1 00:00:11,678 --> 00:00:13,908 I'm telling you, I can't take much more of this. 2 00:00:14,080 --> 00:00:15,843 Just a little longer. 3 00:00:16,016 --> 00:00:19,611 - It is necessary. - Yeah, says who? 4 00:00:19,786 --> 00:00:23,882 Mr. Allan, you are now the head of security. The rest of the command staff... 5 00:00:24,057 --> 00:00:28,016 ...accepted Delenn's gift of these new uniforms. Do you not wish to fit in? 6 00:00:28,194 --> 00:00:31,322 I never have before, why start now? Besides, this stuff itches. 7 00:00:31,498 --> 00:00:33,227 What is this, anyway? 8 00:00:33,400 --> 00:00:36,233 The fabrics all have different names and purposes. 9 00:00:36,403 --> 00:00:40,567 The stitching on the center panel is Zerka thread. It's very difficult to obtain. 10 00:00:40,740 --> 00:00:43,265 It's grown on a few small ceremonial plants in Minbar. 11 00:00:43,676 --> 00:00:47,168 - It still itches. - It is an honor to wear Zerka fabric. 12 00:00:47,347 --> 00:00:50,077 Well, it doesn't sit right on my shoulders. Here, look. 13 00:00:50,717 --> 00:00:52,548 - It looks fine. - Oh, yeah! 14 00:00:52,719 --> 00:00:55,210 I should listen to a Minbari about fashion. 15 00:00:56,923 --> 00:00:59,050 I mean, robes, hoods. 16 00:00:59,225 --> 00:01:02,683 I mean, no offense, but I've seen Vorlons with more fashion sense. 17 00:01:06,699 --> 00:01:08,530 She did that on purpose. 18 00:01:08,701 --> 00:01:11,431 Yes, I believe she did. I will deal with this. 19 00:01:18,511 --> 00:01:20,536 Yeah, and don't you forget it. 20 00:01:20,713 --> 00:01:23,477 Mr. Allan, if I may observe... 21 00:01:24,984 --> 00:01:29,250 ...your problem with the new uniform is not the new uniform, is it? 22 00:01:29,689 --> 00:01:31,748 I don't know. 23 00:01:33,093 --> 00:01:35,584 I just feel like if I take his uniform... 24 00:01:35,762 --> 00:01:38,788 ...l'm admitting the chief's never coming back to his job. 25 00:01:38,965 --> 00:01:43,265 I wish I could wait longer, but the captain says it's important for things to get back... 26 00:01:43,436 --> 00:01:46,599 ...to normal, but that won't happen until the chief's back. 27 00:01:46,773 --> 00:01:49,469 And if Mr. Garibaldi does not take back his job? 28 00:01:50,076 --> 00:01:51,668 He will. 29 00:01:51,845 --> 00:01:53,710 He will. 30 00:02:05,725 --> 00:02:07,317 Delenn. 31 00:02:07,627 --> 00:02:09,117 Are you ready to leave? 32 00:02:09,796 --> 00:02:11,354 I... 33 00:02:11,531 --> 00:02:14,261 I wish to request another day. 34 00:02:14,467 --> 00:02:16,492 I need to be with John for a little while... 35 00:02:16,669 --> 00:02:19,502 ...when we are not both distracted and occupied. 36 00:02:19,672 --> 00:02:22,869 - Will you tell him you're leaving? - Yes. 37 00:02:23,042 --> 00:02:26,944 - But not why. - That is, of course, your decision. 38 00:02:27,113 --> 00:02:31,482 But were I in your position, I would tell Sheridan the truth. 39 00:02:31,651 --> 00:02:34,950 He should know that if the dreaming does not go well... 40 00:02:35,121 --> 00:02:38,056 ...you will not be allowed to return to him. 41 00:02:50,370 --> 00:02:52,270 It was the year of fire. 42 00:02:52,438 --> 00:02:54,167 The year of destruction. 43 00:02:54,340 --> 00:02:56,968 The year we took back what was ours. 44 00:02:57,143 --> 00:02:58,974 It was the year of rebirth. 45 00:02:59,145 --> 00:03:01,204 The year of great sadness. 46 00:03:01,381 --> 00:03:02,871 The year of pain. 47 00:03:03,049 --> 00:03:06,450 - And the year of joy. - It was a new age. 48 00:03:06,619 --> 00:03:08,143 It was the end of history. 49 00:03:08,321 --> 00:03:11,381 It was the year everything changed. 50 00:03:13,660 --> 00:03:18,154 The year is 2261. The place, Babylon 5. 51 00:04:22,929 --> 00:04:25,159 - Ivanova here. - Maintenance wants to know when... 52 00:04:25,331 --> 00:04:27,458 ...you can meet about equipment shortages. 53 00:04:27,634 --> 00:04:29,067 Tell them we'll do it tomorrow. 54 00:04:29,235 --> 00:04:32,102 The Drazi ambassador invited me to some religious festival. 55 00:04:32,272 --> 00:04:35,241 Supposed to be a hell of a party. I'm on my way now. 56 00:04:37,910 --> 00:04:39,935 Nice and easy, now. 57 00:04:40,113 --> 00:04:42,707 Nice and easy. 58 00:04:43,716 --> 00:04:45,684 There we go. 59 00:04:46,252 --> 00:04:50,552 - Local anesthetic still holding out? - More or less. 60 00:04:52,425 --> 00:04:54,290 I think I got it. 61 00:04:54,927 --> 00:04:57,418 Just as long as it isn't in backwards. 62 00:04:57,597 --> 00:05:01,556 I've peered into my own soul more than enough lately. 63 00:05:01,734 --> 00:05:05,864 All right, I need you to close both your eyes for a moment... 64 00:05:06,039 --> 00:05:08,633 ...and open them slowly when I tell you. 65 00:05:09,275 --> 00:05:13,905 We're gonna lower the lights now, so don't worry if you can't see much at first. 66 00:05:14,213 --> 00:05:16,477 Now I'm activating the prosthetic eye. 67 00:05:18,284 --> 00:05:19,774 You all right? 68 00:05:19,952 --> 00:05:21,817 It burned for a moment. 69 00:05:22,021 --> 00:05:26,117 That's the last relay cutting into place. Should be the worst of it. 70 00:05:26,392 --> 00:05:30,795 Now. Open your eyes slowly. 