1 00:00:12,935 --> 00:00:15,062 Garibaldi. 2 00:00:15,238 --> 00:00:17,536 Garibaldi, I got your message. Okay, fine. 3 00:00:17,707 --> 00:00:20,198 So another pointless meeting. Here I am. 4 00:00:20,376 --> 00:00:24,335 Why don't you take off. I'll call you if I find out anything, all right? 5 00:00:24,514 --> 00:00:27,847 Three weeks, Garibaldi, since I asked you to help find my daughter. 6 00:00:28,017 --> 00:00:29,780 I haven't been able to eat or sleep... 7 00:00:29,952 --> 00:00:32,648 ...since we were separated during the raid on the Aris Colony. 8 00:00:32,822 --> 00:00:36,189 All I get from you is silence, except when you want more money or information. 9 00:00:36,359 --> 00:00:39,385 - The same old questions over and over. - Look, Ben... 10 00:00:39,562 --> 00:00:42,224 She was the reason I fought to stay alive during the raid. 11 00:00:42,398 --> 00:00:44,923 She means everything to me. Don't you understand? 12 00:00:45,101 --> 00:00:47,126 Without her, I have nothing to live for. 13 00:00:47,737 --> 00:00:49,796 - Ben? - What? 14 00:00:51,607 --> 00:00:53,268 Turn around. 15 00:00:57,213 --> 00:01:00,876 Alison. Oh, God. 16 00:01:01,050 --> 00:01:04,247 Oh, I thought I'd never see you again. 17 00:01:04,420 --> 00:01:06,183 Are you all right, baby? 18 00:01:06,355 --> 00:01:08,949 She inhaled some morph gas. Lungs haven't healed yet... 19 00:01:09,125 --> 00:01:11,252 ...but the doc thinks she'll be okay in a week. 20 00:01:11,694 --> 00:01:13,218 Why didn't you tell me? 21 00:01:13,830 --> 00:01:16,196 Because then I wouldn't have been able to see this. 22 00:01:16,365 --> 00:01:18,390 Kind of makes the job worth doing. 23 00:01:18,568 --> 00:01:23,267 Which reminds me, I've got your bill here somewhere. 24 00:01:24,273 --> 00:01:27,902 There was nowhere else to go. It took most of all of what we had. 25 00:01:28,077 --> 00:01:30,739 And I'd give everything just to have you. 26 00:01:31,114 --> 00:01:32,672 Here you go. 27 00:01:33,382 --> 00:01:35,646 Mr. Garibaldi, there seems to be an error. 28 00:01:35,818 --> 00:01:38,184 What? I've never overcharged anybody in my life. 29 00:01:38,354 --> 00:01:41,346 No, no. No, the bill. It's one-third your fee. 30 00:01:41,657 --> 00:01:44,683 It is? Yeah, it is. 31 00:01:44,861 --> 00:01:47,159 I am gonna have to take this up with bookkeeping. 32 00:01:47,330 --> 00:01:49,958 I mean, this hardly even covers my expenses. L... 33 00:01:50,133 --> 00:01:52,829 Now that I think about it, I am the bookkeeping department. 34 00:01:53,002 --> 00:01:57,735 I'll tell you what. I don't want to get me into trouble over this, so... 35 00:01:57,907 --> 00:02:00,774 ...why don't we let it go with 30 percent. - Thank you. 36 00:02:00,943 --> 00:02:05,039 You're welcome. Just don't tell anyone. It's bad for my business. 37 00:02:05,515 --> 00:02:07,949 I'm sorry for what I said earlier. 38 00:02:08,117 --> 00:02:10,017 I was wrong about you, Garibaldi. 39 00:02:10,620 --> 00:02:13,214 That's all right. I'm used to it. 40 00:02:22,431 --> 00:02:25,662 - Bye. - See you. Thanks. 41 00:02:41,284 --> 00:02:42,842 He's there. 42 00:02:43,019 --> 00:02:48,457 Why don't we wait till it gets quieter, then we'll have a talk with Mr. Garibaldi. 43 00:02:48,624 --> 00:02:50,683 It's about time he got his first assignment. 44 00:02:50,860 --> 00:02:54,796 It'll give us a chance to find out how sincere he really is. 45 00:02:54,964 --> 00:02:57,432 You gonna tell him what he's getting into? 46 00:02:58,734 --> 00:03:01,965 Let's see how he handles himself in a crunch. 47 00:03:02,138 --> 00:03:06,131 If he comes through, we'll know that we can move him up. 48 00:03:06,309 --> 00:03:09,335 If he gets killed, we know we got the wrong guy. 49 00:03:10,046 --> 00:03:13,709 At this point, Mr. Garibaldi is eminently... 50 00:03:13,883 --> 00:03:15,874 ...expendable. 51 00:03:22,291 --> 00:03:24,020 It was the year of fire. 52 00:03:24,193 --> 00:03:25,626 The year of destruction. 53 00:03:26,229 --> 00:03:28,891 The year we took back what was ours. 54 00:03:29,065 --> 00:03:30,862 It was the year of rebirth. 55 00:03:31,033 --> 00:03:33,058 The year of great sadness. 56 00:03:33,236 --> 00:03:34,726 The year of pain. 57 00:03:34,904 --> 00:03:37,998 - And a year of joy. - It was a new age. 58 00:03:38,541 --> 00:03:40,031 It was the end of history. 59 00:03:40,209 --> 00:03:43,667 It was the year everything changed. 60 00:03:45,581 --> 00:03:49,415 The year is 2261. The place, Babylon 5. 61 00:04:58,187 --> 00:05:00,655 Captain, you wanted to see... 62 00:05:04,327 --> 00:05:07,160 - Captain? - I'm here. 63 00:05:09,131 --> 00:05:11,258 You okay, captain? 64 00:05:12,802 --> 00:05:14,326 I'm fine. 65 00:05:14,503 --> 00:05:17,802 I've been doing a great deal of thinking, Zack. 66 00:05:18,474 --> 00:05:21,739 There are several hundred unpleasant things I've been avoiding doing... 67 00:05:21,911 --> 00:05:24,106 ...since I got back from Z'Ha'Dum. 68 00:05:24,280 --> 00:05:26,748 Now with Delenn gone, I don't have any excuses. 69 00:05:26,916 --> 00:05:29,180 I have to start taking care of them. 70 00:05:30,453 --> 00:05:33,445 I checked Mr. Garibaldi's file. 71 00:05:33,789 --> 00:05:35,654 When he resigned as chief of security... 72 00:05:35,825 --> 00:05:40,853 ...regulations required that he turn in his link, his Identicard and his weapon. 73 00:05:41,030 --> 00:05:43,521 This has not been done. Why? 74 00:05:43,766 --> 00:05:46,030 He's going to come back sooner or later, captain. 75 00:05:46,202 --> 00:05:50,764 Maybe he will, maybe he won't. At the moment, he's not on the payroll. 76 00:05:51,040 --> 00:05:55,443 Well, I just don't think he's gonna take it very well. That's all, captain. 