1
00:00:02,000 --> 00:00:06,360
This programme contains adult humour
2
00:00:06,360 --> 00:00:10,640
Look, I know how much you hate the
idea of Celia and I being an item.
3
00:00:10,640 --> 00:00:12,680
It was moment of madness.
4
00:00:12,680 --> 00:00:16,120
One too many glasses of rose,
the red mist descends and,
5
00:00:16,120 --> 00:00:20,280
before you know it, you're giving
an old friend a...knee-trembler.
6
00:00:20,280 --> 00:00:22,880
Right, stop the car.
7
00:00:22,880 --> 00:00:24,880
Pull over.
8
00:00:26,240 --> 00:00:29,960
I miss the touch of a woman, Alf.
Celia made me feel so alive.
9
00:00:29,960 --> 00:00:33,040
Her eyes, her touch, her musk.
10
00:00:33,040 --> 00:00:35,800
If it's any consolation,
it didn't last long.
11
00:00:35,800 --> 00:00:39,480
She gave my prostate the once over.
Apparently, it's tip-top.
12
00:01:11,560 --> 00:01:14,440
Hey, Rosie! I, er,
got you a little present.
13
00:01:14,440 --> 00:01:16,160
Oh, friendship bracelet?
14
00:01:16,160 --> 00:01:17,760
It's just a silly little thing,
15
00:01:17,760 --> 00:01:19,840
to remind you that
I'll always be here for you,
16
00:01:19,840 --> 00:01:22,200
no matter what, for ever more.
17
00:01:22,200 --> 00:01:23,360
It's no biggie.
18
00:01:23,360 --> 00:01:25,560
You cut it off, I die.
19
00:01:26,600 --> 00:01:28,120
Thanks.
20
00:01:28,120 --> 00:01:31,600
Oh, erm, Celia, Fraser's giving
the drugs counsellor a lift,
21
00:01:31,600 --> 00:01:35,760
and they're stuck on the M25,
so we might need a back-up plan.
22
00:01:35,760 --> 00:01:38,720
It's drugs awareness day?
AKA doss day!
23
00:01:38,720 --> 00:01:42,160
Show the kids a couple of pictures
of a dead junkie, and then chill out.
24
00:01:42,160 --> 00:01:44,960
Well, I've actually prepared
a proper presentation on drugs...
25
00:01:44,960 --> 00:01:46,800
Oh, no, Rosie. It's a chore.
26
00:01:46,800 --> 00:01:48,920
Leave it to the most senior
member of staff.
27
00:01:48,920 --> 00:01:51,320
No, it's fine, Celia.
I'm going to talk about drug mules,
28
00:01:51,320 --> 00:01:53,200
and the Taliban,
and the US government...
29
00:01:53,200 --> 00:01:55,160
Woo, yeah! You go, sister!
30
00:01:55,160 --> 00:01:57,200
I blame Starbucks. Mmm.
31
00:01:57,200 --> 00:01:59,360
No, Israel.
32
00:02:00,640 --> 00:02:01,960
Lizards?
33
00:02:01,960 --> 00:02:05,200
Really, Rosie,
take a well-earned break.
34
00:02:05,200 --> 00:02:07,120
Read a fashion magazine.
35
00:02:07,120 --> 00:02:10,280
Flesh tones can be
so brutally honest.
36
00:02:12,200 --> 00:02:15,600
I am fully equipped
to give this talk.
37
00:02:15,600 --> 00:02:18,360
Well, maybe you'd like to borrow
a pair of these...
38
00:02:18,360 --> 00:02:20,520
It's a talk, Celia, not Customs.
39
00:02:22,600 --> 00:02:24,920
Well, it seems a shame
for them to go to waste.
40
00:02:24,920 --> 00:02:27,520
Alfred, I've already given
your father's a once-over,
41
00:02:27,520 --> 00:02:29,360
would you like me
to test your prostate?
42
00:02:29,360 --> 00:02:30,880
GLOVES SNAP
43
00:02:38,880 --> 00:02:40,480
What's happened?
44
00:02:40,480 --> 00:02:41,680
It's his parents.
45
00:02:41,680 --> 00:02:43,960
They're taking me away
from Abbey Grove.
46
00:02:43,960 --> 00:02:45,840
They say it's not academical enough.
47
00:02:45,840 --> 00:02:48,640
What? You...you can't leave!
48
00:02:48,640 --> 00:02:50,880
Have your parents
even seen the league tables?
49
00:02:50,880 --> 00:02:52,840
What, the league tables
in which we're ranked
50
00:02:52,840 --> 00:02:54,760
below two orphanages and a kennels?
51
00:02:54,760 --> 00:02:57,280
They want me to become
some boring lawyer.
52
00:02:57,280 --> 00:02:59,880
Sir, are you
and Miss Gulliver cool at the mo?
53
00:02:59,880 --> 00:03:02,800
Yeah. I mean, she's split up
with Alex, and I reckon I've got
54
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
just about enough time to seduce her
before she remembers her self-worth.
55
00:03:06,400 --> 00:03:09,400
Going to give her a knob to cry on,
sir? Oh, no, sorry Mitchell.
56
00:03:09,400 --> 00:03:11,840
I think your mum's
consoling herself on it tonight.
57
00:03:11,840 --> 00:03:13,160
Sir, can you ask Miss Gulliver
58
00:03:13,160 --> 00:03:15,000
to persuade my parents
to let me stay here?
59
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Er, why can't I persuade them?
60
00:03:17,000 --> 00:03:19,760
Cos you'll mess it up, Sir.
But I'm great with parents!
61
00:03:19,760 --> 00:03:22,720
Every time you see my parents,
you insist on taking your shoes off.
62
00:03:22,720 --> 00:03:25,320
Yeah. And I bow. Respectful.
63
00:03:25,320 --> 00:03:27,640
SHE SPEAKS MANDARIN
64
00:03:27,640 --> 00:03:29,960
Oh, xie xie. Ni hao.
65
00:03:29,960 --> 00:03:32,840
When my mum came in to talk
about me bunking off school,
66
00:03:32,840 --> 00:03:34,880
you asked her
if you could use a clamp.
67
00:03:34,880 --> 00:03:37,800
Yeah, well it's either that or
putting the whole school on stilts.
68
00:03:37,800 --> 00:03:40,000
But Miss Gulliver's
really persuasive.
69
00:03:40,000 --> 00:03:41,240
Persuasive?
70
00:03:41,240 --> 00:03:43,840
Look, I'm sorry, if you want to be
inspired to be a lawyer,
71
00:03:43,840 --> 00:03:45,360
look no further, my friend.