71 00:05:31,698 --> 00:05:33,427 Take your time. 72 00:05:34,667 --> 00:05:36,328 That's it. 73 00:05:36,502 --> 00:05:38,527 There you go. 74 00:05:40,540 --> 00:05:44,442 - How does it feel? - The burning has stopped. 75 00:05:47,213 --> 00:05:48,942 Can you see me? 76 00:05:49,549 --> 00:05:51,210 Yes. 77 00:05:52,018 --> 00:05:54,987 Not as well as before, but yes, I can see you! 78 00:06:01,828 --> 00:06:04,888 It will take some getting used to. G'Kar. 79 00:06:05,064 --> 00:06:07,396 The eye was made for humans, not Narns. 80 00:06:07,567 --> 00:06:09,831 I had to make some temporary adjustments. 81 00:06:10,002 --> 00:06:11,230 It is not my proper color! 82 00:06:11,404 --> 00:06:14,703 I can take care of that. We'll adjust it over the next couple weeks... 83 00:06:14,874 --> 00:06:18,275 ...as you get used to it. Now, the important thing is that it works. 84 00:06:18,444 --> 00:06:20,139 Oh, yes. 85 00:06:20,313 --> 00:06:24,010 It uses a lot of energy, so you'll have to take it out at night and recharge it. 86 00:06:24,183 --> 00:06:26,276 - This can be removed? - Yes, yes. 87 00:06:26,452 --> 00:06:30,388 The area behind it is completely sealed, so it's safe. Just wash the eye carefully... 88 00:06:30,556 --> 00:06:34,151 ...before you put it back in. You'll have to turn it off when you take it out. 89 00:06:34,327 --> 00:06:38,161 Or it'll continue to send images to the neural net at the back of your eye... 90 00:06:38,331 --> 00:06:42,791 ...and that could be disorienting. - It can work outside of me? 91 00:06:42,969 --> 00:06:44,300 Yes. 92 00:06:44,470 --> 00:06:45,994 Interesting. 93 00:06:46,439 --> 00:06:47,929 Excuse me. 94 00:06:48,107 --> 00:06:50,473 - Franklin. Go. - Doc, can you swing by my office... 95 00:06:50,643 --> 00:06:54,477 ...in an hour? I need to talk to you about a few things. And bring Marcus with you. 96 00:06:54,647 --> 00:06:55,944 Will do. 97 00:06:56,115 --> 00:06:59,983 Yes. Very interesting, indeed. 98 00:07:12,465 --> 00:07:16,959 - What the...? - Don't even ask. 99 00:07:25,511 --> 00:07:29,470 - Yes? - It's me. I heard you wanted to see me. 100 00:07:32,752 --> 00:07:36,483 I was just on my way to... Delenn? 101 00:07:41,627 --> 00:07:43,618 Where did you say you were going? 102 00:07:44,130 --> 00:07:45,927 I was... 103 00:07:46,732 --> 00:07:48,791 I was just going to... 104 00:07:50,770 --> 00:07:54,001 Nowhere that can't wait for a little while. 105 00:07:55,241 --> 00:07:57,641 Is there some occasion I should know about? 106 00:07:57,877 --> 00:08:01,813 No. I just thought when I finish getting ready, you could join me for dinner. 107 00:08:01,981 --> 00:08:04,814 We haven't gone out for dinner in a very long time. 108 00:08:05,017 --> 00:08:06,541 It... 109 00:08:06,719 --> 00:08:08,380 ...also occurred to me... 110 00:08:08,554 --> 00:08:13,821 ...as I told you, it is tradition for Minbari to spend three nights together. The female... 111 00:08:13,993 --> 00:08:19,056 Watches, and the male sleeps until his true face is revealed, I know. 112 00:08:19,432 --> 00:08:23,528 Whatever you see in a face mashed against a pillow and drooling, I don't know... 113 00:08:23,703 --> 00:08:27,662 ...but I try not to be judgmental about alien cultures... 114 00:08:27,840 --> 00:08:29,831 ...when they are dressed like that. 115 00:08:33,246 --> 00:08:35,874 But what does this have to do with...? 116 00:08:36,082 --> 00:08:39,108 Our first night together was on the White Star. 117 00:08:39,285 --> 00:08:42,550 Our second, in your quarters before you left for Z'Ha'Dum. 118 00:08:42,722 --> 00:08:46,021 If we're going to be complete, you owe me a third night. 119 00:08:47,493 --> 00:08:48,983 Tonight? 120 00:08:49,996 --> 00:08:52,157 That's gonna be a bad time. 121 00:08:52,331 --> 00:08:54,925 - I've got late meetings. - I can wait. 122 00:08:57,537 --> 00:09:00,563 Something is up, isn't it? 123 00:09:03,709 --> 00:09:06,644 I'm going back to Minbar tomorrow. 124 00:09:07,847 --> 00:09:10,042 I may be there for some time. 125 00:09:12,985 --> 00:09:15,010 Anything serious? If I can help, l... 126 00:09:15,187 --> 00:09:17,553 No, no. Just some old business I must attend to. 127 00:09:17,723 --> 00:09:22,353 But it may take me away from here for some time. 128 00:09:23,863 --> 00:09:27,458 It matters to me a great deal that we finish this, John. 129 00:09:31,704 --> 00:09:33,467 All right. 130 00:09:34,941 --> 00:09:36,499 I'll... 131 00:09:36,676 --> 00:09:40,806 I'll be here at 7 for dinner. 132 00:09:46,319 --> 00:09:48,651 I'll see you then. 133 00:10:06,939 --> 00:10:12,172 The past couple of weeks, President Clark's been beating us with this propaganda war. 134 00:10:12,378 --> 00:10:16,109 The problem with a big lie is if you repeat it enough people start believing it. 135 00:10:16,282 --> 00:10:18,409 And we can't let that happen. 136 00:10:18,584 --> 00:10:21,314 So we'll have to go against him sooner than we thought. 137 00:10:21,487 --> 00:10:24,945 That's what they want. They're provoking us into moving before we're ready. 138 00:10:25,124 --> 00:10:28,252 I know. But if we wait too long we won't be able to move at all. 139 00:10:28,427 --> 00:10:31,021 They'll have wiped out whatever credibility we have left. 140 00:10:31,263 --> 00:10:34,960 And this quarantine is making things even more difficult for us. 141 00:10:35,134 --> 00:10:38,501 With all direct traffic to Earth cut off, every signal intercepted... 