1 00:00:11,848 --> 00:00:14,078 HAZMA T team to Cargo Bay 7. 2 00:00:14,250 --> 00:00:16,775 HAZMA T team to Cargo Bay 7. 3 00:00:16,953 --> 00:00:19,786 Ambassador G'Kar. Welcome back. 4 00:00:20,423 --> 00:00:23,119 Captain Lochley. Well, this is an honor. 5 00:00:23,559 --> 00:00:26,289 I thought after everything you went through on Centauri Prime... 6 00:00:26,462 --> 00:00:28,362 ...you might like to see a friendly face. 7 00:00:28,531 --> 00:00:31,796 - How's Londo? - I don't know. 8 00:00:31,968 --> 00:00:34,459 Though I mourn for my own people, in all my life... 9 00:00:34,637 --> 00:00:38,004 ...I don't think I've ever felt more pity for anyone than I do for him. 10 00:00:38,174 --> 00:00:40,904 Maybe Emperor Mollari has more of a chance at happiness... 11 00:00:41,077 --> 00:00:43,978 ...than Ambassador Mollari ever did. - I doubt it. 12 00:00:44,147 --> 00:00:46,980 At least now things will settle down here for a while. 13 00:00:47,283 --> 00:00:48,511 Maybe. 14 00:00:48,684 --> 00:00:52,017 There are a few of your people waiting to see you in Customs. 15 00:00:52,188 --> 00:00:54,588 Just a few? Good. 16 00:00:54,891 --> 00:00:57,621 My presence on Centauri Prime during this little war... 17 00:00:57,793 --> 00:01:00,057 ...has probably cooled their enthusiasm a bit. 18 00:01:00,229 --> 00:01:04,791 I was afraid for a while that this cult of personality was getting out of hand. 19 00:01:04,967 --> 00:01:08,164 What matters is that you came to meet me. 20 00:01:08,471 --> 00:01:12,202 G'Kar, I wouldn't have missed this for the world. 21 00:01:19,882 --> 00:01:21,281 G'Kar. 22 00:01:21,450 --> 00:01:24,180 G'Kar! G'Kar! G'Kar! G'Kar! 23 00:01:34,230 --> 00:01:37,495 I better go. I have a meeting with the president and Mr. Garibaldi. 24 00:01:37,800 --> 00:01:40,928 - Captain! - See you. 25 00:01:44,640 --> 00:01:46,471 L... 26 00:01:59,488 --> 00:02:00,716 Yeah? 27 00:02:01,591 --> 00:02:03,752 - Michael, what's up? - What's up what? 28 00:02:04,327 --> 00:02:08,263 - Look, the meeting is about to start. - No, the meeting's at 4:00. 29 00:02:08,898 --> 00:02:12,664 No, the meeting is at 2, Michael. Now, you better get down here fast. 30 00:02:15,137 --> 00:02:17,765 Sorry, there... 31 00:02:18,107 --> 00:02:20,632 There was a mix-up about the time. 32 00:02:20,810 --> 00:02:24,610 It's all right. Since you're already up, why don't you start. 33 00:02:25,548 --> 00:02:27,175 Well, sure. 34 00:02:29,085 --> 00:02:32,577 Well, there's no secret... 35 00:02:32,755 --> 00:02:36,191 ...that the Drazi didn't mind the bombing of Centauri Prime. 36 00:02:36,359 --> 00:02:38,725 Since the Minbari... 37 00:02:38,995 --> 00:02:41,930 Since the Centauri are... 38 00:02:42,164 --> 00:02:44,496 ...the main competitors for trade and... 39 00:02:44,667 --> 00:02:47,329 - Mr. Garibaldi. - Sir? 40 00:02:47,903 --> 00:02:49,165 You're drunk. 41 00:02:49,739 --> 00:02:50,967 Mr. President, l... 42 00:02:51,274 --> 00:02:53,606 Delenn, I need to see you out in the hall. 43 00:02:53,776 --> 00:02:57,439 The rest of you are dismissed. We will reconvene later. 44 00:03:01,584 --> 00:03:04,678 Michael, stay. 45 00:03:13,763 --> 00:03:15,230 And so it begins. 46 00:03:15,398 --> 00:03:17,832 - There's a hole in your mind. - What do you want? 47 00:03:18,000 --> 00:03:21,902 No one here is exactly what he appears. 48 00:03:22,071 --> 00:03:23,902 Commander Sinclair is being reassigned. 49 00:03:24,073 --> 00:03:26,337 Why don't you eliminate the entire Narn Homeworld? 50 00:03:26,509 --> 00:03:30,104 I see a great hand reaching out of the stars. 51 00:03:30,279 --> 00:03:32,747 President Clark signed a decree declaring martial law. 52 00:03:32,915 --> 00:03:35,315 These orders have forced us to declare independence. 53 00:03:35,484 --> 00:03:38,317 Unless your people get off their encounter-suited butts and do something... 54 00:03:38,487 --> 00:03:42,753 - You're The One who was. - lf you go to Z'Ha'Dum, you will die. 55 00:03:42,925 --> 00:03:45,086 Why are you here? 56 00:03:46,362 --> 00:03:48,159 I think of my beautiful city in flames. 57 00:03:48,331 --> 00:03:50,595 Giants in the playground. Get out of our galaxy! 58 00:03:50,766 --> 00:03:54,395 We are here to place President Clark under arrest. 59 00:05:12,181 --> 00:05:13,910 Please, sit. 60 00:05:14,083 --> 00:05:16,745 If you don't mind, I'd rather stand. 61 00:05:18,154 --> 00:05:20,349 Suit yourself. 62 00:05:30,099 --> 00:05:31,327 So... 63 00:05:32,268 --> 00:05:34,259 ...when did you start drinking again? 64 00:05:34,570 --> 00:05:38,199 Look, if you're gonna fire me, please just do it. Get it over with. 65 00:05:38,974 --> 00:05:42,876 - When did you start drinking again? - I don't know. 66 00:05:43,045 --> 00:05:45,172 Not long ago. A couple of months. 67 00:05:46,148 --> 00:05:48,810 Yeah. That's just about what I figured. 68 00:05:49,752 --> 00:05:51,481 You knew? 69 00:05:51,654 --> 00:05:53,519 I suspected. 70 00:05:54,490 --> 00:05:56,287 I worried. 71 00:05:56,759 --> 00:06:00,217 I tried to convince myself that I was reading too much into the meetings... 72 00:06:00,396 --> 00:06:03,160 ...where you were late or unprepared. 73 00:06:03,332 --> 00:06:06,597 The recent decline in your performance. 74 00:06:06,769 --> 00:06:09,932 You've been under a great deal of pressure lately. 75 00:06:10,105 --> 00:06:13,370 What we went through at the end of the civil war, then coming here... 76 00:06:13,542 --> 00:06:16,602 ...without even a break in between. 77 00:06:16,779 --> 00:06:21,409 I tried to tell myself that it was just the strain of the last year or so. 78 00:06:22,418 --> 00:06:25,387 I didn't know for sure until today. 79 00:06:25,554 --> 00:06:29,320 John, you've got every reason to be angry with me... 80 00:06:29,492 --> 00:06:32,086 I'm not angry with you. Not now. 81 00:06:32,261 --> 00:06:34,456 I was. 82 00:06:36,232 --> 00:06:38,723 But Delenn has... 83 00:06:39,268 --> 00:06:41,429 ...a way of looking at things that... 84 00:06:44,406 --> 00:06:48,137 No. No, I'm not angry with you. 85 00:06:50,379 --> 00:06:52,745 But I am very disappointed, Michael. 86 00:06:54,149 --> 00:06:57,585 I'd rather have you yelling at me or angry. 87 00:06:57,820 --> 00:07:00,880 Anything but disappointed. 88 00:07:01,056 --> 00:07:02,284 I know I failed. 89 00:07:02,458 --> 00:07:06,451 I didn't say I was disappointed in you because of your failure. 90 00:07:07,997 --> 00:07:10,761 I'm disappointed because I didn't pick up on this earlier. 