008 ...you'll know if he tries anything. 139 00:10:33,091 --> 00:10:36,053 If he doesn't try it, we'll know we can trust him. 140 00:10:37,012 --> 00:10:38,347 A little. 141 00:10:39,848 --> 00:10:41,183 But if he does? 142 00:10:41,850 --> 00:10:44,561 - Then we'll keep him in the brig. - For how long? 143 00:10:44,686 --> 00:10:48,774 Until we run out of food or he dies of old age, whichever comes first. 144 00:10:52,486 --> 00:10:54,154 Okay. 145 00:10:54,863 --> 00:10:56,240 - Now-- - Before you do that... 146 00:10:56,323 --> 00:11:00,202 ...there's something you should know. We've got a problem with G'Kar. 147 00:11:13,340 --> 00:11:15,342 - I was expecting the captain. - He sent me. 148 00:11:15,425 --> 00:11:19,346 Did he? He has a better sense of humor than I thought. 149 00:11:19,555 --> 00:11:22,349 - Please sit. - I'd rather stand. 150 00:11:22,599 --> 00:11:27,437 I suspect you'd rather walk out that door and wall me up inside. 151 00:11:27,521 --> 00:11:32,192 Do a little re- creation of "The Cask of Amontillado"? 152 00:11:32,276 --> 00:11:37,573 - "For the love of God, Montresor." - lf you get near a point, make it. 153 00:11:38,240 --> 00:11:42,452 You know, when I first came to Babylon 5, I studied your record. 154 00:11:42,995 --> 00:11:45,414 Terrible pity about your mother. 155 00:11:45,497 --> 00:11:50,169 But she took her own life. It wasn't the Corps that did it. 156 00:11:50,377 --> 00:11:54,089 I was just noticing, you have her eyes. 157 00:12:02,806 --> 00:12:09,313 You know, it's come to my attention lately that we have a common enemy. 158 00:12:09,771 --> 00:12:15,527 There's an old saying: "The enemy of my enemy is my friend." 159 00:12:16,570 --> 00:12:20,574 President Clark isn't calling the shots back home. 160 00:12:20,657 --> 00:12:24,328 Others are whispering in his ear. I don't know who they are or where they're from. 161 00:12:24,453 --> 00:12:26,538 But I do know they're not human. 162 00:12:26,788 --> 00:12:29,499 I've only heard one name for them: 163 00:12:29,583 --> 00:12:31,376 Shadows. 164 00:12:31,460 --> 00:12:35,506 My guess is you know more about them than I do. 165 00:12:35,631 --> 00:12:40,135 But you're probably not interested in sharing that information. 166 00:12:40,219 --> 00:12:42,054 Are you? 167 00:12:43,305 --> 00:12:46,600 You know the real reason you don't like me, commander? 168 00:12:46,808 --> 00:12:48,560 It's the jealousy of evolution. 169 00:12:49,978 --> 00:12:52,272 Normals like you are obsolete. 170 00:12:52,648 --> 00:12:56,235 The future belongs to telepaths. 171 00:12:56,652 --> 00:13:01,490 And I intend to make sure that future happens one way or the other. 172 00:13:01,657 --> 00:13:05,869 So when the dust settles and telepaths are running everything... 173 00:13:05,994 --> 00:13:09,248 ...you'll be on top of the new order. 174 00:13:09,331 --> 00:13:12,751 Well, let's just say I have certain ambitions and leave it at that. 175 00:13:13,043 --> 00:13:18,298 But we can't be on top if the aliens get there first, and some of them have. 176 00:13:18,382 --> 00:13:20,884 Through Clark, they've infiltrated the Psi Corps. 177 00:13:20,968 --> 00:13:24,721 And apparently they have their own plans for my telepaths. 178 00:13:24,972 --> 00:13:30,394 Whatever these aliens are, they're interfering with my plans for the future. 179 00:13:32,646 --> 00:13:34,857 I won't have it. 180 00:13:35,357 --> 00:13:40,195 And so, I need someone who feels the same way I do. 181 00:13:40,529 --> 00:13:42,990 Which brings me to you. 182 00:13:43,073 --> 00:13:47,953 Would you like to hurt them, commander? Because I think I know how. 183 00:13:48,412 --> 00:13:50,497 If you're up for it. 184 00:13:52,875 --> 00:13:56,420 So G'Kar's kept his promise. 185 00:13:57,129 --> 00:14:00,757 I mean, he helped bail us out of a real situation during our fight with Earth. 