1
00:00:11,848 --> 00:00:14,078
HAZMA T team to Cargo Bay 7.
2
00:00:14,250 --> 00:00:16,775
HAZMA T team to Cargo Bay 7.
3
00:00:16,953 --> 00:00:19,786
Ambassador G'Kar. Welcome back.
4
00:00:20,423 --> 00:00:23,119
Captain Lochley.
Well, this is an honor.
5
00:00:23,559 --> 00:00:26,289
I thought after everything
you went through on Centauri Prime...
6
00:00:26,462 --> 00:00:28,362
...you might like to see a friendly face.
7
00:00:28,531 --> 00:00:31,796
- How's Londo?
- I don't know.
8
00:00:31,968 --> 00:00:34,459
Though I mourn for my own people,
in all my life...
9
00:00:34,637 --> 00:00:38,004
...I don't think I've ever felt more pity
for anyone than I do for him.
10
00:00:38,174 --> 00:00:40,904
Maybe Emperor Mollari has
more of a chance at happiness...
11
00:00:41,077 --> 00:00:43,978
...than Ambassador Mollari ever did.
- I doubt it.
12
00:00:44,147 --> 00:00:46,980
At least now things will
settle down here for a while.
13
00:00:47,283 --> 00:00:48,511
Maybe.
14
00:00:48,684 --> 00:00:52,017
There are a few of your people
waiting to see you in Customs.
15
00:00:52,188 --> 00:00:54,588
Just a few? Good.
16
00:00:54,891 --> 00:00:57,621
My presence on Centauri Prime
during this little war...
17
00:00:57,793 --> 00:01:00,057
...has probably cooled
their enthusiasm a bit.
18
00:01:00,229 --> 00:01:04,791
I was afraid for a while that this
cult of personality was getting out of hand.
19
00:01:04,967 --> 00:01:08,164
What matters is that
you came to meet me.
20
00:01:08,471 --> 00:01:12,202
G'Kar, I wouldn't have missed this
for the world.
21
00:01:19,882 --> 00:01:21,281
G'Kar.
22
00:01:21,450 --> 00:01:24,180
G'Kar! G'Kar! G'Kar! G'Kar!
23
00:01:34,230 --> 00:01:37,495
I better go. I have a meeting
with the president and Mr. Garibaldi.
24
00:01:37,800 --> 00:01:40,928
- Captain!
- See you.
25
00:01:44,640 --> 00:01:46,471
L...
26
00:01:59,488 --> 00:02:00,716
Yeah?
27
00:02:01,591 --> 00:02:03,752
- Michael, what's up?
- What's up what?
28
00:02:04,327 --> 00:02:08,263
- Look, the meeting is about to start.
- No, the meeting's at 4:00.
29
00:02:08,898 --> 00:02:12,664
No, the meeting is at 2, Michael.
Now, you better get down here fast.
30
00:02:15,137 --> 00:02:17,765
Sorry, there...
31
00:02:18,107 --> 00:02:20,632
There was a mix-up about the time.
32
00:02:20,810 --> 00:02:24,610
It's all right. Since you're already up,
why don't you start.
33
00:02:25,548 --> 00:02:27,175
Well, sure.
34
00:02:29,085 --> 00:02:32,577
Well, there's no secret...
35
00:02:32,755 --> 00:02:36,191
...that the Drazi didn't mind
the bombing of Centauri Prime.
36
00:02:36,359 --> 00:02:38,725
Since the Minbari...
37
00:02:38,995 --> 00:02:41,930
Since the Centauri are...
38
00:02:42,164 --> 00:02:44,496
...the main competitors for trade and...
39
00:02:44,667 --> 00:02:47,329
- Mr. Garibaldi.
- Sir?
40
00:02:47,903 --> 00:02:49,165
You're drunk.
41
00:02:49,739 --> 00:02:50,967
Mr. President, l...
42
00:02:51,274 --> 00:02:53,606
Delenn, I need to see you
out in the hall.
43
00:02:53,776 --> 00:02:57,439
The rest of you are dismissed.
We will reconvene later.
44
00:03:01,584 --> 00:03:04,678
Michael, stay.
45
00:03:13,763 --> 00:03:15,230
And so it begins.
46
00:03:15,398 --> 00:03:17,832
- There's a hole in your mind.
- What do you want?
47
00:03:18,000 --> 00:03:21,902
No one here is exactly what he appears.
48
00:03:22,071 --> 00:03:23,902
Commander Sinclair is being reassigned.
49
00:03:24,073 --> 00:03:26,337
Why don't you eliminate
the entire Narn Homeworld?
50
00:03:26,509 --> 00:03:30,104
I see a great hand reaching out of the stars.
51
00:03:30,279 --> 00:03:32,747
President Clark signed a decree
declaring martial law.
52
00:03:32,915 --> 00:03:35,315
These orders have forced us
to declare independence.
53
00:03:35,484 --> 00:03:38,317
Unless your people get off their
encounter-suited butts and do something...
54
00:03:38,487 --> 00:03:42,753
- You're The One who was.
- lf you go to Z'Ha'Dum, you will die.
55
00:03:42,925 --> 00:03:45,086
Why are you here?
56
00:03:46,362 --> 00:03:48,159
I think of my beautiful city
in flames.
57
00:03:48,331 --> 00:03:50,595
Giants in the playground.
Get out of our galaxy!
58
00:03:50,766 --> 00:03:54,395
We are here to place President Clark
under arrest.
59
00:05:12,181 --> 00:05:13,910
Please, sit.
60
00:05:14,083 --> 00:05:16,745
If you don't mind, I'd rather stand.
61
00:05:18,154 --> 00:05:20,349
Suit yourself.
62
00:05:30,099 --> 00:05:31,327
So...
63
00:05:32,268 --> 00:05:34,259
...when did you start drinking again?
64
00:05:34,570 --> 00:05:38,199
Look, if you're gonna fire me,
please just do it. Get it over with.
65
00:05:38,974 --> 00:05:42,876
- When did you start drinking again?
- I don't know.
66
00:05:43,045 --> 00:05:45,172
Not long ago. A couple of months.
67
00:05:46,148 --> 00:05:48,810
Yeah. That's just about what I figured.
68
00:05:49,752 --> 00:05:51,481
You knew?
69
00:05:51,654 --> 00:05:53,519
I suspected.
70
00:05:54,490 --> 00:05:56,287
I worried.
71
00:05:56,759 --> 00:06:00,217
I tried to convince myself that I was
reading too much into the meetings...
72
00:06:00,396 --> 00:06:03,160
...where you were late or unprepared.
73
00:06:03,332 --> 00:06:06,597
The recent decline in your performance.
74
00:06:06,769 --> 00:06:09,932
You've been under a great deal
of pressure lately.
75
00:06:10,105 --> 00:06:13,370
What we went through at the end
of the civil war, then coming here...
76
00:06:13,542 --> 00:06:16,602
...without even a break in between.
77
00:06:16,779 --> 00:06:21,409
I tried to tell myself that it was
just the strain of the last year or so.
78
00:06:22,418 --> 00:06:25,387
I didn't know for sure until today.
79
00:06:25,554 --> 00:06:29,320
John, you've got every reason
to be angry with me...
80
00:06:29,492 --> 00:06:32,086
I'm not angry with you. Not now.
81
00:06:32,261 --> 00:06:34,456
I was.
82
00:06:36,232 --> 00:06:38,723
But Delenn has...
83
00:06:39,268 --> 00:06:41,429
...a way of looking at things that...
84
00:06:44,406 --> 00:06:48,137
No. No, I'm not angry with you.
85
00:06:50,379 --> 00:06:52,745
But I am very disappointed, Michael.
86
00:06:54,149 --> 00:06:57,585
I'd rather have you yelling at me
or angry.