77 00:05:55,611 --> 00:05:58,876 He knows the regs as well as we do. He'll understand. 78 00:05:59,515 --> 00:06:04,043 Captain, look. I know the chief better than almost anybody. 79 00:06:04,220 --> 00:06:08,816 You work with somebody 24 hours a day for three years, you pick up a few things. 80 00:06:08,991 --> 00:06:11,789 When he got back, he couldn't wait to get back on the job. 81 00:06:11,961 --> 00:06:14,225 Now, the way he walked away... 82 00:06:15,364 --> 00:06:17,798 It just doesn't make any sense. 83 00:06:19,869 --> 00:06:22,269 If you wait for the universe to start making sense... 84 00:06:22,438 --> 00:06:25,066 ...you'll have a long wait ahead of you. 85 00:06:25,408 --> 00:06:29,367 Meanwhile, I want this taken care of. Today. 86 00:06:31,947 --> 00:06:33,414 Yes, sir. 87 00:06:36,085 --> 00:06:39,543 Captain, can I ask... 88 00:06:41,490 --> 00:06:43,481 ...why the rush? 89 00:06:48,664 --> 00:06:51,462 I don't like the company he's been keeping. 90 00:07:05,815 --> 00:07:09,615 - I like what you've done with the place. - Welcome to the Voice of the Resistance. 91 00:07:09,785 --> 00:07:12,151 - When did you get back? - About an hour ago. 92 00:07:12,321 --> 00:07:15,154 - And how was Mars? - It was cold, dirty, crowded. 93 00:07:15,324 --> 00:07:17,918 But at least we've got the resistance onboard. 94 00:07:18,093 --> 00:07:21,995 I don't know how long we can keep them, but for now they're willing to work with us. 95 00:07:22,164 --> 00:07:24,997 Marcus is briefing the captain. I heard what you were up to... 96 00:07:25,167 --> 00:07:27,260 ...so I thought I'd come and check it out. 97 00:07:27,436 --> 00:07:30,234 - How's it going? - Well, the recorders are all hooked up. 98 00:07:30,406 --> 00:07:33,603 We've adjusted the Stellarcom to transmit on a broadband frequency... 99 00:07:33,776 --> 00:07:38,543 ...rather than point to point. So, technically, we're ready to go. 100 00:07:39,281 --> 00:07:42,944 - But...? - There's one thing we don't have. Power. 101 00:07:43,118 --> 00:07:47,214 The ISN uses tachyon relay stations to boost the signal through hyperspace. 102 00:07:47,389 --> 00:07:50,654 Without that, the signals would take years to get from Earth to here. 103 00:07:50,826 --> 00:07:53,659 - Did you try patching into their system? - Yes, it didn't work. 104 00:07:53,829 --> 00:07:57,424 We can transmit the signal throughout most of this sector, but beyond that... 105 00:07:57,600 --> 00:08:01,832 If we're gonna broadcast to Earth, we need a lot more power than what we've got now. 106 00:08:02,004 --> 00:08:05,804 I don't know where we're gonna get it. I've been working on this for days. 107 00:08:06,175 --> 00:08:07,870 What about Epsilon 3? 108 00:08:08,711 --> 00:08:11,908 During the war, we evacuated the wounded down there for safekeeping. 109 00:08:12,081 --> 00:08:13,844 I spent a lot of time looking around. 110 00:08:14,016 --> 00:08:17,474 There's enough power down there to broadcast clear to the Rim. 111 00:08:17,653 --> 00:08:21,555 Or, just a crazy thought, we could try Epsilon 3. 112 00:08:21,724 --> 00:08:22,986 Yeah, you could do that. 113 00:08:23,158 --> 00:08:26,093 It's the logical choice. Anybody could see that in two seconds. 114 00:08:26,262 --> 00:08:29,129 - Only a complete fool would fail to see that. - I wouldn't... 115 00:08:29,298 --> 00:08:32,267 - It's absolutely obvious. - Well, I wouldn't have thought of it. 116 00:08:32,434 --> 00:08:35,767 - You're far too modest, Stephen. - That's why you get paid the big bucks. 117 00:08:36,305 --> 00:08:38,136 Yep, that's my job. 118 00:08:38,307 --> 00:08:42,038 Well, if you'll excuse me, I think there's a shuttle waiting for me. 119 00:08:42,211 --> 00:08:45,078 Just feel free, look around. I'll be back. 120 00:08:49,118 --> 00:08:50,949 You know, I like her. 121 00:08:51,120 --> 00:08:53,645 Scares the hell out of me sometimes, but I do like her. 122 00:08:53,822 --> 00:08:57,485 Just don't tell her that, okay? 123 00:09:07,937 --> 00:09:10,201 - Hi, chief. - Hey, Zack. 124 00:09:10,372 --> 00:09:11,737 How's it going? 125 00:09:12,841 --> 00:09:17,369 So far, today has been a great day. 126 00:09:17,813 --> 00:09:21,112 You know, it reminds me of why I went independent in the first place. 127 00:09:21,283 --> 00:09:24,446 You know, up in the war room, it's all just pieces on the board. 128 00:09:24,620 --> 00:09:26,850 Fleets, empires, all the big stuff. 129 00:09:27,022 --> 00:09:29,616 You never get to see the faces of the people you help. 130 00:09:29,792 --> 00:09:31,555 It's just not personal. 131 00:09:31,727 --> 00:09:34,753 You never get to look into their eyes and understand... 132 00:09:34,930 --> 00:09:37,660 ...that maybe you made their life just a little bit better. 133 00:09:37,833 --> 00:09:40,393 So how's it going? It's going great. 134 00:09:40,569 --> 00:09:44,471 - How about with you? - Well, not so good. 135 00:09:45,140 --> 00:09:48,234 - The captain sent me to talk to you. - Yes. 136 00:09:48,410 --> 00:09:51,140 And what does his transcendence want from me now? 137 00:09:51,714 --> 00:09:55,844 Your link, your Identicard... 138 00:09:56,018 --> 00:09:57,679 ...and your weapon. 139 00:09:57,853 --> 00:09:59,753 Hey, come on. It's okay. 140 00:09:59,922 --> 00:10:02,720 I got a new civilian ID anyway, long time ago. 141 00:10:02,891 --> 00:10:05,291 The link, I never liked the thing from the beginning. 142 00:10:05,461 --> 00:10:07,759 It's supposed to use that molecular bonding thing. 143 00:10:07,930 --> 00:10:10,421 When I took it off, it pulled the hairs off my hand. 144 00:10:10,599 --> 00:10:12,999 See? They don't grow back anymore. 