186 00:14:00,841 --> 00:14:04,303 He's proven he could be a major asset to us. 187 00:14:04,845 --> 00:14:10,017 - I'd just hoped to postpone this a little. - I know. He's been poking around... 188 00:14:10,100 --> 00:14:14,021 ...for some time now, asking about Rangers, our meetings, the new war council-- 189 00:14:14,104 --> 00:14:16,690 He was also the first one to warn me about the Shadows. 190 00:14:16,773 --> 00:14:19,568 Many months before you said anything. 191 00:14:19,943 --> 00:14:23,739 I didn't want to hold back, but silence was necessary. 192 00:14:23,822 --> 00:14:26,533 We had to buy time to build our defenses. 193 00:14:26,617 --> 00:14:29,870 The Centauri never could've taken Narn without outside help. 194 00:14:29,953 --> 00:14:34,166 How are we gonna tell him that we were willing to sacrifice his world... 195 00:14:34,249 --> 00:14:35,751 ...to keep a secret? 196 00:14:38,504 --> 00:14:40,923 We will not have to. 197 00:14:41,006 --> 00:14:43,091 - I will tell him. - Oh, absolutely not. 198 00:14:43,175 --> 00:14:45,260 - It was my decision, John. - Delenn, I am-- 199 00:14:45,344 --> 00:14:47,596 I held back the information from you for months. 200 00:14:47,679 --> 00:14:51,767 And it was Kosh and I who insisted that you tell no one else. 201 00:14:51,850 --> 00:14:55,354 The choice was mine. And now the responsibility is mine. 202 00:14:55,437 --> 00:14:57,981 Delenn, I am not gonna-- 203 00:14:58,607 --> 00:15:00,859 - Yeah? - "I've finished my meeting, captain." 204 00:15:00,943 --> 00:15:03,529 - "Ready when you are." - I'll be right there. 205 00:15:03,612 --> 00:15:05,447 Are you sure you wanna do this? 206 00:15:05,614 --> 00:15:10,786 Want to? No. Have to? Yes. 207 00:15:11,453 --> 00:15:14,706 In a few hours, a convoy of ships will be riding the hyperspace beacon... 208 00:15:14,790 --> 00:15:16,625 ...through Sector 500. 209 00:15:16,708 --> 00:15:21,839 At the center of the convoy is a ship containing supplies for our mutual enemy. 210 00:15:22,381 --> 00:15:27,135 The ship is being escorted by approximately half a dozen enemy fighters. 211 00:15:27,427 --> 00:15:32,182 Seize the ship and we deprive them of some of their weapons capability. 212 00:15:32,266 --> 00:15:36,728 But it's important to capture the ship, not destroy it. 213 00:15:36,812 --> 00:15:38,856 So how did you find out about all of this? 214 00:15:39,857 --> 00:15:44,486 I'm a telepath. Work it out. 215 00:15:44,611 --> 00:15:47,823 Okay, you've delivered your message. What do we need you for now? 216 00:15:48,574 --> 00:15:51,910 Locating a ship this small in hyperspace is extremely difficult. 217 00:15:51,994 --> 00:15:55,247 The gravitational incline, competing beacons, energy surges. 218 00:15:55,330 --> 00:15:57,374 You could search for days and not find it. 219 00:15:57,457 --> 00:16:02,004 Unless you just happen to have along a telepath rated P- 12. 220 00:16:02,171 --> 00:16:04,089 Someone like myself. 221 00:16:04,173 --> 00:16:06,466 A trained P- 12 can pinpoint a ship's location... 222 00:16:06,550 --> 00:16:09,761 ...by focusing in on the thought waves of those aboard. 223 00:16:09,845 --> 00:16:13,140 For some reason, hyperspace amplifies the signal considerably. 224 00:16:13,223 --> 00:16:16,351 So how come I've never heard of that little ability before? 225 00:16:16,435 --> 00:16:18,437 We kept it to ourselves. 226 00:16:18,520 --> 00:16:23,609 Otherwise, the military might start putting telepaths on the front lines. 227 00:16:23,734 --> 00:16:29,406 - We're not expendable. Mundanes are. - That would be us. 228 00:16:29,990 --> 00:16:32,910 Got it in one, Mr. Garibaldi. 229 00:16:33,368 --> 00:16:37,247 It takes generations to breed a telepath. Mundanes breed like rabbits. 