91 00:07:10,933 --> 00:07:15,461 Disappointed because you felt that you couldn't come to me about this on your own. 92 00:07:15,704 --> 00:07:18,537 When Stephen had his problem a couple of years ago... 93 00:07:18,941 --> 00:07:21,603 ...I didn't offer my help when I should have... 94 00:07:21,777 --> 00:07:26,373 ...and he damn near died trying to deal with his problem on his own. 95 00:07:26,982 --> 00:07:31,351 I have made a lot of mistakes, same as everybody else. 96 00:07:31,520 --> 00:07:35,752 But I try not to make the same mistake twice. 97 00:07:35,925 --> 00:07:38,018 So I'm not fired? 98 00:07:38,193 --> 00:07:39,558 I didn't say that. 99 00:07:43,799 --> 00:07:47,860 I can't let this go unanswered. You know that. 100 00:07:49,171 --> 00:07:50,729 But on your own... 101 00:07:50,906 --> 00:07:56,674 ...the only person you have to worry about hurting or helping... 102 00:07:56,845 --> 00:07:58,870 ...is yourself. 103 00:07:59,315 --> 00:08:01,715 So, no, you're not fired. 104 00:08:02,952 --> 00:08:06,752 But I am placing you on suspension. 105 00:08:07,489 --> 00:08:08,717 How long? 106 00:08:09,725 --> 00:08:11,488 Until you work this out. 107 00:08:11,860 --> 00:08:13,851 That could take a very long time. 108 00:08:14,630 --> 00:08:16,564 It'll take what it takes. 109 00:08:22,438 --> 00:08:25,305 We've had our problems, Michael... 110 00:08:28,243 --> 00:08:30,473 ...but I am still your friend. 111 00:08:32,948 --> 00:08:36,509 You have to understand that your problem is not between you and me... 112 00:08:36,685 --> 00:08:39,620 ...you and your job, or any of that. 113 00:08:40,189 --> 00:08:43,158 Your problem is between you... 114 00:08:43,325 --> 00:08:44,553 ...and you. 115 00:08:48,764 --> 00:08:50,493 And when you've worked this out... 116 00:08:51,567 --> 00:08:53,194 ...we'll be here. 117 00:09:03,412 --> 00:09:06,575 No, thank you. I appreciate it, but no. 118 00:09:07,583 --> 00:09:10,108 Alrighty. Thank you. 119 00:09:18,327 --> 00:09:20,124 Go away! 120 00:09:20,295 --> 00:09:22,160 G'Kar, it's Dr. Franklin. 121 00:09:22,331 --> 00:09:25,425 I need to speak with you for a moment, please. 122 00:09:25,601 --> 00:09:27,660 Enter. 123 00:09:35,644 --> 00:09:38,442 Quite a line you got out there, G'Kar. 124 00:09:38,614 --> 00:09:41,048 I thought I had a big waiting room. 125 00:09:41,216 --> 00:09:44,083 I've stopped trying to count them. 126 00:09:44,253 --> 00:09:47,984 And more come by the hour. By the minute. 127 00:09:49,725 --> 00:09:52,558 - I don't understand it. - Well, I do. 128 00:09:52,728 --> 00:09:56,289 Your government's been trying to get ahold of you ever since you got back... 129 00:09:56,465 --> 00:09:57,989 ...but you're not taking calls. 130 00:09:58,167 --> 00:10:02,126 It seemed a simpler way of achieving a little peace than hanging myself. 131 00:10:02,304 --> 00:10:04,329 But why did the Kha'Ri call you? 132 00:10:04,506 --> 00:10:07,202 Doctors are supposed to get involved in errands of mercy... 133 00:10:07,376 --> 00:10:09,310 ...and that's how they pitched it to me. 134 00:10:09,478 --> 00:10:13,278 They want me to tell you that your Homeworld is up in arms, G'Kar. 135 00:10:13,449 --> 00:10:16,009 Half of them want you to take charge of the whole place. 136 00:10:16,185 --> 00:10:18,380 I've told them no before. 137 00:10:18,554 --> 00:10:21,045 My decision stands. 138 00:10:23,025 --> 00:10:24,788 Please. 139 00:10:25,527 --> 00:10:27,620 Thank you. 140 00:10:29,231 --> 00:10:31,358 What do the other half want? 141 00:10:31,533 --> 00:10:34,366 For you to come back long enough to give them your blessing... 142 00:10:34,536 --> 00:10:37,437 ...and let them run Narn on your behalf. 143 00:10:37,606 --> 00:10:40,336 Your popularity back home has kicked into high gear. 144 00:10:40,509 --> 00:10:42,067 On what basis? 145 00:10:42,244 --> 00:10:45,441 Apparently your people believe that your presence on Centauri Prime... 146 00:10:45,614 --> 00:10:47,707 ...allowed them to attack without retribution. 147 00:10:47,883 --> 00:10:52,320 You came through it alive, which they're considering another not-so-minor miracle... 148 00:10:52,488 --> 00:10:53,955 ...and you don't want the power. 149 00:10:54,123 --> 00:10:56,956 People love giving power to those they believe don't want it. 150 00:10:57,292 --> 00:10:59,089 This is insane. 151 00:10:59,261 --> 00:11:01,286 Yeah, well, that's as good a word as any. 152 00:11:01,463 --> 00:11:02,862 I spoke with the captain. 153 00:11:03,031 --> 00:11:06,660 She says that more ships are arriving from Narn every hour... 154 00:11:06,835 --> 00:11:09,303 ...bringing more pilgrims who want to learn from me. 155 00:11:09,471 --> 00:11:12,099 If I stay here, we'll be flooded with my people. 156 00:11:12,274 --> 00:11:14,367 If I go home, they'll make me into... 157 00:11:15,043 --> 00:11:16,374 Into this. 158 00:11:17,312 --> 00:11:19,780 That doesn't leave a lot of options, now, does it? 159 00:11:19,948 --> 00:11:21,438 None at all. 160 00:11:21,617 --> 00:11:23,380 I've never understood that. 161 00:11:23,552 --> 00:11:26,612 Why does the universe give us puzzles with no answers? 162 00:11:27,422 --> 00:11:29,617 Payback, maybe. 163 00:11:29,792 --> 00:11:32,192 Evening up the scales a little. 164 00:11:32,628 --> 00:11:36,189 The other day I was thinking about what you said about God a few weeks ago... 165 00:11:36,365 --> 00:11:39,232 ...and I remembered an old human saying: 166 00:11:39,401 --> 00:11:43,360 "Can God make a rock so big that even he can't lift it?" 167 00:11:43,539 --> 00:11:44,904 Yes, I've heard it, but... 168 00:11:45,073 --> 00:11:47,473 I wonder if that's the wrong question. 169 00:11:47,643 --> 00:11:49,941 I wonder if the right question is: 170 00:11:50,112 --> 00:11:55,982 "Can God create a puzzle so difficult, a riddle so complex... 171 00:11:56,151 --> 00:11:58,915 ...that even he can't solve it?" 172 00:12:00,022 --> 00:12:02,422 What if that's us? 173 00:12:03,425 --> 00:12:08,624 Maybe a problem like this is God's way of doing to us a little of what we do to him. 174 00:12:10,265 --> 00:12:12,563 - Captain? - Yes, Zack, what is it? 175 00:12:12,734 --> 00:12:16,067 I've got an emergency transmission from Earth Security HQ standing by. 176 00:12:16,238 --> 00:12:18,638 I figured you should be in on it. 177 00:12:21,009 --> 00:12:22,567 Captain, good. 178 00:12:22,744 --> 00:12:26,202 I was just telling Mr. Allan that we've got a serious problem on our hands. 