1 00:00:07,729 --> 00:00:11,631 Personal log June 16, 2262. 2 00:00:15,971 --> 00:00:17,802 My first CO once told me: 3 00:00:17,973 --> 00:00:20,635 "When someone asks you why you took on a job... 4 00:00:20,809 --> 00:00:24,404 ... the worst answer you can give is 'Because a friend asked me to. '" 5 00:00:24,713 --> 00:00:26,078 I should have listened. 6 00:00:26,248 --> 00:00:30,150 This place is one long exercise in frustration. 7 00:00:35,357 --> 00:00:39,760 After I denied permission to the telepaths who came here asking to form a colony... 8 00:00:39,928 --> 00:00:42,658 ... President Sheridan overrode my decision. 9 00:00:42,831 --> 00:00:45,356 Now they've walled themselves up in Brown Sector. 10 00:00:45,534 --> 00:00:50,437 They've welded shut the air doors, disabled the tubes and the access wells. 11 00:00:50,639 --> 00:00:54,268 They're dug in so deep it'll take forever to get them out again. 12 00:00:54,443 --> 00:00:58,072 But we can't wait forever. Neither can they. 13 00:01:00,682 --> 00:01:05,051 They may go on a hunger strike until they receive the Homeworld they've demanded... 14 00:01:05,220 --> 00:01:07,586 ... in return for not revealing everyone's secrets. 15 00:01:07,756 --> 00:01:12,090 I hate hunger strikes. It's a no-win situation for everyone. 16 00:01:13,895 --> 00:01:16,227 It'd be nice if Sheridan could get into this. 17 00:01:16,398 --> 00:01:20,232 He let them stay here, he might be able to talk them out. 18 00:01:20,435 --> 00:01:23,927 But he's up to his ears with ambassadors who are getting bushwhacked... 19 00:01:24,106 --> 00:01:27,769 .... by unknown parties turning their shipping lanes into killing zones... 20 00:01:27,943 --> 00:01:30,002 ... and have started blaming each other. 21 00:01:30,178 --> 00:01:35,047 They're not happy about the telepaths having found out most of their secrets. 22 00:01:35,250 --> 00:01:39,619 For now they're more worried about the attacks, which represent a money problem. 23 00:01:43,592 --> 00:01:47,460 That's only because they think all the teeps are holed up in Brown Sector. 24 00:01:47,662 --> 00:01:51,689 And because they figure we'll kill the telepaths when we go in to dig them out. 25 00:01:51,867 --> 00:01:53,698 And who knows? 26 00:01:53,869 --> 00:01:58,067 Before this is all over, they may be right. 27 00:01:59,708 --> 00:02:02,643 What they don't know, because I haven't told them yet... 28 00:02:02,811 --> 00:02:07,111 ... is that we think some of the telepaths got out before they closed off Brown 12. 29 00:02:07,282 --> 00:02:09,978 They could be anywhere on the station by now... 30 00:02:10,152 --> 00:02:12,882 ... X-factors in this whole equation. 31 00:02:14,256 --> 00:02:19,193 Londo and G'Kar are still on Centauri Prime preparing for Londo's rise to emperor... 32 00:02:19,361 --> 00:02:22,421 .... when their regent dies, so they're in no position to help. 33 00:02:22,631 --> 00:02:25,600 I wonder if he could use a good starship captain right now. 34 00:02:25,767 --> 00:02:27,860 I speak a little Centauri. 35 00:02:28,670 --> 00:02:30,661 Well, maybe not. 36 00:02:30,839 --> 00:02:33,933 I'll just have to find a way to deal with this... 37 00:02:35,310 --> 00:02:39,542 ...because I'm here and it's my command. 38 00:02:39,915 --> 00:02:42,076 And why am I here? 39 00:02:44,786 --> 00:02:49,917 Because, although we've been separated by a lot of years and a lot of life... 40 00:02:50,091 --> 00:02:54,994 ...Sheridan's still a friend. And he asked for my help. 41 00:02:56,498 --> 00:02:57,760 You know what? 42 00:02:57,933 --> 00:03:00,595 That's still a crummy answer to the question. 43 00:03:02,003 --> 00:03:04,767 Then again, maybe I'm just cranky... 44 00:03:04,940 --> 00:03:08,671 ...because I don't think anyone's gonna like my solution. 45 00:03:10,178 --> 00:03:12,373 The God's honest truth is... 46 00:03:12,914 --> 00:03:15,781 ...I don't think we're gonna get out of this without... 47 00:03:15,951 --> 00:03:18,044 ...a lot of dead people on the deck. 48 00:03:18,954 --> 00:03:21,650 Maybe a whole lot of dead people. 49 00:03:34,569 --> 00:03:36,400 Lochley to C & C. 50 00:03:36,571 --> 00:03:38,300 C & C online. 51 00:03:38,473 --> 00:03:40,703 I need a secure gold channel to Earthcom. 52 00:03:40,875 --> 00:03:43,639 Access Earth Dome district Psi Corps Headquarters. 53 00:03:43,812 --> 00:03:46,280 Message destination? 54 00:03:46,448 --> 00:03:50,009 - Bester, Psi Corps. - Stand by. 55 00:03:50,218 --> 00:03:54,052 Do you want a header on the channel interface in case he's not available? 56 00:03:54,256 --> 00:03:55,917 Yeah. 57 00:03:56,091 --> 00:03:57,854 Yeah, tell him... 58 00:03:58,026 --> 00:04:02,554 Tell him Captain Elizabeth Lochley called, and tell him... 59 00:04:03,431 --> 00:04:05,695 Tell him we need his help. 60 00:04:13,842 --> 00:04:15,673 And so it begins. 61 00:04:15,844 --> 00:04:18,005 - There's a hole in your mind. - What do you want? 62 00:04:18,179 --> 00:04:20,704 No one here is exactly what he appears. 63 00:04:20,882 --> 00:04:22,247 Nothing's the same anymore. 64 00:04:22,417 --> 00:04:24,248 Commander Sinclair is being reassigned. 65 00:04:24,419 --> 00:04:27,081 Why don't you eliminate the entire Narn Homeworld? 66 00:04:27,255 --> 00:04:30,224 I see a great hand reaching out of the stars. 67 00:04:30,392 --> 00:04:32,860 President Clark signed a decree declaring martial law. 68 00:04:33,028 --> 00:04:35,428 These orders have forced us to declare independence. 69 00:04:35,597 --> 00:04:38,327 Unless your people get off their encounter-suited butts and do something... 70 00:04:38,500 --> 00:04:42,937 - You're The One who was. - lf you go to Za'Ha'Dum, you will die. 71 00:04:43,104 --> 00:04:46,437 Why are you here? Do you have anything worth living for? 72 00:04:46,608 --> 00:04:48,405 I think of my beautiful city in flames. 73 00:04:48,576 --> 00:04:50,840 - Giants in the playground. - Get out of our galaxy! 