72
00:03:45,360 --> 00:03:49,080
Last year I took on BP, only one
of the world's largest corporations,
73
00:03:49,080 --> 00:03:52,000
and I thrashed them,
on my own, in a court of law.
74
00:03:52,000 --> 00:03:55,080
How much did you win?
Well, I didn't win any actual money,
75
00:03:55,080 --> 00:03:58,120
but you know the Wild Bean Cafe
in Tring?
76
00:03:58,120 --> 00:04:01,560
They now have to have a sign
on their coffee machine which reads,
77
00:04:01,560 --> 00:04:04,720
"Please do not drink
directly from the nozzle."
78
00:04:07,800 --> 00:04:12,200
So, my place tonight, hang out,
listen to a bit of reggae music?
79
00:04:12,200 --> 00:04:13,560
You don't like reggae.
80
00:04:13,560 --> 00:04:15,680
Er, Ollie Murs?
81
00:04:15,680 --> 00:04:18,560
Alfie, I'm sorry. I'm just
not ready to see anyone yet.
82
00:04:18,560 --> 00:04:21,440
I wasn't asking you out!
83
00:04:21,440 --> 00:04:23,840
Hey, if you need any help
with your presentation,
84
00:04:23,840 --> 00:04:25,240
don't be afraid to ask,
85
00:04:25,240 --> 00:04:29,200
cos, obviously,
I know quite a lot about drugs.
86
00:04:29,200 --> 00:04:33,120
You took one anti-depressant when
you heard that 5ive had broken up.
87
00:04:33,120 --> 00:04:34,760
5ive'll make you get down.
88
00:04:34,760 --> 00:04:37,840
Yeah, well, you're still
not that qualified. Oh, really?
89
00:04:37,840 --> 00:04:41,880
My friend Atticus Hoye
once took me to a poppers den.
90
00:04:41,880 --> 00:04:45,160
You don't get a den for poppers.
Well, that shows how much you know.
91
00:04:45,160 --> 00:04:47,960
All these naked guys
injecting themselves with poppers
92
00:04:47,960 --> 00:04:50,440
by sitting on these big
rubber needles.
93
00:04:50,440 --> 00:04:52,680
Atticus,
he couldn't get enough of it.
94
00:04:52,680 --> 00:04:55,960
You know what they say,
once you pop you just can't stop.
95
00:04:57,400 --> 00:05:00,680
So if you, er,
change your mind about tonight...?
96
00:05:00,680 --> 00:05:02,480
I won't. Well, you might.
97
00:05:02,480 --> 00:05:04,960
I absolutely won't.
Absolutely might.
98
00:05:09,000 --> 00:05:11,480
OK, guys, so there's going to be
no history class today.
99
00:05:11,480 --> 00:05:12,800
THEY CHEER
100
00:05:12,800 --> 00:05:15,080
I'm going to do my drugs
presentation,
101
00:05:15,080 --> 00:05:17,840
followed by a question and answer.
I got a question, Miss. Yep?
102
00:05:17,840 --> 00:05:19,560
Is it true police dogs
can't smell skunk
103
00:05:19,560 --> 00:05:21,080
if you put it
in a bottle of Femfresh?
104
00:05:21,080 --> 00:05:23,520
Yep. I sincerely doubt it.
105
00:05:23,520 --> 00:05:25,000
Oh, man!
106
00:05:25,000 --> 00:05:26,440
Does anyone want some Femfresh?
107
00:05:26,440 --> 00:05:27,760
Oh, yeah. I'll take it.
108
00:05:27,760 --> 00:05:29,800
My flat gets really smelly.
109
00:05:29,800 --> 00:05:31,600
Do you even know what Femfresh is?
110
00:05:31,600 --> 00:05:33,600
It's...like Febreze, right?
111
00:05:33,600 --> 00:05:35,760
Yeah,
it makes your curtains smell nice!
112
00:05:35,760 --> 00:05:37,320
RAUCOUS LAUGHTER
113
00:05:37,320 --> 00:05:41,760
OK, guys. OK, calm down.
That's enough.
114
00:05:47,360 --> 00:05:51,320
Now, can anyone ima...
115
00:05:51,320 --> 00:05:56,640
imagine how hard
life must be for Maria,
116
00:05:56,640 --> 00:05:59,120
a drug mule from Mexico?
117
00:05:59,120 --> 00:06:00,520
Whoa, yeah!
118
00:06:00,520 --> 00:06:02,480
If I was eating Mexican food
every day,
119
00:06:02,480 --> 00:06:04,880
I don't think I'd be able
to keep ANYTHING in my ass.
120
00:06:04,880 --> 00:06:06,600
LAUGHTER
121
00:06:06,600 --> 00:06:08,760
What do people like Maria need?
122
00:06:08,760 --> 00:06:11,640
Hair straighteners?
Look at the split ends on that!
123
00:06:11,640 --> 00:06:14,480
True dat. And maybe some make-up
to sort out this car crash.
124
00:06:14,480 --> 00:06:15,880
No, no.
125
00:06:15,880 --> 00:06:18,920
What people like Maria
need is our respect.
126
00:06:18,920 --> 00:06:21,520
Gs, Hustlers, crisis averted.
127
00:06:21,520 --> 00:06:24,280
Your drugs counsellor...has arrived!
128
00:06:24,280 --> 00:06:27,440
Oh, no, no, no, no, cos
I'm in the middle of my drugs talk.
129
00:06:27,440 --> 00:06:28,800
Oh, that's very sweet, Miss G,
130
00:06:28,800 --> 00:06:31,000
but I have a professional
up my wizard's sleeve!
131
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Guys, meet India.
132
00:06:36,000 --> 00:06:37,560
HE MOUTHS
133
00:06:40,200 --> 00:06:41,840
Namaste.
134
00:06:41,840 --> 00:06:44,040
I'm India.
135
00:06:44,040 --> 00:06:46,360
Hi. Alfie.
136
00:06:46,360 --> 00:06:49,320
Teacher, leader...
137
00:06:49,320 --> 00:06:50,680
legend.
138
00:06:51,720 --> 00:06:53,360
India, you say?
139
00:06:53,360 --> 00:06:55,240
Land of the pyramids.
140
00:06:55,240 --> 00:06:57,400
I'm something of a sphinx-er myself.
141
00:06:57,400 --> 00:06:59,760
Sorry, did you just say 'sphinx-er'?
