1 00:00:06,988 --> 00:00:09,388 - Delenn, I need a favor. - You have only to ask. 2 00:00:09,557 --> 00:00:12,583 I need to borrow a White Star ship. I heard what you have in mind. 3 00:00:12,761 --> 00:00:16,822 - I'll get it back to you before the deadline. - We can spare the ship, but may I ask why? 4 00:00:16,998 --> 00:00:20,195 If you attack Z'Ha'Dum, you're going to need all the help you can get. 5 00:00:20,368 --> 00:00:23,166 There may be some First Ones out there we haven't found yet. 6 00:00:23,338 --> 00:00:26,705 I have all the information at hand that I need to go looking for them. 7 00:00:26,875 --> 00:00:30,675 Some of them might be at least as strong as the Shadows. We found one last time. 8 00:00:30,845 --> 00:00:34,246 - I think if we get a few more to sign on. - I agree. 9 00:00:34,416 --> 00:00:37,146 You'll need a translator. The crews only speak Minbari. 10 00:00:37,318 --> 00:00:39,650 - Lennier must stay with me... - That's not necessary. 11 00:00:39,821 --> 00:00:41,880 I've been teaching myself Minbari. 12 00:00:42,057 --> 00:00:44,855 I figured, what the heck. It gave me something to do. 13 00:00:45,026 --> 00:00:48,518 - I can handle the crew. - Ours is a very difficult language. 14 00:00:48,696 --> 00:00:52,188 I know, but it's okay. 15 00:01:03,812 --> 00:01:06,042 - It's... - Very good. 16 00:01:06,214 --> 00:01:10,583 A bit of an accent. But, yes, very good. 17 00:01:10,752 --> 00:01:15,951 Yes. But in the heat of battle, you must do more than speak Minbari. 18 00:01:16,124 --> 00:01:18,092 You must be able to think in our language. 19 00:01:18,259 --> 00:01:21,023 It can take a few seconds to translate an order. 20 00:01:21,196 --> 00:01:24,461 We know what can happen in a few seconds. Boom, crash, burn. 21 00:01:24,632 --> 00:01:27,897 Exactly, so Marcus will go with you. Just to help. 22 00:01:28,069 --> 00:01:29,536 - It's not necessary... - You mind? 23 00:01:29,704 --> 00:01:31,194 Not at all. Love to. 24 00:01:34,209 --> 00:01:36,803 All right, then. Meet me in Docking Bay 4 in two hours. 25 00:01:36,978 --> 00:01:39,742 If you're not packed and ready to go, I'm going without you. 26 00:01:39,914 --> 00:01:41,848 I'll be there. 27 00:01:43,518 --> 00:01:48,615 Tell the crew, anyone who laughs will answer to me personally. 28 00:02:00,368 --> 00:02:03,531 - Looks like there's a party. - That's curious. 29 00:02:03,705 --> 00:02:06,902 There was no announcement on the emperor's schedule. 30 00:02:12,313 --> 00:02:14,474 Come, Narn. 31 00:02:15,750 --> 00:02:17,980 You must be terribly thirsty. 32 00:02:18,253 --> 00:02:21,381 You haven't had a drink in three days. 33 00:02:22,123 --> 00:02:24,114 Here it is. 34 00:02:28,329 --> 00:02:30,593 All you have to do is ask for it. 35 00:02:30,765 --> 00:02:35,225 Politely, of course, and it's yours. 36 00:03:00,061 --> 00:03:01,688 He slipped on his pride... 37 00:03:01,896 --> 00:03:05,161 ...and fell on his honor. 38 00:03:07,168 --> 00:03:08,692 G'Kar. 39 00:03:15,743 --> 00:03:17,870 It was the year of fire. 40 00:03:18,046 --> 00:03:19,479 The year of destruction. 41 00:03:19,747 --> 00:03:22,443 The year we took back what was ours. 42 00:03:22,617 --> 00:03:24,380 It was the year of rebirth. 43 00:03:24,552 --> 00:03:26,611 The year of great sadness. 44 00:03:26,788 --> 00:03:28,585 The year of pain. 45 00:03:28,756 --> 00:03:31,850 - And a year of joy. - It was a new age. 46 00:03:32,126 --> 00:03:33,457 It was the end of history. 47 00:03:33,628 --> 00:03:37,223 It was the year everything changed. 48 00:03:39,133 --> 00:03:43,797 The year is 2261. The place, Babylon 5. 49 00:04:48,069 --> 00:04:53,632 By the human calendar, this is January 17, 2261. 50 00:04:53,808 --> 00:04:56,174 Everyone I hold dear is gone. 51 00:04:58,012 --> 00:05:02,506 It is over two standard weeks since John failed to return from Z'Ha'Dum. 52 00:05:02,684 --> 00:05:06,120 Two weeks since Mr. Garibaldi disappeared. 53 00:05:06,287 --> 00:05:08,812 Londo and Vir have returned to Centauri Prime... 54 00:05:08,990 --> 00:05:13,427 ...and G'Kar is also gone, searching for Mr. Garibaldi. 55 00:05:14,462 --> 00:05:17,590 Marcus and Ivanova have taken one of the White Star fleet. 56 00:05:17,765 --> 00:05:20,427 Where they are, I have no idea. 57 00:05:20,601 --> 00:05:25,732 They hope to find more of the First Ones for our final assault on Z'Ha'Dum. 58 00:05:25,907 --> 00:05:30,970 It is a desperate mission, but these are desperate times. 59 00:05:31,179 --> 00:05:35,081 - Anything, anything at all? - We've scanned all the planets in the area. 60 00:05:35,249 --> 00:05:39,117 There may have been something here once, a long time ago, but it's gone now. 61 00:05:39,287 --> 00:05:41,687 That's three dead ends in a row. 62 00:05:42,423 --> 00:05:46,883 Susan, apart from our little run-in last year, there hasn't been a confirmed sighting... 63 00:05:47,061 --> 00:05:49,859 ...of the First Ones for 1000 years. It's gonna take time. 64 00:05:50,031 --> 00:05:52,397 - We don't have time. - Then I suggest we move on. 65 00:05:52,567 --> 00:05:56,503 We've spent almost two days here. We can't afford to waste another day. 66 00:05:57,538 --> 00:06:01,440 All right, I just thought from all the stories that this place would be perfect. 