87
00:06:57,820 --> 00:07:00,880
Anything but disappointed.
88
00:07:01,056 --> 00:07:02,284
I know I failed.
89
00:07:02,458 --> 00:07:06,451
I didn't say I was disappointed in you
because of your failure.
90
00:07:07,997 --> 00:07:10,761
I'm disappointed because
I didn't pick up on this earlier.
91
00:07:10,933 --> 00:07:15,461
Disappointed because you felt that you
couldn't come to me about this on your own.
92
00:07:15,704 --> 00:07:18,537
When Stephen had his problem
a couple of years ago...
93
00:07:18,941 --> 00:07:21,603
...I didn't offer my help
when I should have...
94
00:07:21,777 --> 00:07:26,373
...and he damn near died trying
to deal with his problem on his own.
95
00:07:26,982 --> 00:07:31,351
I have made a lot of mistakes,
same as everybody else.
96
00:07:31,520 --> 00:07:35,752
But I try not to make
the same mistake twice.
97
00:07:35,925 --> 00:07:38,018
So I'm not fired?
98
00:07:38,193 --> 00:07:39,558
I didn't say that.
99
00:07:43,799 --> 00:07:47,860
I can't let this go unanswered.
You know that.
100
00:07:49,171 --> 00:07:50,729
But on your own...
101
00:07:50,906 --> 00:07:56,674
...the only person you have to worry
about hurting or helping...
102
00:07:56,845 --> 00:07:58,870
...is yourself.
103
00:07:59,315 --> 00:08:01,715
So, no, you're not fired.
104
00:08:02,952 --> 00:08:06,752
But I am placing you on suspension.
105
00:08:07,489 --> 00:08:08,717
How long?
106
00:08:09,725 --> 00:08:11,488
Until you work this out.
107
00:08:11,860 --> 00:08:13,851
That could take a very long time.
108
00:08:14,630 --> 00:08:16,564
It'll take what it takes.
109
00:08:22,438 --> 00:08:25,305
We've had our problems, Michael...
110
00:08:28,243 --> 00:08:30,473
...but I am still your friend.
111
00:08:32,948 --> 00:08:36,509
You have to understand that your problem
is not between you and me...
112
00:08:36,685 --> 00:08:39,620
...you and your job, or any of that.
113
00:08:40,189 --> 00:08:43,158
Your problem is between you...
114
00:08:43,325 --> 00:08:44,553
...and you.
115
00:08:48,764 --> 00:08:50,493
And when you've worked this out...
116
00:08:51,567 --> 00:08:53,194
...we'll be here.
117
00:09:03,412 --> 00:09:06,575
No, thank you.
I appreciate it, but no.
118
00:09:07,583 --> 00:09:10,108
Alrighty. Thank you.
119
00:09:18,327 --> 00:09:20,124
Go away!
120
00:09:20,295 --> 00:09:22,160
G'Kar, it's Dr. Franklin.
121
00:09:22,331 --> 00:09:25,425
I need to speak with you
for a moment, please.
122
00:09:25,601 --> 00:09:27,660
Enter.
123
00:09:35,644 --> 00:09:38,442
Quite a line you got out there, G'Kar.
124
00:09:38,614 --> 00:09:41,048
I thought I had a big waiting room.
125
00:09:41,216 --> 00:09:44,083
I've stopped trying to count them.
126
00:09:44,253 --> 00:09:47,984
And more come by the hour.
By the minute.
127
00:09:49,725 --> 00:09:52,558
- I don't understand it.
- Well, I do.
128
00:09:52,728 --> 00:09:56,289
Your government's been trying to get
ahold of you ever since you got back...
129
00:09:56,465 --> 00:09:57,989
...but you're not taking calls.
130
00:09:58,167 --> 00:10:02,126
It seemed a simpler way of achieving
a little peace than hanging myself.
131
00:10:02,304 --> 00:10:04,329
But why did the Kha'Ri call you?
132
00:10:04,506 --> 00:10:07,202
Doctors are supposed to get involved
in errands of mercy...
133
00:10:07,376 --> 00:10:09,310
...and that's how they pitched it to me.
134
00:10:09,478 --> 00:10:13,278
They want me to tell you that your
Homeworld is up in arms, G'Kar.
135
00:10:13,449 --> 00:10:16,009
Half of them want you
to take charge of the whole place.
136
00:10:16,185 --> 00:10:18,380
I've told them no before.
137
00:10:18,554 --> 00:10:21,045
My decision stands.
138
00:10:23,025 --> 00:10:24,788
Please.
139
00:10:25,527 --> 00:10:27,620
Thank you.
140
00:10:29,231 --> 00:10:31,358
What do the other half want?
141
00:10:31,533 --> 00:10:34,366
For you to come back long enough
to give them your blessing...
142
00:10:34,536 --> 00:10:37,437
...and let them run Narn
on your behalf.
143
00:10:37,606 --> 00:10:40,336
Your popularity back home
has kicked into high gear.
144
00:10:40,509 --> 00:10:42,067
On what basis?
145
00:10:42,244 --> 00:10:45,441
Apparently your people believe
that your presence on Centauri Prime...
146
00:10:45,614 --> 00:10:47,707
...allowed them to attack
without retribution.
147
00:10:47,883 --> 00:10:52,320
You came through it alive, which they're
considering another not-so-minor miracle...
148
00:10:52,488 --> 00:10:53,955
...and you don't want the power.
149
00:10:54,123 --> 00:10:56,956
People love giving power to those
they believe don't want it.
150
00:10:57,292 --> 00:10:59,089
This is insane.
151
00:10:59,261 --> 00:11:01,286
Yeah, well, that's as good a word as any.
152
00:11:01,463 --> 00:11:02,862
I spoke with the captain.
153
00:11:03,031 --> 00:11:06,660
She says that more ships
are arriving from Narn every hour...
154
00:11:06,835 --> 00:11:09,303
...bringing more pilgrims
who want to learn from me.
155
00:11:09,471 --> 00:11:12,099
If I stay here,
we'll be flooded with my people.
156
00:11:12,274 --> 00:11:14,367
If I go home, they'll make me into...
157
00:11:15,043 --> 00:11:16,374
Into this.
158
00:11:17,312 --> 00:11:19,780
That doesn't leave
a lot of options, now, does it?
159
00:11:19,948 --> 00:11:21,438
None at all.
160
00:11:21,617 --> 00:11:23,380
I've never understood that.
161
00:11:23,552 --> 00:11:26,612
Why does the universe give us puzzles
with no answers?
162
00:11:27,422 --> 00:11:29,617
Payback, maybe.
163
00:11:29,792 --> 00:11:32,192
Evening up the scales a little.
164
00:11:32,628 --> 00:11:36,189
The other day I was thinking about what
you said about God a few weeks ago...
165
00:11:36,365 --> 00:11:39,232
...and I remembered
an old human saying:
166
00:11:39,401 --> 00:11:43,360
"Can God make a rock so big
that even he can't lift it?"
167
00:11:43,539 --> 00:11:44,904
Yes, I've heard it, but...
168
00:11:45,073 --> 00:11:47,473
I wonder if that's the wrong question.
169
00:11:47,643 --> 00:11:49,941
I wonder if the right question is:
170
00:11:50,112 --> 00:11:55,982
"Can God create a puzzle so difficult,
a riddle so complex...
171
00:11:56,151 --> 00:11:58,915
...that even he can't solve it?"
172
00:12:00,022 --> 00:12:02,422
What if that's us?
173
00:12:03,425 --> 00:12:08,624
Maybe a problem like this is God's way of
doing to us a little of what we do to him.
174
00:12:10,265 --> 00:12:12,563
- Captain?
- Yes, Zack, what is it?