142
00:06:59,760 --> 00:07:03,200
OK, so I cotch for the drugs
counselling service
143
00:07:03,200 --> 00:07:04,960
called Vibesline.
144
00:07:04,960 --> 00:07:06,440
We're an advice pipeline
145
00:07:06,440 --> 00:07:09,480
you can use to freebase
non-judgmental advice...
146
00:07:09,480 --> 00:07:12,320
I'm sorry, can we lose the fat girl?
ROSIE SCOFFS
147
00:07:13,920 --> 00:07:16,400
Cartel got her. Buried in the ditch.
148
00:07:16,400 --> 00:07:19,240
Basically, if it's vibesing,
149
00:07:19,240 --> 00:07:21,760
chillax and ride the wave.
150
00:07:21,760 --> 00:07:23,600
SHE SPEAKS MANDARIN
151
00:07:23,600 --> 00:07:25,240
She calls me that, too.
152
00:07:25,240 --> 00:07:28,880
It's Chinese for
"leader of the blind,
153
00:07:28,880 --> 00:07:31,560
"up the great mountain of wisdom."
154
00:07:31,560 --> 00:07:34,960
Sort of...roughly.
155
00:07:34,960 --> 00:07:39,360
Thanks, babe. I'm here to talk to
you about the dark side of drugs.
156
00:07:39,360 --> 00:07:41,520
SHE CLICKS FINGERS
157
00:07:43,160 --> 00:07:47,800
DANCE MUSIC PLAYS
158
00:07:50,040 --> 00:07:52,680
OK, yah!
You're having a massive night!
159
00:07:52,680 --> 00:07:56,920
The sun is coming up!
You are totally chunged.
160
00:07:56,920 --> 00:08:02,960
MUSIC CONTINUES
161
00:08:02,960 --> 00:08:04,560
INHALER HISSES
162
00:08:04,560 --> 00:08:05,880
SHE CLICKS FINGERS
163
00:08:07,000 --> 00:08:08,640
MUSIC STOPS ABRUPTLY
164
00:08:11,000 --> 00:08:12,720
But the good times are over.
165
00:08:12,720 --> 00:08:15,400
Now we have to deal with
the terrible consequences
166
00:08:15,400 --> 00:08:17,080
of substance abuse.
167
00:08:18,360 --> 00:08:21,640
You can't find your Oyster card.
It's a long walk back to Chiswick.
168
00:08:21,640 --> 00:08:23,080
(Where's Chiswick?)
169
00:08:23,080 --> 00:08:26,480
You, you lost an earring your
grandmother left you in her will.
170
00:08:26,480 --> 00:08:29,360
That is 45 minutes looking for it
on your hands and knees,
171
00:08:29,360 --> 00:08:31,080
using your phone as a torch.
172
00:08:31,080 --> 00:08:32,640
And you...
173
00:08:32,640 --> 00:08:35,720
you kissed the guy who runs
the deli you go into every day.
174
00:08:35,720 --> 00:08:38,280
Fraser, this is nonsense.
175
00:08:38,280 --> 00:08:40,040
Nonsense?
176
00:08:40,040 --> 00:08:42,840
Mmm. FYI, you're a real NEGATUDE.
177
00:08:42,840 --> 00:08:44,320
Sorry, "negatude"?
178
00:08:44,320 --> 00:08:46,800
"Negative attitude." It's a mashup.
179
00:08:46,800 --> 00:08:48,880
Yeah, it's a mashup.
180
00:08:48,880 --> 00:08:51,120
Get with the times, Marple.
181
00:08:57,280 --> 00:08:59,440
That was the most pathetic thing
I've ever seen.
182
00:08:59,440 --> 00:09:01,480
I actually thought India
was kinda good.
183
00:09:01,480 --> 00:09:04,040
I'm talking about you.
"Teacher, leader, legend."
184
00:09:04,040 --> 00:09:08,680
Oh, yeah, I forgot "visionary".
Look, I just...got into her vibe.
185
00:09:08,680 --> 00:09:11,160
I know exactly
what you want to get into.
186
00:09:11,160 --> 00:09:14,560
Are you jealous?
Why would I be jealous of "Ind-jah"?
187
00:09:14,560 --> 00:09:16,680
You sound JELICULOUS.
188
00:09:16,680 --> 00:09:19,920
"Jealous" and "ridiculous". Mashup.
189
00:09:19,920 --> 00:09:24,000
You should stop doing that.
You're beginning to sound
like a bit of a TWUNT.
190
00:09:26,200 --> 00:09:29,000
Oh, that is so uncalled-for!
191
00:09:29,000 --> 00:09:30,480
Hey!
192
00:09:30,480 --> 00:09:32,120
Oh, soz, bit of a domestic?
193
00:09:32,120 --> 00:09:34,640
A domestic? No, we're not a couple.
194
00:09:34,640 --> 00:09:36,880
No, don't worry, I'm single.
195
00:09:36,880 --> 00:09:40,200
I'm young, dumb and full of com...
196
00:09:40,200 --> 00:09:42,160
..fortable silences.
197
00:09:42,160 --> 00:09:44,440
Do you want to hit the canteen,
maybe?
198
00:09:44,440 --> 00:09:46,520
Oh, it's pathetic.
199
00:09:46,520 --> 00:09:50,360
Come on, let's go and have
a "lovely lunch",
200
00:09:50,360 --> 00:09:52,440
a LUNCH...
201
00:09:54,040 --> 00:09:56,480
It...it was meant to be a mashup...
202
00:09:56,480 --> 00:09:59,040
It's OK. OK.
203
00:10:01,800 --> 00:10:03,840
Yeah, I used to cane it pretty hard.
204
00:10:03,840 --> 00:10:07,160
Things got pretty messy in Ibiza.
Which club?
205
00:10:07,160 --> 00:10:09,960
Club Med. I went on the water slides
straight after lunch.
206
00:10:09,960 --> 00:10:11,760
My dad went ballistic.
207
00:10:11,760 --> 00:10:14,400
That was one frosty pedalo home.
208
00:10:14,400 --> 00:10:16,120
SHE LAUGHS
209
00:10:19,000 --> 00:10:21,400
My parents don't want to talk
to Miss Gulliver, sir,
210
00:10:21,400 --> 00:10:24,200
they only want to talk to you.
Very sensible.
211
00:10:24,200 --> 00:10:26,960
Why are you dressed
as a Scottish widow?
212
00:10:26,960 --> 00:10:29,840
Because this is my last day
at Abbey Grove!
213
00:10:29,840 --> 00:10:31,320
PHONE RINGS
214
00:10:31,320 --> 00:10:33,360
Oh, 'scuse me.