145 00:10:15,170 --> 00:10:16,967 Now, the gun... 146 00:10:17,139 --> 00:10:19,232 I'm gonna keep that, Zack. 147 00:10:19,575 --> 00:10:22,237 - I can't allow that. - Come on, Zack, this is me. 148 00:10:22,411 --> 00:10:25,869 I'm running a private investigation company. I can't go around unprotected. 149 00:10:26,181 --> 00:10:29,708 Your PPG is military issue, chief. 150 00:10:29,885 --> 00:10:33,753 You got your private license. You can get another gun, he can't argue with that. 151 00:10:33,922 --> 00:10:37,881 But he wants the gun you were issued when you came aboard. 152 00:10:52,174 --> 00:10:54,665 And the backup. 153 00:11:03,452 --> 00:11:07,149 - Anything else? - No, that'll do it. 154 00:11:07,556 --> 00:11:10,548 Look, chief, I'm sorry. It's the regs. What was I supposed to do? 155 00:11:10,993 --> 00:11:13,894 - Say no. - He just would've sent somebody else. 156 00:11:14,063 --> 00:11:17,965 Yeah, that's right. But at least it wouldn't have come from you. 157 00:11:18,133 --> 00:11:20,897 I could live with that a lot better. 158 00:11:31,213 --> 00:11:34,979 - Shuttle 1, you are cleared to leave. - Roger that. 159 00:11:52,534 --> 00:11:57,528 Time to hit the old silk. Geronimo! 160 00:12:17,793 --> 00:12:23,129 All right. Enough is enough. This is the final... The very, very last straw! 161 00:12:23,799 --> 00:12:28,793 Who is responsible for this? I demand that you show yourself! 162 00:12:28,971 --> 00:12:31,303 Who are you? 163 00:12:35,611 --> 00:12:37,238 Ain't I a stinker? 164 00:12:37,412 --> 00:12:38,902 Pause. 165 00:12:39,081 --> 00:12:41,606 - Who is it? - Wade. 166 00:12:43,118 --> 00:12:44,676 Open. 167 00:12:48,991 --> 00:12:52,722 Your timing sucks. I was just about to have dinner. What's up? 168 00:12:52,895 --> 00:12:54,419 Got a job for you. 169 00:12:54,596 --> 00:12:57,292 Business hours are 9 to 6. You know where to find me. 170 00:12:57,466 --> 00:13:02,062 This is a special job. I don't think you'd want to hold this conversation in public. 171 00:13:03,505 --> 00:13:07,066 You said that you didn't like the way things are being handled around here. 172 00:13:07,242 --> 00:13:11,110 You said that you wanted to help me and my friends. Now you can. 173 00:13:11,747 --> 00:13:16,480 I wanna hire you as a bodyguard. And an expediter. 174 00:13:18,220 --> 00:13:19,585 You interested? 175 00:13:19,755 --> 00:13:23,691 Depends on who you want me to guard and what you want me to expedite. 176 00:13:24,359 --> 00:13:28,796 A contact from Earth who does not want any official record of this visit. 177 00:13:29,398 --> 00:13:32,663 My contact is coming to do important business here. 178 00:13:32,835 --> 00:13:36,464 May run into problems with the people we'll be dealing with. 179 00:13:37,706 --> 00:13:39,503 And security. 180 00:13:39,675 --> 00:13:41,802 You want me to get this person past security... 181 00:13:41,977 --> 00:13:45,413 ...no questions, no Identicards, no checks. - Precisely. 182 00:13:45,948 --> 00:13:51,784 If anyone knows the vulnerable places on Babylon 5, that would be you. 183 00:13:52,921 --> 00:13:56,288 Of course, it means going up against your own security team. 184 00:13:57,226 --> 00:13:59,126 You have a problem with that? 185 00:14:04,266 --> 00:14:08,362 If you'd asked me that question yesterday, I'd have said yes. 186 00:14:08,537 --> 00:14:10,437 Today... 187 00:14:10,606 --> 00:14:12,631 ...no. 188 00:14:12,808 --> 00:14:15,276 No, I don't have a problem with that at all. 189 00:14:16,178 --> 00:14:17,668 I'm in. 190 00:14:24,152 --> 00:14:27,349 Shuttle 1, you are cleared for atmospheric insertion. 191 00:14:27,522 --> 00:14:29,251 Roger that, C & C. 192 00:14:59,855 --> 00:15:04,622 Excuse me. Hello? Hello? Excuse me. 193 00:15:04,793 --> 00:15:07,057 Excuse me. Excuse me, I need to see Draal. 194 00:15:07,229 --> 00:15:09,959 Draal is very busy. 195 00:15:10,132 --> 00:15:13,033 Have had four groundquakes on other side of planet. 196 00:15:13,201 --> 00:15:16,329 Damaged weather-control system to great machine. 197 00:15:16,505 --> 00:15:18,063 Zathras! 198 00:15:19,341 --> 00:15:21,673 - Yes? - What the hell are you doing here? 199 00:15:21,843 --> 00:15:26,246 Zathras work here. Zathras was born here. 200 00:15:26,415 --> 00:15:29,350 You work up there, Zathras work down here. 201 00:15:29,518 --> 00:15:32,248 You dress like that, Zathras dress like this. 202 00:15:32,421 --> 00:15:35,913 - That's not... - Just covering all possibilities. 203 00:15:36,091 --> 00:15:39,185 Zathras does not want you being confused. 204 00:15:39,361 --> 00:15:41,386 - Bye. - Whoa, wait a minute. Wait. 205 00:15:41,563 --> 00:15:44,396 You're not supposed to be here. We left you 1000 years in the past. 206 00:15:44,566 --> 00:15:45,555 - No. - Yes. 207 00:15:45,734 --> 00:15:48,532 We have never met before. 208 00:15:48,704 --> 00:15:51,639 But Zathras very pleased to be meeting you. 209 00:15:51,807 --> 00:15:55,038 - No, no. We have met. - No. 210 00:15:56,378 --> 00:15:59,142 No, no! 211 00:15:59,314 --> 00:16:00,804 No, no, no. 212 00:16:00,983 --> 00:16:02,780 No, no. 213 00:16:02,951 --> 00:16:07,684 No, you did not meet Zathras. 214 00:16:07,856 --> 00:16:11,257 You met Zathras. 215 00:16:13,195 --> 00:16:14,787 - Let's try this again. - As you wish. 216 00:16:14,963 --> 00:16:18,364 Zathras came with us to Babylon 4. Zathras stayed in the past with Valen. 217 00:16:18,533 --> 00:16:21,468 You're Zathras. Therefore, you went into the past. 218 00:16:21,636 --> 00:16:25,265 No, that was not Zathras. That was Zathras. 219 00:16:25,907 --> 00:16:31,277 There are 10 of us, all of family Zathras. 220 00:16:31,446 --> 00:16:33,141 Each one named Zathras. 221 00:16:33,315 --> 00:16:38,184 Slight differences in how you pronounce. 222 00:16:39,154 --> 00:16:41,418 Zathras. 