230 00:16:37,331 --> 00:16:40,417 Supply and demand. Nothing more, nothing less. 231 00:16:40,709 --> 00:16:44,296 Captain, we don't have a lot of time. 232 00:16:44,505 --> 00:16:47,591 Without me, you'll never find them. 233 00:16:48,008 --> 00:16:49,593 So... 234 00:16:50,552 --> 00:16:54,181 ...do we stay or do we go? 235 00:17:11,907 --> 00:17:13,492 Come. 236 00:17:19,039 --> 00:17:21,250 Hello, G'Kar. 237 00:17:50,779 --> 00:17:53,740 Try not to drool on the controls. 238 00:17:54,741 --> 00:17:56,952 You said something, captain? 239 00:17:57,369 --> 00:17:59,204 Not a word. 240 00:17:59,329 --> 00:18:01,290 Just burped. 241 00:18:01,623 --> 00:18:03,834 Approaching target area. 242 00:18:04,001 --> 00:18:06,545 Scanners aren't picking anything up. 243 00:18:07,004 --> 00:18:10,549 All right, let's see what you can do-- 244 00:18:15,262 --> 00:18:17,139 Mr. Bester. 245 00:18:17,639 --> 00:18:19,725 Captain Sheridan. 246 00:18:19,975 --> 00:18:23,103 Get the hell out of my chair. 247 00:18:30,944 --> 00:18:34,740 They're here. I can feel them. 248 00:18:36,033 --> 00:18:38,327 Thirty degrees to port. 249 00:18:39,828 --> 00:18:41,663 Captain? 250 00:18:42,497 --> 00:18:44,917 Thirty degrees to port. 251 00:18:59,431 --> 00:19:02,059 And we knew that the Shadows... 252 00:19:02,226 --> 00:19:07,439 ...the "Ancient Enemy," as you call them, had returned. 253 00:19:08,732 --> 00:19:13,195 We knew they were rebuilding their forces, preparing to strike. 254 00:19:13,779 --> 00:19:19,368 We knew that they were seeking allies and that the Centauri were the first to enlist. 255 00:19:21,870 --> 00:19:25,123 When you came back from the area near Z'ha'dum... 256 00:19:25,207 --> 00:19:28,252 ...and warned us about the enemy's return... 257 00:19:29,211 --> 00:19:34,675 ...we could have spoken out. We could have confirmed your story. 258 00:19:35,884 --> 00:19:38,303 We chose to remain silent. 259 00:19:39,763 --> 00:19:41,640 Who is "we"? 260 00:19:41,723 --> 00:19:43,600 The Grey Council. 261 00:19:44,101 --> 00:19:46,687 I was still a part of them at that time. 262 00:19:46,770 --> 00:19:50,774 Once the decision was made, I could not disobey it. 263 00:19:51,400 --> 00:19:53,819 So you stayed silent. 264 00:19:54,778 --> 00:19:57,990 And with the help of these Shadows... 265 00:19:58,740 --> 00:20:01,994 ...the Centauri destroyed my world... 266 00:20:02,411 --> 00:20:06,206 ...enslaved or killed millions of my people. 267 00:20:06,456 --> 00:20:10,544 G'Kar, if we had spoken out... 268 00:20:10,919 --> 00:20:13,213 ...if we had gone public with what we knew... 269 00:20:13,297 --> 00:20:16,800 ...most of the other worlds would never have believed us. 270 00:20:16,884 --> 00:20:22,639 It would have changed nothing. Your world would still have fallen. 271 00:20:22,723 --> 00:20:25,017 With one critical difference. 272 00:20:25,100 --> 00:20:29,354 There are billions of Narns still surviving on your world. 273 00:20:29,438 --> 00:20:32,733 If we had exposed the Shadows, they would have struck openly... 274 00:20:32,816 --> 00:20:37,738 ...before we had time to prepare and none of your people would have survived. 275 00:20:40,282 --> 00:20:42,075 G'Kar. 276 00:20:42,201 --> 00:20:47,414 Under the Centauri, there is at least the hope of survival. 277 00:20:47,497 --> 00:20:52,377 With the Shadows, there is no hope at all. 278 00:20:53,170 --> 00:20:56,798 We had to choose between the death of millions... 279 00:20:56,965 --> 00:21:02,095 ...and the death of billions, of whole planets. 280 00:21:09,645 --> 00:21:15,984 I'd already discovered much of what you just told me about the Centauri. 281 00:21:16,068 --> 00:21:20,447 But that you knew and said nothing.... 282 00:21:21,907 --> 00:21:26,286 Had I learned this as my world was being bombed by the Centauri... 283 00:21:26,787 --> 00:21:29,623 ...I would have killed you instantly. 284 00:21:30,374 --> 00:21:32,459 You understand that, do you not? 285 00:21:35,170 --> 00:21:38,423 Yes. I do. 286 00:21:55,691 --> 00:22:00,863 "Some must be sacrificed if all are to be saved." 