67 00:06:01,609 --> 00:06:04,373 I was sure we'd find something. 68 00:06:04,912 --> 00:06:08,177 All right. What's next on the list? 69 00:06:08,349 --> 00:06:11,341 Sector 87 by 20 by 42. 70 00:06:11,519 --> 00:06:15,683 At least a dozen ships have reported seeing something rather godlike in the area. 71 00:06:15,857 --> 00:06:19,190 Since neither you nor I were there, it must be one of the First Ones. 72 00:06:20,962 --> 00:06:23,089 You're having delusions of grandeur again. 73 00:06:23,264 --> 00:06:27,530 If you're going to have delusions, may as well go for the really satisfying ones. 74 00:06:27,702 --> 00:06:29,693 Shall I set course? 75 00:06:32,306 --> 00:06:35,332 I hope they have had luck in their journey... 76 00:06:35,910 --> 00:06:39,846 ...because we are badly outnumbered by our enemies. 77 00:06:42,450 --> 00:06:45,419 Ambassador, I've got the information G'Kar wanted... 78 00:06:45,586 --> 00:06:48,146 ...on the transport that found Garibaldi's fighter. 79 00:06:48,322 --> 00:06:50,347 I tried sending word, but couldn't reach him. 80 00:06:50,525 --> 00:06:52,220 Nobody's heard from G'Kar in days. 81 00:06:52,393 --> 00:06:55,294 - Can it wait until he calls in? - No, too risky. 82 00:06:55,463 --> 00:06:58,523 If this really is a lead on Mr. Garibaldi and we wait too long... 83 00:06:58,699 --> 00:07:00,894 ...we could lose our only chance of finding him. 84 00:07:01,068 --> 00:07:04,094 I can chase this, but if you'd rather send someone after G'Kar... 85 00:07:04,272 --> 00:07:06,968 No. We can't afford to send any more people after him. 86 00:07:07,141 --> 00:07:10,133 The deadline for our attack is too close. 87 00:07:10,311 --> 00:07:12,836 I can only hope he's all right. 88 00:07:13,014 --> 00:07:14,743 Yeah. 89 00:07:29,197 --> 00:07:31,188 I can't believe it. Did you see him? 90 00:07:31,365 --> 00:07:33,196 I was right there, Vir. I saw him. 91 00:07:33,367 --> 00:07:36,063 How can you see G'Kar like that and feel nothing? 92 00:07:36,237 --> 00:07:38,262 I feel, Vir. 93 00:07:38,439 --> 00:07:41,101 I wish that I didn't. It would make this much easier. 94 00:07:41,275 --> 00:07:43,641 But we must play along until the time is right. 95 00:07:43,811 --> 00:07:47,042 - I don't know if G'Kar can survive that long. - He will survive. 96 00:07:47,215 --> 00:07:50,810 He must. For my sake, as well as his own. 97 00:07:50,985 --> 00:07:54,386 If we succeed, we will take back our world from Cartagia... 98 00:07:54,555 --> 00:07:58,184 ...and G'Kar will win back his as well. That was our deal. 99 00:07:58,893 --> 00:08:00,986 But I hear that they're torturing him. 100 00:08:01,162 --> 00:08:05,121 Apparently, Cartagia was dissatisfied with his performance this morning. 101 00:08:05,333 --> 00:08:08,427 - As I told you. A monster. - I know, I know. 102 00:08:08,603 --> 00:08:11,037 It's just that I've never been involved in a conspi... 103 00:08:12,940 --> 00:08:16,273 I've never been involved in a conspiracy to kill anyone before... 104 00:08:16,444 --> 00:08:18,435 ...not to mention the emperor! 105 00:08:18,613 --> 00:08:20,638 I thought we were past this centuries ago. 106 00:08:20,815 --> 00:08:22,544 There's got to be another way, Londo. 107 00:08:22,717 --> 00:08:25,185 I mean, can't we reason with him or something...? 108 00:08:25,653 --> 00:08:27,678 Damn him! Damn him! 109 00:08:27,855 --> 00:08:31,621 Damn him. Damn his silence! 110 00:08:31,926 --> 00:08:35,259 - He refuses to bow. He refuses to drink. - Majesty. 111 00:08:35,429 --> 00:08:38,455 Do you know that we assigned him one of our best pain technicians? 112 00:08:38,633 --> 00:08:40,430 They used to be called torturers. 113 00:08:40,601 --> 00:08:43,161 Ever since they got organized, it's "pain technicians." 114 00:08:43,337 --> 00:08:44,861 Why are you here? 115 00:08:45,039 --> 00:08:48,702 One of our very best torturers. I felt certain he would break him. 116 00:08:48,876 --> 00:08:51,071 Two hours he worked, not a sound. 117 00:08:51,245 --> 00:08:56,148 I said, "Give me a cry, Rintinzi, give me a shout, a whimper, a scream." 118 00:08:56,317 --> 00:08:58,512 Silence. So I got into it myself. 119 00:08:58,686 --> 00:09:02,315 You can't leave these things to others. They never get it right. 120 00:09:02,490 --> 00:09:06,392 It... Well, you can see for yourself. 121 00:09:06,561 --> 00:09:09,689 If I didn't know better, I'd say he was a mute. 122 00:09:09,864 --> 00:09:11,627 Silence. 123 00:09:11,966 --> 00:09:14,662 I'm beginning to understand what you go through with G'Kar. 124 00:09:14,835 --> 00:09:16,632 How you put up with him, I've no idea. 125 00:09:16,804 --> 00:09:19,534 He was a small burden. 126 00:09:19,740 --> 00:09:22,573 So towards the end, I decided... 127 00:09:22,743 --> 00:09:26,839 ...cut off his hands. Maybe that will get a reaction. 128 00:09:27,014 --> 00:09:29,847 - Great Maker, did you...? - No, no. 129 00:09:30,017 --> 00:09:32,383 Unfortunately he passed out before we got that far. 130 00:09:32,553 --> 00:09:36,455 Loss of blood, I suppose. Very inconvenient. 131 00:09:36,624 --> 00:09:40,754 We'll start again when he's conscious, and this time, if he remains silent... 132 00:09:40,928 --> 00:09:46,161 Silence. Silence. Well, where is the joy in that, really? 