142 00:10:38,671 --> 00:10:41,265 ...we are blind, deaf and stranded. 143 00:10:41,440 --> 00:10:44,068 Well, if we can't go through them, let's go around them. 144 00:10:44,243 --> 00:10:47,303 Establish some alternate lines of communication and transit. 145 00:10:47,480 --> 00:10:48,777 Exactly. 146 00:10:48,948 --> 00:10:51,280 And that's where you two come in. 147 00:10:53,219 --> 00:10:57,212 I need you to meet with our allies in the Mars Colony. Start coordinating things. 148 00:10:57,390 --> 00:11:01,986 Make sure they are ready to help and then let them know where we stand. 149 00:11:02,161 --> 00:11:05,995 I'd prefer to do this myself, but they've got my face on every wanted poster... 150 00:11:06,165 --> 00:11:08,326 ...from here to Proxima Centauri. 151 00:11:08,501 --> 00:11:10,128 Well, why us? 152 00:11:10,302 --> 00:11:13,567 The Resistance will need to know they're dealing with someone credible. 153 00:11:13,739 --> 00:11:17,004 You can represent the command staff without drawing too much attention. 154 00:11:17,176 --> 00:11:19,303 Now, Marcus here will go along as a bodyguard. 155 00:11:19,478 --> 00:11:21,139 It's gonna be a very long trip. 156 00:11:21,313 --> 00:11:24,680 With all direct shipping routes cut off, we'll have to take the long way. 157 00:11:24,850 --> 00:11:29,082 Change ships every other day to prevent anyone from becoming suspicious. 158 00:11:29,255 --> 00:11:33,487 I figure it's gonna take two, two and a half weeks each way. 159 00:11:33,659 --> 00:11:36,059 - Better get going. - I've uploaded the information... 160 00:11:36,228 --> 00:11:39,789 ...on your contacts in the Resistance in your personal files. 161 00:11:39,965 --> 00:11:42,525 Now, don't tell anyone where you're going. 162 00:11:42,702 --> 00:11:46,069 I trust our people, but let's not push our luck. 163 00:11:46,539 --> 00:11:48,336 Any questions? 164 00:11:48,641 --> 00:11:51,906 Good. I'll see you when you get back. 165 00:11:52,611 --> 00:11:54,169 Captain. 166 00:11:54,613 --> 00:11:59,107 I saw that report on ISN about your father being missing. I know Mars is far away... 167 00:11:59,285 --> 00:12:02,379 ...but since we're there, I thought I could ask some questions. 168 00:12:02,555 --> 00:12:04,147 No. 169 00:12:04,690 --> 00:12:09,787 Our resources are spread thin enough as it is. I won't use them for personal inquiries. 170 00:12:10,529 --> 00:12:13,191 That's why they broadcast that information. 171 00:12:13,365 --> 00:12:18,701 There's Nightwatch all over. If our people show up they'll be arrested, interrogated. 172 00:12:22,775 --> 00:12:25,938 Sheridans are survivors, always have been. 173 00:12:26,512 --> 00:12:30,278 If they had my dad, they'd have said so, found some way to use him against me. 174 00:12:30,449 --> 00:12:32,212 But they didn't. 175 00:12:32,451 --> 00:12:34,612 So that means he's still free. 176 00:12:37,289 --> 00:12:42,727 But we can't afford to waste any more time, Stephen, for his sake and ours. 177 00:12:43,062 --> 00:12:44,825 Good luck. 178 00:13:51,197 --> 00:13:54,963 I wondered if you were going to leave without telling me. 179 00:13:57,536 --> 00:14:01,233 My place is at your side, Delenn. 180 00:14:01,407 --> 00:14:04,171 - Not tonight. - Always. 181 00:14:04,410 --> 00:14:09,871 If you go, you will learn things about me that may change your opinion of me. 182 00:14:10,049 --> 00:14:12,882 Delenn, I have pledged myself to your side... 183 00:14:13,052 --> 00:14:16,818 ...come fire or storm or darkness or death. 184 00:14:16,989 --> 00:14:19,753 Can understanding be a greater danger? 185 00:14:19,925 --> 00:14:21,449 In this case... 186 00:14:21,627 --> 00:14:23,424 ...yes. 187 00:14:31,904 --> 00:14:34,031 They're waiting for us. 188 00:15:17,283 --> 00:15:20,218 Delenn, do you understand why you have been brought here... 189 00:15:20,386 --> 00:15:22,752 ...to stand before your clan? 190 00:15:23,055 --> 00:15:25,148 - I do. - In the long history... 191 00:15:25,324 --> 00:15:30,159 ...of our world no Minbari has ever taken an off-worlder as lover or mate. 192 00:15:30,329 --> 00:15:35,164 It has been forbidden since our people first made contact with other species. 193 00:15:35,334 --> 00:15:39,737 Without consultation or approval from the other members of your own clan... 194 00:15:39,905 --> 00:15:43,204 ...you made yourself genetically compatible with the humans... 195 00:15:43,375 --> 00:15:47,675 ...and have now embraced one of them as a prospective mate. 196 00:15:47,913 --> 00:15:51,041 This has caused us great concern. 197 00:15:51,216 --> 00:15:53,582 I must follow the calling of my heart. 198 00:15:53,752 --> 00:15:58,746 What affects only you is your decision, but not if it affects the history... 199 00:15:58,924 --> 00:16:01,586 ...and laws and rules of our society. 200 00:16:02,394 --> 00:16:07,798 We must determine if it is the calling of your heart or something else. 201 00:16:08,567 --> 00:16:10,535 What else could there be? 202 00:16:11,170 --> 00:16:14,264 That is what we must discover. 