287 00:22:02,030 --> 00:22:06,243 At first, I took that as revelation for the future. 288 00:22:07,536 --> 00:22:12,749 Now I see that it is as much about how we got here... 289 00:22:13,458 --> 00:22:16,128 ...as about where we are going. 290 00:22:18,422 --> 00:22:24,428 I think that one sentence is the greatest burden I have ever known. 291 00:22:26,722 --> 00:22:28,765 You're right. 292 00:22:29,224 --> 00:22:31,810 Nothing would have been changed. 293 00:22:32,561 --> 00:22:36,231 Except that my people would now be a dead race. 294 00:22:38,775 --> 00:22:43,113 You have come a long way, G'Kar. 295 00:22:43,447 --> 00:22:46,658 Further than I could have guessed. 296 00:22:48,619 --> 00:22:54,166 Sheridan's promise binds me as well as it does him. 297 00:22:54,249 --> 00:22:57,211 We will take you into the council, G'Kar. 298 00:22:58,587 --> 00:23:03,217 And someday, when all this is over... 299 00:23:04,092 --> 00:23:07,387 ...perhaps you will find it in your heart to forgive me. 300 00:23:07,763 --> 00:23:09,556 Perhaps. 301 00:23:11,350 --> 00:23:13,435 But not today. 302 00:23:27,449 --> 00:23:29,993 Locking weapons. Firing. 303 00:23:35,999 --> 00:23:39,044 - Target has been eliminated. - Where's the transport? 304 00:23:39,127 --> 00:23:42,047 - Moving to escape. - Can we intercept? 305 00:23:42,130 --> 00:23:46,677 The "White Star" is powered by a magnetic and gravitational system like all Minbari cruisers. 306 00:23:46,760 --> 00:23:49,221 You can use a magnetic discharge to capture the-- 307 00:23:49,304 --> 00:23:53,392 A simple yes or no would've sufficed, Mr. Lennier. Grab it. 308 00:24:02,776 --> 00:24:05,028 Captain, I'm picking up another ship. 309 00:24:05,821 --> 00:24:08,907 It's a Shadow vessel, probably the mothership for the fighters. 310 00:24:08,991 --> 00:24:10,659 - Stand by to-- - Just a moment. 311 00:24:10,826 --> 00:24:14,204 It's breaking off. It's not attacking. 312 00:24:23,839 --> 00:24:28,927 That's strange. Why didn't they attack? They must know we're here. 313 00:24:29,011 --> 00:24:33,182 Unknown. We could pursue it and attempt to inquire. 314 00:24:33,515 --> 00:24:38,395 Thanks, no, no. I'm just as happy to get out of here without another fight. 315 00:24:38,520 --> 00:24:40,689 Set course for home. 316 00:24:41,523 --> 00:24:44,860 Are you sure you don't know what's inside that ship, Mr. Bester? 317 00:24:46,195 --> 00:24:51,533 Weapons supplies. That's what I was told. 318 00:25:19,561 --> 00:25:21,188 Got your message. What's up? 319 00:25:21,271 --> 00:25:24,441 Want you to take a look at this. Tell me what you think. 320 00:25:29,071 --> 00:25:31,782 It's the pilot of the transport we brought in. 321 00:25:31,990 --> 00:25:34,117 Or what's left of him. 322 00:25:34,368 --> 00:25:38,163 - What happened to him? It? - That's what we're trying to figure out. 323 00:25:38,247 --> 00:25:39,790 Best guess... 324 00:25:39,873 --> 00:25:42,209 ...it took its own life rather than be captured. 325 00:25:42,292 --> 00:25:46,338 We found some kind of acid compound all over the command deck. 326 00:25:46,421 --> 00:25:48,757 - Well, it's hard to tell from what's left. - Yeah. 327 00:25:48,841 --> 00:25:51,969 I've never seen anything quite like it before. 328 00:25:53,554 --> 00:25:55,514 I'll do a full autopsy, archive the body. 329 00:25:55,764 --> 00:25:58,433 You never know when we may see something like this again. 330 00:25:58,517 --> 00:26:01,019 Captain, we finished burning through the cargo hold. 331 00:26:01,103 --> 00:26:03,146 We're emptying the contents now. 332 00:26:03,230 --> 00:26:07,109 - Was Bester right? Were there weapons? - That depends how you define weapons. 333 00:26:19,705 --> 00:26:21,248 Psi Corps. 334 00:26:21,665 --> 00:26:24,918 - These are telepaths. - That would be my guess. 335 00:26:24,960 --> 00:26:27,045 We found about 100 of them in sleeper tubes. 