179 00:12:26,381 --> 00:12:30,477 During the last month, there have been a dozen more attacks on Psi Corps property. 180 00:12:30,652 --> 00:12:32,847 Bombings, sabotage, you name it. 181 00:12:33,021 --> 00:12:35,615 Now, we believe those responsible are amateurs... 182 00:12:35,791 --> 00:12:37,918 ... but they're making up for it with resources. 183 00:12:38,093 --> 00:12:42,086 High-tech weapons, munitions, com systems, they've got it all. 184 00:12:42,264 --> 00:12:46,257 You have my sympathy, but I really don't see what you expect us to do about it. 185 00:12:46,435 --> 00:12:49,666 - This is an internal matter... - That runs right through your office. 186 00:12:49,838 --> 00:12:52,136 Point one: At the site of every bombing... 187 00:12:52,307 --> 00:12:55,538 ... we've found the words "Remember Byron" painted on the walls. 188 00:12:55,711 --> 00:12:59,147 Didn't you have a telepath named Byron come through Babylon 5 lately... 189 00:12:59,314 --> 00:13:02,750 - ... leading a group of rogue telepaths? - Yes, ma'am, but that was... 190 00:13:02,918 --> 00:13:06,285 Point two: We've traced the money used to purchase the weapons... 191 00:13:06,455 --> 00:13:09,117 ... used in these attacks through several shell companies. 192 00:13:09,291 --> 00:13:11,725 The money trail ends at Babylon 5. 193 00:13:12,728 --> 00:13:13,956 Lyta. 194 00:13:14,329 --> 00:13:17,730 Now, you are under orders to detain Lyta Alexander for questioning... 195 00:13:17,900 --> 00:13:21,666 ... arrest her if necessary and return her to Earth for a full inquiry... 196 00:13:21,837 --> 00:13:25,238 ... into her involvement in these terrorist attacks. 197 00:13:32,047 --> 00:13:34,038 Yeah, open. 198 00:13:37,052 --> 00:13:39,077 Mr. Garibaldi. 199 00:13:39,888 --> 00:13:42,379 Just thought I'd come by and see how you're doing. 200 00:13:42,557 --> 00:13:44,650 Me? 201 00:13:45,894 --> 00:13:49,455 I am screwed up one side and down the other. 202 00:13:49,631 --> 00:13:53,931 This must be a really great day for you, captain. You got what you wanted. 203 00:13:54,102 --> 00:13:55,433 I'm history. 204 00:13:55,771 --> 00:13:58,205 The president told me you were suspended, not fired. 205 00:13:58,373 --> 00:14:01,831 Same difference. We both know I'm not getting my job back anytime soon. 206 00:14:02,010 --> 00:14:04,171 Not after all this. 207 00:14:04,346 --> 00:14:07,440 If that's what you've decided, then that's what's gonna happen. 208 00:14:07,616 --> 00:14:10,050 But you do have the option to choose otherwise. 209 00:14:10,385 --> 00:14:12,785 Thanks for the fortune-cookie wisdom. 210 00:14:12,955 --> 00:14:15,446 - Anything else? - No, not really. 211 00:14:15,824 --> 00:14:19,453 I just thought I'd come by, offer any help I can... 212 00:14:19,628 --> 00:14:22,062 ...and tell you that I understand. 213 00:14:22,631 --> 00:14:24,428 You understand. 214 00:14:24,599 --> 00:14:26,464 And you wanna help. 215 00:14:26,635 --> 00:14:28,330 You? 216 00:14:28,503 --> 00:14:30,562 Even after we've locked horns from day one? 217 00:14:31,840 --> 00:14:33,637 That's right. 218 00:14:33,809 --> 00:14:36,175 What makes you think that you understand? 219 00:14:36,345 --> 00:14:38,779 What makes you think you know what I'm going through? 220 00:14:38,947 --> 00:14:42,110 Please tell me, because I could use a good laugh. 221 00:14:43,485 --> 00:14:45,453 All right. 222 00:14:46,321 --> 00:14:49,654 - You're angry. - Bravo, Miss Holmes. 223 00:14:49,825 --> 00:14:52,885 A masterpiece of investigative work. Please, go on. 224 00:14:53,729 --> 00:14:56,994 Because you feel like you're alone, you need that anger... 225 00:14:57,165 --> 00:15:00,532 ...to push away anybody whose compassion might contradict you. 226 00:15:00,902 --> 00:15:02,995 Because you feel like you're not in control... 227 00:15:03,171 --> 00:15:05,469 ...hey, you may as well go even further out of control. 228 00:15:05,640 --> 00:15:08,939 And because you can't hurt the people who hurt you, like Bester... 229 00:15:09,111 --> 00:15:12,046 ...you've gotta lash out at everybody else. 230 00:15:13,015 --> 00:15:18,248 See, the drinking gives a control freak like you permission to let it go. 231 00:15:18,420 --> 00:15:20,945 To be angry, to lash out, to lose it. 232 00:15:21,523 --> 00:15:22,956 Did you get that out of a book? 233 00:15:23,125 --> 00:15:26,219 Was it a psychology text, or was it one of those pop-up books? 234 00:15:26,395 --> 00:15:27,623 Mr. Garibaldi... 235 00:15:28,797 --> 00:15:31,425 ...my father was an alcoholic. - I am not an... 236 00:15:31,600 --> 00:15:33,727 When he was drunk, he used to lash out at us... 237 00:15:33,902 --> 00:15:35,995 ...like you're lashing out at me right now. 238 00:15:36,171 --> 00:15:39,299 He wasn't mad at us. He was mad at himself... 239 00:15:39,474 --> 00:15:43,410 ...at what he was, at the walls that were closing in around him. 240 00:15:43,578 --> 00:15:45,876 And because he was career military... 241 00:15:46,048 --> 00:15:48,573 ...he thought he had to keep it buttoned up. 242 00:15:48,750 --> 00:15:52,015 Shirts pressed, chin up, "Yes, sir. No, sir," nothing in between. 243 00:15:52,187 --> 00:15:55,645 Doesn't matter what you feel. You keep it down. 244 00:15:55,957 --> 00:15:59,154 See, the alcohol gave him permission to let go. 245 00:16:00,162 --> 00:16:03,290 And what was he angry about? 246 00:16:04,433 --> 00:16:07,061 At the time, I didn't know. 247 00:16:07,235 --> 00:16:10,466 I was just a kid, how was I supposed to understand any of this? 248 00:16:11,139 --> 00:16:14,472 I figured it was... It was my fault somehow. 249 00:16:14,643 --> 00:16:17,703 So I was always trying to fix whatever it was. 250 00:16:17,879 --> 00:16:19,210 Nothing worked. 251 00:16:19,381 --> 00:16:23,078 And after a while, I got so frustrated... 252 00:16:23,251 --> 00:16:26,220 ...so hurt, that I ran away from home. 253 00:16:26,388 --> 00:16:29,152 Which just confirmed his suspicions. Same ones you've got. 254 00:16:29,324 --> 00:16:32,782 - And what are those? - That you're a failure. 255 00:16:32,961 --> 00:16:36,419 You're not good enough to handle the job and you got no business here. 256 00:16:36,731 --> 00:16:38,722 I'll tell you what, captain. 257 00:16:38,900 --> 00:16:43,200 I've got a few things to do around here, so why don't you just leave. 258 00:16:43,371 --> 00:16:45,271 - Not until I'm finished. - Get out! 259 00:16:46,975 --> 00:16:50,206 - No! - Fine! Then I'm gonna leave. 