133 00:09:46,334 --> 00:09:50,270 He's so insubordinate. I can't have him challenging my authority that way. 134 00:09:50,438 --> 00:09:52,963 I know I made a present of him to you, Mollari... 135 00:09:53,140 --> 00:09:57,076 ...but if I don't get my scream, he'll have to be killed. 136 00:09:57,244 --> 00:10:00,111 - You do understand, don't you? - Oh, yes, Majesty, of course. 137 00:10:07,054 --> 00:10:08,578 It'll help the flowers. 138 00:10:09,423 --> 00:10:14,451 Life and death, perfect balance. Good day, Mollari. 139 00:10:14,629 --> 00:10:16,597 Good day. 140 00:10:22,837 --> 00:10:28,298 Londo, remember what I said before about "there must be another way"? 141 00:10:28,476 --> 00:10:30,467 I was wrong. 142 00:10:32,013 --> 00:10:33,708 Kill him. 143 00:10:42,990 --> 00:10:46,926 Convoy 1 to C & C. Standing by. 144 00:10:47,094 --> 00:10:50,530 Clear to proceed, Mr. Allan. Good hunting to you. 145 00:10:56,537 --> 00:10:59,165 Now, hold your fire until I give the word. 146 00:10:59,340 --> 00:11:03,208 If Mr. Garibaldi really is onboard, we don't want to risk injuring him. 147 00:11:03,377 --> 00:11:06,141 It'd just make him mad, and you know what he's like. 148 00:11:06,447 --> 00:11:09,143 That's a roger, Shuttle 1. 149 00:11:16,957 --> 00:11:19,755 - Yes? - Lyta, it's Delenn. 150 00:11:19,927 --> 00:11:22,054 May I talk to you? 151 00:11:22,897 --> 00:11:25,661 This isn't a good time. Could you come back later? 152 00:11:25,833 --> 00:11:29,792 I'm afraid not. Please, may I come in? 153 00:11:30,938 --> 00:11:33,133 I know it's late, but... 154 00:11:35,609 --> 00:11:37,133 Lyta. 155 00:11:37,678 --> 00:11:41,205 What happened? Your furniture. 156 00:11:41,382 --> 00:11:45,045 The new ambassador instructed me to get rid of everything but the mattress. 157 00:11:45,219 --> 00:11:48,586 And that was only a concession to the human need for sleep. 158 00:11:48,756 --> 00:11:52,055 He said it was a distraction from the work. 159 00:11:52,793 --> 00:11:56,092 But he cannot force you to live like this. 160 00:11:56,263 --> 00:11:58,231 Can he? 161 00:11:59,400 --> 00:12:01,994 Yes, he can. 162 00:12:02,169 --> 00:12:04,865 Was there something that you wanted, ambassador? 163 00:12:05,940 --> 00:12:08,966 In less than a week, the Rangers and a few of the League Worlds... 164 00:12:09,143 --> 00:12:12,704 ...will launch an attack on Z'Ha'Dum. I sent word to the Vorlon ambassador... 165 00:12:12,880 --> 00:12:15,872 ...asking if his government would commit ships to our cause. 166 00:12:16,050 --> 00:12:20,612 - He has never replied. - The ambassador has been very busy. 167 00:12:21,355 --> 00:12:24,256 I thought he would welcome the chance to strike at the Shadows. 168 00:12:24,959 --> 00:12:28,486 I think the Vorlons have plans of their own. 169 00:12:29,196 --> 00:12:32,688 There's something going on. 170 00:12:33,167 --> 00:12:35,931 Something they haven't told us yet. 171 00:12:37,571 --> 00:12:39,732 Do you have any idea? 172 00:12:39,907 --> 00:12:44,401 No. And frankly, I am afraid to ask. 173 00:12:44,845 --> 00:12:48,645 I don't think that they care about what happens to us anymore, Delenn. 174 00:12:48,816 --> 00:12:51,114 I think the game just got bigger than that. 175 00:12:51,285 --> 00:12:56,245 I know this is hard for you, but you must try and find out what they're planning. 176 00:12:56,423 --> 00:13:00,382 I can't! You do not know what this new Vorlon is like, Delenn. 177 00:13:00,561 --> 00:13:02,495 Or the things he can do. 178 00:13:02,663 --> 00:13:07,794 Lyta, in less than seven standard days, our ships are leaving for Z'Ha'Dum. 179 00:13:07,968 --> 00:13:09,993 We cannot walk into this blindly. 180 00:13:10,171 --> 00:13:13,698 If there's something going on, we need to know what it is. 181 00:13:13,874 --> 00:13:15,842 Please! 182 00:13:18,646 --> 00:13:20,910 I'll do what I can. 183 00:13:21,816 --> 00:13:25,479 That's all I ask. Thank you. 184 00:13:30,925 --> 00:13:33,826 I repeat, you are ordered to surrender your vessel... 185 00:13:33,994 --> 00:13:36,087 ...or we will be forced to attack. 186 00:13:37,131 --> 00:13:41,727 This is your last warning. Please respond. 187 00:13:45,306 --> 00:13:47,035 All right. 188 00:13:47,208 --> 00:13:50,871 Bravo 1 and 3, target main engines and control systems... 189 00:13:51,045 --> 00:13:54,344 ...but stay clear of the hull. - Roger that, Shuttle 1. 190 00:14:01,589 --> 00:14:03,819 System is still operational. 191 00:14:03,991 --> 00:14:07,222 Come around for another pass at... Wait a second. Stand by. 192 00:14:11,332 --> 00:14:13,527 They've launched a lifepod. 193 00:14:13,701 --> 00:14:15,669 Could be him. 194 00:14:15,936 --> 00:14:18,962 They'll probably try to make a run for it. Stand by to... 195 00:14:25,145 --> 00:14:28,046 Shuttle 1 to Bravo Convoy. 196 00:14:28,716 --> 00:14:32,914 - Any sign of survivors? - Negative, Shuttle 1. 197 00:14:33,420 --> 00:14:37,322 I don't get it. We didn't do that much damage. 198 00:14:37,591 --> 00:14:40,719 We could've hit a primary system somehow. 199 00:14:40,895 --> 00:14:42,726 Maybe. 200 00:14:44,665 --> 00:14:46,257 All right. 201 00:14:46,433 --> 00:14:48,958 Let's pick up the lifepod. 202 00:14:49,236 --> 00:14:53,366 I only hope they decided to surrender before they knew how badly they were hit. 203 00:14:53,540 --> 00:14:55,440 Roger. Moving in. 204 00:15:23,837 --> 00:15:28,399 Contact confirmed. Initiating program. 