175
00:12:12,734 --> 00:12:16,067
I've got an emergency transmission
from Earth Security HQ standing by.
176
00:12:16,238 --> 00:12:18,638
I figured you should be in on it.
177
00:12:21,009 --> 00:12:22,567
Captain, good.
178
00:12:22,744 --> 00:12:26,202
I was just telling Mr. Allan that we've got
a serious problem on our hands.
179
00:12:26,381 --> 00:12:30,477
During the last month, there have been
a dozen more attacks on Psi Corps property.
180
00:12:30,652 --> 00:12:32,847
Bombings, sabotage, you name it.
181
00:12:33,021 --> 00:12:35,615
Now, we believe those responsible
are amateurs...
182
00:12:35,791 --> 00:12:37,918
... but they're making up for it
with resources.
183
00:12:38,093 --> 00:12:42,086
High-tech weapons, munitions,
com systems, they've got it all.
184
00:12:42,264 --> 00:12:46,257
You have my sympathy, but I really don't
see what you expect us to do about it.
185
00:12:46,435 --> 00:12:49,666
- This is an internal matter...
- That runs right through your office.
186
00:12:49,838 --> 00:12:52,136
Point one: At the site of every bombing...
187
00:12:52,307 --> 00:12:55,538
... we've found the words
"Remember Byron" painted on the walls.
188
00:12:55,711 --> 00:12:59,147
Didn't you have a telepath named Byron
come through Babylon 5 lately...
189
00:12:59,314 --> 00:13:02,750
- ... leading a group of rogue telepaths?
- Yes, ma'am, but that was...
190
00:13:02,918 --> 00:13:06,285
Point two: We've traced the money
used to purchase the weapons...
191
00:13:06,455 --> 00:13:09,117
... used in these attacks
through several shell companies.
192
00:13:09,291 --> 00:13:11,725
The money trail ends at Babylon 5.
193
00:13:12,728 --> 00:13:13,956
Lyta.
194
00:13:14,329 --> 00:13:17,730
Now, you are under orders to detain
Lyta Alexander for questioning...
195
00:13:17,900 --> 00:13:21,666
... arrest her if necessary
and return her to Earth for a full inquiry...
196
00:13:21,837 --> 00:13:25,238
... into her involvement
in these terrorist attacks.
197
00:13:32,047 --> 00:13:34,038
Yeah, open.
198
00:13:37,052 --> 00:13:39,077
Mr. Garibaldi.
199
00:13:39,888 --> 00:13:42,379
Just thought I'd come by
and see how you're doing.
200
00:13:42,557 --> 00:13:44,650
Me?
201
00:13:45,894 --> 00:13:49,455
I am screwed up one side
and down the other.
202
00:13:49,631 --> 00:13:53,931
This must be a really great day for you,
captain. You got what you wanted.
203
00:13:54,102 --> 00:13:55,433
I'm history.
204
00:13:55,771 --> 00:13:58,205
The president told me
you were suspended, not fired.
205
00:13:58,373 --> 00:14:01,831
Same difference. We both know
I'm not getting my job back anytime soon.
206
00:14:02,010 --> 00:14:04,171
Not after all this.
207
00:14:04,346 --> 00:14:07,440
If that's what you've decided,
then that's what's gonna happen.
208
00:14:07,616 --> 00:14:10,050
But you do have the option
to choose otherwise.
209
00:14:10,385 --> 00:14:12,785
Thanks for the fortune-cookie wisdom.
210
00:14:12,955 --> 00:14:15,446
- Anything else?
- No, not really.
211
00:14:15,824 --> 00:14:19,453
I just thought I'd come by,
offer any help I can...
212
00:14:19,628 --> 00:14:22,062
...and tell you that I understand.
213
00:14:22,631 --> 00:14:24,428
You understand.
214
00:14:24,599 --> 00:14:26,464
And you wanna help.
215
00:14:26,635 --> 00:14:28,330
You?
216
00:14:28,503 --> 00:14:30,562
Even after we've locked horns
from day one?
217
00:14:31,840 --> 00:14:33,637
That's right.
218
00:14:33,809 --> 00:14:36,175
What makes you think
that you understand?
219
00:14:36,345 --> 00:14:38,779
What makes you think you know
what I'm going through?
220
00:14:38,947 --> 00:14:42,110
Please tell me, because
I could use a good laugh.
221
00:14:43,485 --> 00:14:45,453
All right.
222
00:14:46,321 --> 00:14:49,654
- You're angry.
- Bravo, Miss Holmes.
223
00:14:49,825 --> 00:14:52,885
A masterpiece of investigative work.
Please, go on.
224
00:14:53,729 --> 00:14:56,994
Because you feel like you're alone,
you need that anger...
225
00:14:57,165 --> 00:15:00,532
...to push away anybody whose
compassion might contradict you.
226
00:15:00,902 --> 00:15:02,995
Because you feel like
you're not in control...
227
00:15:03,171 --> 00:15:05,469
...hey, you may as well
go even further out of control.
228
00:15:05,640 --> 00:15:08,939
And because you can't hurt
the people who hurt you, like Bester...
229
00:15:09,111 --> 00:15:12,046
...you've gotta lash out
at everybody else.
230
00:15:13,015 --> 00:15:18,248
See, the drinking gives a control freak
like you permission to let it go.
231
00:15:18,420 --> 00:15:20,945
To be angry, to lash out, to lose it.
232
00:15:21,523 --> 00:15:22,956
Did you get that out of a book?
233
00:15:23,125 --> 00:15:26,219
Was it a psychology text,
or was it one of those pop-up books?
234
00:15:26,395 --> 00:15:27,623
Mr. Garibaldi...
235
00:15:28,797 --> 00:15:31,425
...my father was an alcoholic.
- I am not an...
236
00:15:31,600 --> 00:15:33,727
When he was drunk,
he used to lash out at us...
237
00:15:33,902 --> 00:15:35,995
...like you're lashing out at me
right now.
238
00:15:36,171 --> 00:15:39,299
He wasn't mad at us.
He was mad at himself...
239
00:15:39,474 --> 00:15:43,410
...at what he was, at the walls
that were closing in around him.
240
00:15:43,578 --> 00:15:45,876
And because he was career military...
241
00:15:46,048 --> 00:15:48,573
...he thought he had to keep it
buttoned up.
242
00:15:48,750 --> 00:15:52,015
Shirts pressed, chin up,
"Yes, sir. No, sir," nothing in between.
243
00:15:52,187 --> 00:15:55,645
Doesn't matter what you feel.
You keep it down.
244
00:15:55,957 --> 00:15:59,154
See, the alcohol gave him permission
to let go.
245
00:16:00,162 --> 00:16:03,290
And what was he angry about?
246
00:16:04,433 --> 00:16:07,061
At the time, I didn't know.
247
00:16:07,235 --> 00:16:10,466
I was just a kid, how was I
supposed to understand any of this?
248
00:16:11,139 --> 00:16:14,472
I figured it was...
It was my fault somehow.
249
00:16:14,643 --> 00:16:17,703
So I was always trying to fix
whatever it was.
250
00:16:17,879 --> 00:16:19,210
Nothing worked.
251
00:16:19,381 --> 00:16:23,078
And after a while,
I got so frustrated...
252
00:16:23,251 --> 00:16:26,220
...so hurt, that I ran away from home.
253
00:16:26,388 --> 00:16:29,152
Which just confirmed his suspicions.
Same ones you've got.
254
00:16:29,324 --> 00:16:32,782
- And what are those?
- That you're a failure.
255
00:16:32,961 --> 00:16:36,419
You're not good enough to handle the job
and you got no business here.
256
00:16:36,731 --> 00:16:38,722
I'll tell you what, captain.
257
00:16:38,900 --> 00:16:43,200
I've got a few things to do around here,
so why don't you just leave.