203 00:16:14,440 --> 00:16:17,500 We have gathered the leaders of your clan to hear your case. 204 00:16:17,676 --> 00:16:22,272 You will tell us why you should be allowed to continue on the path you have chosen. 205 00:16:22,448 --> 00:16:25,884 If we decide to end your relationship with the human... 206 00:16:26,051 --> 00:16:29,509 ...you must give us your word that you will honor our decision. 207 00:16:32,992 --> 00:16:34,550 I will abide... 208 00:16:34,727 --> 00:16:36,388 ...by the decision of my clan. 209 00:16:36,795 --> 00:16:40,287 We are not trying to be cruel, Delenn. 210 00:16:41,333 --> 00:16:44,461 We want to help you understand yourself. 211 00:16:45,104 --> 00:16:50,337 Why you have done this, and if it is truly the right thing for you... 212 00:16:50,509 --> 00:16:52,534 ...and for our world. 213 00:16:52,878 --> 00:16:55,403 If I say I love him... 214 00:16:55,647 --> 00:16:57,842 ...is that not enough? - No. 215 00:16:58,017 --> 00:17:00,884 You must convince us on other grounds. 216 00:17:01,053 --> 00:17:03,715 But what other grounds could there be? 217 00:17:03,889 --> 00:17:07,916 If you set the rules and you have already decided that this is wrong... 218 00:17:08,093 --> 00:17:12,496 ...what hope do I have of convincing you? - That is what you must discover. 219 00:17:12,664 --> 00:17:17,624 You may find you have reasons for what you are doing that you do not even realize. 220 00:17:17,803 --> 00:17:21,899 You may even find that they are the wrong reasons. 221 00:17:22,074 --> 00:17:24,008 It will be difficult. 222 00:17:24,176 --> 00:17:28,670 But what you have asked us to accept is equally difficult. 223 00:17:29,548 --> 00:17:33,040 You will begin by purifying your thoughts. 224 00:17:35,120 --> 00:17:36,985 You will enter the dreaming. 225 00:17:37,156 --> 00:17:40,023 We will speak again when you emerge. 226 00:17:40,692 --> 00:17:43,752 Is there a second who will stay with her through the dreaming... 227 00:17:43,929 --> 00:17:47,092 ...protect her and guide her? - I will. 228 00:17:47,366 --> 00:17:50,358 Then we will prepare the whisper gallery. 229 00:18:51,763 --> 00:18:53,628 Delenn... 230 00:18:54,633 --> 00:18:56,225 ...you have... 231 00:18:56,401 --> 00:18:58,869 ...entered the dreaming before? 232 00:19:00,072 --> 00:19:01,869 Only once... 233 00:19:02,241 --> 00:19:04,869 ...before I joined the Grey Council. 234 00:19:05,644 --> 00:19:07,771 I was protector... 235 00:19:07,946 --> 00:19:09,311 ...and guide... 236 00:19:09,481 --> 00:19:11,415 ...for another. 237 00:19:11,783 --> 00:19:13,273 Who? 238 00:19:14,319 --> 00:19:16,219 Dukhat. 239 00:19:16,588 --> 00:19:20,149 He who was the greatest of us. 240 00:19:22,661 --> 00:19:24,686 I was an acolyte. 241 00:19:26,465 --> 00:19:28,695 I was inexperienced. 242 00:19:30,802 --> 00:19:33,202 I was terrified. 243 00:19:54,359 --> 00:19:56,657 I am alive. 244 00:19:57,729 --> 00:19:59,822 I'm sorry, master. 245 00:19:59,998 --> 00:20:02,432 I didn't mean to intrude. 246 00:20:02,601 --> 00:20:04,660 You were not breathing and... 247 00:20:04,836 --> 00:20:06,895 Of course I was. 248 00:20:08,273 --> 00:20:10,241 Sit beside me. 249 00:20:14,346 --> 00:20:16,644 What was your name, child? 250 00:20:17,216 --> 00:20:19,650 - Delenn. - Delenn? 251 00:20:19,818 --> 00:20:21,285 Yes. 252 00:20:21,453 --> 00:20:23,785 Of the family of Mir? 253 00:20:23,956 --> 00:20:25,355 Yes, master. 254 00:20:25,524 --> 00:20:29,824 You have a proud heritage, Delenn of Mir. Prouder than you know. 255 00:20:31,763 --> 00:20:36,496 There is nothing to fear in the dreaming, only that which we bring with us. 256 00:20:36,668 --> 00:20:41,196 The dreaming takes us forward and the dreaming takes us back. 257 00:20:44,643 --> 00:20:47,168 Walk with me in the dreaming, Delenn. 258 00:21:19,478 --> 00:21:21,378 Delenn? 259 00:21:21,813 --> 00:21:25,806 Delenn? I'm here, Delenn. I won't leave you. 260 00:21:25,984 --> 00:21:29,351 - No matter what? - No matter what. 261 00:21:48,040 --> 00:21:49,974 - Delenn. - Master? 262 00:21:50,142 --> 00:21:51,666 Come with me. 263 00:22:19,304 --> 00:22:22,705 Have you ever before stood in the presence of the Grey Council, Delenn? 264 00:22:23,075 --> 00:22:24,406 No, master. 265 00:22:24,943 --> 00:22:28,208 And do you consider yourself their equal in wisdom... 266 00:22:28,380 --> 00:22:33,283 ...judgment, maturity and intelligence? - No. No, of course not. 267 00:22:33,452 --> 00:22:38,947 - Master, if I said or did anything... - You will speak when you are addressed. 268 00:22:40,892 --> 00:22:45,352 For two days we have been debating an issue of some small importance. 269 00:22:45,530 --> 00:22:50,092 We have from time to time heard of a race known as humans. 270 00:22:50,268 --> 00:22:53,362 The Centauri have had dealings with them for some time. 271 00:22:53,538 --> 00:22:57,030 They're reportedly primitive, passionate, dangerous. 272 00:22:57,209 --> 00:22:59,143 The question... 273 00:22:59,711 --> 00:23:02,202 ...do we establish contact with these humans? 274 00:23:02,381 --> 00:23:04,474 They have each said no... 275 00:23:04,649 --> 00:23:06,583 ...all for different reasons. 276 00:23:06,752 --> 00:23:08,777 Would you like to hear them? 277 00:23:08,954 --> 00:23:14,415 - Perhaps another might be better suited to... - The correct answer is "yes." 278 00:23:14,593 --> 00:23:16,618 Yes. 279 00:23:16,862 --> 00:23:19,797 The worker caste fears their position will be weakened... 