205 00:15:39,086 --> 00:15:40,781 All right, watch it. 206 00:15:40,955 --> 00:15:44,584 I want full body and cardiac stimulation, all right? Oxygenate his blood. 207 00:15:44,758 --> 00:15:47,818 Run bioplasm up the carotid to minimize injury to the brain cells. 208 00:15:47,995 --> 00:15:49,622 Doc, will he be okay? 209 00:15:49,797 --> 00:15:52,027 I'm not sure until we do a full scan. I think so. 210 00:15:52,199 --> 00:15:54,793 He should be okay as long as we don't find any surprises. 211 00:15:54,969 --> 00:15:56,698 - How'd you find him? - We had a lead... 212 00:15:56,870 --> 00:16:00,135 ...on the guy who found his fighter and gave it to a salvage operation. 213 00:16:00,307 --> 00:16:03,936 We ran a check on Earth-registered ships, came up lucky. Got his flight plan. 214 00:16:04,378 --> 00:16:06,141 - Know what they did to him? - Negative. 215 00:16:06,313 --> 00:16:09,282 Ship was destroyed right after they ejected his lifepod. 216 00:16:09,450 --> 00:16:12,715 - Doctor, there's a rise in blood pressure. - All right, I'm coming in. 217 00:16:12,886 --> 00:16:15,582 Good going on this, Zack. It's about time we had some luck. 218 00:16:15,756 --> 00:16:17,383 Thanks. 219 00:16:21,295 --> 00:16:25,254 Yeah. We were lucky, all right. 220 00:17:00,467 --> 00:17:04,198 You didn't have to pull out of me so fast. You hurt me. 221 00:17:06,507 --> 00:17:10,466 While I was carrying you, you felt cold... 222 00:17:11,345 --> 00:17:13,279 ...hard. 223 00:17:13,447 --> 00:17:15,005 What are you hiding from me? 224 00:17:16,283 --> 00:17:19,741 Your work, for now, is done here. 225 00:17:19,920 --> 00:17:23,287 Go. Sleep. 226 00:17:24,091 --> 00:17:26,025 I have a right to know. 227 00:17:27,194 --> 00:17:29,253 I have done everything you asked. 228 00:17:29,630 --> 00:17:32,394 I let your people modify me. 229 00:17:32,566 --> 00:17:35,091 Enhanced my telepathic ability so I'd be more suited... 230 00:17:35,269 --> 00:17:40,297 ...to carry a Vorlon around in my head, because I believed. 231 00:17:43,043 --> 00:17:45,511 Kosh, the real Kosh, wasn't like this. 232 00:17:46,513 --> 00:17:49,448 I think, on some level, he cared about us. 233 00:17:49,783 --> 00:17:51,478 About me. 234 00:17:52,953 --> 00:17:54,944 But with you, it's as if I'm being used... 235 00:17:55,122 --> 00:17:57,454 ...and thrown away when I'm not needed anymore. 236 00:17:57,624 --> 00:18:00,923 Damn it, I have earned some respect! 237 00:18:01,328 --> 00:18:03,626 And I have earned some answers. 238 00:18:06,900 --> 00:18:09,130 Respect. 239 00:18:09,470 --> 00:18:12,371 From whom? 240 00:18:32,092 --> 00:18:34,652 Would you know my thoughts? 241 00:18:34,828 --> 00:18:36,625 Would you? 242 00:18:40,234 --> 00:18:44,796 A little scream. Is that so much to ask for? 243 00:18:44,972 --> 00:18:47,532 I know what it is with you. It's your pride. 244 00:18:47,708 --> 00:18:49,676 You would rather stay silent... 245 00:18:49,843 --> 00:18:53,609 ...than give him the satisfaction of seeing you cry out in pain. 246 00:18:54,081 --> 00:18:57,482 I would probably do the same myself, but not now. 247 00:18:57,651 --> 00:18:59,448 There's too much at stake. 248 00:18:59,620 --> 00:19:02,953 I need a live ally, not a dead martyr! 249 00:19:03,524 --> 00:19:06,357 What you ask I cannot give. 250 00:19:06,760 --> 00:19:09,558 Is your pride worth more to you than saving your world? 251 00:19:09,730 --> 00:19:14,224 We had a deal. You help me with Cartagia, I help free Narn. 252 00:19:14,401 --> 00:19:17,802 We do not oblige conquerors. 253 00:19:17,971 --> 00:19:21,031 If I give him what he wants... 254 00:19:21,208 --> 00:19:25,440 ...if I beg for mercy, cry out... 255 00:19:25,612 --> 00:19:27,603 ...I would no longer be a Narn. 256 00:19:27,781 --> 00:19:30,409 And if you are dead, are you still a Narn then? 257 00:19:30,584 --> 00:19:34,020 No! You are food for Cartagia's pets... 258 00:19:34,188 --> 00:19:36,782 ...and your people are still prisoners! 259 00:19:36,957 --> 00:19:39,653 They, too, are no longer Narns. Only slaves. 260 00:19:39,826 --> 00:19:41,851 And then dead slaves. 261 00:19:42,029 --> 00:19:44,395 Is that what you want, G'Kar? 262 00:19:44,565 --> 00:19:45,930 Is it? 263 00:19:48,035 --> 00:19:53,473 One scream, that's all! One little scream, and he will let you live! 264 00:19:53,640 --> 00:19:55,631 And we will both get what we want. 265 00:19:56,343 --> 00:19:58,311 You don't know what you're asking. 266 00:19:58,478 --> 00:20:02,244 - You don't understand. - Yes, I do! 267 00:20:05,485 --> 00:20:07,953 Yes, I do. 268 00:20:30,477 --> 00:20:34,243 - What's our ETA? - Two, three hours. 269 00:20:34,414 --> 00:20:38,373 All this technology, and it still takes forever to get anywhere. 270 00:20:40,821 --> 00:20:42,812 Ask you a question? 271 00:20:45,192 --> 00:20:50,391 Assuming we live through this, what do you want to do when the war's over? 272 00:20:52,599 --> 00:20:56,831 Go home. See St. Petersburg. Paris. 273 00:20:57,004 --> 00:20:59,063 I want to visit my father's grave. 274 00:20:59,239 --> 00:21:02,470 I didn't make it to the funeral. I couldn't take it at the time. 275 00:21:02,643 --> 00:21:06,807 Then travel. I want to walk outside. 