258
00:16:43,371 --> 00:16:45,271
- Not until I'm finished.
- Get out!
259
00:16:46,975 --> 00:16:50,206
- No!
- Fine! Then I'm gonna leave.
260
00:16:54,382 --> 00:16:56,748
What's wrong with you?
Can't you take a hint?
261
00:16:56,918 --> 00:17:00,149
I'm not finished. Besides, you're just
walking away to see if I'll follow.
262
00:17:00,322 --> 00:17:02,586
Why don't you stop trying to tell me
what I think?
263
00:17:02,757 --> 00:17:05,885
Okay. Then I'll tell you
a little more about my father.
264
00:17:06,061 --> 00:17:08,052
Green 2!
265
00:17:10,699 --> 00:17:13,725
After my mother died,
I had to go through the house...
266
00:17:13,902 --> 00:17:16,393
...and figure out what to sell,
what to keep.
267
00:17:16,571 --> 00:17:19,597
While I was going through the attic
I came across some paintings.
268
00:17:19,774 --> 00:17:22,572
Landscapes, portraits. Beautiful work.
269
00:17:23,245 --> 00:17:26,009
I looked at the signature...
270
00:17:26,181 --> 00:17:28,649
...and they'd been painted by my father.
271
00:17:29,384 --> 00:17:34,083
It was the one thing he loved,
almost as much as he loved my mother.
272
00:17:35,190 --> 00:17:37,055
He never wanted to be in the military.
273
00:17:37,225 --> 00:17:39,489
He just did it because everybody
expected him to.
274
00:17:39,661 --> 00:17:42,755
Like his father,
and his father before that.
275
00:17:42,931 --> 00:17:46,628
He stopped painting the day he enlisted.
276
00:17:47,135 --> 00:17:50,400
But he wanted to paint.
He was good at it.
277
00:17:51,139 --> 00:17:53,073
And it was killing him not to...
278
00:17:53,241 --> 00:17:56,699
...one drink at a time.
279
00:18:00,949 --> 00:18:03,941
He didn't see any way out of his life,
any way to change it.
280
00:18:04,619 --> 00:18:06,917
But the door's always there, Michael.
281
00:18:07,088 --> 00:18:08,612
You just have to open it.
282
00:18:08,890 --> 00:18:12,792
Okay, fine. So you had a hard life and
your old man had some real life problems.
283
00:18:12,961 --> 00:18:16,226
But that doesn't mean that you understand
what I'm going through.
284
00:18:16,398 --> 00:18:19,162
In all the time you've been here,
I've never seen you drink.
285
00:18:19,601 --> 00:18:21,694
No, you haven't...
286
00:18:21,870 --> 00:18:25,203
...because I've got the same exact
damn problem you've got.
287
00:18:29,711 --> 00:18:32,680
- I didn't...
- No, no, of course you didn't.
288
00:18:32,847 --> 00:18:34,280
You see...
289
00:18:34,449 --> 00:18:37,043
...children of alcoholics usually end up
one of two ways.
290
00:18:37,219 --> 00:18:41,918
Either they try to help everybody else
because they couldn't help themselves...
291
00:18:42,090 --> 00:18:44,456
...or they become alcoholics.
292
00:18:45,694 --> 00:18:48,390
I couldn't stop what was happening
to my father...
293
00:18:49,130 --> 00:18:52,691
...so I became the very thing I hated.
294
00:18:53,535 --> 00:18:59,565
Oh, if it could be swallowed,
shot or smoked, oh, I did it...
295
00:18:59,741 --> 00:19:02,972
...until somebody very close to me died.
296
00:19:03,144 --> 00:19:05,908
Then I realized what I was doing.
297
00:19:06,081 --> 00:19:09,050
After that I tried to get better.
298
00:19:09,684 --> 00:19:11,675
And it hasn't been easy.
299
00:19:11,853 --> 00:19:14,287
Every day is a struggle.
300
00:19:14,456 --> 00:19:18,916
So if you think I don't know
what you're feeling, mister, you're wrong.
301
00:19:19,094 --> 00:19:21,688
You're dead wrong.
302
00:19:25,267 --> 00:19:27,792
Maybe that's why we didn't get along
from day one.
303
00:19:28,336 --> 00:19:32,739
Maybe we recognized too much
of ourselves in the other person.
304
00:19:34,776 --> 00:19:36,505
I couldn't help my father.
305
00:19:36,678 --> 00:19:39,112
And I couldn't help myself
at the time...
306
00:19:39,281 --> 00:19:42,773
...but maybe I can help you,
the only way I know how.
307
00:19:42,951 --> 00:19:45,476
By telling you all that.
308
00:19:45,654 --> 00:19:48,282
At least you know you're not alone.
309
00:19:48,456 --> 00:19:50,822
Everything else...
310
00:19:50,992 --> 00:19:52,892
...is up to you.
311
00:19:54,629 --> 00:19:57,655
- Sorry to be late. Sheridan here?
- No, not yet.
312
00:19:57,832 --> 00:20:00,665
He said he wanted to be here
when we arrested her.
313
00:20:00,835 --> 00:20:02,632
We can't wait forever.
Where is she?
314
00:20:02,804 --> 00:20:07,400
Over there. The guy she's talking to
is Wolfgang Schneider, an arms dealer.
315
00:20:07,575 --> 00:20:10,840
Works with the Narns a lot,
but strictly freelance.
316
00:20:11,012 --> 00:20:14,072
Pretty blatant, meeting
out in the open like this.
317
00:20:14,249 --> 00:20:17,013
Probably means she's not worried
about interference from us.
318
00:20:17,185 --> 00:20:20,279
If that doesn't worry you,
it scares the hell out of me.
319
00:20:20,455 --> 00:20:23,447
- All right, everybody in place?
- Yeah, parked and ready to go.
320
00:20:24,526 --> 00:20:27,893
- Let's go.
- All right, follow us in.
321
00:20:34,235 --> 00:20:37,204
Lyta, we need to talk to you.
322
00:20:38,106 --> 00:20:41,371
Go ahead. I'll catch up with you later.
323
00:20:43,311 --> 00:20:45,302
We'd like you to come with us.
324
00:20:45,480 --> 00:20:49,246
- Am I under arrest, Zack?
- We need you to answer some questions.
325
00:20:49,417 --> 00:20:51,317
Now, we can do this any way you like.
326
00:20:51,486 --> 00:20:54,512
But if we have to arrest you,
that's what we'll do.
327
00:20:54,689 --> 00:20:56,054
What's the charge?
328
00:20:56,224 --> 00:21:00,991
Aiding and abetting terrorist activities
back home.
329
00:21:01,162 --> 00:21:04,290
There's no reason to make a scene here.
Just come with us.
330
00:21:05,533 --> 00:21:07,296
What if I don't want to go?
331
00:21:07,469 --> 00:21:09,562
I don't think you have a lot of choice.
332
00:21:09,738 --> 00:21:11,603
Are you sure about that, captain?
333
00:21:26,988 --> 00:21:28,421
Lyta.
334
00:21:29,491 --> 00:21:32,688
I'm tired of being pushed around, captain.
335
00:21:47,342 --> 00:21:50,937
I do not choose to be arrested.
336
00:21:52,013 --> 00:21:54,504
I've done a lot for this place.
337
00:21:54,682 --> 00:21:57,742
Just once, I think a little gratitude
would be in order, don't you?
338
00:21:57,919 --> 00:22:00,217
- Lyta, don't force us to...
- To what?
339
00:22:00,822 --> 00:22:02,619
Zack.
340
00:22:05,360 --> 00:22:07,794
You cannot harm me.
341
00:22:08,363 --> 00:22:12,424
You cannot stop someone
who's been touched by Vorlons.