336 00:26:28,130 --> 00:26:32,092 From the look on some of their faces, I don't think they went voluntarily. 337 00:26:34,428 --> 00:26:39,099 You knew there were telepaths aboard that ship and you didn't tell us! Why? 338 00:26:39,183 --> 00:26:42,769 Your crew here isn't exactly sympathetic to the Psi Corps. 339 00:26:42,853 --> 00:26:46,231 I assumed that since those at risk were members of the Corps... 340 00:26:46,315 --> 00:26:49,818 - ...you wouldn't be interested in helping. - You told us weapons systems... 341 00:26:49,860 --> 00:26:53,363 - ...were aboard that ship. - That's what I was told. 342 00:26:53,447 --> 00:26:57,409 I didn't find out about our people being aboard until much later. 343 00:26:57,951 --> 00:27:01,705 - May I ask where they are? - Medlab 1. 344 00:27:01,997 --> 00:27:04,917 Dr. Franklin is taking one out of cryogenic suspension... 345 00:27:05,000 --> 00:27:07,211 ...to see if we can find out what happened. 346 00:27:07,294 --> 00:27:10,797 And why someone would describe a bunch of unconscious telepaths... 347 00:27:10,881 --> 00:27:13,467 ...as components of a weapons system. 348 00:27:13,800 --> 00:27:16,136 Computer, continue recording. 349 00:27:16,512 --> 00:27:18,931 I've gone over the cryo tubes. 350 00:27:19,014 --> 00:27:23,018 Can't find any indication of who made them or where they came from. 351 00:27:23,727 --> 00:27:26,980 Raising the temperature slowly to avoid trauma. 352 00:27:29,775 --> 00:27:34,154 The only ID on the body is a bracelet. 353 00:27:34,238 --> 00:27:37,783 I can see a Psi Corps logo and a sequence of numbers. 354 00:27:39,076 --> 00:27:43,163 I suspect our friend Mr. Bester might have some ideas about what this is. 355 00:27:44,206 --> 00:27:48,085 Hard to tell without doing a detailed scan, but there appear to be cyberweb implants... 356 00:27:48,168 --> 00:27:51,547 ...in the skull on either side of the cerebral cortex. 357 00:27:53,257 --> 00:27:57,928 There are small metallic interfaces on either side of the head... 358 00:27:58,011 --> 00:28:00,222 ...just above the temple. 359 00:28:00,639 --> 00:28:03,559 - I can almost see-- - Get me out of here! 360 00:28:03,642 --> 00:28:05,936 Keep them away from me! 361 00:28:07,020 --> 00:28:09,982 Leave me alone! Why are you doing this to me? 362 00:28:10,065 --> 00:28:12,693 - It's gonna be okay. - No! 363 00:28:13,569 --> 00:28:15,696 Someone's definitely messed with her wetware. 364 00:28:16,029 --> 00:28:18,866 Technology is way beyond anything we've got. 365 00:28:18,949 --> 00:28:21,410 The only clue we have is this. 366 00:28:24,246 --> 00:28:26,582 You ever seen one of these before? 367 00:28:30,878 --> 00:28:32,296 Frequently. 368 00:28:32,379 --> 00:28:35,549 She's a blip, a telepath who refused to join the Corps... 369 00:28:35,632 --> 00:28:38,677 ...or take the sleepers to control their ability. 370 00:28:39,553 --> 00:28:41,763 Sometimes they run. 371 00:28:42,181 --> 00:28:46,768 She ran. And one of us caught her. 372 00:28:46,852 --> 00:28:48,687 We always do. 373 00:28:49,313 --> 00:28:51,273 The code indicates after being captured... 374 00:28:51,356 --> 00:28:54,610 ...she was sent to the re- education facility on Mars. 375 00:28:55,444 --> 00:29:00,782 From the serial number, she was classified as either P- 11 or P- 12. 376 00:29:00,866 --> 00:29:04,244 Very high on the teep scale. She-- 377 00:29:06,955 --> 00:29:10,542 What was she doing on an alien transport bound for the Rim? 378 00:29:15,881 --> 00:29:17,424 I said-- 379 00:29:19,384 --> 00:29:20,886 I need to see her. 380 00:29:22,012 --> 00:29:24,556 She'll be out for at least another several hours. 381 00:29:25,891 --> 00:29:29,561 Too long. I have to see her. 382 00:29:29,895 --> 00:29:31,438 Now. 383 00:30:15,190 --> 00:30:17,317 - Where is she? - lnside. 384 00:30:17,401 --> 00:30:19,444 You don't want to go in there. 385 00:31:15,834 --> 00:31:18,670 - Stephen. - No, let me try. 386 00:31:20,672 --> 00:31:22,174 It's all right. 