260 00:16:54,382 --> 00:16:56,748 What's wrong with you? Can't you take a hint? 261 00:16:56,918 --> 00:17:00,149 I'm not finished. Besides, you're just walking away to see if I'll follow. 262 00:17:00,322 --> 00:17:02,586 Why don't you stop trying to tell me what I think? 263 00:17:02,757 --> 00:17:05,885 Okay. Then I'll tell you a little more about my father. 264 00:17:06,061 --> 00:17:08,052 Green 2! 265 00:17:10,699 --> 00:17:13,725 After my mother died, I had to go through the house... 266 00:17:13,902 --> 00:17:16,393 ...and figure out what to sell, what to keep. 267 00:17:16,571 --> 00:17:19,597 While I was going through the attic I came across some paintings. 268 00:17:19,774 --> 00:17:22,572 Landscapes, portraits. Beautiful work. 269 00:17:23,245 --> 00:17:26,009 I looked at the signature... 270 00:17:26,181 --> 00:17:28,649 ...and they'd been painted by my father. 271 00:17:29,384 --> 00:17:34,083 It was the one thing he loved, almost as much as he loved my mother. 272 00:17:35,190 --> 00:17:37,055 He never wanted to be in the military. 273 00:17:37,225 --> 00:17:39,489 He just did it because everybody expected him to. 274 00:17:39,661 --> 00:17:42,755 Like his father, and his father before that. 275 00:17:42,931 --> 00:17:46,628 He stopped painting the day he enlisted. 276 00:17:47,135 --> 00:17:50,400 But he wanted to paint. He was good at it. 277 00:17:51,139 --> 00:17:53,073 And it was killing him not to... 278 00:17:53,241 --> 00:17:56,699 ...one drink at a time. 279 00:18:00,949 --> 00:18:03,941 He didn't see any way out of his life, any way to change it. 280 00:18:04,619 --> 00:18:06,917 But the door's always there, Michael. 281 00:18:07,088 --> 00:18:08,612 You just have to open it. 282 00:18:08,890 --> 00:18:12,792 Okay, fine. So you had a hard life and your old man had some real life problems. 283 00:18:12,961 --> 00:18:16,226 But that doesn't mean that you understand what I'm going through. 284 00:18:16,398 --> 00:18:19,162 In all the time you've been here, I've never seen you drink. 285 00:18:19,601 --> 00:18:21,694 No, you haven't... 286 00:18:21,870 --> 00:18:25,203 ...because I've got the same exact damn problem you've got. 287 00:18:29,711 --> 00:18:32,680 - I didn't... - No, no, of course you didn't. 288 00:18:32,847 --> 00:18:34,280 You see... 289 00:18:34,449 --> 00:18:37,043 ...children of alcoholics usually end up one of two ways. 290 00:18:37,219 --> 00:18:41,918 Either they try to help everybody else because they couldn't help themselves... 291 00:18:42,090 --> 00:18:44,456 ...or they become alcoholics. 292 00:18:45,694 --> 00:18:48,390 I couldn't stop what was happening to my father... 293 00:18:49,130 --> 00:18:52,691 ...so I became the very thing I hated. 294 00:18:53,535 --> 00:18:59,565 Oh, if it could be swallowed, shot or smoked, oh, I did it... 295 00:18:59,741 --> 00:19:02,972 ...until somebody very close to me died. 296 00:19:03,144 --> 00:19:05,908 Then I realized what I was doing. 297 00:19:06,081 --> 00:19:09,050 After that I tried to get better. 298 00:19:09,684 --> 00:19:11,675 And it hasn't been easy. 299 00:19:11,853 --> 00:19:14,287 Every day is a struggle. 300 00:19:14,456 --> 00:19:18,916 So if you think I don't know what you're feeling, mister, you're wrong. 301 00:19:19,094 --> 00:19:21,688 You're dead wrong. 302 00:19:25,267 --> 00:19:27,792 Maybe that's why we didn't get along from day one. 303 00:19:28,336 --> 00:19:32,739 Maybe we recognized too much of ourselves in the other person. 304 00:19:34,776 --> 00:19:36,505 I couldn't help my father. 305 00:19:36,678 --> 00:19:39,112 And I couldn't help myself at the time... 306 00:19:39,281 --> 00:19:42,773 ...but maybe I can help you, the only way I know how. 307 00:19:42,951 --> 00:19:45,476 By telling you all that. 308 00:19:45,654 --> 00:19:48,282 At least you know you're not alone. 309 00:19:48,456 --> 00:19:50,822 Everything else... 310 00:19:50,992 --> 00:19:52,892 ...is up to you. 311 00:19:54,629 --> 00:19:57,655 - Sorry to be late. Sheridan here? - No, not yet. 312 00:19:57,832 --> 00:20:00,665 He said he wanted to be here when we arrested her. 313 00:20:00,835 --> 00:20:02,632 We can't wait forever. Where is she? 314 00:20:02,804 --> 00:20:07,400 Over there. The guy she's talking to is Wolfgang Schneider, an arms dealer. 315 00:20:07,575 --> 00:20:10,840 Works with the Narns a lot, but strictly freelance. 316 00:20:11,012 --> 00:20:14,072 Pretty blatant, meeting out in the open like this. 317 00:20:14,249 --> 00:20:17,013 Probably means she's not worried about interference from us. 318 00:20:17,185 --> 00:20:20,279 If that doesn't worry you, it scares the hell out of me. 319 00:20:20,455 --> 00:20:23,447 - All right, everybody in place? - Yeah, parked and ready to go. 320 00:20:24,526 --> 00:20:27,893 - Let's go. - All right, follow us in. 321 00:20:34,235 --> 00:20:37,204 Lyta, we need to talk to you. 322 00:20:38,106 --> 00:20:41,371 Go ahead. I'll catch up with you later. 323 00:20:43,311 --> 00:20:45,302 We'd like you to come with us. 324 00:20:45,480 --> 00:20:49,246 - Am I under arrest, Zack? - We need you to answer some questions. 325 00:20:49,417 --> 00:20:51,317 Now, we can do this any way you like. 326 00:20:51,486 --> 00:20:54,512 But if we have to arrest you, that's what we'll do. 327 00:20:54,689 --> 00:20:56,054 What's the charge? 328 00:20:56,224 --> 00:21:00,991 Aiding and abetting terrorist activities back home. 329 00:21:01,162 --> 00:21:04,290 There's no reason to make a scene here. Just come with us. 330 00:21:05,533 --> 00:21:07,296 What if I don't want to go? 331 00:21:07,469 --> 00:21:09,562 I don't think you have a lot of choice. 332 00:21:09,738 --> 00:21:11,603 Are you sure about that, captain? 333 00:21:26,988 --> 00:21:28,421 Lyta. 334 00:21:29,491 --> 00:21:32,688 I'm tired of being pushed around, captain. 335 00:21:47,342 --> 00:21:50,937 I do not choose to be arrested. 336 00:21:52,013 --> 00:21:54,504 I've done a lot for this place. 337 00:21:54,682 --> 00:21:57,742 Just once, I think a little gratitude would be in order, don't you? 338 00:21:57,919 --> 00:22:00,217 - Lyta, don't force us to... - To what? 339 00:22:00,822 --> 00:22:02,619 Zack. 340 00:22:05,360 --> 00:22:07,794 You cannot harm me. 341 00:22:08,363 --> 00:22:12,424 You cannot stop someone who's been touched by Vorlons. 342 00:22:16,905 --> 00:22:20,636 You're not the only one that's been touched by the Vorlons. 