74 00:04:51,012 --> 00:04:54,743 We are here to place President Clark under arrest. 75 00:05:53,308 --> 00:05:55,674 - So how's it going? - Well, so far so good. 76 00:05:55,844 --> 00:05:59,405 I got another team doing the same thing in Brown 9 as a distraction. 77 00:05:59,581 --> 00:06:02,516 With any luck, before they know we're here we'll be inside. 78 00:06:02,751 --> 00:06:04,616 Well, how are they keeping you out? 79 00:06:11,559 --> 00:06:15,256 They've got patrols all over the place. I guess they're sensing where we are... 80 00:06:15,430 --> 00:06:19,127 ...and they rush in steel plating and weld it to the other side. 81 00:06:19,300 --> 00:06:22,929 But that takes time, more than it should take to burn through a door. 82 00:06:23,104 --> 00:06:24,696 Yes, it does. 83 00:06:29,744 --> 00:06:32,372 So, what's taking you so long to burn through? 84 00:06:32,547 --> 00:06:35,380 Well, they've got other ways to slow us down. 85 00:06:43,491 --> 00:06:47,291 - No! - What? What is it? 86 00:06:47,729 --> 00:06:50,926 There's a bomb. There's a bomb on the other side of the door! 87 00:06:51,099 --> 00:06:53,067 What? How do you know? 88 00:06:53,234 --> 00:06:54,724 I just know, that's all. 89 00:06:54,903 --> 00:06:58,771 There's no bomb. Remember what I said about other ways of slowing us down? 90 00:06:59,007 --> 00:07:01,032 Listen to me. Listen to me. 91 00:07:01,209 --> 00:07:04,645 There's no bomb. They're just putting that idea into your head. 92 00:07:04,813 --> 00:07:06,940 There's a bomb on the other side. I know it! 93 00:07:07,115 --> 00:07:09,982 - Chief, I'm telling you! - All right. 94 00:07:10,185 --> 00:07:13,211 We can't have him working a cutting torch while he's unstable. 95 00:07:13,388 --> 00:07:15,822 It's okay. It's all right. Get him out of here. 96 00:07:15,990 --> 00:07:17,423 You gotta listen to me! 97 00:07:17,592 --> 00:07:19,890 Wait, wait, wait. How many others? 98 00:07:20,061 --> 00:07:22,495 About a dozen, maybe more. 99 00:07:22,664 --> 00:07:25,224 It takes about half an hour to get somebody here. 100 00:07:25,433 --> 00:07:29,995 Each one burns through a bit, then flips out. We gotta wait to bring somebody else in. 101 00:07:30,171 --> 00:07:31,763 By the time we burn through... 102 00:07:31,940 --> 00:07:35,933 ...they got 3-inch plating on the other side and we gotta start over or move on... 103 00:07:36,110 --> 00:07:39,341 ...and hope we get through someplace else before they find us. 104 00:07:39,514 --> 00:07:43,348 But a single telepath would have to be on a direct sightline to do that. 105 00:07:43,518 --> 00:07:45,179 That's right. 106 00:07:46,921 --> 00:07:52,052 So there has to be a whole lot of them just on the other side of this. 107 00:08:06,841 --> 00:08:08,775 There any other way in? 108 00:08:09,677 --> 00:08:11,702 Well, nothing safe. 109 00:08:12,113 --> 00:08:13,603 Meaning? 110 00:08:13,815 --> 00:08:15,282 Well... 111 00:08:15,450 --> 00:08:19,546 ...we've got maintenance ducts all through here, but they're pretty fragile. 112 00:08:19,721 --> 00:08:23,657 Too thin for a lot of guys in flak jackets and fully armed. Captain... 113 00:08:24,492 --> 00:08:26,289 ...like I was saying... 114 00:08:26,828 --> 00:08:29,058 ...even if they could handle the weight... 115 00:08:29,230 --> 00:08:33,189 ...only one person can crawl through at a time, especially at the end. 116 00:08:33,368 --> 00:08:35,893 And then they're fully vulnerable and exposed. 117 00:08:36,070 --> 00:08:38,937 - Nobody can help if you get into trouble. - Find me one. 118 00:08:39,173 --> 00:08:40,504 Captain. 119 00:08:40,675 --> 00:08:42,336 - I'm going in. - I object. 120 00:08:42,510 --> 00:08:44,535 Objection noted, Mr. Allan. 121 00:08:44,712 --> 00:08:48,546 Find me a way in and I will find my own way back out. 122 00:08:54,088 --> 00:08:56,556 - Was she there this time? - She was. 123 00:08:56,724 --> 00:08:59,318 - Did she get the message? - I don't know. 124 00:08:59,494 --> 00:09:03,430 It was all we could do just to send it. So much metal in the way. 125 00:09:03,598 --> 00:09:05,293 We'll have to see. 126 00:09:16,477 --> 00:09:18,877 I don't understand it. 127 00:09:21,049 --> 00:09:22,641 These reports. 128 00:09:22,817 --> 00:09:27,720 When we are at peace, we cut production on ships and weapons 25 percent... 129 00:09:27,889 --> 00:09:29,914 ...and invest that money in domestic economy: 130 00:09:30,091 --> 00:09:32,116 Manufacturing, research and development. 131 00:09:32,293 --> 00:09:35,626 Sensible. Wise. Who thought it up for you? 132 00:09:35,797 --> 00:09:39,255 Right now, even though we are not at war with anyone... 133 00:09:39,434 --> 00:09:43,598 ...our production of war material has increased 15 percent. 134 00:09:44,439 --> 00:09:46,066 Why? 135 00:09:46,240 --> 00:09:48,140 With everyone now on the same side... 136 00:09:48,309 --> 00:09:51,574 ...perhaps you're planning to invade yourselves for a change. 137 00:09:51,746 --> 00:09:53,805 I find the idea curiously appealing. 138 00:09:53,982 --> 00:09:58,146 Once you've finished killing each other, we can plow under all the buildings... 139 00:09:58,319 --> 00:10:02,915 ...and plant rows of flowers that spell out the words "too annoying to live"... 140 00:10:03,091 --> 00:10:06,652 ...in letters big enough to be seen from space. 141 00:10:06,828 --> 00:10:09,524 Would you like some spoo? It's fresh. 142 00:10:09,697 --> 00:10:11,187 Get that away from me. 143 00:10:11,366 --> 00:10:16,065 Spoo needs to age. It takes time to cultivate its flavor. 144 00:10:16,237 --> 00:10:21,004 To eat fresh spoo is to insult a Centauri. I don't even know where you got it. 145 00:10:21,175 --> 00:10:23,973 I saw it on a tray heading into the south end of the palace. 146 00:10:24,145 --> 00:10:26,773 - I assumed no one would mind if I took it. - That's right... 