280 00:23:19,965 --> 00:23:22,297 ...by more sources of food and alien artifacts. 281 00:23:22,467 --> 00:23:27,632 The religious caste is worried about the impact of strange, primitive ideas. 282 00:23:27,806 --> 00:23:32,266 And the warrior caste says we should have nothing to do with violent, inferior cultures. 283 00:23:32,444 --> 00:23:35,607 They are a waste of our time and resources. 284 00:23:36,047 --> 00:23:38,208 What do you say? 285 00:23:39,418 --> 00:23:44,082 - I'm... I'm not qualified to judge. - You're an acolyte 10 years out of temple... 286 00:23:44,256 --> 00:23:48,590 ...with a head full of notions. You have been trained to think and believe. 287 00:23:48,994 --> 00:23:51,087 Now, put them to work. 288 00:23:51,263 --> 00:23:55,029 Step into the circle and answer my question. 289 00:24:11,550 --> 00:24:13,745 Valen said: 290 00:24:13,919 --> 00:24:17,582 "The greatest enemy is the one you do not know. 291 00:24:17,889 --> 00:24:21,586 You can predict the actions of those who are familiar to you. 292 00:24:21,760 --> 00:24:26,026 The one you cannot predict is the one who can harm you." 293 00:24:26,298 --> 00:24:28,823 And what do you say? 294 00:24:32,537 --> 00:24:37,941 If we do not know these humans, then they're a mystery to us. 295 00:24:38,210 --> 00:24:41,941 If the universe puts a mystery in front of us as a gift... 296 00:24:42,180 --> 00:24:45,479 ...politeness requires that we at least try to solve it. 297 00:24:46,985 --> 00:24:48,953 You're curious. 298 00:24:49,588 --> 00:24:53,251 You'd like to know, to simply understand. 299 00:24:54,159 --> 00:24:56,286 Simple curiosity. 300 00:24:56,761 --> 00:25:00,060 Ministers and counselors and warriors... 301 00:25:00,232 --> 00:25:04,362 ...and not one of you has the sense of curiosity of a simple acolyte! 302 00:25:04,636 --> 00:25:07,730 Are you so jaded, so superior, so smug in your complacency... 303 00:25:07,906 --> 00:25:13,572 ...that you have lost the simplest of joys, that of the child and the closed box? 304 00:25:18,917 --> 00:25:20,578 Leave me. 305 00:25:21,520 --> 00:25:24,489 Continue your meditations. We'll discuss this again tomorrow. 306 00:25:32,063 --> 00:25:36,557 You look as if you've been terrified into another and better incarnation. 307 00:25:36,968 --> 00:25:38,458 Come. 308 00:25:38,670 --> 00:25:40,433 Walk with me. 309 00:25:47,445 --> 00:25:48,844 Master... 310 00:25:49,014 --> 00:25:51,312 ...may I ask a question? 311 00:25:51,716 --> 00:25:52,978 Will you make contact? 312 00:25:53,151 --> 00:25:57,554 No. The Council will be more determined now. I could override their decision... 313 00:25:57,722 --> 00:26:02,386 ...but nothing would be served. Authority should never be used as a club, Delenn. 314 00:26:02,561 --> 00:26:05,553 - Then why? - When others do a foolish thing... 315 00:26:05,730 --> 00:26:08,130 ...you should tell them it is a foolish thing. 316 00:26:08,300 --> 00:26:13,135 They can still continue to do it, but at least the truth is where it needs to be. 317 00:26:13,872 --> 00:26:17,968 They will be most upset with you now. You have embarrassed them. 318 00:26:18,143 --> 00:26:20,202 I apologize for that. 319 00:26:20,478 --> 00:26:24,141 In my anger, I believe I may have caused you more problems in the future. 320 00:26:24,416 --> 00:26:27,214 No. No, master. It was an honor. 321 00:26:27,452 --> 00:26:30,444 Don't interrupt when I'm being kind. 322 00:26:30,622 --> 00:26:33,523 It does not happen often, Delenn. 323 00:26:34,626 --> 00:26:36,059 Raise your eyes and look at me. 324 00:26:36,628 --> 00:26:38,459 It is disrespectful. 325 00:26:38,630 --> 00:26:41,463 I cannot have an aide who will not look up. 326 00:26:42,400 --> 00:26:45,631 You will be forever walking into things. 327 00:26:46,237 --> 00:26:49,900 - Your aide? - Your spirit is strong. 328 00:26:50,442 --> 00:26:54,538 And since I have now alienated everyone else, who would be your mentor? 329 00:26:54,713 --> 00:26:57,238 I will teach you myself. 330 00:26:57,549 --> 00:26:59,517 We'll begin your training tomorrow... 331 00:26:59,684 --> 00:27:04,178 ...after the Council has once again explained its wisdom to me. 332 00:27:07,626 --> 00:27:10,356 Where this will all end, I don't know. 333 00:27:10,528 --> 00:27:14,555 But there are still many years ahead of us in which to find out. 334 00:27:16,668 --> 00:27:21,662 I suspect the journey will be a curious and fascinating one. 335 00:27:22,807 --> 00:27:24,502 It always is. 336 00:27:38,523 --> 00:27:40,320 I am become Grey. 337 00:27:42,193 --> 00:27:45,219 I stand between the darkness... 338 00:27:45,797 --> 00:27:47,526 ...and the light... 339 00:27:55,974 --> 00:27:57,839 ...between the candle... 340 00:27:59,177 --> 00:28:01,304 ...and the star. 341 00:28:11,690 --> 00:28:14,488 I was passing by on my way to sleep. 342 00:28:15,026 --> 00:28:19,759 But I wanted to congratulate you again on being accepted into the Grey Council. 343 00:28:20,565 --> 00:28:24,023 I am very proud of you, Delenn. You've come so far. 344 00:28:24,302 --> 00:28:26,202 Thanks to you. 345 00:28:26,471 --> 00:28:31,408 Everything I am, everything I shall ever be, I owe to you. 346 00:28:32,277 --> 00:28:35,405 - I'm not so sure. - You seem troubled. 