215
00:10:36,160 --> 00:10:39,960
I am bothered, but I think
this girl actually likes me!
216
00:10:39,960 --> 00:10:41,280
What a slut.
217
00:10:41,280 --> 00:10:44,280
Everything that I love
is being torn away from me.
218
00:10:44,280 --> 00:10:45,640
And I appreciate that.
219
00:10:45,640 --> 00:10:49,400
It's just that you're also being
a little bit of a cock-block.
220
00:10:49,400 --> 00:10:51,920
Look, I'll call your dad
as soon as lunch is over.
221
00:10:51,920 --> 00:10:54,200
I promise you,
I won't let him take you away.
222
00:10:54,200 --> 00:10:56,120
Come on, babes.
223
00:10:57,120 --> 00:10:58,480
Yep.
224
00:10:59,840 --> 00:11:02,360
OK, so that was my mate, Savannah.
225
00:11:02,360 --> 00:11:06,680
Her, me, Uggie and Quinoa
are going to this totally exclusive
warehouse rave tonight.
226
00:11:06,680 --> 00:11:08,360
This guy called Ben Grayson
runs it...
227
00:11:08,360 --> 00:11:11,120
Ben Grayson? Yeah,
his brother Frank's at this school.
228
00:11:11,120 --> 00:11:12,760
Could he get us on the guest list?
229
00:11:12,760 --> 00:11:14,120
Us?
230
00:11:14,120 --> 00:11:16,120
What, like we're on a date?
231
00:11:16,120 --> 00:11:19,520
Well...why not?
232
00:11:19,520 --> 00:11:23,160
Well, yeah!
I'll give him a call now.
233
00:11:26,160 --> 00:11:27,960
Oh, answerphone.
234
00:11:27,960 --> 00:11:30,560
Yo, Frankenstein!
235
00:11:30,560 --> 00:11:34,880
Yeah, it's Mr Wickers here,
Wicky-wicky-wickers...
236
00:11:34,880 --> 00:11:37,400
Um, I was just wondering, bro,
whether there was any chance
237
00:11:37,400 --> 00:11:40,640
I could just bum a couple
of ticky-boos to the old rave-age?
238
00:11:40,640 --> 00:11:42,520
(Guest list.) Guest list-age?
239
00:11:42,520 --> 00:11:44,040
Anyway, give me a bell back, bro.
240
00:11:44,040 --> 00:11:47,000
Laters. Love you. I don't love you.
241
00:11:47,000 --> 00:11:48,520
Bye.
242
00:11:48,520 --> 00:11:51,720
So, if...if we go
to this rave tonight,
243
00:11:51,720 --> 00:11:56,400
are you going to take anything,
to like, you know, help you through?
244
00:11:56,400 --> 00:11:59,440
Yeah. Well, I mean, if we're going to
be dancing until the break of dawn,
245
00:11:59,440 --> 00:12:01,920
I will probably need to take
my supportive insoles.
246
00:12:01,920 --> 00:12:04,720
No, no.
247
00:12:04,720 --> 00:12:06,400
(Drugs.)
248
00:12:08,320 --> 00:12:10,040
But I thought you were clean?
249
00:12:10,040 --> 00:12:13,000
Only 9-5.
250
00:12:13,000 --> 00:12:17,920
If you get me on the guest list,
things could get messy.
251
00:12:17,920 --> 00:12:19,920
Oh, they're going to get messy.
252
00:12:19,920 --> 00:12:23,960
I'll probably cover myself in...shit.
253
00:12:25,560 --> 00:12:30,440
My sister, Mortadella,
took this legal high, right,
254
00:12:30,440 --> 00:12:32,240
which made her think
she could freeze time
255
00:12:32,240 --> 00:12:34,880
and lick it like a lolly.
256
00:12:34,880 --> 00:12:36,960
Sure, that's, erm...
257
00:12:42,800 --> 00:12:44,520
..Dirty...
258
00:12:44,520 --> 00:12:46,120
Viennetta.
259
00:12:46,120 --> 00:12:48,840
It's like getting a hand-job
off Aslan.
260
00:12:48,840 --> 00:12:51,440
Can you get some for tonight?
Hell, yeah.
261
00:12:51,440 --> 00:12:53,920
Me, you, Havana,
262
00:12:53,920 --> 00:12:57,600
Ugly and Cous Cous are going
to get absolutely mashed.
263
00:12:57,600 --> 00:13:00,160
PHONE RINGS
264
00:13:00,160 --> 00:13:01,960
Is that Frank? Amazing!
265
00:13:01,960 --> 00:13:03,880
Yo! What's up, motherlover?
266
00:13:03,880 --> 00:13:06,120
I cannot wait to get into yo' club,
267
00:13:06,120 --> 00:13:08,360
bang some drugs, shake my...
268
00:13:08,360 --> 00:13:10,640
jugs.
269
00:13:10,640 --> 00:13:12,320
Oh...
270
00:13:12,320 --> 00:13:14,160
Mr Carmichael.
271
00:13:14,160 --> 00:13:17,680
Er, no, Stephen did not mention that
you were going to call me directly.
272
00:13:17,680 --> 00:13:20,480
(I'll be a sec.)
I'm so sorry about that...
273
00:13:24,520 --> 00:13:26,080
LAUGHTER
274
00:13:28,200 --> 00:13:30,040
Yo, what's happening?
275
00:13:30,040 --> 00:13:32,920
Did you, er, get my message
about the guest list?
276
00:13:32,920 --> 00:13:36,000
20 quid a bloke. Women go free.
277
00:13:36,000 --> 00:13:39,600
Well, it's, er, me
and my sexy date, so...
278
00:13:39,600 --> 00:13:41,160
Well, that's 40 quid, then.
279
00:13:41,160 --> 00:13:43,160
Yep. My date's a woman.
280
00:13:44,480 --> 00:13:48,040
If I give you 40 quid,
it's in no way a confession.
281
00:13:50,120 --> 00:13:56,000
Also, er, my date wants to try
a certain thing tonight...
282
00:13:56,000 --> 00:13:58,360
Well, make sure
he knows the safe word.
283
00:13:58,360 --> 00:14:00,760
And I've heard you don't want
to pull it out too quickly.
284
00:14:00,760 --> 00:14:02,440
I'm talking about drugs.
285
00:14:02,440 --> 00:14:05,360
Apparently, this drug makes you
think that time is an ice cream?
286
00:14:05,360 --> 00:14:07,400
Yeah. 50 quid a scoop.