147 00:10:26,948 --> 00:10:29,280 ...only Narns can stomach it fresh. 148 00:10:29,450 --> 00:10:33,853 Well, if that's true, and I'm the only Narn in the palace, then where was it going? 149 00:10:43,164 --> 00:10:45,325 Mollari... 150 00:10:45,500 --> 00:10:47,127 ...where was it going? 151 00:10:47,301 --> 00:10:50,134 How do I know? Do I look like a chef to you? 152 00:10:50,304 --> 00:10:53,137 What's in the south end of the palace? 153 00:10:55,209 --> 00:10:57,074 Well... 154 00:10:57,245 --> 00:11:00,806 ...the memorial gardens, the old living quarters. 155 00:11:00,982 --> 00:11:04,349 Mostly shut down now, have been for years, and... 156 00:11:06,921 --> 00:11:09,185 And the underground cells. 157 00:11:11,325 --> 00:11:12,587 Take me there. 158 00:11:12,760 --> 00:11:14,887 - It's late. - Now. 159 00:11:24,505 --> 00:11:26,097 Hello? 160 00:11:30,578 --> 00:11:32,773 Is there someone here? 161 00:11:41,355 --> 00:11:43,186 Na'Toth? 162 00:11:51,032 --> 00:11:53,000 What are you doing here? 163 00:11:55,770 --> 00:11:59,672 - Did they get you as well? - "Get"? No. 164 00:11:59,841 --> 00:12:03,777 No, the war is over, Na'Toth. 165 00:12:08,316 --> 00:12:10,079 Did we win? 166 00:12:11,285 --> 00:12:14,186 Narn is free, Na'Toth. 167 00:12:14,422 --> 00:12:18,017 We stand now as one among equals. 168 00:12:20,228 --> 00:12:23,220 When did you get here? I thought you were dead. 169 00:12:23,397 --> 00:12:27,629 We all thought you died on the first wave of attacks on Narn. 170 00:12:27,802 --> 00:12:29,360 Almost. 171 00:12:31,038 --> 00:12:33,131 We had no warning. 172 00:12:33,307 --> 00:12:35,207 We saw nothing... 173 00:12:35,376 --> 00:12:37,037 ... heard nothing... 174 00:12:37,211 --> 00:12:40,146 ... until a second star appeared in the morning sky. 175 00:12:40,314 --> 00:12:43,112 And then the sky exploded. 176 00:12:45,787 --> 00:12:50,247 Five million Narn killed in the first few minutes of the attack. 177 00:12:50,525 --> 00:12:53,016 There are no words, G'Kar. 178 00:12:54,162 --> 00:12:57,393 It was as if the universe itself had turned against us... 179 00:12:57,565 --> 00:12:59,465 ...and said, "Die." 180 00:12:59,901 --> 00:13:01,596 Die. 181 00:13:02,436 --> 00:13:03,869 Die. 182 00:13:06,841 --> 00:13:08,399 I awoke... 183 00:13:08,576 --> 00:13:10,544 ...in the ruins of the capital. 184 00:13:10,711 --> 00:13:13,578 A Centauri boot was on my throat. 185 00:13:15,583 --> 00:13:17,642 I tried to bite him. 186 00:13:21,289 --> 00:13:23,519 It's the last thing I remember... 187 00:13:23,691 --> 00:13:26,353 ...before I awoke on the ship coming here. 188 00:13:28,296 --> 00:13:31,163 They wanted us as trophies of their victory... 189 00:13:31,332 --> 00:13:33,357 ...as slave labor... 190 00:13:34,101 --> 00:13:36,661 ...and as entertainment. 191 00:13:39,440 --> 00:13:44,002 They put me here because I was not sufficiently entertaining. 192 00:13:44,178 --> 00:13:46,203 But that was... 193 00:13:48,382 --> 00:13:51,283 ...over two years ago. 194 00:13:53,120 --> 00:13:56,453 She was my aide, Mollari... 195 00:13:58,025 --> 00:14:01,085 ...and my friend. You knew her. 196 00:14:01,295 --> 00:14:03,593 You spoke to her. 197 00:14:03,764 --> 00:14:05,527 What is she still doing here? 198 00:14:05,700 --> 00:14:07,691 I have no idea. 199 00:14:11,372 --> 00:14:15,775 - She was probably just forgotten. - Forgotten! 200 00:14:16,644 --> 00:14:19,374 You put her in this cell... 201 00:14:19,547 --> 00:14:21,481 ...you chained her to the wall... 202 00:14:21,649 --> 00:14:23,879 ...and then simply forgot that she was here? 203 00:14:24,051 --> 00:14:27,817 I didn't do anything, G'Kar! I didn't know she was here. 204 00:14:27,989 --> 00:14:30,822 I would have been back on Babylon 5 when she was brought here. 205 00:14:31,192 --> 00:14:33,387 Then why is she still here? 206 00:14:33,561 --> 00:14:36,086 The war is over. Why is she still here? 207 00:14:36,264 --> 00:14:39,199 Probably because the emperor gave the order. 208 00:14:39,367 --> 00:14:45,237 After that, I doubt he gave it much thought, and thus forgot to countermand the order. 209 00:14:45,640 --> 00:14:49,576 These things happen in a monarchy. 210 00:14:50,978 --> 00:14:55,472 When I was still new to the royal palace, I looked out the window... 211 00:14:55,650 --> 00:14:58,915 ...and saw a guard standing in the middle of a courtyard... 212 00:14:59,086 --> 00:15:03,113 ...nothing to protect, nothing to guard, no doors. 213 00:15:03,291 --> 00:15:06,783 I couldn't figure out what he was guarding... 214 00:15:06,961 --> 00:15:09,930 ...so I asked around. No one knew... 215 00:15:10,097 --> 00:15:12,122 ...not even the emperor. 216 00:15:12,466 --> 00:15:17,199 Finally, they searched through the old records and found the truth... 217 00:15:17,371 --> 00:15:20,101 ...that 200 years before... 218 00:15:20,274 --> 00:15:22,674 ...as winter came to an end... 219 00:15:22,843 --> 00:15:29,043 ...the emperor's daughter saw the first flower growing up through the snow. 220 00:15:29,550 --> 00:15:32,178 To keep anyone from walking on it... 221 00:15:32,353 --> 00:15:36,551 ...she assigned a guard to stand watch over it every day. 222 00:15:36,724 --> 00:15:42,287 After that she never gave it much thought, and thus never countermanded the order. 223 00:15:43,431 --> 00:15:45,296 As a result... 224 00:15:45,466 --> 00:15:48,867 ...every day for 200 years... 225 00:15:49,036 --> 00:15:52,995 ...a guard would stand in that place... 226 00:15:53,708 --> 00:15:56,040 ...long after the flower was gone. 227 00:15:56,210 --> 00:15:58,906 Long after the reason had been forgotten. 228 00:16:01,382 --> 00:16:04,146 Long after the princess was gone. 229 00:16:05,953 --> 00:16:08,421 As I said, G'Kar... 230 00:16:09,857 --> 00:16:12,155 ...these things happen. 231 00:16:14,628 --> 00:16:17,222 They just happen. 232 00:16:17,665 --> 00:16:19,496 It was a mistake. 