347 00:28:35,580 --> 00:28:37,104 Why? 348 00:28:37,749 --> 00:28:40,912 When I touched the Triluminary, it glowed briefly. 349 00:28:41,086 --> 00:28:44,783 From your reaction, may I assume that it hasn't done that before? 350 00:28:46,157 --> 00:28:49,649 It confirmed something I have suspected for some time. 351 00:28:50,695 --> 00:28:52,686 The Triluminaries were a gift from Valen. 352 00:28:52,864 --> 00:28:56,857 They came to us from long ago, 1000 years in our past. 353 00:28:57,302 --> 00:29:00,135 There is a story that they also came to us... 354 00:29:00,305 --> 00:29:05,004 ...from a time far in our future. Until today, I wasn't sure. 355 00:29:06,211 --> 00:29:09,203 Now that you are with the Grey Council, you should know... 356 00:29:09,380 --> 00:29:12,975 ...I did not choose you by accident. There was a purpose in my selection. 357 00:29:13,151 --> 00:29:14,948 Your heritage. 358 00:29:15,120 --> 00:29:17,020 That's strange. 359 00:29:18,089 --> 00:29:19,579 Come. 360 00:29:23,528 --> 00:29:26,224 - What is it? - We detected these alien ships... 361 00:29:26,397 --> 00:29:29,093 ...approaching our space. - I've never seen those markings. 362 00:29:29,267 --> 00:29:31,497 - Who are they? - Unknown, master. 363 00:29:31,669 --> 00:29:33,637 I believe they are the humans. 364 00:29:33,805 --> 00:29:35,830 I have investigated them on my own. 365 00:29:36,007 --> 00:29:39,272 They have tried to contact us, but we do not understand their language. 366 00:29:39,444 --> 00:29:41,844 As is custom, we're approaching with gun ports open. 367 00:29:42,013 --> 00:29:44,345 - By whose order? - Master, that is the tradition... 368 00:29:44,516 --> 00:29:47,679 ...of the warrior caste. A gesture of strength and respect. 369 00:29:47,852 --> 00:29:50,616 They see our weapons. They see we approach them open-handed. 370 00:29:50,789 --> 00:29:53,189 Master, there. 371 00:29:53,491 --> 00:29:55,425 Soul Hunters. 372 00:29:55,593 --> 00:29:58,528 Soul Hunters come only where there's great death. 373 00:29:58,696 --> 00:30:01,563 - Close the gun ports! - Lf we do not provoke them... 374 00:30:14,813 --> 00:30:16,508 Somebody, help me! 375 00:30:16,681 --> 00:30:18,546 Help me! 376 00:30:38,369 --> 00:30:41,736 Delenn, we need to strike back, but the Council is divided. 377 00:30:41,906 --> 00:30:45,398 Do we follow them back to their base and take revenge or do we wait... 378 00:30:45,577 --> 00:30:47,204 ...try to find out what happened? 379 00:30:47,645 --> 00:30:49,909 Yours is the deciding vote, Delenn. 380 00:30:50,081 --> 00:30:52,413 He was the best of us. 381 00:30:52,884 --> 00:30:56,615 They struck without provocation. There was no reason. 382 00:30:56,788 --> 00:30:58,653 Animals! 383 00:30:58,823 --> 00:31:00,723 Brutal! 384 00:31:01,092 --> 00:31:03,151 They deserve no mercy. 385 00:31:03,328 --> 00:31:08,698 Strike them down! Follow them to their base and kill them, all of them! 386 00:31:08,867 --> 00:31:11,131 All of them! 387 00:31:11,302 --> 00:31:13,930 No mercy! 388 00:31:14,839 --> 00:31:16,329 No mercy! 389 00:31:17,242 --> 00:31:19,540 No mercy! 390 00:31:19,744 --> 00:31:21,507 No mercy! 391 00:31:23,848 --> 00:31:27,682 Then it was your order that began our war with the humans. 392 00:31:27,852 --> 00:31:29,410 Yes. 393 00:31:29,687 --> 00:31:33,919 The Council was divided. Mine was the deciding vote. 394 00:31:34,292 --> 00:31:36,260 They killed Dukhat. 395 00:31:36,427 --> 00:31:37,917 I was furious. 396 00:31:38,096 --> 00:31:40,826 I never knew myself capable of such rage. 397 00:31:40,999 --> 00:31:43,160 All I could see was death. 398 00:31:44,235 --> 00:31:47,329 Is this what you were afraid I would see? 399 00:31:48,006 --> 00:31:52,136 Then you were not thinking clearly, Delenn. The fault is not yours. 400 00:31:52,310 --> 00:31:55,074 The humans misinterpreted the gesture of respect. 401 00:31:55,246 --> 00:31:58,943 They thought it to be a prelude to an attack. You were... 402 00:31:59,117 --> 00:32:01,551 The one who gave the order. 403 00:32:01,719 --> 00:32:04,187 Nothing can change that, Lennier. 404 00:32:15,967 --> 00:32:17,764 Our brothers? 405 00:32:18,903 --> 00:32:20,598 Dead. 406 00:32:21,739 --> 00:32:24,765 They have been avenged, at least in part. 407 00:32:24,943 --> 00:32:27,434 The greater debt will be paid soon. 408 00:32:27,612 --> 00:32:29,910 Word of the attack has spread throughout Minbar. 409 00:32:30,081 --> 00:32:33,380 Our people have gone mad with grief and rage. 410 00:32:33,551 --> 00:32:38,420 We told them no mercy, as they showed us no mercy. 411 00:32:38,623 --> 00:32:40,284 No mercy... 412 00:32:40,458 --> 00:32:42,187 ...but perhaps wisdom. 413 00:32:42,360 --> 00:32:44,794 Are you changing your vote, Delenn? 414 00:32:44,996 --> 00:32:49,831 I was enraged, grief-stricken. I didn't consider my words. 415 00:32:50,168 --> 00:32:52,932 Both sides have now endured great loss. 416 00:32:53,104 --> 00:32:56,039 Perhaps there is time to avoid even greater loss. 417 00:32:56,207 --> 00:32:58,402 We can at least try to speak to them... 418 00:32:58,576 --> 00:33:01,010 ...find another way. - It's too late. 419 00:33:01,179 --> 00:33:03,545 It is a holy war now, Delenn. 