343 00:22:21,075 --> 00:22:23,305 Let them go. 344 00:22:24,512 --> 00:22:28,209 Let them go or I'll blow the back of your skull off. 345 00:22:40,995 --> 00:22:43,862 You can't be everywhere, Mr. President. 346 00:22:44,432 --> 00:22:46,161 Good point. 347 00:22:48,102 --> 00:22:51,970 Get her out of here and put her in Level 1 lockup. 348 00:22:53,975 --> 00:22:55,966 I hate myself for saying this... 349 00:22:56,144 --> 00:22:58,977 ...but maybe you should've pulled the trigger while you could. 350 00:22:59,147 --> 00:23:01,308 We may not get another chance. 351 00:23:06,688 --> 00:23:07,916 Captain. 352 00:23:08,089 --> 00:23:10,557 Captain, I've been looking for you. 353 00:23:10,725 --> 00:23:12,522 I heard about what happened with Lyta. 354 00:23:12,694 --> 00:23:15,060 Yeah. What the hell's going on with her, anyway? 355 00:23:15,230 --> 00:23:19,166 Her attitude and her abilities, getting more destructive every day. 356 00:23:19,334 --> 00:23:21,131 Maybe they're linked somehow. 357 00:23:21,302 --> 00:23:23,793 The angrier she gets, the more her abilities increase? 358 00:23:23,972 --> 00:23:25,269 Maybe the other way around. 359 00:23:25,440 --> 00:23:29,171 She's been through hell lately and maybe just hit the end of the road. 360 00:23:29,344 --> 00:23:33,246 Great. So now what do I do with her? I can't keep her locked up indefinitely. 361 00:23:33,414 --> 00:23:36,349 And if I try to send her home it'll be a bloodbath. 362 00:23:36,518 --> 00:23:39,078 I'm glad you're here. There's something you should see. 363 00:23:39,254 --> 00:23:41,188 Before we do that... 364 00:23:41,523 --> 00:23:43,650 ...the reason that I was looking for you was... 365 00:23:43,825 --> 00:23:47,192 Well, I just want to say I'm sorry for yelling at you earlier. 366 00:23:47,362 --> 00:23:49,387 I know how hard that must've been for you... 367 00:23:49,564 --> 00:23:52,032 ...and I appreciate what you said and why you said it. 368 00:23:52,200 --> 00:23:57,467 I don't know what I'm gonna do about it yet, but I just wanted to say thanks. 369 00:23:59,307 --> 00:24:00,968 Yeah. 370 00:24:01,876 --> 00:24:03,776 Okay. 371 00:24:06,681 --> 00:24:08,581 Okay, I'll bite. 372 00:24:08,750 --> 00:24:10,183 What am I looking for? 373 00:24:10,351 --> 00:24:11,818 Michael! 374 00:24:12,620 --> 00:24:14,611 Lise! 375 00:24:15,223 --> 00:24:18,386 - I came as soon as I got your message. - My...? 376 00:24:18,560 --> 00:24:22,462 There's nothing like the love of a good woman to keep your spirits up, is there? 377 00:24:23,898 --> 00:24:26,332 What part of my message did you get? 378 00:24:26,501 --> 00:24:28,401 We've had trouble with the com system. 379 00:24:28,570 --> 00:24:31,903 The most important part. The part that said, "I need you." 380 00:24:33,141 --> 00:24:36,736 - And you came here just on that? - What more is there? 381 00:24:39,581 --> 00:24:41,947 Oh, it's good to see you. 382 00:24:49,424 --> 00:24:51,756 I just heard the news. Is that her? 383 00:24:51,926 --> 00:24:55,521 Yeah. We put her in the brig furthest away from any human contact... 384 00:24:55,697 --> 00:24:57,665 ...and put the system on auto-maintenance. 385 00:24:57,832 --> 00:25:01,598 Now, that should make it harder for her to influence anyone to let her out. Water? 386 00:25:01,769 --> 00:25:05,432 - No. No, thanks. - I just don't understand it, Stephen. 387 00:25:05,607 --> 00:25:07,268 What could make her turn like this? 388 00:25:08,376 --> 00:25:11,937 Well, let's see. She was adjusted by the Vorlons... 389 00:25:12,113 --> 00:25:15,810 ...dumped by the Vorlons, used as a weapon, quit the Corps... 390 00:25:15,984 --> 00:25:19,784 ...lost the only man she ever loved and dedicated herself to finishing his work. 391 00:25:19,954 --> 00:25:23,515 Pick one or all of the above and, let's face it, she's pissed. 392 00:25:23,691 --> 00:25:25,215 Massively. 393 00:25:25,393 --> 00:25:27,861 No, there's something more going on here. 394 00:25:28,029 --> 00:25:30,998 Something that pushed her over the edge. 395 00:25:31,633 --> 00:25:35,091 I mean, first Londo, then Garibaldi, and now this. 396 00:25:35,269 --> 00:25:37,999 I tell you, the next person who acts irrationally... 397 00:25:38,172 --> 00:25:39,935 ...l'm gonna shoot myself in the head. 398 00:25:40,108 --> 00:25:41,939 Bastards! 399 00:25:43,344 --> 00:25:45,107 - Did she just...? - She did. 400 00:25:45,279 --> 00:25:47,440 - I'll get the gun. - Delenn, are you...? 401 00:25:47,615 --> 00:25:50,379 - Bastards! - Yeah, we got that part. 402 00:25:50,551 --> 00:25:55,147 The Narn government says they're going to boycott our ships until G'Kar comes home. 403 00:25:55,323 --> 00:25:57,985 Well, that's not our choice. He doesn't want to go home. 404 00:25:58,159 --> 00:26:01,822 They say he's staying here out of a sense of obligation. 405 00:26:01,996 --> 00:26:04,328 And that if we tell him to go home, he will. 406 00:26:04,499 --> 00:26:07,935 - They're insane. - I know! And I just... 407 00:26:08,102 --> 00:26:10,662 I don't think I can... l... 408 00:26:12,573 --> 00:26:14,438 Delenn? 409 00:26:17,445 --> 00:26:18,844 Franklin to Medlab 1. 410 00:26:19,013 --> 00:26:21,641 We need a trauma team, Sheridan's office, stat. 411 00:26:23,384 --> 00:26:27,047 The bottom line is, I'm suspended indefinitely... 412 00:26:27,221 --> 00:26:29,416 ...till I can get it worked out. 413 00:26:29,590 --> 00:26:32,991 It doesn't matter. You were gonna leave at the end of the year anyway. 414 00:26:33,161 --> 00:26:36,255 At least, that's what you told me. Did you mean it? 415 00:26:36,431 --> 00:26:37,898 Of course I meant it. 416 00:26:38,066 --> 00:26:40,694 That doesn't change anything. 417 00:26:41,202 --> 00:26:43,261 I messed up, Lise. 418 00:26:43,438 --> 00:26:46,464 I messed up more than I've ever messed anything up in my life... 419 00:26:46,641 --> 00:26:49,235 ...and I don't know what to do about it. 420 00:26:49,410 --> 00:26:54,040 I'm gonna try and sober up. I know I can do it. 421 00:26:54,515 --> 00:26:57,916 May take a while. May take a long while. 422 00:26:58,086 --> 00:27:00,020 What am I supposed to do in the meantime? 423 00:27:00,488 --> 00:27:04,322 - Come back to Mars with me. - No, no, I can't do that... 424 00:27:04,492 --> 00:27:08,690 ...not until I get my act together, not until I get it all right. 425 00:27:08,863 --> 00:27:13,266 Well, then, you may as well give up, because nobody gets it 100 percent right. 426 00:27:13,434 --> 00:27:16,232 I just wanna give you a normal life. 427 00:27:17,739 --> 00:27:20,469 There is no normal life, Michael. 