233 00:16:20,201 --> 00:16:24,968 And now we are going to correct this mistake. 234 00:16:26,307 --> 00:16:28,707 Order her release at once. 235 00:16:28,876 --> 00:16:33,245 - No, I can't do that. - Don't you tell me you can't do that. 236 00:16:33,414 --> 00:16:38,909 - You're prime minister. - The prime minister cannot issue an order... 237 00:16:39,086 --> 00:16:43,750 ...countermanding the word of the emperor. That would be treason, punishable by death. 238 00:16:43,924 --> 00:16:46,154 Only the regent can do that... 239 00:16:46,327 --> 00:16:49,421 ...and I don't think that we can count on his support. 240 00:16:51,098 --> 00:16:55,125 - Later, when I become emperor... - Too long. 241 00:16:55,503 --> 00:16:57,801 She could be dead by then. 242 00:17:00,608 --> 00:17:02,439 Then there is nothing I can do. 243 00:17:02,610 --> 00:17:08,207 There is something you can do. You will find it and you will do it. 244 00:17:10,117 --> 00:17:15,145 In one way or another, we will leave here with Na'Toth... 245 00:17:15,322 --> 00:17:17,688 ...or by G'Quan, I swear... 246 00:17:17,858 --> 00:17:23,490 ...l'll see this palace in flames, and I'll see you burn with it! 247 00:17:24,098 --> 00:17:25,531 Got your message. 248 00:17:26,667 --> 00:17:29,727 - That it? - Yeah. This will lead you into Brown 12. 249 00:17:29,904 --> 00:17:32,304 If they don't have the other end walled up already. 250 00:17:32,473 --> 00:17:34,737 It's pretty tight in there. So if it's closed up... 251 00:17:34,909 --> 00:17:39,869 ...you won't be able to turn around. You'll have to crawl out backwards. 252 00:17:40,047 --> 00:17:42,777 All right. I'm going in. 253 00:17:42,950 --> 00:17:44,212 Give me one hour. 254 00:17:44,385 --> 00:17:46,751 If I'm not back by then, seal up this side... 255 00:17:46,921 --> 00:17:49,481 ...and keep trying to cut through someplace else. 256 00:17:50,691 --> 00:17:53,990 I sent for help, but they won't be here for another day or two. 257 00:17:54,161 --> 00:17:56,220 You got a flashlight? Thanks. 258 00:17:56,397 --> 00:17:59,696 All the information's on my desk in case something goes wrong. 259 00:17:59,867 --> 00:18:01,129 Captain. 260 00:18:02,703 --> 00:18:04,466 I think you'd better. 261 00:18:04,638 --> 00:18:07,198 There's a hell of a lot more of them than me. 262 00:18:07,374 --> 00:18:09,968 If they mean to hurt me, that's not gonna help. 263 00:18:10,144 --> 00:18:11,975 All right. 264 00:18:12,146 --> 00:18:14,011 See you on the flip side. 265 00:18:34,268 --> 00:18:35,860 She went where? 266 00:18:36,036 --> 00:18:39,233 Right down the shaft, right smack in the middle of them. 267 00:18:39,507 --> 00:18:40,974 Zack just gave me the news. 268 00:18:41,175 --> 00:18:43,507 You gotta give it to her, she's got guts. 269 00:18:43,677 --> 00:18:46,805 She is crazy. She was crazy when I knew her almost 20 years ago... 270 00:18:46,981 --> 00:18:48,642 ...she's just as crazy now. 271 00:18:48,816 --> 00:18:51,410 - You hired her. - Don't remind me. 272 00:18:52,920 --> 00:18:54,751 You know, the thing is... 273 00:18:54,922 --> 00:18:56,753 ...these guys aren't the problem. 274 00:18:56,924 --> 00:19:00,758 I mean, if they got out we'd arrest them and throw them in a cell. 275 00:19:00,928 --> 00:19:03,829 But they're in a cell anyway. They just made it for themselves. 276 00:19:03,998 --> 00:19:06,990 Sooner or later, they're gonna have to surrender or starve. 277 00:19:07,168 --> 00:19:10,569 We can get at them then. So as far as I'm concerned... 278 00:19:10,738 --> 00:19:12,035 ...they're not an issue. 279 00:19:12,206 --> 00:19:14,800 It's the ones who got out that I'm worried about. 280 00:19:15,342 --> 00:19:19,438 - You think they might resort to sabotage? - Possibility. 281 00:19:21,582 --> 00:19:26,019 All right, all right, I will talk to her when and if she gets back. 282 00:19:26,187 --> 00:19:28,883 - Anything else? - Yeah, one thing. 283 00:19:31,125 --> 00:19:36,427 A Drazi security patrol found this at the site of the recent attack on their shipping lines. 284 00:19:36,597 --> 00:19:40,328 This is Brakiri metal. It looks like it was blown off during the fight. 285 00:19:40,501 --> 00:19:41,900 Brakiri? 286 00:19:42,069 --> 00:19:46,130 They're not the type to go around attacking other races without provocation. 287 00:19:46,307 --> 00:19:50,641 There are probably two dozen dead Drazi that would disagree with that assessment. 288 00:19:50,811 --> 00:19:54,645 The Drazi plan on introducing this at the next Council meeting tomorrow. 289 00:19:54,815 --> 00:19:56,874 As a courtesy, they wanted you to know. 290 00:19:57,117 --> 00:19:59,517 Better lay on extra security. 291 00:19:59,687 --> 00:20:03,088 I have a hunch there's gonna be trouble once this gets out. 292 00:20:03,257 --> 00:20:04,656 I don't doubt it. 293 00:20:07,027 --> 00:20:08,392 I don't get it, Michael. 294 00:20:09,396 --> 00:20:10,886 I truly don't. 295 00:20:11,632 --> 00:20:13,793 I mean, after a while... 296 00:20:13,968 --> 00:20:16,402 ...you'd think this would get a little easier. 297 00:20:16,570 --> 00:20:18,470 But lately... 298 00:20:18,639 --> 00:20:23,576 ...it feels like it's all falling apart. Everything is fraying at the edges. 299 00:20:26,480 --> 00:20:29,745 I mean, instead of everybody trying to hold things together... 300 00:20:29,917 --> 00:20:35,355 ...I feel like they're all grabbing at threads and pulling in a hundred different directions. 301 00:20:36,423 --> 00:20:38,653 Do you really want an answer to that? 302 00:20:39,693 --> 00:20:41,285 You got one? 303 00:20:42,596 --> 00:20:44,996 Yeah. 304 00:20:45,165 --> 00:20:51,195 Why is it that we always break up our history by the wars, not the years of peace? 305 00:20:51,372 --> 00:20:53,135 The Hundred Years' War... 306 00:20:53,307 --> 00:20:56,435 ...the War of 1812, the first three world wars... 307 00:20:56,610 --> 00:20:59,238 ...the Dilgar war, the War of the Shining Star... 308 00:20:59,413 --> 00:21:04,009 ...the Minbari War, the Shadow War. Why the war, but not the peace? 