287
00:14:07,400 --> 00:14:08,920
Done.
288
00:14:11,800 --> 00:14:13,400
HE GASPS
289
00:14:13,400 --> 00:14:16,040
Did you just ask me
to buy you drugs?
290
00:14:16,040 --> 00:14:18,440
Yeah, well, obviously.
291
00:14:19,440 --> 00:14:21,040
Oh, God.
292
00:14:21,040 --> 00:14:24,280
You're blackmailing me, aren't you?
Mmm. Yeah.
293
00:14:25,560 --> 00:14:28,840
What do you mean,
none of you sell drugs?
294
00:14:28,840 --> 00:14:32,360
All I can say is that I am very,
very disappointed in you.
295
00:14:32,360 --> 00:14:34,040
Why do you need drugs, anyway?
296
00:14:34,040 --> 00:14:37,200
Because I'm going on a date
with India. Why can't you just
buy 'em yourself?
297
00:14:37,200 --> 00:14:39,360
Er, because, A, I'm a teacher,
298
00:14:39,360 --> 00:14:41,600
B, Grayson stole all of my money,
299
00:14:41,600 --> 00:14:44,480
and, C, I made the drug up
in the first place,
300
00:14:44,480 --> 00:14:47,920
so have you got any idea
how ridiculous you sound?
301
00:14:47,920 --> 00:14:50,360
Sir, apparently
you spoke to my dad...?
302
00:14:50,360 --> 00:14:52,200
Yeah, look, um, I'm sorry.
303
00:14:52,200 --> 00:14:56,000
I'll apologise for that
just as soon as I've sorted out
this one very important thing.
304
00:14:56,000 --> 00:14:59,760
Sir, Stephen's dad
is really just going to..
Chantelle, please. I must insist.
305
00:14:59,760 --> 00:15:01,440
This is my thinking face.
306
00:15:01,440 --> 00:15:03,040
That's why she didn't recognise it.
307
00:15:03,040 --> 00:15:04,640
HE SNIFFS
308
00:15:07,360 --> 00:15:09,160
Oh, boom squared!
309
00:15:09,160 --> 00:15:11,040
Do you know what face
this is Chantelle?
310
00:15:11,040 --> 00:15:13,240
Is it your come...
Don't even say that.
311
00:15:13,240 --> 00:15:15,880
This is my
"had a brilliant idea" face.
312
00:15:15,880 --> 00:15:20,080
If I can't buy the drug,
I'm going to make the drug.
313
00:15:20,080 --> 00:15:21,520
Are you mad?
314
00:15:21,520 --> 00:15:25,280
Come on. Drugs must be easy
to invent. Look at meow meow.
315
00:15:25,280 --> 00:15:29,200
That's fertiliser. It's just someone
getting peckish in a garden centre.
316
00:15:29,200 --> 00:15:31,520
Mitchell, you must
know something about drugs?
317
00:15:31,520 --> 00:15:33,880
Course I do. My brother spent
so long in a Thai prison,
318
00:15:33,880 --> 00:15:35,520
he come back speaking fluent Scouse.
319
00:15:35,520 --> 00:15:39,040
All right. Well, you can be
my head chef, my LS-Delia.
320
00:15:39,040 --> 00:15:42,760
Now, we need someone to help
with the science aspect...
321
00:15:42,760 --> 00:15:44,400
Jing? No way.
322
00:15:44,400 --> 00:15:49,040
What if I told you that this counted
towards the community service element
323
00:15:49,040 --> 00:15:51,040
of your Duke of Edinburgh Award?
324
00:15:52,360 --> 00:15:55,000
It's either this
or wiping an old guy's ass.
325
00:15:58,040 --> 00:15:59,600
Fine. Yes!
326
00:15:59,600 --> 00:16:01,600
Sir, Professor Green
wants to see you.
327
00:16:01,600 --> 00:16:05,560
Oh, could you tell Professor Green
to go swivel on that.
328
00:16:05,560 --> 00:16:08,080
No, I didn't mean that.
No, don't tell her that!
329
00:16:08,080 --> 00:16:11,680
I'll meet you in the
science lab in ten minutes.
Can you come back, please?!
330
00:16:13,800 --> 00:16:16,240
Is anything troubling you
at the moment, Alfred?
331
00:16:16,240 --> 00:16:18,000
Hmm... No.
332
00:16:18,000 --> 00:16:20,440
I saw you talking
to Mr Grayson earlier.
333
00:16:20,440 --> 00:16:23,280
Money exchanging hands.
334
00:16:23,280 --> 00:16:27,000
I may look like a girl of 16...
COUGHING: 60.
335
00:16:27,000 --> 00:16:30,560
But I'm not a fool.
I was buying tickets to a rave.
336
00:16:30,560 --> 00:16:32,400
Big deal.
337
00:16:32,400 --> 00:16:35,560
Alfred, I, too,
have an addictive personality.
338
00:16:35,560 --> 00:16:37,560
Your father...
339
00:16:37,560 --> 00:16:40,880
I crave Martin Wickers.
340
00:16:40,880 --> 00:16:42,720
I want to...
341
00:16:42,720 --> 00:16:45,000
inhale him, snort him,
342
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
feel him racing through my veins
and exploding inside me.
343
00:16:49,000 --> 00:16:51,920
I'll help you with your problem.
344
00:16:51,920 --> 00:16:53,720
You help me with your father.
345
00:16:53,720 --> 00:16:55,400
There is absolutely no way on earth
346
00:16:55,400 --> 00:16:57,960
I would ever let my dad
go out with you.
347
00:16:59,520 --> 00:17:02,680
And who's Martin more likely
to believe, dear?
348
00:17:02,680 --> 00:17:05,800
A deceitful, drug-addled son,
349
00:17:05,800 --> 00:17:10,760
or the woman
who's trying so hard to help?
350
00:17:10,760 --> 00:17:13,960
Look, you better get this
into your stupid, bunny boiling,
351
00:17:13,960 --> 00:17:17,440
hobbity little head -
I don't do drugs, OK?
352
00:17:17,440 --> 00:17:21,480
You're either with me,
or against me.