420 00:33:03,715 --> 00:33:06,081 It has taken on a life of its own. 421 00:33:06,250 --> 00:33:11,085 We are a world gone mad. And it is only our rage that gives us purpose any longer. 422 00:33:11,255 --> 00:33:15,715 That rage cannot be stopped. It can only exhaust itself in blood! 423 00:33:22,500 --> 00:33:24,161 He was right. 424 00:33:25,136 --> 00:33:28,003 We should have made contact with the humans. 425 00:33:35,646 --> 00:33:38,046 A moment of rage. 426 00:33:38,950 --> 00:33:43,148 I have spent the last 10 years of my life trying to make up for it. 427 00:33:43,521 --> 00:33:47,981 And that is why you have agreed to become one with Sheridan. 428 00:33:48,159 --> 00:33:53,495 You're still grieving for your actions, still guilty over the death of so many humans... 429 00:33:53,664 --> 00:33:57,293 ...trying to atone for your mistake. - You cannot believe that. 430 00:33:57,468 --> 00:33:59,959 Not after we've been through so much. You've seen. 431 00:34:00,138 --> 00:34:01,628 Yes, I have. 432 00:34:02,240 --> 00:34:04,174 And, no, I do not believe it... 433 00:34:04,342 --> 00:34:06,606 ...but we cannot lie about the dreaming... 434 00:34:06,778 --> 00:34:10,714 ...and when we tell them what the dreaming has shown us, this is what they will say. 435 00:34:10,882 --> 00:34:13,407 And that is what they will believe. 436 00:34:13,951 --> 00:34:18,047 But why would the dreaming show me this, of all things? 437 00:34:18,222 --> 00:34:20,122 Why this? 438 00:34:22,727 --> 00:34:24,752 The dreaming is finished. 439 00:34:24,929 --> 00:34:26,590 You must rest now. 440 00:34:26,764 --> 00:34:29,528 In the morning, you will tell us what you have seen. 441 00:34:29,700 --> 00:34:32,567 Then we will render our decision. 442 00:34:47,151 --> 00:34:49,813 I cannot have an aide who will not look up. 443 00:34:52,290 --> 00:34:56,021 You have a proud heritage, Delenn of Mir. Prouder than you know. 444 00:34:58,396 --> 00:35:00,990 You should know I did not choose you by accident. 445 00:35:04,168 --> 00:35:05,931 Somebody, help me! 446 00:35:06,104 --> 00:35:07,969 Help me! 447 00:35:16,380 --> 00:35:18,109 Somebody, help me! 448 00:35:18,282 --> 00:35:19,943 Help me! 449 00:35:20,118 --> 00:35:23,144 There was a purpose in my selection. 450 00:35:31,596 --> 00:35:33,120 Delenn. 451 00:35:33,297 --> 00:35:34,992 Delenn? 452 00:35:43,841 --> 00:35:46,605 Delenn! What are you doing? 453 00:35:47,378 --> 00:35:49,369 - Going back. - This cannot be allowed! 454 00:35:49,547 --> 00:35:52,345 The dreaming is over. We must now wait until morning. 455 00:35:52,517 --> 00:35:54,951 No. We are going back and you are going with us. 456 00:35:55,119 --> 00:35:57,553 You want to see? Do you want to know truth? 457 00:35:57,722 --> 00:36:00,691 Then come and see. Touch and feel what I have seen. 458 00:36:00,858 --> 00:36:02,849 Then you'll understand. 459 00:36:13,938 --> 00:36:17,499 This is not as things are done, Delenn. You know this. 460 00:36:21,812 --> 00:36:23,575 Take it. 461 00:36:23,748 --> 00:36:25,909 There's nothing to fear in the dreaming. 462 00:36:26,417 --> 00:36:29,045 Only that which we bring with us. 463 00:36:29,220 --> 00:36:32,656 Walk with me in the dreaming, Callenn. 464 00:36:42,867 --> 00:36:44,494 Somebody, help me! 465 00:36:44,669 --> 00:36:46,660 Help me! 466 00:36:49,840 --> 00:36:51,535 I could not hear him then. 467 00:36:52,310 --> 00:36:55,245 But this is what the dreaming wanted me to see. 468 00:36:55,446 --> 00:36:56,708 Listen. 469 00:36:58,382 --> 00:36:59,610 Listen. 470 00:36:59,784 --> 00:37:03,015 There was a purpose in my selection. 471 00:37:03,487 --> 00:37:04,920 Your heritage. 472 00:37:05,456 --> 00:37:06,718 Listen. 473 00:37:07,191 --> 00:37:09,182 You are... 474 00:37:10,027 --> 00:37:12,757 ...a child of Valen. 475 00:37:16,334 --> 00:37:19,269 - Did you hear? - I heard. 476 00:37:19,537 --> 00:37:22,370 A child of Valen. 477 00:37:30,848 --> 00:37:34,113 - Did you get the records? - The guards resisted at first. 478 00:37:34,285 --> 00:37:37,584 The Grey Council has disbanded, but their security remains. 479 00:37:37,755 --> 00:37:41,122 I managed to explain matters to them. 480 00:37:41,292 --> 00:37:43,817 They will recover, in time. 481 00:37:44,462 --> 00:37:47,863 Many of our records were lost during the last Great War 1000 years ago... 482 00:37:48,032 --> 00:37:51,729 ...but some were kept in the archives of the Grey Council. 483 00:37:52,436 --> 00:37:54,927 This proves what I suspected. 484 00:37:55,106 --> 00:37:57,074 Do you wish to see? 485 00:37:57,241 --> 00:37:59,232 Delenn, I'm not sure I understand. 486 00:37:59,410 --> 00:38:03,369 Valen, who created the Grey Council, defeated the Shadows. 487 00:38:03,547 --> 00:38:05,412 "A Minbari not born of Minbari." 488 00:38:05,583 --> 00:38:09,075 We know Jeffrey Sinclair, a human who became Minbari... 489 00:38:09,253 --> 00:38:13,087 ...genetically altered by the Triluminary he received from Epsilon 3. 490 00:38:13,257 --> 00:38:15,623 Little is known of his activities after the war. 491 00:38:15,793 --> 00:38:19,092 Even his death remains a mystery, his body never found. 