309 00:21:05,886 --> 00:21:07,217 Because it's exciting. 310 00:21:07,388 --> 00:21:10,653 And because on some level people like to see something big fall apart... 311 00:21:10,824 --> 00:21:13,384 ...and explode from the inside out. 312 00:21:13,560 --> 00:21:17,291 And right now, John, we're that something. 313 00:21:48,829 --> 00:21:50,421 Take me to him. 314 00:21:59,373 --> 00:22:00,635 Hello, captain. 315 00:22:00,808 --> 00:22:03,675 I regret that we should meet again under these circumstances. 316 00:22:03,844 --> 00:22:06,278 Well, that makes two of us. Hello, Lyta. 317 00:22:06,680 --> 00:22:11,708 - Captain, glad you could make it. - I had a sense that it might be safe. 318 00:22:11,885 --> 00:22:15,616 Of course, I could have been wrong, but it was worth the risk. 319 00:22:15,789 --> 00:22:19,020 I don't know how much you've been following the news topside... 320 00:22:19,193 --> 00:22:20,820 We hear very little. 321 00:22:20,994 --> 00:22:23,394 Well, you've walked into the middle of a firestorm. 322 00:22:23,564 --> 00:22:27,523 Somebody's been attacking the shipping lines of the Alliance worlds... 323 00:22:27,701 --> 00:22:30,329 ...and they're looking for someone to lash out at. 324 00:22:30,504 --> 00:22:35,635 When you threatened to reveal their secrets, you got the full benefit of their paranoia. 325 00:22:35,809 --> 00:22:38,937 Any chance you might have had to get a Homeworld for your people... 326 00:22:39,113 --> 00:22:40,842 ...it's pretty much shot to hell. 327 00:22:41,048 --> 00:22:44,017 From where I sit, that renders this standoff meaningless. 328 00:22:44,184 --> 00:22:47,881 With respect, captain, that's not your decision to make. 329 00:22:48,055 --> 00:22:51,115 Listen to me. If you care about your people... 330 00:22:51,291 --> 00:22:54,021 ...you have to come out, and come out now. 331 00:22:54,261 --> 00:22:58,254 If we have to come in after you, someone's gonna get hurt or killed. 332 00:22:58,432 --> 00:23:00,400 I'd rather avoid that if I can. 333 00:23:00,567 --> 00:23:03,934 So would I. But we're not leaving. 334 00:23:05,105 --> 00:23:09,371 Then at least help us to identify your people who are still operating outside. 335 00:23:09,543 --> 00:23:11,807 That would help put their minds at ease. 336 00:23:11,979 --> 00:23:14,140 We don't betray our own kind. 337 00:23:14,314 --> 00:23:17,977 We will stay here as long as it takes to communicate our message. 338 00:23:18,152 --> 00:23:20,677 We were created to serve normals. 339 00:23:20,854 --> 00:23:23,948 Now that the Shadow War is over we deserve compensation. 340 00:23:24,124 --> 00:23:26,388 - A home. - Won't happen. 341 00:23:26,560 --> 00:23:28,391 They'll see you dead first. 342 00:23:28,562 --> 00:23:30,257 Then we will die. 343 00:23:30,431 --> 00:23:32,763 Maybe you're willing to die... 344 00:23:32,933 --> 00:23:34,730 ...but what about the rest of you? 345 00:23:35,469 --> 00:23:38,063 Anyone who wants to come with me can do so. 346 00:23:38,238 --> 00:23:42,368 I'll bring you out, give you whatever help I can. 347 00:23:43,110 --> 00:23:45,271 This may be your last chance. 348 00:23:51,618 --> 00:23:54,781 There's nothing you can say that will make them leave. 349 00:23:55,255 --> 00:24:00,693 Then why did you let me come here? Why did you agree to see me? 350 00:24:01,695 --> 00:24:03,424 To say goodbye. 351 00:24:04,264 --> 00:24:07,631 While you have not gone out of your way to be kind to us... 352 00:24:07,801 --> 00:24:12,135 ...you have been fair. And that requires comment. 353 00:24:12,306 --> 00:24:16,868 Especially since I have the feeling that this is the last time we will see one another. 354 00:24:28,856 --> 00:24:30,255 Well. 355 00:24:30,891 --> 00:24:32,825 - Did you get through to Narn? - Yes. 356 00:24:32,993 --> 00:24:36,656 They can have a ship standing by to intercept us midway to Babylon 5... 357 00:24:36,830 --> 00:24:38,092 ...then take her home. 358 00:24:38,265 --> 00:24:42,565 The hard part is still getting Na'Toth out of the palace and onto our ship first. 359 00:24:42,736 --> 00:24:45,000 We have to do it without killing a guard... 360 00:24:45,172 --> 00:24:49,302 ...without raising any alarms and without anyone noticing that she is gone. 361 00:24:50,811 --> 00:24:54,577 For my next trick, I shall fly around the room under my own power. 362 00:24:55,449 --> 00:24:56,882 Yes? 363 00:25:02,155 --> 00:25:03,782 - Prime minister? - Yes? 364 00:25:03,957 --> 00:25:08,758 I was told to inform you that the next cruiser for Babylon 5 will be leaving tonight. 365 00:25:08,929 --> 00:25:11,295 Yes, all right. Thank you. 366 00:25:13,600 --> 00:25:15,158 Wait a minute. 367 00:25:15,469 --> 00:25:17,164 Close the door. 368 00:25:18,939 --> 00:25:21,032 Let me look at you. 369 00:25:25,445 --> 00:25:27,470 Turn around. 370 00:25:28,815 --> 00:25:32,444 Yes, yes, very nice. 371 00:25:32,853 --> 00:25:35,321 I think you may be just what I am looking for. 372 00:25:35,489 --> 00:25:39,050 - Would you mind taking off your clothes? - Mollari! 373 00:25:39,226 --> 00:25:43,890 Not necessarily at this moment, and certainly not in front of the... 374 00:25:52,873 --> 00:25:56,240 It's animal magnetism, what can I say? 375 00:25:58,812 --> 00:26:01,076 What would you like to do now... 376 00:26:01,248 --> 00:26:02,715 ...prime minister? 377 00:26:04,051 --> 00:26:05,780 Borrow your clothes for a while. 378 00:26:07,487 --> 00:26:13,392 Of course. Emperor Cartagia also played this game with me... 379 00:26:13,560 --> 00:26:15,790 ...but I'm not your size, prime minister. 380 00:26:15,963 --> 00:26:18,397 Oh, I'll make do. 381 00:26:23,870 --> 00:26:28,204 As you all know, there have been further attacks on ships from the member worlds. 