353
00:17:21,480 --> 00:17:23,960
# We live life
on the back of this melody
354
00:17:23,960 --> 00:17:26,360
# Me and my friends
spent life in plastic
355
00:17:26,360 --> 00:17:28,800
# Brand new times
and brand new happenings
356
00:17:28,800 --> 00:17:31,320
# We get up to all kind of antics
357
00:17:31,320 --> 00:17:33,920
# There's another one
That's classic
358
00:17:33,920 --> 00:17:36,240
# That's classic
That's classic
359
00:17:36,240 --> 00:17:38,560
# There's another one
That's classic
360
00:17:38,560 --> 00:17:41,200
# We get up to all kind of antics
361
00:17:41,200 --> 00:17:43,680
# There's another one
That's classic
362
00:17:46,560 --> 00:17:49,520
# What you saying? Check
That's classic. #
363
00:17:49,520 --> 00:17:51,400
Oh, it smells disgusting!
364
00:17:51,400 --> 00:17:53,080
She's never going to swallow that.
365
00:17:53,080 --> 00:17:56,360
I could lower the pH down by
neutralising the carbon substrate.
366
00:17:56,360 --> 00:17:58,120
I've got a better idea.
367
00:17:59,560 --> 00:18:00,920
Behold!
368
00:18:00,920 --> 00:18:02,800
Dirty Viennetta!
369
00:18:02,800 --> 00:18:05,400
Why do I bother?
370
00:18:05,400 --> 00:18:08,080
Alfie, it stinks in here.
What is that?
371
00:18:08,080 --> 00:18:12,000
This, my old friend,
is the new legal high,
372
00:18:12,000 --> 00:18:14,320
that all the kids are talking about.
373
00:18:14,320 --> 00:18:17,200
Please tell me you are not
cooking drugs with children?
374
00:18:17,200 --> 00:18:18,840
Oh, God, here we go again.
375
00:18:18,840 --> 00:18:21,280
Throwing the rule book at me.
What is it this time?
376
00:18:21,280 --> 00:18:25,000
Page 20,000, rule 3 million,
subsection B,
377
00:18:25,000 --> 00:18:28,360
"Do not involve the children
in the production of narcotics"?
378
00:18:28,360 --> 00:18:30,600
Do you realise how
irresponsible you're being?
379
00:18:30,600 --> 00:18:32,840
Babe, you really need to chill out.
380
00:18:32,840 --> 00:18:35,000
Maybe you should take a leaf
out of India's book.
381
00:18:35,000 --> 00:18:37,800
OK, and what book is that?
Fifty Shades Of Bitch?
382
00:18:37,800 --> 00:18:39,600
The Great Twatsby?
383
00:18:39,600 --> 00:18:42,200
The...The Unbearable
Lightness Of Being A...
384
00:18:42,200 --> 00:18:44,240
Cod-Bohemian Dipshit?
385
00:18:44,240 --> 00:18:47,600
OK, obviously the last of those
is not a real book.
386
00:18:48,800 --> 00:18:50,200
Is it?
387
00:18:50,200 --> 00:18:52,760
Alfie, you, you have done some
crazy stuff in your time..
388
00:18:52,760 --> 00:18:54,640
Yeah, like falling in...
389
00:18:54,640 --> 00:18:56,520
fond with you.
390
00:18:56,520 --> 00:18:57,800
SHE SIGHS
391
00:18:57,800 --> 00:19:01,320
Alfie, in the classroom
just be a teacher, yeah?
392
00:19:01,320 --> 00:19:04,120
And with women,
just...just be yourself.
393
00:19:04,120 --> 00:19:05,800
Be myself? Yeah.
394
00:19:05,800 --> 00:19:09,120
Great, so you're so jealous
that you want me to die a virgin?
395
00:19:11,080 --> 00:19:13,400
Right, Mitchell,
I can sense you sniggering.
396
00:19:13,400 --> 00:19:15,920
Room for a little one, Mr Fraser?
397
00:19:15,920 --> 00:19:17,680
Ah! No Mr Fraser here.
398
00:19:17,680 --> 00:19:20,960
I'm Kurt Co-bear,
the anti-drugs bear!
399
00:19:22,160 --> 00:19:24,600
Bear? They didn't have
any more bear costumes.
400
00:19:24,600 --> 00:19:29,640
So you're... I'm...Kurt Co-bear,
the anti-drugs prawn!
401
00:19:29,640 --> 00:19:31,240
Conducting a drugs amnesty.
402
00:19:31,240 --> 00:19:33,080
# Under the sea... #
403
00:19:33,080 --> 00:19:35,680
I'm here on rather
pressing business.
404
00:19:35,680 --> 00:19:38,600
There's a young teacher at Abbey
Grove who has become the victim
405
00:19:38,600 --> 00:19:40,560
of a craven drug addiction.
406
00:19:40,560 --> 00:19:42,920
If you're talking about me,
I've only taken drugs once
407
00:19:42,920 --> 00:19:44,480
and the ending was not a happy one.
408
00:19:44,480 --> 00:19:46,600
I was weather-guarding
some suede slacks
409
00:19:46,600 --> 00:19:48,280
when I took in a lung-full of fumes.
410
00:19:48,280 --> 00:19:51,040
I was completely off my head
and thought I could fly.
411
00:19:51,040 --> 00:19:52,320
It was an absolute disaster.
412
00:19:52,320 --> 00:19:55,240
I forgot my passport, then I
freaked out on the Gatwick Express.
413
00:19:55,240 --> 00:19:57,600
I wish I'd weather-guarded
the inside of those slacks.
414
00:19:57,600 --> 00:19:59,720
I see I must act alone.
415
00:19:59,720 --> 00:20:01,600
Goodbye, Mr Fraser.
416
00:20:01,600 --> 00:20:04,000
I'll be seein' ya.
417
00:20:06,240 --> 00:20:08,200
Alfie, this drug stuff
has gone too far.
418
00:20:08,200 --> 00:20:11,640
Oh, are you going to tell me
this is the most stupid thing
I've ever done?
419
00:20:11,640 --> 00:20:15,400
Well, apart from when
you bet your laptop that
Jason Statham would win that Oscar.
420
00:20:15,400 --> 00:20:17,800
Have you SEEN Transporter 3?
421
00:20:17,800 --> 00:20:19,920
Look, Alfie, Miss Gulliver's right.
422
00:20:19,920 --> 00:20:22,040
OK, you've got a lot
of great qualities,
423
00:20:22,040 --> 00:20:25,280
and if someone can't see that, then
they probably don't deserve you.
424
00:20:25,280 --> 00:20:28,280
Yeah, I guess you're right.
425
00:20:28,280 --> 00:20:30,760
What great qualities?
426
00:20:30,760 --> 00:20:33,520
Well, you can speak Elvish.
427
00:20:33,520 --> 00:20:36,760
Just "Where's the toilet?"
"Can I have some tap water?"