428 00:27:20,641 --> 00:27:23,041 There's just life. 429 00:27:23,578 --> 00:27:28,072 I know you have a problem, but we can work through it together. 430 00:27:28,449 --> 00:27:31,577 The hell with this job, Michael. I need you. 431 00:27:31,753 --> 00:27:34,813 I'm still trying to get a handle on running Edgars Industries. 432 00:27:34,989 --> 00:27:36,684 There's a lot going on... 433 00:27:36,858 --> 00:27:40,385 ...a lot I don't understand, a lot I don't want to understand. 434 00:27:40,561 --> 00:27:45,692 You can be a huge help to me, and I can help you. 435 00:27:45,867 --> 00:27:48,802 That's what married couples do. 436 00:27:48,970 --> 00:27:50,835 You... 437 00:27:52,507 --> 00:27:54,372 You still wanna go through with this? 438 00:27:54,809 --> 00:27:59,178 More than anything in my entire life. 439 00:28:10,525 --> 00:28:13,085 I lost you twice, Michael. 440 00:28:13,261 --> 00:28:17,254 I have no intention of losing you again. 441 00:28:18,132 --> 00:28:20,657 I'm offering you love... 442 00:28:20,835 --> 00:28:23,065 ...and passion... 443 00:28:23,504 --> 00:28:28,498 ...and co-ownership of one of the biggest corporations on Mars. 444 00:28:30,578 --> 00:28:32,546 What do you say? 445 00:28:32,880 --> 00:28:36,714 I'd say that the president just got outbid. 446 00:28:41,489 --> 00:28:43,081 Yeah. 447 00:28:43,925 --> 00:28:45,756 Yeah. 448 00:28:46,594 --> 00:28:49,722 One of the biggest corporations on Mars. 449 00:28:53,034 --> 00:28:55,366 Michael, where are you going? 450 00:28:55,536 --> 00:28:58,664 To kill two teeps with one stone. 451 00:29:01,242 --> 00:29:03,437 - Well, how is she? - She's stable for now. 452 00:29:03,611 --> 00:29:07,240 Only time will tell if her system can adjust to the stress she's putting on it. 453 00:29:07,415 --> 00:29:11,010 That's why she just shut down like that. 454 00:29:11,185 --> 00:29:14,211 Look, you have to understand, she's a Minbari-human hybrid. 455 00:29:14,388 --> 00:29:17,653 - Things aren't gonna work the same. - Wait. What are you talking about? 456 00:29:17,825 --> 00:29:20,350 What is wrong with her? 457 00:29:20,561 --> 00:29:21,789 She's pregnant. 458 00:29:32,240 --> 00:29:34,231 Pregnant! 459 00:29:34,408 --> 00:29:37,605 I didn't even know if she could. 460 00:29:38,179 --> 00:29:41,046 I thought you said that the blood tests were inconclusive. 461 00:29:41,215 --> 00:29:44,981 No, I said that I didn't know if the two of you could ever have children. 462 00:29:45,953 --> 00:29:47,853 We're in uncharted terrain, John. 463 00:29:48,189 --> 00:29:51,124 No, I figured the odds were 100-to-1 against... 464 00:29:51,292 --> 00:29:54,955 ...which, I guess, goes to show you I wasn't born to gamble. 465 00:29:55,897 --> 00:29:57,660 Do you want the child? 466 00:29:57,832 --> 00:30:00,266 Will she be okay? 467 00:30:00,434 --> 00:30:05,167 You said this is putting a terrible strain on her system. 468 00:30:05,339 --> 00:30:08,206 Will she be able to carry it full term and survive? 469 00:30:08,376 --> 00:30:10,344 I don't know. 470 00:30:11,112 --> 00:30:12,739 She's young. 471 00:30:12,914 --> 00:30:16,714 She's in good shape. She's strong-willed, that's for sure. 472 00:30:17,752 --> 00:30:21,518 If you're asking for a yes or no answer, I can't give you one. 473 00:30:21,689 --> 00:30:23,350 The odds are good. 474 00:30:23,524 --> 00:30:26,823 But as we just saw, I have been wrong before. 475 00:30:27,628 --> 00:30:31,564 If I have to choose between the baby and her... 476 00:30:32,633 --> 00:30:33,861 ...it's her. 477 00:30:37,438 --> 00:30:40,271 But if I can have both... 478 00:30:40,908 --> 00:30:43,376 ...I want both. 479 00:30:47,815 --> 00:30:50,147 I know she'd want it. 480 00:31:03,397 --> 00:31:05,388 Hello, Lyta. 481 00:31:06,801 --> 00:31:10,066 Just want to stop by and see how you were doing. 482 00:31:10,504 --> 00:31:13,962 In case you're wondering, I don't have any access codes. 483 00:31:14,141 --> 00:31:16,234 I don't have any way to get you out of here... 484 00:31:16,410 --> 00:31:20,278 ...so we might as well just both relax. 485 00:31:20,448 --> 00:31:22,348 All right? 486 00:31:22,950 --> 00:31:24,975 I'm... 487 00:31:26,020 --> 00:31:28,284 I'm just gonna... 488 00:31:29,290 --> 00:31:31,417 ...sit over here... 489 00:31:34,495 --> 00:31:37,692 ...and we can talk, okay? 490 00:31:40,267 --> 00:31:44,101 They tell me that you're having problems back home. 491 00:31:44,505 --> 00:31:46,905 I know you think you can fight your way out of it... 492 00:31:47,074 --> 00:31:51,909 ...but you're not gonna do any good if they keep you drugged for the trip home. 493 00:31:52,079 --> 00:31:54,274 Once they got you back... 494 00:31:55,282 --> 00:31:57,580 ...l'd hate to visit Psi Corps headquarters... 495 00:31:57,752 --> 00:32:01,813 ...and see bits of you floating around in jars of formaldehyde. 496 00:32:02,323 --> 00:32:04,985 I think I can help you, Lyta. 497 00:32:05,393 --> 00:32:07,953 I can help you, and... 498 00:32:08,996 --> 00:32:11,157 And you can help me. 499 00:32:11,665 --> 00:32:15,032 I'll try and get us transferred to a cell where we can talk privately... 500 00:32:15,202 --> 00:32:18,638 ...without having that camera watch over us the whole time. 501 00:32:23,444 --> 00:32:25,173 What camera? 502 00:32:25,346 --> 00:32:26,836 Right. 503 00:32:28,416 --> 00:32:30,281 Okay. 504 00:32:30,451 --> 00:32:33,011 Okay, here's my proposition. 505 00:32:33,854 --> 00:32:36,448 We know you've been funneling money to the underground... 506 00:32:36,624 --> 00:32:38,785 ...and, in turn, hitting the Psi Corps. 507 00:32:38,959 --> 00:32:42,827 You're doing it because you don't like what they've done to you and other telepaths. 508 00:32:42,997 --> 00:32:45,227 Well, we've got something in common... 509 00:32:45,399 --> 00:32:47,924 ...because I don't like what they've done to me. 510 00:32:48,102 --> 00:32:51,469 They messed with my mind, and Bester planted a neural block in my head... 511 00:32:51,639 --> 00:32:54,472 ...that keeps me from nailing that sucker's head to the wall. 512 00:32:54,642 --> 00:32:59,170 That and a few other things that have happened lately... 513 00:32:59,346 --> 00:33:02,076 ...have caused me a few problems. 514 00:33:03,451 --> 00:33:06,284 - You're drinking again. - Yeah. 515 00:33:06,454 --> 00:33:08,513 I can't help you. 516 00:33:08,689 --> 00:33:11,715 Even I can't get rid of an addiction. 