276 00:21:07,447 --> 00:21:12,942 I think the last time I looked up and saw a sky was six years ago. 277 00:21:13,920 --> 00:21:16,252 Anyone special waiting for you back home? 278 00:21:17,424 --> 00:21:21,292 No. Not anymore. You? 279 00:21:22,596 --> 00:21:24,029 Someone. 280 00:21:24,531 --> 00:21:25,862 She doesn't know it yet. 281 00:21:26,333 --> 00:21:28,494 That's a strange way to pursue a relationship. 282 00:21:28,669 --> 00:21:30,694 I suppose so. 283 00:21:31,805 --> 00:21:35,605 I want this thing to go right. I want it to be special. 284 00:21:36,276 --> 00:21:38,710 Oh, a romantic. 285 00:21:39,079 --> 00:21:43,277 I don't think I've felt that way since the first time. 286 00:21:43,650 --> 00:21:45,208 That's what I'm talking about. 287 00:21:48,889 --> 00:21:50,720 You mean, you don't...? 288 00:21:51,525 --> 00:21:52,787 You haven't...? 289 00:21:53,460 --> 00:21:54,722 Yes. 290 00:21:56,263 --> 00:21:59,426 - You're a...? - Exactly. 291 00:21:59,599 --> 00:22:03,262 - With anyone? - Never met the right person before. 292 00:22:04,604 --> 00:22:08,301 Wow. I thought the First Ones were rare. 293 00:22:09,476 --> 00:22:12,001 Well, I hope she appreciates it. 294 00:22:12,546 --> 00:22:15,413 So do I. It's... 295 00:22:16,817 --> 00:22:19,183 - I'm picking something up. - A unicorn? 296 00:22:21,021 --> 00:22:23,353 - Sorry. - It's some kind of distortion field... 297 00:22:23,523 --> 00:22:25,457 ...in hyperspace. 298 00:22:28,261 --> 00:22:32,254 It's as if someone's taken a part of hyperspace and folded it on itself... 299 00:22:32,432 --> 00:22:34,366 ...like a pocket. It's barely noticeable. 300 00:22:34,534 --> 00:22:36,126 The only reason we can detect it... 301 00:22:36,303 --> 00:22:39,033 ...is because this thing's based on Vorlon technology. 302 00:22:39,206 --> 00:22:41,538 - Can you track it? - I think so. 303 00:22:41,742 --> 00:22:43,471 Coming about. 304 00:22:48,515 --> 00:22:50,676 Could be some kind of a hiding place... 305 00:22:50,851 --> 00:22:54,343 ...built right into hyperspace so no one else could find it. 306 00:22:54,521 --> 00:22:56,785 - First Ones? - Maybe. 307 00:22:56,957 --> 00:22:59,050 Who else would know how to do it? 308 00:22:59,259 --> 00:23:01,989 Approaching distortion field. 309 00:23:16,676 --> 00:23:18,769 - Getting anything? - Not sure. 310 00:23:18,945 --> 00:23:21,072 Instruments are all over the place. 311 00:23:26,686 --> 00:23:29,120 - Marcus. - Trying to correct. 312 00:23:29,289 --> 00:23:30,586 Marcus. 313 00:23:31,091 --> 00:23:32,353 You better take a look. 314 00:23:43,770 --> 00:23:45,567 Bloody hell! 315 00:24:20,273 --> 00:24:23,902 - What happened after you left Babylon 5? - I told you I don't remember anything! 316 00:24:24,110 --> 00:24:26,305 - What happened after you left? - I don't remember! 317 00:24:26,480 --> 00:24:27,845 - What? - God, I don't remember! 318 00:24:28,014 --> 00:24:30,539 I don't remember! Nothing! 319 00:24:30,717 --> 00:24:33,845 Nothing! Nothing! 320 00:24:39,192 --> 00:24:41,319 Chief? 321 00:24:44,064 --> 00:24:46,931 - Chief? - Zack? 322 00:24:47,100 --> 00:24:48,397 Yeah. 323 00:24:48,902 --> 00:24:52,531 - You okay? - I think so. 324 00:24:52,906 --> 00:24:54,999 I had a bad dream. 325 00:24:56,443 --> 00:24:59,469 - What happened? - I was about to ask you the same thing. 326 00:24:59,646 --> 00:25:02,114 Last time anybody saw you was over two weeks ago. 327 00:25:03,483 --> 00:25:06,714 Two weeks? Can't be. 328 00:25:06,887 --> 00:25:08,445 I was just... 329 00:25:09,289 --> 00:25:11,257 Just what? 330 00:25:14,528 --> 00:25:16,723 I don't know. Everything's a blur. 331 00:25:17,430 --> 00:25:20,866 Do you remember anything that happened to you after you left? 332 00:25:21,034 --> 00:25:24,435 No. No, nothing. I... 333 00:25:25,906 --> 00:25:28,136 I don't remember anything. 334 00:25:30,443 --> 00:25:32,138 Two weeks. 335 00:25:33,113 --> 00:25:35,980 - Where's Sheridan? - You don't know? 336 00:25:37,918 --> 00:25:42,321 Capt. Sheridan's dead. He died at Z'Ha'Dum. 337 00:25:51,598 --> 00:25:54,328 Thank you for bringing this to my attention, Lethke. 338 00:25:54,501 --> 00:25:57,061 I only wish that I had better news. 339 00:25:57,237 --> 00:26:01,230 The other League Worlds are worried about your decision to attack Z'Ha'Dum. 340 00:26:01,408 --> 00:26:04,605 They believe in doing so you will only provoke a deadly response. 341 00:26:04,778 --> 00:26:06,712 Response is coming either way. 342 00:26:06,880 --> 00:26:10,213 The Shadows will strike again soon. We have nothing more to lose. 343 00:26:10,383 --> 00:26:12,943 People never believe they have nothing else to lose... 344 00:26:13,119 --> 00:26:15,815 ...until they've already lost it. They're afraid. 345 00:26:16,122 --> 00:26:18,022 - We're all afraid. - But their fear may... 346 00:26:18,191 --> 00:26:20,125 ...cause them to act against you. 347 00:26:20,293 --> 00:26:24,593 They asked if I would attend an open rally to protest your actions. 348 00:26:24,764 --> 00:26:26,891 They hope to stir up popular support... 349 00:26:27,067 --> 00:26:31,197 ...to cause the few worlds that have sided with you to withdraw their ships. 