428
00:20:36,760 --> 00:20:39,200
It's barely restaurant Elf.
429
00:20:39,200 --> 00:20:41,000
Well, I'm impressed.
430
00:20:41,000 --> 00:20:45,080
So, what, you mean India might
like me for who I actually am?
431
00:20:45,080 --> 00:20:47,840
That I don't need to do this?
432
00:20:47,840 --> 00:20:51,360
Hey, Albert, you want to hit up
some chamomile tea?
433
00:20:51,360 --> 00:20:53,760
Do I? You're teaching us history.
434
00:20:53,760 --> 00:20:58,040
Yeah, that's right. We're learning
about the build-up of hostilities
prior to the First World War.
435
00:20:58,040 --> 00:20:59,920
Downton Abbey
Series One's on my desk.
436
00:20:59,920 --> 00:21:01,480
Shall we?
437
00:21:07,640 --> 00:21:09,600
One Shitty Cornetto.
438
00:21:09,600 --> 00:21:11,040
Dirty Viennetta?
439
00:21:11,040 --> 00:21:13,000
Damn straight.
440
00:21:13,000 --> 00:21:16,040
Jesus! That honks, man.
441
00:21:16,040 --> 00:21:18,000
Yeah, I'm not sure.
442
00:21:18,000 --> 00:21:19,520
How do we know if it's safe...?
443
00:21:19,520 --> 00:21:25,640
Safe? Babe, I've been scooping
this shit all day long.
444
00:21:25,640 --> 00:21:27,400
HE GAGS
445
00:21:27,400 --> 00:21:29,920
Oh, get in my face.
446
00:21:29,920 --> 00:21:32,840
Right. Look, Albert...
Alfie.
447
00:21:32,840 --> 00:21:34,360
..I'm not sure about this shit.
448
00:21:34,360 --> 00:21:37,800
Babe, we're going to have
such a sick night.
449
00:21:37,800 --> 00:21:40,760
Just got to ride the wave, man.
450
00:21:40,760 --> 00:21:42,240
You're just too wild, bro.
451
00:21:42,240 --> 00:21:45,400
Let's just drop it like it's hot.
452
00:21:47,640 --> 00:21:50,600
HE RETCHES
453
00:21:50,600 --> 00:21:53,760
HE VOMITS
Oh, shit, man!
454
00:21:55,360 --> 00:21:59,040
I'm sorry. You chundered
on my vintage. Not cool.
455
00:21:59,040 --> 00:22:01,120
"Sick" and "vintage",
456
00:22:01,120 --> 00:22:03,400
SINTAGE. It's a mashup.
457
00:22:03,400 --> 00:22:05,360
Oh, my God.
458
00:22:08,280 --> 00:22:11,680
Am I wearing
a really tight little hat?
459
00:22:13,040 --> 00:22:15,040
MUSIC: "I Feel Free"
by Cream
460
00:22:16,360 --> 00:22:21,400
# Feel when I dance with you
461
00:22:21,400 --> 00:22:25,840
# We move like the sea
462
00:22:26,840 --> 00:22:28,600
# You
463
00:22:28,600 --> 00:22:31,280
# You're all I want to know
464
00:22:32,280 --> 00:22:35,640
# I feel free... #
465
00:22:37,320 --> 00:22:41,240
# Under the sea
Under the sea
466
00:22:41,240 --> 00:22:43,200
# Darling it's better
467
00:22:43,200 --> 00:22:45,840
# Down where it's wetter
468
00:22:45,840 --> 00:22:47,520
# Under the sea... #
469
00:22:48,680 --> 00:22:50,400
Oh, my God...
470
00:22:50,400 --> 00:22:52,520
I'm a mermaid!
471
00:22:57,040 --> 00:22:59,480
Alfie!
There's a giant prawn...
472
00:22:59,480 --> 00:23:01,880
I spoke to him
in his own fishy language.
473
00:23:01,880 --> 00:23:04,000
Alfie, you might want to
come from under there...
474
00:23:04,000 --> 00:23:07,760
Who's Alfie? My name is Ariel.
475
00:23:07,760 --> 00:23:09,800
GIGGLING
476
00:23:11,040 --> 00:23:13,320
DOG BARKS
477
00:23:14,440 --> 00:23:17,720
Officers, this is Mr Wickers.
478
00:23:17,720 --> 00:23:20,240
I'd begun to wonder
where you'd got to.
479
00:23:20,240 --> 00:23:21,720
Thank you for covering for me.
480
00:23:21,720 --> 00:23:26,120
OK, kids, who can tell me why
Lady Sibyl defied her father
481
00:23:26,120 --> 00:23:28,040
and eloped with an Irishman?
482
00:23:28,040 --> 00:23:29,360
"Begorrah, to be sure,
483
00:23:29,360 --> 00:23:32,240
"I used to be a chauffeur
but now I am a class traitor."
484
00:23:32,240 --> 00:23:34,480
# Diddly dee dee dee dee dee #
485
00:23:34,480 --> 00:23:37,920
Who trained this dog
to walk underwater?
486
00:23:37,920 --> 00:23:38,960
DOG GROWLS
487
00:23:40,400 --> 00:23:44,680
It must be the work of this hag,
Ursula, the sea witch!
488
00:23:46,920 --> 00:23:49,360
Alfie, put the scissors down. Ow!
489
00:23:49,360 --> 00:23:52,560
I need to look sexy for Prince Eric.
490
00:23:52,560 --> 00:23:54,120
Alfie... Shush, Flounder.
491
00:23:54,120 --> 00:23:57,520
Please, Sir, not the bra.
My parents are coming. Is he OK?
492
00:23:57,520 --> 00:24:00,880
No, I don't think he is.
I think he's on drugs!
493
00:24:00,880 --> 00:24:02,920
I've got to get Miss Gulliver!
494
00:24:02,920 --> 00:24:06,320
Stephen, you need to help me
with my hair.
495
00:24:06,320 --> 00:24:08,760
Prince Eric prefers me
when I'm auburn.
496
00:24:08,760 --> 00:24:10,560
Sir, stop it!
497
00:24:10,560 --> 00:24:14,240
And after Maria slew
the Cordoba brothers,
498
00:24:14,240 --> 00:24:18,360
she vowed never again
to use her anus
499
00:24:18,360 --> 00:24:20,000
as a receptacle.
500
00:24:20,000 --> 00:24:22,600
Miss Gulliver, you've got to help!
501
00:24:22,600 --> 00:24:24,320
Joe, I'm teaching a class here.