517 00:33:12,026 --> 00:33:15,359 - There's no easy solutions. - I know. 518 00:33:16,197 --> 00:33:18,631 Believe me, I do. 519 00:33:19,033 --> 00:33:21,558 But there is one thing that you can do. 520 00:33:21,735 --> 00:33:23,896 You can take out Bester's neural block. 521 00:33:24,071 --> 00:33:26,699 That's when all my problems started to happen again. 522 00:33:26,874 --> 00:33:29,274 If you give me the freedom to get back at him... 523 00:33:29,443 --> 00:33:32,935 ...then I might have a chance to get a little control over my life again. 524 00:33:33,380 --> 00:33:34,745 And in return? 525 00:33:35,316 --> 00:33:39,844 I can have a very influential corporation talk to Earth on your behalf to drop the charges. 526 00:33:42,423 --> 00:33:45,187 But I'd have to leave Babylon 5 and not come back. 527 00:33:46,260 --> 00:33:48,194 That would have to be the deal. 528 00:33:48,896 --> 00:33:50,124 It's not enough. 529 00:33:55,169 --> 00:33:57,637 How much is your revenge worth to you, Michael? 530 00:33:57,805 --> 00:33:59,864 I told you. This isn't about revenge. 531 00:34:00,040 --> 00:34:03,100 I am just trying to get back in control of my life again. 532 00:34:03,811 --> 00:34:05,779 Of course. 533 00:34:06,347 --> 00:34:10,215 In that case, I have a counterproposal for you. 534 00:34:14,522 --> 00:34:18,686 We wouldn't be in this situation if G'Kar hadn't given Lyta a hell of a lot of money... 535 00:34:18,859 --> 00:34:21,589 ...in exchange for her giving the Narns telepath DNA. 536 00:34:21,762 --> 00:34:25,198 Well, that's still only a rumor, Michael. And even if it's true... 537 00:34:25,366 --> 00:34:28,426 ...Narn internal affairs are strictly off-limits to the Alliance. 538 00:34:28,602 --> 00:34:29,933 Oh, it's true, all right. 539 00:34:30,104 --> 00:34:33,938 All the transactions are in a secret account and only she has the access code. 540 00:34:34,108 --> 00:34:36,770 She's agreed to transfer the money into a secret fund... 541 00:34:36,944 --> 00:34:40,277 ...that's gonna be used to help telepaths. No more blowing stuff up. 542 00:34:40,447 --> 00:34:42,608 Ledgers will be kept. Accounts will be balanced. 543 00:34:42,783 --> 00:34:46,446 Books will be available for review by anybody who wants to see them. 544 00:34:46,620 --> 00:34:48,611 Now, who's gonna supervise this trust fund? 545 00:34:48,789 --> 00:34:51,986 She's given me authority to pick someone. I give you my word... 546 00:34:52,159 --> 00:34:54,491 ...every penny in that fund will be accounted for. 547 00:34:54,662 --> 00:34:57,597 Assuming this is true, I don't have the authority to let her go. 548 00:34:57,765 --> 00:35:00,427 You'll have it by the end of the day. There's a senator... 549 00:35:00,601 --> 00:35:03,297 ...who receives a large campaign contribution every year... 550 00:35:03,470 --> 00:35:06,496 ...from Edgars Industries who is gonna intercede on her behalf. 551 00:35:06,874 --> 00:35:08,739 Once she's out of the brig, then what? 552 00:35:08,909 --> 00:35:13,039 I can't just let her wander around Babylon 5 in her current state. 553 00:35:13,214 --> 00:35:18,015 She is extremely powerful, very dangerous and, for my money, unstable. 554 00:35:18,485 --> 00:35:21,010 I happened to catch the last part of your discussion... 555 00:35:21,188 --> 00:35:24,680 ...and I believe we have a common solution to our respective problems. 556 00:35:25,059 --> 00:35:27,823 Well, all right, let's hear it. 557 00:35:28,162 --> 00:35:31,188 This is how I've come to be seen by my people. 558 00:35:31,365 --> 00:35:34,027 Despite my best efforts, I've become an icon. 559 00:35:34,668 --> 00:35:37,899 I didn't understand why or how until I saw this. 560 00:35:38,072 --> 00:35:41,564 I realized it's simpler to make a statue to someone who you believe... 561 00:35:41,742 --> 00:35:46,304 ...embodies all your better qualities than it is to actually improve yourself. 562 00:35:46,480 --> 00:35:49,881 - And this saves you from having to think. - Exactly. 563 00:35:50,050 --> 00:35:53,679 For the last year I've tried to point my people toward the simple truth... 564 00:35:53,854 --> 00:35:56,914 ...that we are one, regardless of race. 565 00:35:57,091 --> 00:35:59,150 Somehow that message has gotten twisted... 566 00:35:59,326 --> 00:36:02,625 ...so that I have become their idea of the truth personified. 567 00:36:02,796 --> 00:36:06,755 Once you turn into this, you can no longer be who you are. 568 00:36:06,934 --> 00:36:11,701 You can only be what they want you to be, what they expect you to be. 569 00:36:11,872 --> 00:36:14,705 If I return, they will try to make me into this... 570 00:36:15,276 --> 00:36:17,369 ...and I cannot allow that. 571 00:36:17,544 --> 00:36:21,742 If I stay here, my followers will continue to disrupt Babylon 5. 572 00:36:21,915 --> 00:36:23,348 Is that not true, captain? 573 00:36:23,984 --> 00:36:26,919 I hate to say it, but, yes, that's correct. 574 00:36:27,087 --> 00:36:29,783 So you see, Lyta and I are in the same position. 575 00:36:29,957 --> 00:36:33,415 Neither of us can go home and neither of us can stay here any longer. 576 00:36:33,594 --> 00:36:35,562 Then where do you go? 577 00:36:35,729 --> 00:36:37,492 Out there. 578 00:36:37,665 --> 00:36:41,624 Visiting Centauri Prime helped me understand the Centauri. 579 00:36:41,802 --> 00:36:45,067 And out of that came a new peace between our people. 580 00:36:45,239 --> 00:36:49,573 I also realized that there is so much I have never seen. 581 00:36:49,743 --> 00:36:51,973 How much more could I understand? 582 00:36:52,146 --> 00:36:57,880 How much more could I help my people if I saw even more of the universe around us? 583 00:36:58,319 --> 00:37:01,982 I could destroy this by betraying my principles. 584 00:37:02,156 --> 00:37:04,647 But I can't do that. 585 00:37:05,159 --> 00:37:07,593 So I have decided to go away. 586 00:37:07,761 --> 00:37:11,629 I will return when I've found a way to destroy this... 587 00:37:11,799 --> 00:37:14,393 ...while keeping the message intact. 588 00:37:14,868 --> 00:37:18,497 - What about Lyta? - I could use a traveling companion. 589 00:37:18,672 --> 00:37:23,234 I have learned a great deal about healing wounds and curing anger. 590 00:37:23,410 --> 00:37:28,143 Perhaps, in my way, I can help her deal with her own anger as I dealt with mine. 591 00:37:28,315 --> 00:37:33,412 Either way, as soon as I put my affairs in order, I am leaving Babylon 5. 592 00:37:33,587 --> 00:37:37,785 And it is entirely possible that I may never return. 