382 00:26:28,375 --> 00:26:30,775 We have called this closed session together... 383 00:26:30,944 --> 00:26:35,608 ...because the Drazi ambassador has asked to speak to you about this. Ambassador? 384 00:26:37,584 --> 00:26:40,781 This piece of debris was found at the site... 385 00:26:40,954 --> 00:26:44,048 ...of one of the most recent attacks against our ships. 386 00:26:44,891 --> 00:26:50,090 Our scientists have analyzed and found it to be of Brakiri origin. 387 00:26:50,263 --> 00:26:52,424 What? This is an outrage. 388 00:26:52,599 --> 00:26:56,831 We believe that the Brakiri have been using the telepaths who spied on us... 389 00:26:57,004 --> 00:27:00,906 ...to get information about our shipping lines and our defense systems. 390 00:27:01,074 --> 00:27:05,135 We believe that they are working with us only so they can steal from us. 391 00:27:05,312 --> 00:27:07,837 - That is a lie! - Well, the Brakiri are pack rats. 392 00:27:08,015 --> 00:27:12,008 Everybody knows that. You invent nothing. You only take from others. 393 00:27:12,185 --> 00:27:16,884 Today we have dispatched warships to the border of Brakiri Space. 394 00:27:17,057 --> 00:27:20,618 For every one of our ships that is intercepted and destroyed... 395 00:27:20,794 --> 00:27:23,388 ...we will destroy one of their ships. 396 00:27:23,563 --> 00:27:27,192 - Then you declare war on us. - We are defending ourselves! 397 00:27:27,367 --> 00:27:29,062 Before you answer that, ambassador... 398 00:27:29,236 --> 00:27:32,137 ...I believe the Gaim ambassador also wanted to speak. 399 00:27:34,141 --> 00:27:38,703 We too have found debris from an attacking ship in the ruins of one of our vessels. 400 00:27:38,879 --> 00:27:40,346 We too have analyzed it. 401 00:27:40,514 --> 00:27:45,383 - And was that debris of Brakiri origin? - No, it was made by Drazi. 402 00:27:47,187 --> 00:27:48,677 So you try to blame us. 403 00:27:48,855 --> 00:27:51,915 You try to get others to attack us to create a diversion... 404 00:27:52,092 --> 00:27:55,118 ...to conceal the truth that you're responsible all along! 405 00:27:55,295 --> 00:27:57,388 No! This is a trick. 406 00:27:57,698 --> 00:28:00,667 That's exactly what I think it is, a trick. 407 00:28:00,834 --> 00:28:04,827 You find pieces of their ships, they find pieces of your ships. 408 00:28:06,473 --> 00:28:08,941 Someone is hitting your people... 409 00:28:09,109 --> 00:28:12,977 ...and leaving material they hope will implicate the rest of you. 410 00:28:13,146 --> 00:28:15,808 Someone is trying to divide the Alliance... 411 00:28:15,982 --> 00:28:19,418 ...sow distrust, make you lash out at each other. 412 00:28:20,253 --> 00:28:24,747 I had Mr. Garibaldi do a complete examination of those two pieces. 413 00:28:24,925 --> 00:28:27,052 They weren't blown off a ship. 414 00:28:27,227 --> 00:28:29,092 They were cut off. 415 00:28:29,262 --> 00:28:31,389 The edges are too smooth. 416 00:28:32,766 --> 00:28:35,792 They planted them where they knew you would find them... 417 00:28:35,969 --> 00:28:38,062 ...hoping for exactly this reaction. 418 00:28:38,238 --> 00:28:41,071 - But who would do that? - I don't know. 419 00:28:41,241 --> 00:28:45,644 But I do know that blaming each other right now is the worst thing that we could do. 420 00:28:45,812 --> 00:28:49,680 Together we can figure this out. But if we start fighting each other... 421 00:28:49,850 --> 00:28:52,284 ...there won't be enough pieces left to work it out. 422 00:28:52,452 --> 00:28:55,785 We ask you to give us just a little more time. 423 00:28:55,956 --> 00:28:59,722 We are gathering as much information as we can, as fast as we can. 424 00:28:59,893 --> 00:29:01,417 But it still takes time. 425 00:29:01,595 --> 00:29:06,532 Any ship that crosses Drazi Space without proper authorization... 426 00:29:06,700 --> 00:29:09,635 ...will not survive the mistake. 427 00:29:28,054 --> 00:29:30,921 Yes, good, she is still here. 428 00:29:31,091 --> 00:29:33,252 I have new orders for you... 429 00:29:33,426 --> 00:29:36,020 ...and they're to be followed precisely. 430 00:29:36,196 --> 00:29:38,892 Are there any other occupied cells in this wing? 431 00:29:39,065 --> 00:29:42,592 - No, Excellency. This is the only one. - Good. 432 00:29:42,769 --> 00:29:46,762 You will retire from this cell, never come back. 433 00:29:46,940 --> 00:29:51,468 - And never allow anyone else to come back. - What about her food and water? 434 00:29:51,645 --> 00:29:56,708 She will not need either. Do I make myself clear? 435 00:29:57,984 --> 00:30:00,817 Then wait three days. Wall up the hallway... 436 00:30:00,987 --> 00:30:03,717 ...so no one will find what is left of her. 437 00:30:03,890 --> 00:30:06,256 Do you understand? 438 00:30:06,426 --> 00:30:09,918 Will you follow my plan precisely, without variation? 439 00:30:10,096 --> 00:30:12,564 - Yes, Excellency. - Good. 440 00:30:12,833 --> 00:30:14,198 Go now. 441 00:30:19,506 --> 00:30:23,203 - Have you come to kill me, Mollari? - No. 442 00:30:26,213 --> 00:30:28,613 Pity. 443 00:30:28,782 --> 00:30:31,876 For I will kill you at the very first opportunity. 444 00:30:32,052 --> 00:30:36,352 Yes, I suspect you have to get in line for that honor. 445 00:30:37,157 --> 00:30:40,456 - Good, G'Kar. Were you seen? - I don't think so. 446 00:30:40,627 --> 00:30:43,687 Help me, we don't have much time. 447 00:30:48,368 --> 00:30:50,928 Cargo Chief Robinson, dock at Bay 7. 448 00:30:51,104 --> 00:30:53,004 - Captain. - Bester. 449 00:30:53,173 --> 00:30:55,573 So good to see you again. 450 00:30:55,742 --> 00:30:58,836 I told you they were trouble. You wouldn't listen. 