387 00:31:23,008 --> 00:31:25,302 No one's gonna hurt you, all right? 388 00:31:25,385 --> 00:31:28,555 You've been through a rough time, some things have happened to you. 389 00:31:28,639 --> 00:31:31,975 I know they've been traumatic, but you're gonna be okay. 390 00:31:33,101 --> 00:31:34,895 Al. 391 00:31:35,896 --> 00:31:37,856 Alfred. 392 00:31:38,190 --> 00:31:39,525 Help me. 393 00:31:50,661 --> 00:31:52,412 Stephen, don't. 394 00:31:56,542 --> 00:31:58,168 Look, I'm a doctor. 395 00:31:59,169 --> 00:32:03,048 I wanna help you, but you gotta let us get to you. 396 00:32:04,174 --> 00:32:05,717 Pain. 397 00:32:05,926 --> 00:32:08,929 We can stop the pain. Give us a chance to stop the pain. 398 00:32:12,474 --> 00:32:14,977 - Yeah? - "We're getting a serious energy surge..." 399 00:32:15,060 --> 00:32:16,395 ...from Medlab 1. 400 00:32:16,478 --> 00:32:19,189 Losing control over several automatic systems. 401 00:32:19,356 --> 00:32:23,944 Re- route command authorization. Shut down the systems links to Medlab. Stand by. 402 00:32:24,069 --> 00:32:27,406 She must be using those connections to infiltrate the rest of the station. 403 00:32:27,489 --> 00:32:32,202 There's no reason for her to do this. Or attack me. Why is she doing this? 404 00:32:32,327 --> 00:32:35,873 That's a good question. She wasn't going to-- 405 00:32:35,998 --> 00:32:37,499 Until.... 406 00:32:37,958 --> 00:32:39,376 Give me that. 407 00:32:40,669 --> 00:32:43,380 Stephen, back off a second. 408 00:32:56,727 --> 00:33:00,981 The machine says kill to protect. 409 00:33:02,441 --> 00:33:06,820 The sign hurts us. We cannot hear the machine. 410 00:33:07,029 --> 00:33:08,614 What machine? 411 00:33:09,072 --> 00:33:13,952 Alive in my mind. 412 00:33:14,203 --> 00:33:15,996 I am the machine. 413 00:33:16,955 --> 00:33:21,418 We join. We fight. 414 00:33:22,377 --> 00:33:27,299 It is dark. Terrible. 415 00:33:29,218 --> 00:33:31,428 Help me. 416 00:33:31,553 --> 00:33:36,099 Please, make it stop talking in my mind. 417 00:33:36,600 --> 00:33:38,268 I will. 418 00:33:44,733 --> 00:33:46,235 Oh, God. 419 00:33:47,027 --> 00:33:51,323 Al, what have they done to me? 420 00:33:51,406 --> 00:33:53,450 What have they...? 421 00:34:09,466 --> 00:34:10,926 Bester. 422 00:34:12,302 --> 00:34:14,096 Bester, what happened? 423 00:34:14,763 --> 00:34:16,473 What did you see? 424 00:34:21,854 --> 00:34:25,858 Garibaldi said she called you by name. 425 00:34:26,108 --> 00:34:27,776 You two know each other? 426 00:34:28,777 --> 00:34:33,490 I recognized her ID. I didn't believe it. 427 00:34:34,616 --> 00:34:35,993 I didn't think.... 428 00:34:36,368 --> 00:34:38,161 Who is she? 429 00:34:38,787 --> 00:34:43,208 The single bright light of my existence. 430 00:34:44,459 --> 00:34:46,211 My lover. 431 00:34:48,255 --> 00:34:50,174 She's carrying my child. 432 00:34:51,258 --> 00:34:53,844 I thought you had a wife and daughter back on Mars. 433 00:34:53,927 --> 00:34:55,512 I do. 434 00:34:56,096 --> 00:34:58,640 It was a genetic pairing arranged by the Corps. 435 00:35:00,976 --> 00:35:03,395 There's no love there. 436 00:35:08,817 --> 00:35:10,569 But Carolyn.... 437 00:35:13,113 --> 00:35:17,868 She was supposed to be just another blip assigned to the re- education center. 438 00:35:21,121 --> 00:35:22,873 The moment I saw her... 439 00:35:23,207 --> 00:35:27,461 ...I felt as though something long dead had awakened inside me. 440 00:35:29,129 --> 00:35:32,174 I used every excuse I could to spend time with her. 441 00:35:32,299 --> 00:35:34,593 I helped her get better quarters, more food. 442 00:35:35,552 --> 00:35:40,182 I did whatever I could to make her life a little more bearable. 443 00:35:40,807 --> 00:35:43,477 Somewhere along the line.... 444 00:35:47,189 --> 00:35:51,193 Somewhere along the line I discovered I was in love with her. 445 00:35:52,528 --> 00:35:54,988 I hadn't thought it possible. 