342
00:22:16,905 --> 00:22:20,636
You're not the only one
that's been touched by the Vorlons.
343
00:22:21,075 --> 00:22:23,305
Let them go.
344
00:22:24,512 --> 00:22:28,209
Let them go
or I'll blow the back of your skull off.
345
00:22:40,995 --> 00:22:43,862
You can't be everywhere,
Mr. President.
346
00:22:44,432 --> 00:22:46,161
Good point.
347
00:22:48,102 --> 00:22:51,970
Get her out of here
and put her in Level 1 lockup.
348
00:22:53,975 --> 00:22:55,966
I hate myself for saying this...
349
00:22:56,144 --> 00:22:58,977
...but maybe you should've pulled
the trigger while you could.
350
00:22:59,147 --> 00:23:01,308
We may not get another chance.
351
00:23:06,688 --> 00:23:07,916
Captain.
352
00:23:08,089 --> 00:23:10,557
Captain, I've been looking for you.
353
00:23:10,725 --> 00:23:12,522
I heard about what happened with Lyta.
354
00:23:12,694 --> 00:23:15,060
Yeah. What the hell's
going on with her, anyway?
355
00:23:15,230 --> 00:23:19,166
Her attitude and her abilities,
getting more destructive every day.
356
00:23:19,334 --> 00:23:21,131
Maybe they're linked somehow.
357
00:23:21,302 --> 00:23:23,793
The angrier she gets,
the more her abilities increase?
358
00:23:23,972 --> 00:23:25,269
Maybe the other way around.
359
00:23:25,440 --> 00:23:29,171
She's been through hell lately
and maybe just hit the end of the road.
360
00:23:29,344 --> 00:23:33,246
Great. So now what do I do with her?
I can't keep her locked up indefinitely.
361
00:23:33,414 --> 00:23:36,349
And if I try to send her home
it'll be a bloodbath.
362
00:23:36,518 --> 00:23:39,078
I'm glad you're here.
There's something you should see.
363
00:23:39,254 --> 00:23:41,188
Before we do that...
364
00:23:41,523 --> 00:23:43,650
...the reason that I was looking
for you was...
365
00:23:43,825 --> 00:23:47,192
Well, I just want to say I'm sorry
for yelling at you earlier.
366
00:23:47,362 --> 00:23:49,387
I know how hard that must've been
for you...
367
00:23:49,564 --> 00:23:52,032
...and I appreciate what you said
and why you said it.
368
00:23:52,200 --> 00:23:57,467
I don't know what I'm gonna do about
it yet, but I just wanted to say thanks.
369
00:23:59,307 --> 00:24:00,968
Yeah.
370
00:24:01,876 --> 00:24:03,776
Okay.
371
00:24:06,681 --> 00:24:08,581
Okay, I'll bite.
372
00:24:08,750 --> 00:24:10,183
What am I looking for?
373
00:24:10,351 --> 00:24:11,818
Michael!
374
00:24:12,620 --> 00:24:14,611
Lise!
375
00:24:15,223 --> 00:24:18,386
- I came as soon as I got your message.
- My...?
376
00:24:18,560 --> 00:24:22,462
There's nothing like the love of a good
woman to keep your spirits up, is there?
377
00:24:23,898 --> 00:24:26,332
What part of my message did you get?
378
00:24:26,501 --> 00:24:28,401
We've had trouble with the com system.
379
00:24:28,570 --> 00:24:31,903
The most important part.
The part that said, "I need you."
380
00:24:33,141 --> 00:24:36,736
- And you came here just on that?
- What more is there?
381
00:24:39,581 --> 00:24:41,947
Oh, it's good to see you.
382
00:24:49,424 --> 00:24:51,756
I just heard the news. Is that her?
383
00:24:51,926 --> 00:24:55,521
Yeah. We put her in the brig
furthest away from any human contact...
384
00:24:55,697 --> 00:24:57,665
...and put the system
on auto-maintenance.
385
00:24:57,832 --> 00:25:01,598
Now, that should make it harder for her
to influence anyone to let her out. Water?
386
00:25:01,769 --> 00:25:05,432
- No. No, thanks.
- I just don't understand it, Stephen.
387
00:25:05,607 --> 00:25:07,268
What could make her turn like this?
388
00:25:08,376 --> 00:25:11,937
Well, let's see.
She was adjusted by the Vorlons...
389
00:25:12,113 --> 00:25:15,810
...dumped by the Vorlons,
used as a weapon, quit the Corps...
390
00:25:15,984 --> 00:25:19,784
...lost the only man she ever loved
and dedicated herself to finishing his work.
391
00:25:19,954 --> 00:25:23,515
Pick one or all of the above and,
let's face it, she's pissed.
392
00:25:23,691 --> 00:25:25,215
Massively.
393
00:25:25,393 --> 00:25:27,861
No, there's something more
going on here.
394
00:25:28,029 --> 00:25:30,998
Something that pushed her
over the edge.
395
00:25:31,633 --> 00:25:35,091
I mean, first Londo, then Garibaldi,
and now this.
396
00:25:35,269 --> 00:25:37,999
I tell you, the next person
who acts irrationally...
397
00:25:38,172 --> 00:25:39,935
...l'm gonna shoot myself in the head.
398
00:25:40,108 --> 00:25:41,939
Bastards!
399
00:25:43,344 --> 00:25:45,107
- Did she just...?
- She did.
400
00:25:45,279 --> 00:25:47,440
- I'll get the gun.
- Delenn, are you...?
401
00:25:47,615 --> 00:25:50,379
- Bastards!
- Yeah, we got that part.
402
00:25:50,551 --> 00:25:55,147
The Narn government says they're going to
boycott our ships until G'Kar comes home.
403
00:25:55,323 --> 00:25:57,985
Well, that's not our choice.
He doesn't want to go home.
404
00:25:58,159 --> 00:26:01,822
They say he's staying here
out of a sense of obligation.
405
00:26:01,996 --> 00:26:04,328
And that if we tell him to go home,
he will.
406
00:26:04,499 --> 00:26:07,935
- They're insane.
- I know! And I just...
407
00:26:08,102 --> 00:26:10,662
I don't think I can... l...
408
00:26:12,573 --> 00:26:14,438
Delenn?
409
00:26:17,445 --> 00:26:18,844
Franklin to Medlab 1.
410
00:26:19,013 --> 00:26:21,641
We need a trauma team,
Sheridan's office, stat.
411
00:26:23,384 --> 00:26:27,047
The bottom line is,
I'm suspended indefinitely...
412
00:26:27,221 --> 00:26:29,416
...till I can get it worked out.
413
00:26:29,590 --> 00:26:32,991
It doesn't matter. You were gonna leave
at the end of the year anyway.
414
00:26:33,161 --> 00:26:36,255
At least, that's what you told me.
Did you mean it?
415
00:26:36,431 --> 00:26:37,898
Of course I meant it.
416
00:26:38,066 --> 00:26:40,694
That doesn't change anything.
417
00:26:41,202 --> 00:26:43,261
I messed up, Lise.
418
00:26:43,438 --> 00:26:46,464
I messed up more than I've ever
messed anything up in my life...
419
00:26:46,641 --> 00:26:49,235
...and I don't know
what to do about it.
420
00:26:49,410 --> 00:26:54,040
I'm gonna try and sober up.
I know I can do it.
421
00:26:54,515 --> 00:26:57,916
May take a while.
May take a long while.
422
00:26:58,086 --> 00:27:00,020
What am I supposed to do
in the meantime?
423
00:27:00,488 --> 00:27:04,322
- Come back to Mars with me.
- No, no, I can't do that...
424
00:27:04,492 --> 00:27:08,690
...not until I get my act together,
not until I get it all right.