451 00:30:59,012 --> 00:31:02,470 That's all right, I'm used to it. 452 00:31:02,883 --> 00:31:04,817 I'm here now. 453 00:31:05,385 --> 00:31:07,785 It's all going to be just fine. 454 00:31:11,057 --> 00:31:15,187 G'Kar, we must hurry! The ship leaves within the hour. 455 00:31:19,199 --> 00:31:21,394 Well? 456 00:31:25,772 --> 00:31:28,172 It will have to do. 457 00:31:29,009 --> 00:31:30,533 Can she make it? 458 00:31:30,710 --> 00:31:34,840 - The landing bay is some distance away. - She is strong of will, if nothing else. 459 00:31:35,015 --> 00:31:37,950 She can walk to the other side of the planet if need be. 460 00:31:38,118 --> 00:31:39,949 Just the landing bay will be fine. 461 00:31:40,854 --> 00:31:42,549 Come. 462 00:31:42,722 --> 00:31:45,190 - How do we avoid being noticed? - We don't. 463 00:31:45,358 --> 00:31:47,292 We do everything we can to be noticed. 464 00:31:47,460 --> 00:31:51,021 - And thus become invisible. - I don't understand. 465 00:31:51,631 --> 00:31:56,227 The royal court has been trained not to see what is inappropriate. 466 00:31:56,403 --> 00:31:58,268 Now, we must hurry. 467 00:31:58,438 --> 00:32:00,497 Here, this will help. 468 00:32:02,208 --> 00:32:05,837 - I can't believe I'm doing this. - Neither can I. 469 00:32:06,012 --> 00:32:07,809 All right, come. 470 00:32:14,688 --> 00:32:16,451 Diamonds! 471 00:32:16,623 --> 00:32:19,990 As many diamonds as you like, my good woman. 472 00:32:20,160 --> 00:32:24,961 Oh, the things I will show you. The things we will do with one another! 473 00:32:26,466 --> 00:32:31,494 The world is ours. Yes, the world is ours, my dear. 474 00:32:31,671 --> 00:32:35,801 You! You, don't you agree that the world is ours? 475 00:32:38,812 --> 00:32:42,441 Oh, yes. Yes, my dear. 476 00:32:42,615 --> 00:32:45,482 And when we are alone... Oh, no, don't turn away from me. 477 00:32:45,652 --> 00:32:50,555 It will be wonderful, a paradise of passion! Just the two of us. 478 00:32:50,724 --> 00:32:55,218 Oh, Great Maker, I will be glad to be back on Babylon 5, where at least it will be quiet. 479 00:32:55,395 --> 00:32:59,729 Yes, day will turn into night and night will turn into day... 480 00:32:59,899 --> 00:33:02,595 ...and still our thirst for passion will not be quenched. 481 00:33:07,273 --> 00:33:09,605 - Thomas, he's here. - Who? 482 00:33:09,776 --> 00:33:13,109 Bester. One of the others saw him pass through Customs. 483 00:33:13,613 --> 00:33:16,480 If he's here, then the Bloodhound units can't be far behind. 484 00:33:16,649 --> 00:33:18,549 And this time the captain won't help us. 485 00:33:18,885 --> 00:33:21,786 What do we do? We can't let them take Byron. 486 00:33:21,955 --> 00:33:26,324 And we can't be captured by Psi Corps. I won't go back there. I'd die first. 487 00:33:26,893 --> 00:33:29,987 There is another alternative. 488 00:33:30,163 --> 00:33:31,653 We can fight back. 489 00:33:31,831 --> 00:33:34,356 - But Byron said... - Byron is trapped. 490 00:33:34,667 --> 00:33:37,898 He can't even help himself. We have to do for ourselves now... 491 00:33:38,071 --> 00:33:42,440 ...for our own good and his. We may be his only hope... 492 00:33:42,609 --> 00:33:45,544 ...and the only hope of our kind. 493 00:33:46,246 --> 00:33:48,737 I know where there are weapons. Come on. 494 00:33:53,219 --> 00:33:55,312 I take it this is the place. 495 00:33:59,259 --> 00:34:01,784 I've seen this trick before. 496 00:34:01,961 --> 00:34:05,556 They can hold your people off for days, weeks. 497 00:34:05,732 --> 00:34:07,222 Even longer. 498 00:34:07,400 --> 00:34:08,924 Fine by me. 499 00:34:09,102 --> 00:34:12,868 I keep telling them there's a bomb in there, but they won't listen. 500 00:34:13,039 --> 00:34:16,099 - There's no bomb. - But when l... 501 00:34:19,712 --> 00:34:20,974 There's... 502 00:34:21,147 --> 00:34:22,739 ...no... 503 00:34:22,916 --> 00:34:24,543 ...bomb. 504 00:34:27,520 --> 00:34:29,078 Now... 505 00:34:29,823 --> 00:34:32,348 ...go on. I'll go with you. 506 00:34:37,697 --> 00:34:39,756 Put your hand on the wall. 507 00:35:01,287 --> 00:35:06,691 I'm blocking them. You can go back to work. It's safe. 508 00:35:29,582 --> 00:35:32,312 Take us to the armory or die. 509 00:35:38,858 --> 00:35:40,689 The combination. 510 00:35:40,860 --> 00:35:44,956 - What is the combination? - No. 511 00:35:45,465 --> 00:35:47,092 Yes. 512 00:35:47,267 --> 00:35:48,700 Twelve. 513 00:35:49,869 --> 00:35:51,393 Sixteen. 514 00:35:51,571 --> 00:35:54,096 - Forty-two. - No! 515 00:35:54,274 --> 00:35:56,606 Nineteen. 516 00:35:56,776 --> 00:35:58,903 Thirty-seven. 517 00:35:59,078 --> 00:36:01,171 And... 518 00:36:01,347 --> 00:36:03,247 ...two. 519 00:36:03,883 --> 00:36:07,410 And a handprint for verification. 520 00:36:07,587 --> 00:36:10,385 I think we can arrange that. 521 00:36:12,091 --> 00:36:16,892 I assume, captain, that this time you'll let me take custody of the blips. 522 00:36:17,463 --> 00:36:20,694 If you can get them out safely, they're yours. 523 00:36:21,167 --> 00:36:23,362 I'll do whatever I can not to hurt them. 524 00:36:23,536 --> 00:36:27,131 You forget, we're more the same than we are different. 525 00:36:27,307 --> 00:36:30,003 We're all telepaths, and we're all in this together. 526 00:36:36,683 --> 00:36:38,378 Get down! Watch it! 527 00:36:45,225 --> 00:36:47,716 - Get down! - Zack! 528 00:36:47,894 --> 00:36:49,987 Behind you! Behind you! 529 00:36:52,665 --> 00:36:54,098 Go! 530 00:36:55,001 --> 00:36:56,525 Up there! 531 00:37:07,513 --> 00:37:09,447 Let's go, let's go! 532 00:37:14,254 --> 00:37:17,690 He's still breathing. Medlab. Medlab, this is Security. 533 00:37:17,857 --> 00:37:21,224 I need a trauma team in Brown 9 ASAP. 534 00:37:24,797 --> 00:37:26,594 This one's dead. 535 00:37:27,600 --> 00:37:29,192 So is he. 536 00:37:29,369 --> 00:37:30,836 Bester? 537 00:37:31,271 --> 00:37:34,707 Fine. A little depressed about the inflation rate... 538 00:37:34,874 --> 00:37:37,138 ...and hemlines are going down again... 539 00:37:37,310 --> 00:37:38,937 ...but otherwise... - Shut up! 540 00:37:39,112 --> 00:37:41,103 What the hell is wrong with you? 541 00:37:41,281 --> 00:37:43,681 We got two people dead here. 542 00:37:44,617 --> 00:37:46,642 Two of your people. 