223 00:16:42,324 --> 00:16:44,690 Zathras. 224 00:16:45,260 --> 00:16:46,887 Zathras. 225 00:16:47,062 --> 00:16:49,292 You are seeing now? 226 00:16:49,998 --> 00:16:52,489 - There are 10 of you? - Yes. 227 00:16:53,268 --> 00:16:54,826 Well... 228 00:16:55,003 --> 00:16:57,733 Nine now. 229 00:16:57,906 --> 00:17:00,966 - And Zathras? - Gone. 230 00:17:01,143 --> 00:17:04,476 Zathras warn Zathras... 231 00:17:04,646 --> 00:17:08,173 ...but Zathras never listen to Zathras. 232 00:17:08,350 --> 00:17:13,754 Zathras was quiet one in family. 233 00:17:13,922 --> 00:17:18,120 So! What can Zathras be doing for you? 234 00:17:18,293 --> 00:17:21,785 We're trying to put together a facility to broadcast messages back home. 235 00:17:21,963 --> 00:17:24,557 Now, we've got all the pieces that we need, but... 236 00:17:24,733 --> 00:17:30,103 But not having enough power to reach far places. 237 00:17:30,272 --> 00:17:34,072 Now, now. Yes, Zathras understand. 238 00:17:34,242 --> 00:17:40,078 Everyone always coming to Zathras with problems. 239 00:17:41,516 --> 00:17:46,215 Great responsibilities, but Zathras does not mind. 240 00:17:46,388 --> 00:17:49,824 Zathras trained in crisis management. 241 00:17:49,991 --> 00:17:52,186 - That's great! Let's... - But... 242 00:17:52,360 --> 00:17:57,491 Only Zathras have no one to talk to. 243 00:17:57,666 --> 00:18:01,432 No one manages poor Zathras. 244 00:18:01,603 --> 00:18:05,699 See? So Zathras talks to dirt. 245 00:18:05,874 --> 00:18:09,640 Sometimes talks to walls. 246 00:18:09,811 --> 00:18:14,111 Or talks to ceilings, but dirt is closer. 247 00:18:14,282 --> 00:18:19,242 Dirt is used to everyone walking on it. 248 00:18:19,421 --> 00:18:23,323 Just like Zathras, but... 249 00:18:23,492 --> 00:18:26,120 ...we have come to like it. 250 00:18:26,294 --> 00:18:28,762 It is our role. 251 00:18:28,930 --> 00:18:34,391 It is our destiny in the universe. 252 00:18:34,569 --> 00:18:39,836 So, you see, sometimes dirt has insects in it... 253 00:18:40,008 --> 00:18:42,340 ...and Zathras likes insects. 254 00:18:42,511 --> 00:18:45,708 Not so good for conversation... 255 00:18:45,881 --> 00:18:49,317 ...but much protein for diet. 256 00:18:50,752 --> 00:18:53,915 Very good. Zathras fix now. Come, this way. 257 00:18:54,089 --> 00:18:55,579 Nine of them. 258 00:19:05,000 --> 00:19:08,629 Mr. Garibaldi, I'd remind you that the docking area is that way. 259 00:19:08,803 --> 00:19:13,069 I know, but sometimes you got to take a step back before you can take one forward. 260 00:19:13,241 --> 00:19:14,674 Come on. 261 00:19:18,480 --> 00:19:20,448 I thought you turned in your station ID. 262 00:19:20,615 --> 00:19:24,915 I did, but I made a backup a long time ago in case I ever got into trouble. 263 00:19:25,086 --> 00:19:29,182 I just never thought I'd have to use it to get around my own people. 264 00:19:39,801 --> 00:19:41,996 So, what does your contact look like? 265 00:19:42,170 --> 00:19:45,162 There's been a slight change in plan. He couldn't make it. 266 00:19:45,540 --> 00:19:49,032 Business, schedule, that kind of thing. So he sent his wife in his place. 267 00:19:49,211 --> 00:19:52,544 He wants her to start learning the ropes so that she can take over... 268 00:19:52,714 --> 00:19:55,114 ...in case he's not available. 269 00:20:04,192 --> 00:20:05,819 Which one is she? 270 00:20:08,563 --> 00:20:09,757 She's that one. 271 00:20:17,806 --> 00:20:19,273 Lise. 272 00:20:20,275 --> 00:20:22,869 I don't understand you, Michael. 273 00:20:23,044 --> 00:20:26,502 We've got a good life here. We've got history. 274 00:20:26,681 --> 00:20:28,672 You've met this Sinclair character twice... 275 00:20:28,850 --> 00:20:32,149 ...and now you're off to Babylon 5 just like that. 276 00:20:32,320 --> 00:20:34,914 Doesn't what we have mean anything to you? 277 00:20:35,090 --> 00:20:37,149 You think you've got something to prove... 278 00:20:37,325 --> 00:20:42,729 ...that, somehow, maybe taking this job will mean the last five years didn't happen. 279 00:20:42,897 --> 00:20:45,297 But I'm part of those years, Michael. 280 00:20:45,467 --> 00:20:48,368 And I will not go to Babylon 5 with you. 281 00:20:48,536 --> 00:20:50,902 It's gotta be one or the other. 282 00:20:51,072 --> 00:20:55,509 When you make up your mind, you know where to find me. 283 00:20:55,877 --> 00:20:58,539 I've made a lot of mistakes in my life. 284 00:20:58,713 --> 00:21:00,340 You're one of them. 285 00:21:00,515 --> 00:21:03,484 I never should've left you. I realize that now. 286 00:21:03,985 --> 00:21:07,546 I've got a couple of weeks leave coming soon, and I'm gonna take it on Mars. 287 00:21:07,989 --> 00:21:11,152 - I thought we could work things out if... - Michael. 288 00:21:11,626 --> 00:21:13,457 - I can't. - Lf it's the job... 289 00:21:13,628 --> 00:21:15,459 I'm married. 290 00:21:18,633 --> 00:21:23,730 His name is Franz. We're expecting our first baby in September. 291 00:21:25,206 --> 00:21:29,302 Yeah. It's Lise Hampton-Edgars. 292 00:21:29,477 --> 00:21:30,967 You know her? 293 00:21:32,080 --> 00:21:36,608 Yeah. We were gonna get married once upon a time. 294 00:21:59,240 --> 00:22:02,334 You wanna tell me what happened, or shall I just make something up? 295 00:22:02,711 --> 00:22:05,179 They didn't tell me you were Bill's contact. 296 00:22:05,347 --> 00:22:07,008 Not that part. 297 00:22:07,182 --> 00:22:11,141 Since I last talked to you, you lost one husband and got another. 298 00:22:11,319 --> 00:22:15,153 Must've been the shortest separation in history, since I didn't even hear about it. 299 00:22:15,323 --> 00:22:18,383 I found out Franz was having an affair. 