593 00:37:42,162 --> 00:37:44,096 Oh, I didn't hear you come in. 594 00:37:44,264 --> 00:37:46,755 - Did you talk with the captain? - Yes, I did. 595 00:37:46,934 --> 00:37:49,425 Did she go for the deal? 596 00:37:49,636 --> 00:37:51,001 Yeah. 597 00:37:51,171 --> 00:37:53,264 Yeah, she did. 598 00:37:53,440 --> 00:37:56,841 Oh, it turns out that G'Kar's leaving too. 599 00:37:57,010 --> 00:37:58,443 You know, it's funny... 600 00:37:58,612 --> 00:38:02,878 ...with him leaving and taking Lyta with him and Franklin taking a job back on Earth... 601 00:38:03,050 --> 00:38:05,917 ...me leaving soon, Londo gone... 602 00:38:06,086 --> 00:38:08,884 Hell, even Sheridan's heading off to Minbar with Delenn... 603 00:38:09,056 --> 00:38:12,514 ...as soon as he gets the new facilities for the Alliance in order. 604 00:38:12,693 --> 00:38:15,287 I don't know, it just... 605 00:38:15,829 --> 00:38:19,765 It doesn't seem like this place is gonna be the same anymore. 606 00:38:20,100 --> 00:38:22,330 Life is change. 607 00:38:22,903 --> 00:38:25,064 It's a good thing. 608 00:38:25,572 --> 00:38:30,271 What matters is you've taken the first step to putting your life back together. 609 00:38:31,211 --> 00:38:33,577 You made a good deal. 610 00:38:36,917 --> 00:38:40,409 Get ready for bed. You look exhausted. 611 00:38:48,362 --> 00:38:50,557 Oh, yeah. 612 00:38:54,234 --> 00:38:56,498 I made a good deal. 613 00:38:56,703 --> 00:38:59,900 I have a counterproposal for you. 614 00:39:00,374 --> 00:39:02,342 I've done everything I could, Michael. 615 00:39:02,509 --> 00:39:07,208 I raised money to help fight the Psi Corps, but the way they tracked it back to me... 616 00:39:07,381 --> 00:39:10,475 ...shows I don't have the background to know how to use it. 617 00:39:10,651 --> 00:39:12,744 You do. 618 00:39:13,754 --> 00:39:17,622 With Edgars Industries, you've got resources, contacts... 619 00:39:17,791 --> 00:39:22,660 ...and a way to move large amounts of money without attracting attention. 620 00:39:22,830 --> 00:39:25,424 So here's my deal. 621 00:39:25,599 --> 00:39:28,329 We'll set up two accounts. 622 00:39:28,502 --> 00:39:30,094 The first one's for show. 623 00:39:30,270 --> 00:39:34,138 The second one is the real account, the big one. 624 00:39:34,308 --> 00:39:37,709 Use that money to hurt the Psi Corps and help my people. 625 00:39:37,878 --> 00:39:40,278 You can't hurt Bester because of the neural block... 626 00:39:40,447 --> 00:39:43,939 ...but you can help me bring down everything he cares about. 627 00:39:44,117 --> 00:39:47,848 You can help me destroy the Psi Corps and free my people. 628 00:39:48,021 --> 00:39:50,683 Well, why not just remove the neural block? 629 00:39:50,858 --> 00:39:53,656 Because it's a great motivator. 630 00:39:53,827 --> 00:39:55,385 You won't rest until it's gone... 631 00:39:55,562 --> 00:40:00,329 ...and I'm the only hope you've got of ever getting rid of it. 632 00:40:01,401 --> 00:40:04,859 I'll check back with you after two years. 633 00:40:05,038 --> 00:40:09,702 If you've done as I ask, if you've created a force I can use against the Corps... 634 00:40:11,912 --> 00:40:14,346 ...l'll take out that neural block. 635 00:40:14,515 --> 00:40:16,983 Then you can deal with Bester. 636 00:40:17,150 --> 00:40:19,618 I'll deal with the Corps. 637 00:40:19,786 --> 00:40:21,151 We both get what we want. 638 00:40:21,755 --> 00:40:24,053 Aren't you taking an awful chance? 639 00:40:24,224 --> 00:40:26,158 I could just grab the money and run. 640 00:40:26,326 --> 00:40:28,089 I don't believe you'd do that. 641 00:40:28,562 --> 00:40:32,430 If I thought otherwise, I'd kill you where you stand. 642 00:40:33,934 --> 00:40:35,162 How? 643 00:40:39,006 --> 00:40:41,065 My turn. 644 00:40:42,009 --> 00:40:44,136 You want me as a partner? 645 00:40:44,311 --> 00:40:47,041 Then I have to be in all the way. 646 00:40:47,214 --> 00:40:50,513 So I need to know, Lyta. Something's happened to your abilities. 647 00:40:50,684 --> 00:40:53,710 You're not a P-5 anymore. Hell, you're not even a P-12. 648 00:40:53,887 --> 00:40:57,550 You're the strongest telepath that I've ever seen. 649 00:40:58,125 --> 00:41:00,719 What did the Vorlons do to you, Lyta? 650 00:41:00,894 --> 00:41:02,691 Who...? 651 00:41:03,330 --> 00:41:05,730 What are you? 652 00:41:08,235 --> 00:41:11,830 I've only recently begun to understand it myself. 653 00:41:13,040 --> 00:41:16,840 You know the Vorlons used telepaths as weapons during the Shadow War... 654 00:41:17,010 --> 00:41:19,911 ...but what no one stopped to consider was that in a war... 655 00:41:20,080 --> 00:41:22,310 ...you have a certain number of small weapons... 656 00:41:22,482 --> 00:41:25,315 ...a certain number of medium-size weapons... 657 00:41:25,485 --> 00:41:28,477 ...and one or two big ones. 658 00:41:28,655 --> 00:41:32,591 The kind of weapons you drop when you're out of small weapons... 659 00:41:32,759 --> 00:41:34,818 ...and the medium weapons... 660 00:41:34,995 --> 00:41:38,294 ...and you've got nothing left to use. 661 00:41:39,266 --> 00:41:41,962 Someone like that would... 662 00:41:43,003 --> 00:41:48,134 ...be the telepathic equivalent of a thermonuclear device. 663 00:41:48,642 --> 00:41:50,940 A doomsday weapon. 664 00:41:54,414 --> 00:41:57,281 Pleased to meet you, Mr. Garibaldi. 665 00:42:17,371 --> 00:42:19,805 Stop staring at me. 666 00:42:19,973 --> 00:42:22,032 I'm sorry. I couldn't help it. 667 00:42:22,342 --> 00:42:26,244 One would think you have never seen a pregnant half-human, half-Minbari before. 668 00:42:30,884 --> 00:42:33,614 So why weren't you sleeping? 669 00:42:33,787 --> 00:42:36,312 I was just laying here and thinking. 670 00:42:36,490 --> 00:42:40,483 We haven't heard a word from Londo since we came back. 671 00:42:40,994 --> 00:42:44,225 - I find I miss him. - He's probably just busy. 672 00:42:44,398 --> 00:42:47,265 He's got a lot of responsibilities now. 673 00:42:47,434 --> 00:42:51,666 He'll have to adjust to being emperor, like I had to adjust to my new job. 674 00:42:51,838 --> 00:42:53,066 I'm sure that's all. 675 00:42:54,941 --> 00:42:56,238 Hell, he's... 676 00:42:56,410 --> 00:42:59,277 ...probably still celebrating his coronation. 677 00:42:59,446 --> 00:43:01,607 Partying all night. 678 00:43:01,782 --> 00:43:03,807 I hope so. 679 00:43:03,984 --> 00:43:06,544 I hope he's all right, John. 680 00:43:06,720 --> 00:43:08,551 I really do. 681 00:44:08,782 --> 00:44:09,771 [ENGLISH] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net