543 00:37:46,819 --> 00:37:48,980 They're not my people. 544 00:37:49,155 --> 00:37:50,645 My people are in there. 545 00:37:50,823 --> 00:37:54,190 And several others just tried to kill me. But then... 546 00:37:54,360 --> 00:37:57,386 ...what family doesn't have its difficulties? 547 00:37:57,563 --> 00:37:59,360 I'll attend to them... 548 00:38:00,700 --> 00:38:03,260 ...and leave you to attend to yours. 549 00:38:23,156 --> 00:38:27,183 - Byron, they're... - I know. I know, it's started. 550 00:38:27,360 --> 00:38:29,419 - I didn't want this to happen, Lyta. - I know. 551 00:38:29,595 --> 00:38:32,860 They're killing in my name. I have to stop it. 552 00:38:33,032 --> 00:38:35,432 There's nothing you can do. 553 00:38:36,169 --> 00:38:37,761 Yes. 554 00:38:38,338 --> 00:38:40,033 Yes, there is. 555 00:38:53,920 --> 00:38:55,649 Good. Thank you. 556 00:38:55,822 --> 00:38:57,255 Thank you for coming. 557 00:38:57,623 --> 00:39:00,285 We thought we might continue our discussion in private. 558 00:39:00,460 --> 00:39:04,226 - There's nothing left to discuss. - Well, we think there is. 559 00:39:04,397 --> 00:39:06,797 If you'll watch the monitor, please. 560 00:39:09,202 --> 00:39:11,397 Do you recognize those, ambassador? 561 00:39:11,571 --> 00:39:15,632 Yes. Those are the ships we dispatched to our border to watch the Brakiri. 562 00:39:15,808 --> 00:39:18,936 And to attack if your shipping lines are victimized again. 563 00:39:19,579 --> 00:39:20,637 Yes. 564 00:39:28,087 --> 00:39:30,749 Those are our ships, ambassador. 565 00:39:30,923 --> 00:39:34,086 Our ships watching your ships watching their ships. 566 00:39:34,260 --> 00:39:36,660 If you attack them, our ships will attack you. 567 00:39:36,829 --> 00:39:39,161 The same applies to the Gaim and the Brakiri. 568 00:39:39,332 --> 00:39:43,132 On what grounds? This is a violation of our sovereign rights. 569 00:39:43,302 --> 00:39:44,929 No, it's not. 570 00:39:45,104 --> 00:39:47,868 Read the Constitution. The moment you joined the Alliance... 571 00:39:48,040 --> 00:39:49,871 ...you agreed that the Alliance... 572 00:39:50,042 --> 00:39:52,636 ...had jurisdiction over disputes between members. 573 00:39:52,812 --> 00:39:56,373 One member race can't attack another without either leaving the Alliance... 574 00:39:56,549 --> 00:39:58,710 ...or suffering retaliation. 575 00:39:58,885 --> 00:40:02,753 We refuse to allow border disputes and skirmishes to tear us apart. 576 00:40:02,922 --> 00:40:04,981 What do you propose? 577 00:40:05,825 --> 00:40:07,725 Just give us some more time. 578 00:40:07,894 --> 00:40:10,761 There's a lot of speculation, but there's no direct evidence... 579 00:40:10,930 --> 00:40:14,366 ...that anyone in the Alliance is responsible for these attacks. 580 00:40:14,534 --> 00:40:18,300 I will not condone any military action by any member world... 581 00:40:18,471 --> 00:40:20,268 ...without clear and absolute proof. 582 00:40:20,440 --> 00:40:23,204 If you're content to wait for proof, we will wait with you. 583 00:40:23,376 --> 00:40:27,403 And once the truth is known, we will support any action you choose to take... 584 00:40:27,580 --> 00:40:30,276 ...as part of an overall response by the Alliance. 585 00:40:30,450 --> 00:40:33,510 Move on your own and you are alone. 586 00:40:33,686 --> 00:40:36,450 And you'll have to take the consequences. 587 00:40:36,923 --> 00:40:39,824 This is not what our people signed up for, Sheridan. 588 00:40:40,159 --> 00:40:41,649 No, I'm sure it isn't. 589 00:40:41,828 --> 00:40:45,821 But then again, we are saving your skin. 590 00:40:45,998 --> 00:40:47,863 For at least a little while. 591 00:40:49,669 --> 00:40:54,265 - Well, ambassador? - We will wait for a little while. 592 00:40:54,440 --> 00:40:56,704 But we will not forget this. 593 00:40:56,876 --> 00:40:59,276 You have threatened to use force against us... 594 00:40:59,445 --> 00:41:03,404 ...when all we wanted was to protect ourselves. 595 00:41:03,583 --> 00:41:08,543 Every great fall begins with a single mistake. 596 00:41:08,721 --> 00:41:11,713 This was yours. 597 00:41:27,006 --> 00:41:29,634 Do you think she will be all right? 598 00:41:30,443 --> 00:41:31,933 I think so. 599 00:41:33,179 --> 00:41:36,945 But it will take her spirit longer to heal than her body. 600 00:41:38,217 --> 00:41:40,777 I have endured your cells. 601 00:41:41,787 --> 00:41:45,655 It will be a long and difficult climb back into the light. 602 00:41:46,359 --> 00:41:48,020 Perhaps. 603 00:41:49,862 --> 00:41:52,888 I will tell you a true thing, G'Kar. 604 00:41:53,366 --> 00:41:57,063 Getting her out of there, the danger... 605 00:41:58,104 --> 00:42:00,163 ...I found it... 606 00:42:02,742 --> 00:42:05,074 ...most exhilarating. 607 00:42:05,244 --> 00:42:08,179 I also have worked up quite an appetite. 608 00:42:08,881 --> 00:42:11,816 I think I shall go get something to eat. And you? 609 00:42:11,984 --> 00:42:13,975 Not hungry. 610 00:42:20,826 --> 00:42:22,589 Goodbye, Na'Toth. 611 00:42:50,356 --> 00:42:52,290 I'm glad you could make it. 612 00:42:52,458 --> 00:42:54,289 Now, let's get to work. 613 00:42:56,562 --> 00:43:00,225 Personal log June 18, 2262. 614 00:43:00,533 --> 00:43:03,730 I don't think I've had a good night's sleep since I got here. 615 00:43:03,903 --> 00:43:05,598 Tonight's no exception. 616 00:43:07,473 --> 00:43:11,637 But I have to sleep. Tonight is the calm before the storm... 617 00:43:11,811 --> 00:43:15,110 ... and I may not get another chance for some time. 618 00:43:15,281 --> 00:43:17,715 Tomorrow the storm comes. 619 00:43:17,883 --> 00:43:20,351 Tomorrow the killing begins. 620 00:43:21,087 --> 00:43:24,545 And God help me, I can't think of any way to stop it. 621 00:44:06,666 --> 00:44:07,655 [ENGLISH] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net