300 00:22:19,094 --> 00:22:22,552 I was gonna file for divorce, but he got there first. 301 00:22:22,731 --> 00:22:25,325 And you know the courts back on Mars. 302 00:22:25,500 --> 00:22:27,866 All the judges are appointed by Earth. 303 00:22:28,036 --> 00:22:31,631 So they always favor Earth naturals over Martian-born. 304 00:22:32,674 --> 00:22:34,505 I got nothing. 305 00:22:35,377 --> 00:22:37,311 He got our baby girl. 306 00:22:38,313 --> 00:22:40,838 I haven't seen her in over a year. 307 00:22:41,649 --> 00:22:46,484 Last I heard, he remarried, and when Deborah grows up... 308 00:22:46,654 --> 00:22:48,747 ...they're not even gonna tell her about me. 309 00:22:48,923 --> 00:22:51,255 And you were so distraught... 310 00:22:51,426 --> 00:22:55,487 ...that you forgot where I was. - I didn't forget, Michael. 311 00:22:55,930 --> 00:22:58,831 But I knew you were happy here, the happiest I'd ever seen you. 312 00:22:59,000 --> 00:23:02,163 I was mixed-up. I was confused. 313 00:23:03,671 --> 00:23:07,107 You finally had your life together. 314 00:23:07,275 --> 00:23:10,039 What right did I have to come and mess that up? 315 00:23:10,478 --> 00:23:12,105 What right? 316 00:23:13,581 --> 00:23:15,242 Lise... 317 00:23:15,817 --> 00:23:17,876 ...you were my life. 318 00:23:19,988 --> 00:23:22,456 That was a long time ago. 319 00:23:23,558 --> 00:23:25,856 We're different people now. 320 00:23:30,598 --> 00:23:34,398 Six months ago, I found Bill. 321 00:23:34,569 --> 00:23:36,230 We hit it off. 322 00:23:38,039 --> 00:23:40,701 He's a decent, caring man. 323 00:23:41,409 --> 00:23:42,808 And we got married. 324 00:23:43,411 --> 00:23:47,177 And now, it's Lise Hampton... 325 00:23:48,650 --> 00:23:50,277 ...Edgars. 326 00:23:52,120 --> 00:23:55,180 Your husband's name is Bill? 327 00:23:56,291 --> 00:23:57,758 Bill Ed... 328 00:23:59,327 --> 00:24:03,161 You don't mean William Edgars? 329 00:24:05,066 --> 00:24:07,159 William Edgars who owns half of Marsdome... 330 00:24:07,335 --> 00:24:10,793 ...who's got more money than God, that William Edgars? 331 00:24:11,439 --> 00:24:13,270 Boy. 332 00:24:13,441 --> 00:24:17,104 You certainly did trade up, Lise. Wow. 333 00:24:17,278 --> 00:24:19,803 He owns the largest medical-research facility on Mars. 334 00:24:19,981 --> 00:24:23,348 He probably spends more on chips and dip than I earned in a year. 335 00:24:23,751 --> 00:24:27,881 - The money's got nothing to do with it. - Oh, absolutely. 336 00:24:28,790 --> 00:24:30,951 This is the third time you've broken my heart... 337 00:24:31,125 --> 00:24:33,389 ...and that's one more than you're entitled to. 338 00:24:34,229 --> 00:24:36,697 - That's the last thing I'll say about this. - Michael... 339 00:24:36,865 --> 00:24:38,230 No, no. End of conversation. 340 00:24:38,399 --> 00:24:40,560 Your husband hired me to do a job. 341 00:24:40,735 --> 00:24:43,795 As far as I'm concerned, you're just one more client. 342 00:24:43,972 --> 00:24:46,167 And after you've gone back to Mars... 343 00:24:46,341 --> 00:24:49,003 ...l'm gonna make believe that none of this ever happened. 344 00:24:49,177 --> 00:24:50,610 And you know what? 345 00:24:50,778 --> 00:24:53,474 I don't need a drink anymore to do that. 346 00:24:55,283 --> 00:24:57,513 I'm glad, Michael. 347 00:24:58,720 --> 00:25:00,654 - I'm sorry... - Yeah? 348 00:25:03,658 --> 00:25:05,558 Everything's set. 349 00:25:05,727 --> 00:25:07,422 You two ready? 350 00:25:08,096 --> 00:25:09,791 Couldn't be readier. 351 00:25:11,199 --> 00:25:12,860 Mrs. Edgars? 352 00:25:27,482 --> 00:25:30,076 I have no idea how it was done. It's quite astonishing... 353 00:25:30,251 --> 00:25:32,913 ...unless you have seen it with your own eyes. 354 00:25:33,955 --> 00:25:35,582 Come in, G'Kar. 355 00:25:37,892 --> 00:25:40,827 I need you both in here for this. Please? 356 00:25:45,066 --> 00:25:48,627 By now, both of you have heard of the raids against commercial transports... 357 00:25:48,803 --> 00:25:51,772 ...along the borders of the Non-Aligned Worlds? 358 00:25:51,940 --> 00:25:55,398 Now that the war is over, everyone's resources are low. 359 00:25:55,577 --> 00:25:59,069 Some people tried to take advantage of that. Pirates, raiders. 360 00:25:59,247 --> 00:26:01,647 Smaller worlds that didn't get involved in the war... 361 00:26:01,816 --> 00:26:04,341 ...now have a chance to expand their empires. 362 00:26:04,519 --> 00:26:07,249 - The Drakh. - Drakh? 363 00:26:07,889 --> 00:26:09,720 You've heard of them? 364 00:26:09,891 --> 00:26:12,621 They're a legend. 365 00:26:12,794 --> 00:26:16,594 The kind you would use to frighten small children at night. 366 00:26:16,764 --> 00:26:23,226 They were ruthless, savage, but extremely bright. A very bad combination. 367 00:26:23,638 --> 00:26:27,404 - No one has seen them for centuries. - Well, they're back. 368 00:26:27,575 --> 00:26:30,169 We believe they were at Z'Ha'Dum working for the Shadows. 369 00:26:30,345 --> 00:26:32,905 Now with them gone, all their allies are on the loose... 370 00:26:33,081 --> 00:26:36,448 ...armed with Shadow technology. - This is most unfortunate. 371 00:26:36,818 --> 00:26:38,752 Yes, I agree. 372 00:26:39,621 --> 00:26:44,183 After the last Shadow War, the Rangers were assigned to watch the frontier... 373 00:26:44,359 --> 00:26:47,192 ...because the Shadows always came back sooner or later. 374 00:26:47,729 --> 00:26:50,027 This time they're not coming back. 375 00:26:50,498 --> 00:26:52,693 But their legacy remains. 376 00:26:53,067 --> 00:26:56,662 So I want to give the Rangers a new mission. 377 00:26:57,271 --> 00:27:00,104 I want to assign the White Star fleet to patrol the borders... 378 00:27:00,274 --> 00:27:02,037 ...along the Non-Aligned Worlds. 