350 00:26:31,371 --> 00:26:34,340 - Do you know when? - Later today. That's all I know. 351 00:26:34,941 --> 00:26:38,638 When I declined to participate, they kept the rest of the information from me. 352 00:26:38,945 --> 00:26:40,412 How do you plan to stop them? 353 00:26:41,448 --> 00:26:43,075 I don't. 354 00:26:43,550 --> 00:26:45,415 I do not agree with what they're doing. 355 00:26:45,585 --> 00:26:47,985 Fear is making them act against their own interests. 356 00:26:48,688 --> 00:26:51,816 But they must be free to speak their minds... 357 00:26:51,992 --> 00:26:54,517 ...or we have nothing left worth fighting for. 358 00:26:54,694 --> 00:26:56,252 But you will be there? 359 00:26:57,864 --> 00:27:02,164 My voice is as free as theirs. They'll hear my side as well. 360 00:27:02,335 --> 00:27:06,396 - The truth will attend to itself. - I hope you're right, Delenn. 361 00:27:07,641 --> 00:27:09,575 Oh, one last thing. 362 00:27:09,743 --> 00:27:12,940 We received a message from one of our long-range probes. 363 00:27:13,113 --> 00:27:16,344 It picked up an unfamiliar ship moving on a hyperspace beacon... 364 00:27:16,516 --> 00:27:18,780 ...that might be taking it toward Babylon 5. 365 00:27:19,185 --> 00:27:21,153 I wondered if you knew anything about this. 366 00:27:21,321 --> 00:27:23,221 No, I'm sorry. 367 00:27:23,390 --> 00:27:27,656 Well, if it's coming here, I suppose we'll find out soon enough. 368 00:27:38,371 --> 00:27:40,339 I see they've dragged you out of bed too? 369 00:27:40,507 --> 00:27:42,737 They told me to come, but I still don't know why. 370 00:27:42,909 --> 00:27:45,070 Yes, and this one was not being very helpful. 371 00:27:45,245 --> 00:27:47,406 Where are we going? 372 00:27:48,214 --> 00:27:50,182 - You don't think they know, do you? - No. 373 00:27:50,350 --> 00:27:53,877 But it's so late. Where are we going? I don't like it. 374 00:27:54,254 --> 00:27:56,984 Well, why are we stopping? 375 00:28:16,076 --> 00:28:18,442 Approach. We've been waiting for you. 376 00:28:19,379 --> 00:28:23,076 - Majesty? - This is my private place. 377 00:28:23,249 --> 00:28:28,881 I come here to think, to dream, to plan for my eventual godhood... 378 00:28:29,055 --> 00:28:30,488 ...and to play. 379 00:28:30,657 --> 00:28:33,592 Very few who come in here ever leave again. 380 00:28:33,760 --> 00:28:35,955 You should feel honored. 381 00:28:40,567 --> 00:28:46,563 The electro-whip is set to give an increasing level of pain each time it is used. 382 00:28:46,873 --> 00:28:50,900 At 40 strokes, it will kill even a Narn. 383 00:28:51,077 --> 00:28:54,046 It stops when he screams. 384 00:28:54,214 --> 00:28:58,446 - Majesty, there must be another... - I must have my scream. 385 00:28:58,718 --> 00:29:02,950 If he does not scream, he dies at 40. 386 00:29:09,496 --> 00:29:12,363 It's his choice, not mine. 387 00:29:12,999 --> 00:29:15,433 Proceed. One... 388 00:29:16,136 --> 00:29:18,331 ...two, three... 389 00:29:18,938 --> 00:29:21,771 ...four, five... 390 00:29:22,175 --> 00:29:24,040 ...six, seven... 391 00:29:24,944 --> 00:29:28,038 ...eight, nine... 392 00:29:28,214 --> 00:29:32,173 ...10, 11, 12... 393 00:29:32,352 --> 00:29:34,183 ...13, 14... 394 00:29:34,854 --> 00:29:37,982 ...15, 16... 395 00:29:38,191 --> 00:29:40,625 ...17, 18... 396 00:29:41,127 --> 00:29:46,087 ...19, 20, 21... 397 00:29:46,299 --> 00:29:49,325 ...22, 23... 398 00:29:49,502 --> 00:29:53,165 ...24, 25, 26... 399 00:29:53,473 --> 00:29:56,271 ...27, 28... 400 00:29:56,442 --> 00:29:58,000 ...29... 401 00:29:58,178 --> 00:29:59,509 ...30... 402 00:29:59,712 --> 00:30:02,203 ...31, 32... 403 00:30:02,382 --> 00:30:05,579 ...33, 34... 404 00:30:06,085 --> 00:30:07,643 ...35... 405 00:30:07,821 --> 00:30:09,914 ...36, 37... 406 00:30:10,924 --> 00:30:12,323 ...38... 407 00:30:12,492 --> 00:30:14,585 ...39... 408 00:30:35,081 --> 00:30:37,914 - Ivanova to C & C. - C & C online. 409 00:30:38,084 --> 00:30:41,645 We're coming in. Find Lyta Alexander. I need to see her as soon as possible. 410 00:30:41,821 --> 00:30:43,254 Confirmed. Anything else? 411 00:30:43,423 --> 00:30:46,654 Yes, I want you to run a probe on all transmissions from Sector... 412 00:30:46,826 --> 00:30:50,057 - 70 by 10 by 53. - Did you get that? 413 00:30:50,230 --> 00:30:52,425 Got it. What are we looking for? 414 00:30:52,599 --> 00:30:56,592 I don't know, but we'll know it when we find it. 415 00:31:30,570 --> 00:31:33,004 - Yes? - There is quite a bit of movement... 416 00:31:33,172 --> 00:31:34,799 ...going on in the Zocalo, Delenn. 417 00:31:34,974 --> 00:31:39,809 I would suggest the gathering we were warned about is coming soon. 418 00:31:39,979 --> 00:31:42,004 I'll be there as fast as I can. 419 00:31:46,352 --> 00:31:48,183 - Anything yet? - Nothing, commander. 420 00:31:48,354 --> 00:31:49,787 Keep looking. Where's Lyta? 421 00:31:49,956 --> 00:31:52,015 We're tracking her down now. 422 00:31:52,258 --> 00:31:54,954 Commander, we've got something coming through the jumpgate. 423 00:31:55,128 --> 00:31:57,619 Signature and silhouette unknown. 424 00:31:57,797 --> 00:31:59,526 - Could it be the Vorlons? - I hope not. 425 00:31:59,699 --> 00:32:01,792 - How soon? - Now. 426 00:32:08,641 --> 00:32:10,131 It's coming in on approach. 427 00:32:10,310 --> 00:32:12,369 Open up a frequency. 