425
00:27:08,863 --> 00:27:13,266
Well, then, you may as well give up,
because nobody gets it 100 percent right.
426
00:27:13,434 --> 00:27:16,232
I just wanna give you a normal life.
427
00:27:17,739 --> 00:27:20,469
There is no normal life, Michael.
428
00:27:20,641 --> 00:27:23,041
There's just life.
429
00:27:23,578 --> 00:27:28,072
I know you have a problem,
but we can work through it together.
430
00:27:28,449 --> 00:27:31,577
The hell with this job, Michael.
I need you.
431
00:27:31,753 --> 00:27:34,813
I'm still trying to get a handle
on running Edgars Industries.
432
00:27:34,989 --> 00:27:36,684
There's a lot going on...
433
00:27:36,858 --> 00:27:40,385
...a lot I don't understand,
a lot I don't want to understand.
434
00:27:40,561 --> 00:27:45,692
You can be a huge help to me,
and I can help you.
435
00:27:45,867 --> 00:27:48,802
That's what married couples do.
436
00:27:48,970 --> 00:27:50,835
You...
437
00:27:52,507 --> 00:27:54,372
You still wanna go through with this?
438
00:27:54,809 --> 00:27:59,178
More than anything in my entire life.
439
00:28:10,525 --> 00:28:13,085
I lost you twice, Michael.
440
00:28:13,261 --> 00:28:17,254
I have no intention of losing you again.
441
00:28:18,132 --> 00:28:20,657
I'm offering you love...
442
00:28:20,835 --> 00:28:23,065
...and passion...
443
00:28:23,504 --> 00:28:28,498
...and co-ownership of one
of the biggest corporations on Mars.
444
00:28:30,578 --> 00:28:32,546
What do you say?
445
00:28:32,880 --> 00:28:36,714
I'd say that the president
just got outbid.
446
00:28:41,489 --> 00:28:43,081
Yeah.
447
00:28:43,925 --> 00:28:45,756
Yeah.
448
00:28:46,594 --> 00:28:49,722
One of the biggest corporations on Mars.
449
00:28:53,034 --> 00:28:55,366
Michael, where are you going?
450
00:28:55,536 --> 00:28:58,664
To kill two teeps with one stone.
451
00:29:01,242 --> 00:29:03,437
- Well, how is she?
- She's stable for now.
452
00:29:03,611 --> 00:29:07,240
Only time will tell if her system can adjust
to the stress she's putting on it.
453
00:29:07,415 --> 00:29:11,010
That's why she just shut down like that.
454
00:29:11,185 --> 00:29:14,211
Look, you have to understand,
she's a Minbari-human hybrid.
455
00:29:14,388 --> 00:29:17,653
- Things aren't gonna work the same.
- Wait. What are you talking about?
456
00:29:17,825 --> 00:29:20,350
What is wrong with her?
457
00:29:20,561 --> 00:29:21,789
She's pregnant.
458
00:29:32,240 --> 00:29:34,231
Pregnant!
459
00:29:34,408 --> 00:29:37,605
I didn't even know if she could.
460
00:29:38,179 --> 00:29:41,046
I thought you said that the blood tests
were inconclusive.
461
00:29:41,215 --> 00:29:44,981
No, I said that I didn't know if the two
of you could ever have children.
462
00:29:45,953 --> 00:29:47,853
We're in uncharted terrain, John.
463
00:29:48,189 --> 00:29:51,124
No, I figured the odds
were 100-to-1 against...
464
00:29:51,292 --> 00:29:54,955
...which, I guess, goes to show you
I wasn't born to gamble.
465
00:29:55,897 --> 00:29:57,660
Do you want the child?
466
00:29:57,832 --> 00:30:00,266
Will she be okay?
467
00:30:00,434 --> 00:30:05,167
You said this is putting
a terrible strain on her system.
468
00:30:05,339 --> 00:30:08,206
Will she be able to carry it
full term and survive?
469
00:30:08,376 --> 00:30:10,344
I don't know.
470
00:30:11,112 --> 00:30:12,739
She's young.
471
00:30:12,914 --> 00:30:16,714
She's in good shape.
She's strong-willed, that's for sure.
472
00:30:17,752 --> 00:30:21,518
If you're asking for a yes or no answer,
I can't give you one.
473
00:30:21,689 --> 00:30:23,350
The odds are good.
474
00:30:23,524 --> 00:30:26,823
But as we just saw,
I have been wrong before.
475
00:30:27,628 --> 00:30:31,564
If I have to choose
between the baby and her...
476
00:30:32,633 --> 00:30:33,861
...it's her.
477
00:30:37,438 --> 00:30:40,271
But if I can have both...
478
00:30:40,908 --> 00:30:43,376
...I want both.
479
00:30:47,815 --> 00:30:50,147
I know she'd want it.
480
00:31:03,397 --> 00:31:05,388
Hello, Lyta.
481
00:31:06,801 --> 00:31:10,066
Just want to stop by
and see how you were doing.
482
00:31:10,504 --> 00:31:13,962
In case you're wondering,
I don't have any access codes.
483
00:31:14,141 --> 00:31:16,234
I don't have any way to get you
out of here...
484
00:31:16,410 --> 00:31:20,278
...so we might as well just both relax.
485
00:31:20,448 --> 00:31:22,348
All right?
486
00:31:22,950 --> 00:31:24,975
I'm...
487
00:31:26,020 --> 00:31:28,284
I'm just gonna...
488
00:31:29,290 --> 00:31:31,417
...sit over here...
489
00:31:34,495 --> 00:31:37,692
...and we can talk, okay?
490
00:31:40,267 --> 00:31:44,101
They tell me that you're having problems
back home.
491
00:31:44,505 --> 00:31:46,905
I know you think you can fight
your way out of it...
492
00:31:47,074 --> 00:31:51,909
...but you're not gonna do any good if
they keep you drugged for the trip home.
493
00:31:52,079 --> 00:31:54,274
Once they got you back...
494
00:31:55,282 --> 00:31:57,580
...l'd hate to visit
Psi Corps headquarters...
495
00:31:57,752 --> 00:32:01,813
...and see bits of you floating around
in jars of formaldehyde.
496
00:32:02,323 --> 00:32:04,985
I think I can help you, Lyta.
497
00:32:05,393 --> 00:32:07,953
I can help you, and...
498
00:32:08,996 --> 00:32:11,157
And you can help me.
499
00:32:11,665 --> 00:32:15,032
I'll try and get us transferred to a cell
where we can talk privately...
500
00:32:15,202 --> 00:32:18,638
...without having that camera
watch over us the whole time.
501
00:32:23,444 --> 00:32:25,173
What camera?
502
00:32:25,346 --> 00:32:26,836
Right.
503
00:32:28,416 --> 00:32:30,281
Okay.
504
00:32:30,451 --> 00:32:33,011
Okay, here's my proposition.
505
00:32:33,854 --> 00:32:36,448
We know you've been funneling money
to the underground...
506
00:32:36,624 --> 00:32:38,785
...and, in turn, hitting the Psi Corps.
507
00:32:38,959 --> 00:32:42,827
You're doing it because you don't like what
they've done to you and other telepaths.
508
00:32:42,997 --> 00:32:45,227
Well, we've got something in common...
509
00:32:45,399 --> 00:32:47,924
...because I don't like
what they've done to me.
510
00:32:48,102 --> 00:32:51,469
They messed with my mind, and Bester
planted a neural block in my head...
511
00:32:51,639 --> 00:32:54,472
...that keeps me from nailing
that sucker's head to the wall.
512
00:32:54,642 --> 00:32:59,170
That and a few other things
that have happened lately...
513
00:32:59,346 --> 00:33:02,076
...have caused me a few problems.
514
00:33:03,451 --> 00:33:06,284
- You're drinking again.