446 00:35:55,739 --> 00:35:59,826 I don't think I'd ever been in love before. 447 00:36:00,035 --> 00:36:02,287 If that's true, then why didn't you get her out? 448 00:36:02,371 --> 00:36:06,667 Because I don't have that kind of authority. 449 00:36:07,042 --> 00:36:09,837 When I found out she was pregnant with our child... 450 00:36:09,920 --> 00:36:12,756 ...I kept after her to go on the sleepers or join the Corps. 451 00:36:12,840 --> 00:36:15,634 We could be together that way. 452 00:36:19,763 --> 00:36:21,807 She refused. 453 00:36:22,182 --> 00:36:24,476 She was always stubborn. 454 00:36:25,102 --> 00:36:26,520 That was four weeks ago. 455 00:36:27,312 --> 00:36:30,649 What did you see inside her mind before she passed out? 456 00:36:30,899 --> 00:36:36,822 Those things. Those Shadow vessels. 457 00:36:37,239 --> 00:36:39,241 How much do you know about them? 458 00:36:39,575 --> 00:36:42,369 Delenn said they're some kind of organic technology. 459 00:36:42,452 --> 00:36:44,872 And they use living beings as-- 460 00:36:45,831 --> 00:36:48,625 As their central operating system. 461 00:36:49,418 --> 00:36:51,420 That's it, isn't it? 462 00:36:51,503 --> 00:36:53,839 They were gonna plug those people into their ships. 463 00:36:55,799 --> 00:36:58,135 Weapons components. 464 00:36:58,427 --> 00:37:00,345 My God. 465 00:37:00,429 --> 00:37:03,515 That's how she was able to interface with the equipment in Medlab. 466 00:37:03,599 --> 00:37:07,060 - She was going to merge with the station. - Yeah, but why telepaths? 467 00:37:07,144 --> 00:37:09,229 Delenn never said that was a requirement. 468 00:37:09,605 --> 00:37:11,273 Can you help her? 469 00:37:11,356 --> 00:37:13,066 I don't know. 470 00:37:13,567 --> 00:37:18,155 The technology that's plugged into her brain is beyond anything we've seen before. 471 00:37:22,951 --> 00:37:25,746 I'll wait. However long it takes. 472 00:37:26,205 --> 00:37:32,294 She's the only thing I have, captain. The only thing I care about. 473 00:37:32,503 --> 00:37:35,923 I promised her I would take care of her and the baby. 474 00:37:36,006 --> 00:37:40,385 It's the only promise I ever made that means a damn to me. 475 00:37:41,094 --> 00:37:47,142 If you can save her, I'll do anything you want to help. 476 00:37:49,645 --> 00:37:51,605 Your war... 477 00:37:53,899 --> 00:37:56,485 ...is now my war. 478 00:38:03,742 --> 00:38:07,704 You have picked a most auspicious day to join the war council, G'Kar. 479 00:38:07,788 --> 00:38:10,791 The captain tells me that a new ally has joined our cause today... 480 00:38:10,874 --> 00:38:12,751 ...and our new facilities are complete. 481 00:38:14,044 --> 00:38:19,299 Ours has been a long and difficult road, G'Kar, filled with mistrust. 482 00:38:19,633 --> 00:38:26,056 Once you step through this door, all of that changes forever. 483 00:38:44,533 --> 00:38:47,578 I am honored to be among you. 484 00:38:48,036 --> 00:38:49,788 This is a great day. 485 00:38:51,248 --> 00:38:54,334 Very great day, indeed. 486 00:39:00,090 --> 00:39:02,342 "The enemy of my enemy is my friend." 487 00:39:02,843 --> 00:39:05,387 - You sound dubious. - He's still a Psi Cop. 488 00:39:05,470 --> 00:39:07,222 I don't trust him, never will. 489 00:39:07,306 --> 00:39:12,394 He has a vested interest in helping us now, but once this is all over, he'll turn on us. 490 00:39:12,477 --> 00:39:14,396 You do know that? 491 00:39:17,774 --> 00:39:19,943 Come on, where is it? 492 00:39:20,861 --> 00:39:25,574 In a book this important, you would think it would have an index. 493 00:39:34,750 --> 00:39:36,460 Okay. 494 00:39:37,377 --> 00:39:41,131 Na'fariki. 495 00:39:42,049 --> 00:39:43,884 Mindwalker. 496 00:39:47,638 --> 00:39:50,891 Romo- ki. 497 00:39:51,767 --> 00:39:53,602 Destroyed. 498 00:39:56,063 --> 00:39:57,773 I was right. 