379 00:27:02,210 --> 00:27:06,579 They'll watch out for Raiders, Drakh, anyone engaged in hostile activities... 380 00:27:06,748 --> 00:27:10,081 ...against civilian transports, and intervene. 381 00:27:10,251 --> 00:27:14,449 Then they won't be involved in military campaigns, border wars. 382 00:27:14,622 --> 00:27:17,955 That's not their mandate. Their job is to maintain the peace... 383 00:27:18,126 --> 00:27:19,957 ...and protect civilians. Nothing more. 384 00:27:20,128 --> 00:27:23,154 The other races could see this as an act of aggression. 385 00:27:23,331 --> 00:27:27,893 Putting your ships on their borders could be interpreted as a grab for power... 386 00:27:28,069 --> 00:27:30,731 ...an attempt to form your own personal empire. 387 00:27:31,039 --> 00:27:34,304 We'll only go where we're invited, in exchange for technical support... 388 00:27:34,475 --> 00:27:36,636 ...and the authority to carry out their mission. 389 00:27:36,911 --> 00:27:43,077 As much as it may astonish everyone in the room, I agree with G'Kar. 390 00:27:43,251 --> 00:27:46,687 You are playing a dangerous game, captain. 391 00:27:47,255 --> 00:27:49,348 That's why I called you here. 392 00:27:49,857 --> 00:27:53,987 Everyone knows that the Narn and Centauri don't agree on anything. 393 00:27:54,162 --> 00:27:56,995 But if you both allow the White Stars to patrol the borders... 394 00:27:57,165 --> 00:28:00,157 ...between your two empires... - We don't need anyone's help. 395 00:28:00,334 --> 00:28:02,063 We can protect ourselves. 396 00:28:02,570 --> 00:28:05,004 To allow this would be a sign of weakness. 397 00:28:05,173 --> 00:28:08,006 Or a signal that it's time to put our differences behind us... 398 00:28:08,176 --> 00:28:10,576 ...and try to build something for a change. 399 00:28:10,745 --> 00:28:13,908 Look, it's easy to come together for a common enemy. 400 00:28:14,082 --> 00:28:17,449 Now our job is to come together for a common goal. 401 00:28:17,618 --> 00:28:20,553 If you agree, it will encourage the other races to sign on. 402 00:28:20,722 --> 00:28:25,591 If you don't, more civilians will be killed while we stand around here arguing. 403 00:28:25,760 --> 00:28:28,354 - That's not fair. - No. 404 00:28:29,097 --> 00:28:30,860 No, it isn't. 405 00:28:31,766 --> 00:28:33,893 But it happens to be true. 406 00:28:34,602 --> 00:28:39,471 If we do nothing, their blood will be on our hands. Is that what you want? 407 00:28:43,211 --> 00:28:44,735 Is it? 408 00:28:55,523 --> 00:28:57,252 Computer... 409 00:28:57,425 --> 00:28:58,687 ...status report. 410 00:28:58,860 --> 00:29:02,489 Transferring updated security data to main post. 411 00:29:02,663 --> 00:29:05,461 Summary: Four arrests in Brown 3. 412 00:29:05,633 --> 00:29:08,796 One customs infraction: Possession of dust. 413 00:29:08,970 --> 00:29:13,066 - One unauthorized entry recorded. - Unauthorized entry? Explain. 414 00:29:13,241 --> 00:29:19,077 72 passengers disembarked Mothak'cha. 71 entered through security. 415 00:29:19,247 --> 00:29:22,307 Location of passenger 72 unknown. 416 00:29:22,483 --> 00:29:24,883 - Anything unusual in the area? - Negative. 417 00:29:25,052 --> 00:29:28,078 Only one access recorded to customs bay. 418 00:29:28,256 --> 00:29:30,884 - Who was it? - Identicard record indicates... 419 00:29:31,058 --> 00:29:33,891 ...Security Chief Michael Garibaldi. 420 00:29:34,662 --> 00:29:36,459 Garibaldi? 421 00:29:37,665 --> 00:29:39,030 Computer, check records. 422 00:29:39,200 --> 00:29:43,398 Is there more than one security Identicard registered to Mr. Garibaldi? 423 00:29:43,571 --> 00:29:46,597 - Confirmed. - Son of a... 424 00:29:48,276 --> 00:29:51,575 All right. This is a security override. 425 00:29:51,746 --> 00:29:58,208 Cancel all Identicard and station clearances belonging to Michael Garibaldi. 426 00:29:58,619 --> 00:30:00,553 Stand by. 427 00:30:12,700 --> 00:30:14,827 I don't like meeting out in the open like this. 428 00:30:15,002 --> 00:30:17,027 This is where he said to meet him. 429 00:30:17,205 --> 00:30:19,435 We should be safe in a public place like this. 430 00:30:19,607 --> 00:30:21,973 You've never been to Downbelow before. 431 00:30:22,443 --> 00:30:25,378 - Mrs. Edgars? - Yes? 432 00:30:25,813 --> 00:30:27,337 Where's your husband? 433 00:30:27,515 --> 00:30:30,109 - He couldn't make it. He asked me... - Do you have it? 434 00:30:41,262 --> 00:30:43,355 You got some serious protection on this thing. 435 00:30:43,764 --> 00:30:45,857 - Who's he? - It's all right. 436 00:30:46,033 --> 00:30:48,126 It's a molecular isoblock. 437 00:30:48,302 --> 00:30:51,999 It's harder than diamonds. You can only open it if you know the molecular code. 438 00:30:52,473 --> 00:30:55,374 - Fancy. What is it? - It's none of your concern. 439 00:30:55,543 --> 00:30:58,068 It is if this stuff is gonna be used against anyone. 440 00:30:58,246 --> 00:31:01,545 A package like this, we're talking some serious contamination... 441 00:31:01,716 --> 00:31:04,617 ...if it gets into the wrong hands. Am I right? 442 00:31:04,785 --> 00:31:07,549 - My husband is a humanitarian. - Yeah, right. 443 00:31:07,722 --> 00:31:12,250 His researchers believe there may be a genetic danger to some telepaths. 444 00:31:12,426 --> 00:31:15,918 The gene that activates a telepath may be mutating into something serious... 445 00:31:16,097 --> 00:31:18,065 ...like some kind of virus. 446 00:31:18,232 --> 00:31:20,700 This may hold the information we need to stop it. 447 00:31:21,836 --> 00:31:24,464 And put another 10 billion credits into the hands... 448 00:31:24,639 --> 00:31:26,937 ...of the great humanitarian William Edgars? 449 00:31:27,108 --> 00:31:31,010 - So why all the cloak-and-dagger? - We don't wanna start a panic. 