428 00:32:12,879 --> 00:32:15,507 I can't. It's not using any of the standard frequencies. 429 00:32:15,682 --> 00:32:18,708 - It'll have to wait... - Commander, it's using our access codes. 430 00:32:18,885 --> 00:32:21,251 - It's activated the docking bay sequence. - What? 431 00:32:21,421 --> 00:32:23,252 Lvanova to Security. Red alert! 432 00:32:35,535 --> 00:32:40,234 It's moving into the central docking bay. All units move into position. 433 00:32:59,492 --> 00:33:01,483 Everyone listen. 434 00:33:01,661 --> 00:33:03,754 Listen to us. 435 00:33:03,930 --> 00:33:07,161 There's something that you don't know. 436 00:33:07,367 --> 00:33:10,165 We must tell you the truth... 437 00:33:10,336 --> 00:33:14,705 ...because the Minbari never tell anyone the whole truth. 438 00:33:14,874 --> 00:33:20,904 Delenn and others conspiring with her are risking all of your lives... 439 00:33:21,080 --> 00:33:26,575 ...by organizing an attack against the Homeworld of the Shadows. 440 00:33:33,159 --> 00:33:34,524 Hey, chief. What are you doing? 441 00:33:34,694 --> 00:33:37,026 - I ought to be there. - You're in no condition... 442 00:33:37,196 --> 00:33:38,925 Hey, tough. I'm going. 443 00:33:39,098 --> 00:33:41,999 I'm betting you can't spare people to put me to bed, can you? 444 00:33:42,168 --> 00:33:43,999 All right. Come on. 445 00:33:44,504 --> 00:33:47,064 The Shadows have withdrawn for now. 446 00:33:47,407 --> 00:33:50,535 There have been no new attacks. 447 00:33:50,743 --> 00:33:54,474 We believe we can find a peaceful solution. 448 00:33:57,016 --> 00:34:00,417 If there is another pointless attack against Z'Ha'Dum... 449 00:34:00,586 --> 00:34:04,716 ...they will destroy us all! - They will come anyway! 450 00:34:04,891 --> 00:34:07,587 You don't know that! 451 00:34:35,855 --> 00:34:37,948 Well, I'll be damned. 452 00:34:38,124 --> 00:34:40,991 It has been 1000 years since the last Shadow War. 453 00:34:41,427 --> 00:34:43,258 If we do nothing to provoke them... 454 00:34:43,429 --> 00:34:46,091 ...it may be another 1000 years before they move again. 455 00:34:46,265 --> 00:34:49,200 We cannot allow the fleet to leave for Z'Ha'Dum. 456 00:34:49,569 --> 00:34:52,663 - That fleet is our only chance! - Don't listen to her. 457 00:34:52,839 --> 00:34:55,364 She must be silenced! 458 00:34:56,209 --> 00:35:00,373 - You're acting out of fear! - And you're acting out of grief and loss! 459 00:35:00,546 --> 00:35:03,174 If Sheridan has died, then why not the rest of us? 460 00:35:03,349 --> 00:35:08,719 You cannot attack Z'Ha'Dum. No one has ever succeeded. 461 00:35:08,888 --> 00:35:13,689 Ships go there and never return. Lives are wasted. 462 00:35:14,060 --> 00:35:17,291 Sheridan died trying to attack Z'Ha'Dum. 463 00:35:17,463 --> 00:35:19,988 No one who goes there comes back alive. 464 00:35:41,087 --> 00:35:42,816 Captain. 465 00:35:43,289 --> 00:35:47,089 We're sorry. We thought you were dead. 466 00:35:49,629 --> 00:35:54,089 I was. I'm better now. 467 00:36:01,440 --> 00:36:05,740 The ambassador is correct. I went to Z'Ha'Dum. 468 00:36:06,245 --> 00:36:09,214 I've seen the face of the enemy. 469 00:36:10,416 --> 00:36:13,476 They're not gods, and they're not indestructible. 470 00:36:13,653 --> 00:36:16,952 I've fought them, and I've killed many of them. 471 00:36:17,523 --> 00:36:19,718 And I've survived. 472 00:36:21,127 --> 00:36:26,258 There is a way out of this, a way to stop this insanity once and for all. 473 00:36:26,432 --> 00:36:29,060 Now, Delenn's fleet is a start. 474 00:36:29,769 --> 00:36:32,329 Now we have to build on it. 475 00:36:33,873 --> 00:36:36,865 Together, we will form the largest fleet in history. 476 00:36:37,043 --> 00:36:42,413 Not just for a battle, but to change the shape of the galaxy! 477 00:36:42,982 --> 00:36:46,611 Not just for ourselves, but for our children. 478 00:36:46,786 --> 00:36:49,277 And our children's children. 479 00:36:51,857 --> 00:36:57,796 You tell your governments that the only man to survive Z'Ha'Dum sends this message: 480 00:36:59,098 --> 00:37:00,565 We can end this. 481 00:37:00,733 --> 00:37:06,467 Not just for now, not just for the next 1000 years, but forever! 482 00:37:06,806 --> 00:37:11,402 I stand before you as proof that it can be done. 483 00:37:12,111 --> 00:37:17,708 We can fight, and we can win, but only if we do it together! 484 00:37:20,186 --> 00:37:22,086 Can I count on you? 485 00:37:25,424 --> 00:37:28,860 Can I count on you? Will you stand together? 486 00:37:29,028 --> 00:37:30,825 - Yes! - Yes! 487 00:37:30,997 --> 00:37:34,228 - Yes! - Yes! 488 00:37:50,950 --> 00:37:53,817 I thought I'd never see you again. 489 00:37:55,955 --> 00:37:58,048 I'll never leave you, Delenn. 490 00:37:58,224 --> 00:38:01,819 Not if the whole universe stood between us. 491 00:38:15,207 --> 00:38:18,199 This is C & C to Lyta Alexander. 492 00:38:18,377 --> 00:38:22,473 Your presence is requested at once in Capt. Sheridan's office. 493 00:38:22,648 --> 00:38:26,414 Repeat, this is C & C to Lyta Alexander. 494 00:38:26,585 --> 00:38:31,022 Your presence is requested at once in Capt. Sheridan's office. 495 00:38:31,190 --> 00:38:33,920 This is C & C to Lyta Alexander. 496 00:38:34,093 --> 00:38:39,395 Your presence is requested at once in Capt. Sheridan's office. 