499 00:39:58,857 --> 00:40:00,859 - Garibaldi to Sheridan. - "Sheridan, go." 500 00:40:00,943 --> 00:40:03,529 - Code 7- R, 15 minutes. - "I'm in the middle of something." 501 00:40:03,612 --> 00:40:06,031 Make time. You're gonna love this. 502 00:40:22,464 --> 00:40:26,176 Hello, hello, hello, and hello. 503 00:40:26,802 --> 00:40:31,849 Michael, you look like the proverbial cat that ate the equally proverbial canary. 504 00:40:32,432 --> 00:40:33,892 I've got it. 505 00:40:34,268 --> 00:40:36,812 I've got it, I've got it. It's right here. It's right... 506 00:40:37,062 --> 00:40:39,773 - ...right here. - Do not thump the Book of G'Quan. 507 00:40:39,857 --> 00:40:43,110 - It is disrespectful. - You've got what? What's in there? 508 00:40:43,193 --> 00:40:47,739 G'Kar, as I understand it, there aren't any Narn telepaths, correct? 509 00:40:47,823 --> 00:40:51,201 Yes, I'm afraid it is so. It is a matter of great concern to us. 510 00:40:51,326 --> 00:40:54,621 But once upon a time, there were Narn telepaths, weren't there? 511 00:40:54,705 --> 00:40:57,875 Yes, but they and their families were wiped out a thousand years ago. 512 00:40:58,000 --> 00:41:00,919 The gene that controls telepathy has never been strong enough... 513 00:41:01,003 --> 00:41:03,463 ...in any of the survivors to breed another one. 514 00:41:03,547 --> 00:41:07,092 Mr. Garibaldi, I'm not entirely sure I see the point in all this. 515 00:41:07,176 --> 00:41:09,553 A thousand years ago, ambassador. 516 00:41:09,761 --> 00:41:14,558 You said the last time the Shadows were on the move was a thousand years ago. 517 00:41:14,641 --> 00:41:17,436 G'Kar, it says here that your world was used as a base... 518 00:41:17,519 --> 00:41:20,898 - ...by the Ancient Enemy during that time. - Yes, that is correct. 519 00:41:20,981 --> 00:41:25,027 All right. Read this. Right here. 520 00:41:25,694 --> 00:41:29,406 "And the spirit of darkness moved upon the land. 521 00:41:29,489 --> 00:41:32,910 It screamed in the dreams of the mindwalkers. 522 00:41:32,993 --> 00:41:38,874 And they fell, destroyed by it, to their children and their children's children. 523 00:41:38,957 --> 00:41:44,379 Then did the darkness come to Narn until it was driven out by G'Quan... 524 00:41:44,463 --> 00:41:47,341 ...and the last of the surviving mindwalkers." 525 00:41:47,591 --> 00:41:51,094 Mindwalkers. Telepaths? 526 00:41:51,720 --> 00:41:53,847 They're afraid of telepaths. 527 00:41:53,931 --> 00:41:58,352 Carolyn fired at Bester's Psi Corps insignia to protect. 528 00:41:58,435 --> 00:42:02,481 "The sign hurts us. We cannot hear the machine." 529 00:42:02,606 --> 00:42:05,275 They're using humans to control their ships. 530 00:42:05,359 --> 00:42:08,195 Maybe telepaths can block their system, jam it. 531 00:42:08,278 --> 00:42:11,907 He might be right. We've never seen the Shadows back away from a fight. 532 00:42:11,990 --> 00:42:15,744 But they didn't attack the "White Star" when we were right there. Why? 533 00:42:15,827 --> 00:42:19,081 What was different about it? Bester was on board. 534 00:42:19,248 --> 00:42:22,334 That would explain their decision to infiltrate your Psi Corps... 535 00:42:22,417 --> 00:42:24,920 ...and take telepaths as components for their ships. 536 00:42:25,003 --> 00:42:28,632 Perhaps they intend to use one telepath to stop another. 537 00:42:29,174 --> 00:42:30,968 We have a weapon. 538 00:42:31,301 --> 00:42:33,929 My God, people, we have a weapon. 539 00:42:34,012 --> 00:42:37,099 I just hope it's in time, because we're gonna need it. 540 00:42:38,767 --> 00:42:40,811 We just got a report. 541 00:42:41,436 --> 00:42:45,649 The Shadows have just started attacking Brakiri space, openly. 542 00:42:45,774 --> 00:42:47,359 They're not hiding anymore. 543 00:42:48,110 --> 00:42:50,320 They're finally on the move. 544 00:43:34,156 --> 00:43:35,157 (ENGLISH) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net