450 00:31:31,178 --> 00:31:35,012 The syndrome isn't even transferable to non-telepaths... 451 00:31:35,182 --> 00:31:37,742 ...but facts don't get in the way of a good panic. 452 00:31:37,919 --> 00:31:41,855 And there are a number of people who want this in their hands. Some to sell it... 453 00:31:42,023 --> 00:31:44,184 ...and some to destroy it. 454 00:31:44,358 --> 00:31:49,591 They'd like to see every telepath die on Earth because they're afraid of them. 455 00:31:49,830 --> 00:31:52,924 We had to use alien researchers to unlock the genetic code. 456 00:31:53,334 --> 00:31:55,928 It was too tough for the boys back home. 457 00:31:56,337 --> 00:31:59,135 This stuff is extremely difficult to produce. 458 00:31:59,307 --> 00:32:02,140 What's in that container is the product of five years' work... 459 00:32:02,310 --> 00:32:04,335 ...and cost half a million credits. 460 00:32:04,512 --> 00:32:08,573 So I had orders to only give it to Mr. Edgars or his representative. 461 00:32:08,849 --> 00:32:10,714 - We can't afford... - Yeah, look... 462 00:32:10,885 --> 00:32:13,285 We better go. I don't like the looks we're getting. 463 00:32:13,454 --> 00:32:17,788 Hey, I know you. You were here last night with Carol. 464 00:32:17,959 --> 00:32:20,826 - I'm sure you're mistaken. - No, no, no. It was you. 465 00:32:20,995 --> 00:32:22,360 Look out! 466 00:32:35,142 --> 00:32:38,270 Come on, keep moving! Go, go, go! 467 00:32:40,314 --> 00:32:42,339 Go! Go! Go! 468 00:32:44,118 --> 00:32:46,086 This way. Let's go this way. 469 00:33:00,868 --> 00:33:04,861 - I thought you were supposed to be armed. - Yeah, well, I was. It's a long story. 470 00:33:07,375 --> 00:33:09,240 - Come on. - What's wrong? 471 00:33:09,410 --> 00:33:12,243 Damn. They canceled my security clearance. 472 00:33:24,191 --> 00:33:27,922 Damn! Okay, let me think. 473 00:33:28,262 --> 00:33:30,822 All right. Get back, get back. 474 00:33:32,099 --> 00:33:33,589 Watch out. 475 00:33:34,468 --> 00:33:36,663 All right, come on. 476 00:33:40,041 --> 00:33:41,269 Hurry! 477 00:33:47,615 --> 00:33:49,105 Go. 478 00:33:49,550 --> 00:33:52,781 Come on, come on. Go ahead. Go! 479 00:33:53,087 --> 00:33:54,349 - You next. - What about you? 480 00:33:54,522 --> 00:33:56,353 I'll be right behind you. Go on, go! 481 00:34:11,806 --> 00:34:14,900 Go on, that way. Straight, then right. Go on. I'll catch up. 482 00:34:15,076 --> 00:34:16,976 - We can't leave you! - Get her out of here. 483 00:34:17,144 --> 00:34:19,942 - Go on, go now! - Straight, then right. 484 00:35:19,707 --> 00:35:22,369 Oh, hell! 485 00:35:31,652 --> 00:35:33,779 No! Stop! Back away, now! 486 00:35:33,954 --> 00:35:36,514 - But you said... - I know what I said. Come on, hurry! 487 00:35:36,690 --> 00:35:38,988 Back up, now! Move! 488 00:35:39,160 --> 00:35:43,927 Come on, hurry up! Move! Move! Move! 489 00:35:45,533 --> 00:35:47,660 Go, go, go! Come on! 490 00:35:49,837 --> 00:35:52,931 We should be clear now. You all right? 491 00:35:53,107 --> 00:35:54,404 - Yeah. - You? 492 00:35:54,575 --> 00:35:56,099 - Yeah. - Okay, listen. 493 00:35:56,277 --> 00:35:58,768 We're gonna be going to Docking Bay 3. It's abandoned. 494 00:35:58,946 --> 00:36:03,713 If we get separated, just keep repeating, "Docking Bay 3." Just keep thinking that. 495 00:36:03,884 --> 00:36:05,442 - Why? - Just do it. 496 00:36:05,619 --> 00:36:10,147 Okay? All right, you ready? All right, let's go. 497 00:36:19,633 --> 00:36:22,625 Come on. I got you, I got you. 498 00:36:29,343 --> 00:36:32,403 - This isn't Docking Bay 3. - You're right. But you were so scared... 499 00:36:32,580 --> 00:36:35,777 ...you were broadcasting all over the place. They were picking it up. 500 00:36:35,950 --> 00:36:38,282 - Drowned out everything I was thinking. - Telepaths. 501 00:36:38,452 --> 00:36:41,444 That's the only way they could have known where we were going. 502 00:36:41,622 --> 00:36:45,991 Jake, I want you to find Zack. Tell him the shooters from Brown Sector are in Bay 3. 503 00:36:46,160 --> 00:36:48,060 I'll meet him there, all right? Go. 504 00:36:48,229 --> 00:36:51,756 I need you to get her on the next transport out of here. Can you handle it? 505 00:36:51,932 --> 00:36:53,695 Not without an Identicard, no. 506 00:36:53,867 --> 00:36:58,201 I want you to see Drake down in Brown 14. I popped him a couple of times for fake ID. 507 00:36:58,372 --> 00:37:00,840 Tell him to give you one or I'll take it out of his hide. 508 00:37:01,008 --> 00:37:04,774 I got an appointment in Bay 3. I'm gonna find out who those guys are. 509 00:37:04,945 --> 00:37:08,073 - Come on, go. - I can't go like this, Michael. 510 00:37:10,017 --> 00:37:12,986 Look, you've got to go one way or another. 511 00:37:13,153 --> 00:37:17,487 And I am gonna miss you one way or another, so just go on. 512 00:37:17,658 --> 00:37:21,458 I just hope he's taking good care of you. Go on, go! 513 00:38:02,670 --> 00:38:05,696 Freeze! Drop them! 514 00:38:06,607 --> 00:38:10,771 All right, who are you and what are you doing here? 515 00:38:12,513 --> 00:38:14,538 To the future. 516 00:38:19,353 --> 00:38:21,287 Holy... 517 00:38:21,455 --> 00:38:25,289 Zack to Medlab. We need a team in Bay 3 ASAP. Two men down. 518 00:38:25,459 --> 00:38:27,757 Looks like cyanide caps. 519 00:38:30,297 --> 00:38:31,855 Great. 520 00:38:43,377 --> 00:38:44,708 - How'd it go? - Don't ask. 521 00:38:44,878 --> 00:38:48,279 But I think we got the interface worked out for the new system. 522 00:38:48,449 --> 00:38:51,043 - I better go tell the captain. - I'd wait if I were you. 523 00:38:51,218 --> 00:38:54,449 I don't think he's in a very good mood right now. 524 00:38:57,524 --> 00:39:00,823 Mr. Garibaldi, I've got three dead bodies on the deck. 525 00:39:00,994 --> 00:39:03,986 One in Downbelow, two in Bay 3. 