- Yeah.
515
00:33:06,454 --> 00:33:08,513
I can't help you.
516
00:33:08,689 --> 00:33:11,715
Even I can't get rid of an addiction.
517
00:33:12,026 --> 00:33:15,359
- There's no easy solutions.
- I know.
518
00:33:16,197 --> 00:33:18,631
Believe me, I do.
519
00:33:19,033 --> 00:33:21,558
But there is one thing
that you can do.
520
00:33:21,735 --> 00:33:23,896
You can take out Bester's neural block.
521
00:33:24,071 --> 00:33:26,699
That's when all my problems
started to happen again.
522
00:33:26,874 --> 00:33:29,274
If you give me the freedom
to get back at him...
523
00:33:29,443 --> 00:33:32,935
...then I might have a chance to get
a little control over my life again.
524
00:33:33,380 --> 00:33:34,745
And in return?
525
00:33:35,316 --> 00:33:39,844
I can have a very influential corporation talk
to Earth on your behalf to drop the charges.
526
00:33:42,423 --> 00:33:45,187
But I'd have to leave Babylon 5
and not come back.
527
00:33:46,260 --> 00:33:48,194
That would have to be the deal.
528
00:33:48,896 --> 00:33:50,124
It's not enough.
529
00:33:55,169 --> 00:33:57,637
How much is your revenge
worth to you, Michael?
530
00:33:57,805 --> 00:33:59,864
I told you. This isn't about revenge.
531
00:34:00,040 --> 00:34:03,100
I am just trying to get back in control
of my life again.
532
00:34:03,811 --> 00:34:05,779
Of course.
533
00:34:06,347 --> 00:34:10,215
In that case, I have
a counterproposal for you.
534
00:34:14,522 --> 00:34:18,686
We wouldn't be in this situation if G'Kar
hadn't given Lyta a hell of a lot of money...
535
00:34:18,859 --> 00:34:21,589
...in exchange for her
giving the Narns telepath DNA.
536
00:34:21,762 --> 00:34:25,198
Well, that's still only a rumor, Michael.
And even if it's true...
537
00:34:25,366 --> 00:34:28,426
...Narn internal affairs are strictly
off-limits to the Alliance.
538
00:34:28,602 --> 00:34:29,933
Oh, it's true, all right.
539
00:34:30,104 --> 00:34:33,938
All the transactions are in a secret account
and only she has the access code.
540
00:34:34,108 --> 00:34:36,770
She's agreed to transfer the money
into a secret fund...
541
00:34:36,944 --> 00:34:40,277
...that's gonna be used to help telepaths.
No more blowing stuff up.
542
00:34:40,447 --> 00:34:42,608
Ledgers will be kept.
Accounts will be balanced.
543
00:34:42,783 --> 00:34:46,446
Books will be available for review
by anybody who wants to see them.
544
00:34:46,620 --> 00:34:48,611
Now, who's gonna supervise
this trust fund?
545
00:34:48,789 --> 00:34:51,986
She's given me authority to pick someone.
I give you my word...
546
00:34:52,159 --> 00:34:54,491
...every penny in that fund
will be accounted for.
547
00:34:54,662 --> 00:34:57,597
Assuming this is true,
I don't have the authority to let her go.
548
00:34:57,765 --> 00:35:00,427
You'll have it by the end of the day.
There's a senator...
549
00:35:00,601 --> 00:35:03,297
...who receives a large campaign
contribution every year...
550
00:35:03,470 --> 00:35:06,496
...from Edgars Industries
who is gonna intercede on her behalf.
551
00:35:06,874 --> 00:35:08,739
Once she's out of the brig,
then what?
552
00:35:08,909 --> 00:35:13,039
I can't just let her wander around
Babylon 5 in her current state.
553
00:35:13,214 --> 00:35:18,015
She is extremely powerful, very dangerous
and, for my money, unstable.
554
00:35:18,485 --> 00:35:21,010
I happened to catch the last part
of your discussion...
555
00:35:21,188 --> 00:35:24,680
...and I believe we have a common solution
to our respective problems.
556
00:35:25,059 --> 00:35:27,823
Well, all right, let's hear it.
557
00:35:28,162 --> 00:35:31,188
This is how I've come to be seen
by my people.
558
00:35:31,365 --> 00:35:34,027
Despite my best efforts,
I've become an icon.
559
00:35:34,668 --> 00:35:37,899
I didn't understand why or how
until I saw this.
560
00:35:38,072 --> 00:35:41,564
I realized it's simpler to make a statue
to someone who you believe...
561
00:35:41,742 --> 00:35:46,304
...embodies all your better qualities
than it is to actually improve yourself.
562
00:35:46,480 --> 00:35:49,881
- And this saves you from having to think.
- Exactly.
563
00:35:50,050 --> 00:35:53,679
For the last year I've tried to point
my people toward the simple truth...
564
00:35:53,854 --> 00:35:56,914
...that we are one, regardless of race.
565
00:35:57,091 --> 00:35:59,150
Somehow that message
has gotten twisted...
566
00:35:59,326 --> 00:36:02,625
...so that I have become their idea
of the truth personified.
567
00:36:02,796 --> 00:36:06,755
Once you turn into this,
you can no longer be who you are.
568
00:36:06,934 --> 00:36:11,701
You can only be what they want you to be,
what they expect you to be.
569
00:36:11,872 --> 00:36:14,705
If I return, they will try
to make me into this...
570
00:36:15,276 --> 00:36:17,369
...and I cannot allow that.
571
00:36:17,544 --> 00:36:21,742
If I stay here, my followers
will continue to disrupt Babylon 5.
572
00:36:21,915 --> 00:36:23,348
Is that not true, captain?
573
00:36:23,984 --> 00:36:26,919
I hate to say it,
but, yes, that's correct.
574
00:36:27,087 --> 00:36:29,783
So you see, Lyta and I
are in the same position.
575
00:36:29,957 --> 00:36:33,415
Neither of us can go home
and neither of us can stay here any longer.
576
00:36:33,594 --> 00:36:35,562
Then where do you go?
577
00:36:35,729 --> 00:36:37,492
Out there.
578
00:36:37,665 --> 00:36:41,624
Visiting Centauri Prime
helped me understand the Centauri.
579
00:36:41,802 --> 00:36:45,067
And out of that came a new peace
between our people.
580
00:36:45,239 --> 00:36:49,573
I also realized that there is so much
I have never seen.
581
00:36:49,743 --> 00:36:51,973
How much more could I understand?
582
00:36:52,146 --> 00:36:57,880
How much more could I help my people if
I saw even more of the universe around us?
583
00:36:58,319 --> 00:37:01,982
I could destroy this
by betraying my principles.
584
00:37:02,156 --> 00:37:04,647
But I can't do that.
585
00:37:05,159 --> 00:37:07,593
So I have decided to go away.
586
00:37:07,761 --> 00:37:11,629
I will return when I've found a way
to destroy this...
587
00:37:11,799 --> 00:37:14,393
...while keeping the message intact.
588
00:37:14,868 --> 00:37:18,497
- What about Lyta?
- I could use a traveling companion.
589
00:37:18,672 --> 00:37:23,234
I have learned a great deal about
healing wounds and curing anger.
590
00:37:23,410 --> 00:37:28,143
Perhaps, in my way, I can help her deal
with her own anger as I dealt with mine.
591
00:37:28,315 --> 00:37:33,412
Either way, as soon as I put my affairs
in order, I am leaving Babylon 5.
592
00:37:33,587 --> 00:37:37,785
And it is entirely possible
that I may never return.
593
00:37:42,162 --> 00:37:44,096
Oh, I didn't hear you come in.
594
00:37:44,264 --> 00:37:46,755
- Did you talk with the captain?