497 00:38:42,802 --> 00:38:45,293 You know, don't you? 498 00:38:45,671 --> 00:38:47,901 It's started. 499 00:38:56,782 --> 00:38:58,875 When most of the First Ones left... 500 00:38:59,051 --> 00:39:02,509 ...two of them, the Shadows and Vorlons, stayed behind. 501 00:39:02,688 --> 00:39:07,125 Their job was to keep an eye on the younger races, help them along... 502 00:39:07,293 --> 00:39:11,161 ...but they couldn't decide or agree on what had to be done. 503 00:39:11,797 --> 00:39:15,563 The Vorlons believe that strength comes through order and discipline. 504 00:39:15,735 --> 00:39:19,762 The Shadows believe in promoting evolution through conflict, starting wars. 505 00:39:19,939 --> 00:39:23,773 - Those are diametrically opposite positions. - Exactly. 506 00:39:23,943 --> 00:39:27,379 Now, at first, there was a balance between the two sides. 507 00:39:27,546 --> 00:39:32,040 They abided by rules of engagement, respected each other's positions. 508 00:39:32,218 --> 00:39:35,051 But that changed over time... 509 00:39:38,457 --> 00:39:40,948 Something, Mr. Garibaldi? 510 00:39:41,627 --> 00:39:44,755 I just want to know who our new best friend is over here. 511 00:39:44,930 --> 00:39:48,388 His name is Lorien. That's all you need to know for now. 512 00:39:48,768 --> 00:39:51,931 - Yeah? Who decided that? - He did. 513 00:39:52,104 --> 00:39:54,265 - Isn't that convenient? - What the hell is that? 514 00:39:54,440 --> 00:39:55,907 - I told you I trust him. - I know. 515 00:39:56,075 --> 00:39:58,373 Secrets on top of secrets, right? 516 00:39:58,544 --> 00:40:01,138 I'm getting too old for this stuff. 517 00:40:03,182 --> 00:40:04,911 What, that's funny to you? 518 00:40:05,184 --> 00:40:09,985 Lorien is older than he looks. 519 00:40:13,793 --> 00:40:18,127 John, what I don't understand is, why the wars? 520 00:40:18,297 --> 00:40:21,755 Why the fighting? If each side agreed to respect the other... 521 00:40:21,967 --> 00:40:25,232 I don't know who started it first, but somewhere along the line... 522 00:40:25,404 --> 00:40:29,431 ...they both decided that their way was the right way, the only way. 523 00:40:29,608 --> 00:40:32,099 And we've been caught in the middle ever since. 524 00:40:32,511 --> 00:40:34,342 Hello, captain. 525 00:40:34,880 --> 00:40:36,279 Welcome back, John. 526 00:40:36,715 --> 00:40:38,615 Hey. 527 00:40:43,422 --> 00:40:46,858 Hey, I heard that you three went to Z'Ha'Dum after me. 528 00:40:47,026 --> 00:40:48,789 That was foolish and dangerous. 529 00:40:50,930 --> 00:40:53,626 And I can't thank you enough for trying. 530 00:40:55,201 --> 00:40:57,761 Listen, I hate to bring this up at a time like this. 531 00:40:57,937 --> 00:41:01,429 It seems like every time we get good news, you guys coming back alive... 532 00:41:01,607 --> 00:41:03,973 ...something comes up and smacks us in the head. 533 00:41:04,643 --> 00:41:06,406 What is it? 534 00:41:07,112 --> 00:41:09,672 When Marcus and I were out looking for the First Ones... 535 00:41:09,849 --> 00:41:12,545 ...we came across a Vorlon fleet hiding in hyperspace. 536 00:41:12,718 --> 00:41:16,654 Not dozens, not hundreds, but thousands of ships. 537 00:41:17,556 --> 00:41:20,753 A couple of them were three, four miles across. 538 00:41:20,926 --> 00:41:24,726 We tried to track them, but we lost them somewhere around Sector 70. 539 00:41:24,897 --> 00:41:27,593 - There's a Shadow base not far from there. - Exactly. 540 00:41:27,766 --> 00:41:30,758 So as soon as we got back, I had C & C monitor that area... 541 00:41:30,936 --> 00:41:33,803 ...for any transmissions, anything unusual. 542 00:41:33,973 --> 00:41:37,966 The Shadow base was located on a planet called Arcata 7. 543 00:41:38,143 --> 00:41:41,078 - It's not there anymore. - The base? 544 00:41:41,280 --> 00:41:43,680 No. The planet. 545 00:41:45,251 --> 00:41:50,052 They destroyed... They destroyed an entire planet. 546 00:41:50,689 --> 00:41:52,179 Lyta... 547 00:41:53,592 --> 00:41:56,493 ...there are over 4 million people on Arcata 7. You... 548 00:41:56,662 --> 00:41:59,927 - You can't be serious. - This latest incident... 549 00:42:00,099 --> 00:42:03,193 ...everything that's happened lately, it's convinced the Vorlons... 550 00:42:03,369 --> 00:42:07,806 ...that their only alternative is to destroy the Shadows and anyone touched by them. 551 00:42:07,973 --> 00:42:12,342 - Like an infection, you have to cut it out. - And any healthy tissue that's cut out... 552 00:42:12,511 --> 00:42:15,207 ...along the way, it's okay because it's for a good cause. 553 00:42:15,381 --> 00:42:19,044 Since the Shadows are about to strike back anytime now... 554 00:42:19,218 --> 00:42:22,244 ...we're caught in the middle again. - In Valen's name. 555 00:42:22,821 --> 00:42:24,914 We could barely stop the Shadows. 556 00:42:25,090 --> 00:42:27,957 - How do we stop them and the Vorlons? - I don't know. 557 00:42:28,127 --> 00:42:33,565 All I know is that unless you do stop them, it won't matter who wins and who loses... 558 00:42:33,732 --> 00:42:38,965 ...because none of us, not a single world in 70 light-years in any direction... 559 00:42:39,138 --> 00:42:41,436 ...will live to see it. 560 00:43:34,793 --> 00:43:35,782 [ENGLISH] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net