526 00:39:04,164 --> 00:39:07,656 Now, would you be so kind as to tell me just what the hell happened? 527 00:39:07,835 --> 00:39:11,532 I'm as much in the dark as you are, captain. They just came at us. 528 00:39:11,705 --> 00:39:13,764 And the man they shot? 529 00:39:13,941 --> 00:39:17,570 No idea. He was there to meet with a client of mine. 530 00:39:17,745 --> 00:39:19,906 You can assume I don't know what it was about... 531 00:39:20,080 --> 00:39:23,447 ...or you can assume that I'm lying to protect the privacy of my clients. 532 00:39:23,617 --> 00:39:25,881 Either way, that's all you're gonna get out of me. 533 00:39:26,053 --> 00:39:29,511 - You've jeopardized this station. - And you damn near got me killed. 534 00:39:29,690 --> 00:39:32,056 I could've got out of there a lot easier... 535 00:39:32,226 --> 00:39:35,389 ...if you hadn't canceled my Identicard and taken my gun. 536 00:39:35,562 --> 00:39:38,861 Now, as far as I can see, I haven't broken any laws here. 537 00:39:39,666 --> 00:39:41,327 Trespassing. 538 00:39:41,502 --> 00:39:45,131 Violating station security. Unauthorized use of an Identicard. 539 00:39:45,339 --> 00:39:48,604 That's smalltime, and you know it. You wanna fine me, go ahead. 540 00:39:48,776 --> 00:39:51,904 I can afford it. Beyond that... 541 00:39:52,079 --> 00:39:53,979 ...you got nothing. 542 00:39:54,148 --> 00:39:57,777 I'm gonna take a shower and get some sleep because I've had a very long day. 543 00:39:57,951 --> 00:40:00,112 Mr. Garibaldi. 544 00:40:01,121 --> 00:40:03,885 You operate on this station at my sufferance. 545 00:40:04,291 --> 00:40:06,885 I can shut you down if I choose to do so. 546 00:40:07,060 --> 00:40:11,053 Anything like this ever happens again, that's precisely what I'll do. 547 00:40:24,578 --> 00:40:28,480 Team 3, can you give me an ETA on collector attachment? 548 00:40:28,649 --> 00:40:33,484 We're moving the collector into position and should achieve lockdown in seven. 549 00:40:33,654 --> 00:40:35,349 Attachment team, did you copy that? 550 00:40:40,627 --> 00:40:43,391 Great. What now? 551 00:40:44,031 --> 00:40:46,226 Computer, what have you got? 552 00:40:46,400 --> 00:40:49,460 Voice authorization needed to deliver waiting message. 553 00:40:49,636 --> 00:40:52,935 - From whom? - Lise Hampton. 554 00:40:53,106 --> 00:40:57,475 - Not Lise Hampton-Edgars? - Lise Hampton. 555 00:40:59,446 --> 00:41:01,937 No, that's all over. 556 00:41:02,115 --> 00:41:03,946 Delete message. 557 00:41:05,786 --> 00:41:07,651 Just let it go. 558 00:41:23,303 --> 00:41:25,601 Yeah, yeah, yeah. 559 00:41:26,874 --> 00:41:30,435 - What is it? - Is this Mr. Garibaldi? 560 00:41:30,611 --> 00:41:33,045 - Yeah, who's this? - William Edgars. 561 00:41:33,213 --> 00:41:37,309 I wanted you to know that Lise has arrived home safe and sound. 562 00:41:37,484 --> 00:41:39,543 Good. That's good. Anything else? 563 00:41:39,720 --> 00:41:42,280 I heard what you did and how you did it. 564 00:41:42,456 --> 00:41:47,052 You handled yourself well under pressure, and you saved the life of my wife. 565 00:41:47,227 --> 00:41:50,128 - Thank you. - Just part of the service. 566 00:41:50,297 --> 00:41:54,597 Perhaps. I've done some checking on you, Mr. Garibaldi. 567 00:41:54,768 --> 00:42:00,400 My organization could use a man like you. I'd like to hire you on retainer. 568 00:42:00,574 --> 00:42:05,637 You'd have to come to Mars, but I promise I can make it worth your while. 569 00:42:05,812 --> 00:42:08,975 - What about the quarantine? - Shouldn't be a problem. 570 00:42:09,149 --> 00:42:11,049 You've quit as head of security... 571 00:42:11,218 --> 00:42:15,018 ...so, frankly, I don't think anyone is much interested in you anymore. 572 00:42:15,188 --> 00:42:20,387 And if they are, well, I have some influence with the government. 573 00:42:20,561 --> 00:42:24,861 I'm sure we can work this out, if you're interested. 574 00:42:25,632 --> 00:42:27,259 Yeah. 575 00:42:28,402 --> 00:42:30,165 I'm interested. 576 00:42:35,409 --> 00:42:38,242 This is Commander Susan lvanova of Babylon 5... 577 00:42:38,412 --> 00:42:42,109 ...and this is the first official broadcast of the new Voice of the Resistance. 578 00:42:42,282 --> 00:42:45,911 We're sending this signal out to every ship that wants to hear the truth... 579 00:42:46,086 --> 00:42:49,817 ...to our fallen comrades and freedom fighters on Mars and Proxima 3... 580 00:42:49,990 --> 00:42:54,427 ...and to Earth, which, despite what you may have heard, is still our home... 581 00:42:54,595 --> 00:42:58,087 ...and still the one dream that we are as loyal to now as we ever have been. 582 00:42:58,265 --> 00:43:01,291 Over the last three years, ever since President Clark took over... 583 00:43:01,468 --> 00:43:04,437 ...after arranging the assassination of President Santiago... 584 00:43:04,605 --> 00:43:07,665 ...you have been hearing nothing but misinformation, propaganda... 585 00:43:07,841 --> 00:43:09,468 ...and outright lies. 586 00:43:09,643 --> 00:43:12,237 Now we're gonna tell you the truth. 587 00:43:12,412 --> 00:43:14,573 We'll keep telling it until they shut us down... 588 00:43:14,748 --> 00:43:18,377 ...or until Clark steps down and returns Earth to the hands of its people. 589 00:43:18,552 --> 00:43:23,421 You can kill us, bomb our colonies, destroy our ships, murder innocent civilians... 590 00:43:23,590 --> 00:43:29,893 ...but you cannot kill the truth, and the truth is back in business. 591 00:44:12,472 --> 00:44:13,461 [ENGLISH] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net