492 00:38:19,263 --> 00:38:20,730 But Dukhat knew. 493 00:38:20,998 --> 00:38:23,125 Dukhat had seen these records. 494 00:38:23,301 --> 00:38:28,432 We knew that after his change, human and Minbari souls began to merge. 495 00:38:28,606 --> 00:38:31,769 But that was not all that merged. 496 00:38:32,743 --> 00:38:36,941 Valen was still partly human, as I am partly Minbari. 497 00:38:37,114 --> 00:38:40,106 After the war Valen married and had children. 498 00:38:40,284 --> 00:38:43,378 They left Minbar to escape those who would persecute them. 499 00:38:43,554 --> 00:38:46,751 After Valen died, his children returned to Minbar. 500 00:38:46,924 --> 00:38:48,585 They married and had more children. 501 00:38:49,126 --> 00:38:52,994 Human DNA entered into our race. 502 00:38:53,230 --> 00:38:57,860 And over 1000 years, how many of our people carry his legacy? 503 00:38:59,103 --> 00:39:01,196 They cannot be counted. 504 00:39:01,672 --> 00:39:03,663 You knew, didn't you? 505 00:39:05,476 --> 00:39:07,876 You would destroy the purity of our race! 506 00:39:08,045 --> 00:39:11,776 - I could not let it happen again! - But our race is not pure! 507 00:39:11,949 --> 00:39:14,918 Many of our people carry human DNA in our blood and in our cells. 508 00:39:15,086 --> 00:39:18,681 I'm one of them. That's why the Triluminary glowed when I touched it. 509 00:39:18,856 --> 00:39:24,021 It was programmed for Sinclair's DNA. And a trace of that is still within me. 510 00:39:24,695 --> 00:39:26,993 That will be my defense. 511 00:39:27,998 --> 00:39:32,230 If I am not pure Minbari, it doesn't matter if I marry Sheridan. 512 00:39:32,403 --> 00:39:37,033 My children will never be pure Minbari either way, so there is nothing to lose. 513 00:39:37,208 --> 00:39:40,507 No. Delenn, I beg of you. 514 00:39:40,678 --> 00:39:44,307 If others knew of this, it would cause great confusion. 515 00:39:44,482 --> 00:39:47,349 It must remain secret for the good of everyone. 516 00:39:48,786 --> 00:39:51,880 You demanded I show you a reason. 517 00:39:52,056 --> 00:39:54,217 I have done so. 518 00:39:57,795 --> 00:39:59,422 Wait! 519 00:40:00,331 --> 00:40:03,858 There is another way. 520 00:40:05,836 --> 00:40:12,139 It was our tradition, long ago, when we still warred amongst ourselves... 521 00:40:12,543 --> 00:40:18,675 ...after the war was over, each side would give one of its own to the other in marriage. 522 00:40:18,849 --> 00:40:23,309 The victorious side gave a female of its clan to the one that lost... 523 00:40:23,487 --> 00:40:28,049 ...that suffered the most deaths, as a symbol of life and hope. 524 00:40:29,059 --> 00:40:30,651 We... 525 00:40:31,128 --> 00:40:36,361 I can explain this to our people as a similar offering to the humans... 526 00:40:36,534 --> 00:40:39,298 ...who died during our war. 527 00:40:39,503 --> 00:40:45,738 You are willing to pledge yourself as a symbol of life. 528 00:40:46,844 --> 00:40:51,144 It is a great sacrifice, I imagine. 529 00:41:15,372 --> 00:41:17,499 - Hey. - John. 530 00:41:18,042 --> 00:41:19,441 What are you doing here? 531 00:41:19,610 --> 00:41:23,068 Well, I just heard that your ship was docking and I wanted to make sure... 532 00:41:23,247 --> 00:41:25,943 ...you were on it. - I'll go and see to our things, Delenn. 533 00:41:26,116 --> 00:41:27,606 Captain. 534 00:41:27,785 --> 00:41:31,482 Well, is everything all right back home? Did you take care of whatever it was... 535 00:41:31,655 --> 00:41:34,215 ...you were going to deal with there? 536 00:41:34,792 --> 00:41:37,920 Yes. Everything's fine now. 537 00:41:39,630 --> 00:41:42,622 You're still not going to tell me what it was, are you? 538 00:41:43,934 --> 00:41:46,164 Anything happen while I was gone? 539 00:41:46,337 --> 00:41:47,668 Not much. 540 00:41:47,838 --> 00:41:50,898 Franklin and Marcus are still en route to Mars. Been about a week. 541 00:41:51,075 --> 00:41:55,011 - Have you heard from them recently? - Not in about three days. 542 00:41:55,179 --> 00:41:57,170 We figured they'd be out of touch, though. 543 00:41:57,348 --> 00:42:01,182 Knowing those two guys, they're probably stopping off to see the sights. 544 00:42:01,519 --> 00:42:03,953 Turning it into a real vacation. 545 00:42:18,269 --> 00:42:22,069 Is this really the best ship you could find? 546 00:42:22,273 --> 00:42:23,672 Yes. 547 00:42:23,841 --> 00:42:27,834 Smells like the inside of a Martian pleasure dome on Sunday morning. 548 00:42:28,279 --> 00:42:30,304 Wouldn't know about that. 549 00:42:30,714 --> 00:42:33,444 Don't make me come over there and take that thing from you. 550 00:42:33,617 --> 00:42:35,710 Helps me relax. 551 00:42:36,053 --> 00:42:40,786 Marcus, this is the kind of conversation that can only end in a gunshot. 552 00:42:41,759 --> 00:42:43,693 - Would you like me to sing instead? - No. 553 00:42:43,861 --> 00:42:46,625 - You haven't heard me. - Marcus, please. 554 00:43:28,906 --> 00:43:29,895 END CREDIT 555 00:43:30,074 --> 00:43:31,063 END CREDIT 556 00:43:31,241 --> 00:43:32,230 END CREDIT 557 00:43:32,409 --> 00:43:33,398 END CREDIT 558 00:43:33,611 --> 00:43:37,342 - Very good. Cut. - What? 559 00:43:41,619 --> 00:43:42,608 [ENGLISH] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net