- Yes, I did.
595
00:37:46,934 --> 00:37:49,425
Did she go for the deal?
596
00:37:49,636 --> 00:37:51,001
Yeah.
597
00:37:51,171 --> 00:37:53,264
Yeah, she did.
598
00:37:53,440 --> 00:37:56,841
Oh, it turns out that G'Kar's leaving too.
599
00:37:57,010 --> 00:37:58,443
You know, it's funny...
600
00:37:58,612 --> 00:38:02,878
...with him leaving and taking Lyta with him
and Franklin taking a job back on Earth...
601
00:38:03,050 --> 00:38:05,917
...me leaving soon, Londo gone...
602
00:38:06,086 --> 00:38:08,884
Hell, even Sheridan's heading off
to Minbar with Delenn...
603
00:38:09,056 --> 00:38:12,514
...as soon as he gets the new facilities
for the Alliance in order.
604
00:38:12,693 --> 00:38:15,287
I don't know, it just...
605
00:38:15,829 --> 00:38:19,765
It doesn't seem like this place
is gonna be the same anymore.
606
00:38:20,100 --> 00:38:22,330
Life is change.
607
00:38:22,903 --> 00:38:25,064
It's a good thing.
608
00:38:25,572 --> 00:38:30,271
What matters is you've taken the first step
to putting your life back together.
609
00:38:31,211 --> 00:38:33,577
You made a good deal.
610
00:38:36,917 --> 00:38:40,409
Get ready for bed. You look exhausted.
611
00:38:48,362 --> 00:38:50,557
Oh, yeah.
612
00:38:54,234 --> 00:38:56,498
I made a good deal.
613
00:38:56,703 --> 00:38:59,900
I have a counterproposal for you.
614
00:39:00,374 --> 00:39:02,342
I've done everything I could, Michael.
615
00:39:02,509 --> 00:39:07,208
I raised money to help fight the Psi Corps,
but the way they tracked it back to me...
616
00:39:07,381 --> 00:39:10,475
...shows I don't have the background
to know how to use it.
617
00:39:10,651 --> 00:39:12,744
You do.
618
00:39:13,754 --> 00:39:17,622
With Edgars Industries,
you've got resources, contacts...
619
00:39:17,791 --> 00:39:22,660
...and a way to move large amounts
of money without attracting attention.
620
00:39:22,830 --> 00:39:25,424
So here's my deal.
621
00:39:25,599 --> 00:39:28,329
We'll set up two accounts.
622
00:39:28,502 --> 00:39:30,094
The first one's for show.
623
00:39:30,270 --> 00:39:34,138
The second one is the real account,
the big one.
624
00:39:34,308 --> 00:39:37,709
Use that money to hurt the Psi Corps
and help my people.
625
00:39:37,878 --> 00:39:40,278
You can't hurt Bester
because of the neural block...
626
00:39:40,447 --> 00:39:43,939
...but you can help me bring down
everything he cares about.
627
00:39:44,117 --> 00:39:47,848
You can help me destroy the Psi Corps
and free my people.
628
00:39:48,021 --> 00:39:50,683
Well, why not just remove
the neural block?
629
00:39:50,858 --> 00:39:53,656
Because it's a great motivator.
630
00:39:53,827 --> 00:39:55,385
You won't rest until it's gone...
631
00:39:55,562 --> 00:40:00,329
...and I'm the only hope you've got
of ever getting rid of it.
632
00:40:01,401 --> 00:40:04,859
I'll check back with you after two years.
633
00:40:05,038 --> 00:40:09,702
If you've done as I ask, if you've created
a force I can use against the Corps...
634
00:40:11,912 --> 00:40:14,346
...l'll take out that neural block.
635
00:40:14,515 --> 00:40:16,983
Then you can deal with Bester.
636
00:40:17,150 --> 00:40:19,618
I'll deal with the Corps.
637
00:40:19,786 --> 00:40:21,151
We both get what we want.
638
00:40:21,755 --> 00:40:24,053
Aren't you taking an awful chance?
639
00:40:24,224 --> 00:40:26,158
I could just grab the money and run.
640
00:40:26,326 --> 00:40:28,089
I don't believe you'd do that.
641
00:40:28,562 --> 00:40:32,430
If I thought otherwise,
I'd kill you where you stand.
642
00:40:33,934 --> 00:40:35,162
How?
643
00:40:39,006 --> 00:40:41,065
My turn.
644
00:40:42,009 --> 00:40:44,136
You want me as a partner?
645
00:40:44,311 --> 00:40:47,041
Then I have to be in all the way.
646
00:40:47,214 --> 00:40:50,513
So I need to know, Lyta.
Something's happened to your abilities.
647
00:40:50,684 --> 00:40:53,710
You're not a P-5 anymore.
Hell, you're not even a P-12.
648
00:40:53,887 --> 00:40:57,550
You're the strongest telepath
that I've ever seen.
649
00:40:58,125 --> 00:41:00,719
What did the Vorlons do to you, Lyta?
650
00:41:00,894 --> 00:41:02,691
Who...?
651
00:41:03,330 --> 00:41:05,730
What are you?
652
00:41:08,235 --> 00:41:11,830
I've only recently begun
to understand it myself.
653
00:41:13,040 --> 00:41:16,840
You know the Vorlons used telepaths
as weapons during the Shadow War...
654
00:41:17,010 --> 00:41:19,911
...but what no one stopped to consider
was that in a war...
655
00:41:20,080 --> 00:41:22,310
...you have a certain number
of small weapons...
656
00:41:22,482 --> 00:41:25,315
...a certain number
of medium-size weapons...
657
00:41:25,485 --> 00:41:28,477
...and one or two big ones.
658
00:41:28,655 --> 00:41:32,591
The kind of weapons you drop
when you're out of small weapons...
659
00:41:32,759 --> 00:41:34,818
...and the medium weapons...
660
00:41:34,995 --> 00:41:38,294
...and you've got nothing left to use.
661
00:41:39,266 --> 00:41:41,962
Someone like that would...
662
00:41:43,003 --> 00:41:48,134
...be the telepathic equivalent
of a thermonuclear device.
663
00:41:48,642 --> 00:41:50,940
A doomsday weapon.
664
00:41:54,414 --> 00:41:57,281
Pleased to meet you, Mr. Garibaldi.
665
00:42:17,371 --> 00:42:19,805
Stop staring at me.
666
00:42:19,973 --> 00:42:22,032
I'm sorry. I couldn't help it.
667
00:42:22,342 --> 00:42:26,244
One would think you have never seen
a pregnant half-human, half-Minbari before.
668
00:42:30,884 --> 00:42:33,614
So why weren't you sleeping?
669
00:42:33,787 --> 00:42:36,312
I was just laying here and thinking.
670
00:42:36,490 --> 00:42:40,483
We haven't heard a word from Londo
since we came back.
671
00:42:40,994 --> 00:42:44,225
- I find I miss him.
- He's probably just busy.
672
00:42:44,398 --> 00:42:47,265
He's got a lot of responsibilities now.
673
00:42:47,434 --> 00:42:51,666
He'll have to adjust to being emperor,
like I had to adjust to my new job.
674
00:42:51,838 --> 00:42:53,066
I'm sure that's all.
675
00:42:54,941 --> 00:42:56,238
Hell, he's...
676
00:42:56,410 --> 00:42:59,277
...probably still celebrating his coronation.
677
00:42:59,446 --> 00:43:01,607
Partying all night.
678
00:43:01,782 --> 00:43:03,807
I hope so.
679
00:43:03,984 --> 00:43:06,544
I hope he's all right, John.
680
00:43:06,720 --> 00:43:08,551
I really do.
681
00:44:08,782 --> 00:44:09,771
[ENGLISH]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net