502
00:24:24,320 --> 00:24:26,040
Mr Wickers is going mad, Miss.
503
00:24:26,040 --> 00:24:27,760
I think he's eaten
a Dirty Viennetta.
504
00:24:27,760 --> 00:24:30,040
Well, Mr Wickers needs to learn
how to look after himself.
505
00:24:30,040 --> 00:24:32,080
But Pro Green's in there, Miss,
and the police!
506
00:24:32,080 --> 00:24:34,280
He'll lose his job.
He could go to prison.
507
00:24:34,280 --> 00:24:36,840
You know what, Joe? Maybe
prison's the best place for him.
508
00:24:36,840 --> 00:24:39,000
This whole thing with India,
it's not about her.
509
00:24:39,000 --> 00:24:42,120
It's about proving that he's over
you, when he obviously isn't.
510
00:24:42,120 --> 00:24:45,040
You know,
after you two kissed last term
511
00:24:45,040 --> 00:24:49,760
he told us that he had an erection
that lasted for six hours
and 23 minutes.
512
00:24:49,760 --> 00:24:52,200
And do you know what?
He didn't even...
513
00:24:52,200 --> 00:24:55,600
deal with it, cos he thought
it would cheapen the moment.
514
00:24:55,600 --> 00:24:57,880
Plus, he refused to tell us
what your boobs felt like
515
00:24:57,880 --> 00:25:01,600
even though you were right up on
him... All right, that's enough!
Come on, let's go.
516
00:25:01,600 --> 00:25:03,760
# Under the sea
Under the sea
517
00:25:03,760 --> 00:25:05,160
# Under the sea. #
518
00:25:05,160 --> 00:25:08,440
Come on, Alfie. Smile for Daddy.
519
00:25:08,440 --> 00:25:10,320
Why are you photographing him?
520
00:25:10,320 --> 00:25:13,600
To prove this lost little boy
needs a mother.
521
00:25:13,600 --> 00:25:16,160
Now, I think we should take
a urine sample.
522
00:25:16,160 --> 00:25:18,360
Officers? I want a full
toxicology report.
523
00:25:18,360 --> 00:25:21,800
No, Ursula! I don't want your potion.
524
00:25:21,800 --> 00:25:23,560
Uh-oh.
525
00:25:23,560 --> 00:25:28,160
Prince Eric! You've come
to save me from my captors.
526
00:25:28,160 --> 00:25:32,840
Lord Trident forbids our union,
but it feels so right.
527
00:25:32,840 --> 00:25:36,160
What on earth's going on?! Mum,
Dad, this isn't what it looks like.
528
00:25:36,160 --> 00:25:38,040
HE GASPS
My bra!
529
00:25:38,040 --> 00:25:40,240
Nobody peek at my mer-bosoms!
530
00:25:40,240 --> 00:25:42,640
We're leaving, Stephen.
No, Stephen! Please, sir!
531
00:25:42,640 --> 00:25:46,240
I don't want to leave my friends!
Calm down, Princess Ariel!
532
00:25:46,240 --> 00:25:47,600
But how can I be calm
533
00:25:47,600 --> 00:25:52,040
when I'm going out with
such a sexy little starfish?
534
00:25:53,640 --> 00:25:55,200
We will conquer your demons
535
00:25:55,200 --> 00:25:58,480
and restore peace
to your watery kingdom,
536
00:25:58,480 --> 00:26:01,600
if you just sit down on that bit of
coral and stop what you're doing.
537
00:26:01,600 --> 00:26:03,160
SHE LAUGHS NERVOUSLY
538
00:26:05,400 --> 00:26:07,480
APPLAUSE
539
00:26:12,360 --> 00:26:16,240
Mr and Mrs Carmichael,
officers, Professor Green,
540
00:26:16,240 --> 00:26:19,120
erm, I hope you've enjoyed
this role-play,
541
00:26:19,120 --> 00:26:23,960
a radical educational tool
pioneered by drug charity Vibesline.
542
00:26:23,960 --> 00:26:26,720
Role-play? Mmm. The man's mad!
543
00:26:26,720 --> 00:26:31,320
Yes, yes, Mr Wickers is ACTING
like a pathetic, grotesque,
544
00:26:31,320 --> 00:26:33,360
utterly irresponsible little man.
545
00:26:33,360 --> 00:26:35,960
But those are the consequences
of drug abuse.
546
00:26:35,960 --> 00:26:37,640
Well, it's very realistic.
547
00:26:37,640 --> 00:26:40,200
Mmm, and who in this class
would ever touch a drug
548
00:26:40,200 --> 00:26:41,600
after this performance?
549
00:26:45,560 --> 00:26:48,800
I mean, obviously,
if, if Alfie WAS high,
550
00:26:48,800 --> 00:26:53,120
then the deputy head would have to
fire him, and call the police
551
00:26:53,120 --> 00:26:57,560
and explain to his father how
she ruined his son's life for ever.
552
00:26:57,560 --> 00:26:59,920
So it's a good thing that
Alfie's acting. Right, Celia?
553
00:27:01,400 --> 00:27:07,360
The wonderful thing about
Mr Wickers is his commitment.
554
00:27:07,360 --> 00:27:10,480
Whatever it takes to engage
these pupils.
555
00:27:12,080 --> 00:27:15,960
I'm so happy here, Dad.
Please, let me stay?
556
00:27:15,960 --> 00:27:18,880
Oh, come on, Richard, please?
557
00:27:24,360 --> 00:27:26,920
OK, I'll think about it.
558
00:27:26,920 --> 00:27:28,600
THEY CHEER
559
00:27:28,600 --> 00:27:31,400
P-A-R-T-Y without me?
560
00:27:31,400 --> 00:27:33,880
How very SHELLFISH of you.
561
00:27:33,880 --> 00:27:36,000
DOG BARKS
562
00:27:36,000 --> 00:27:37,880
Ooh, prawns and pigs, eh?
563
00:27:37,880 --> 00:27:40,320
It's a good job
you're not Jewish, Officer...
564
00:27:40,320 --> 00:27:43,040
Finklestein.
565
00:27:43,040 --> 00:27:47,560
Ursula, call off your sea dogs
and let my prawn swim free!
566
00:27:47,560 --> 00:27:49,320
Argh!
567
00:27:50,880 --> 00:27:52,960
Show's over, Alfie.
568
00:27:52,960 --> 00:27:55,760
Why didn't you want to come
and swim with me?
569
00:27:55,760 --> 00:27:58,240
The water's so lovely and warm.
570
00:27:59,320 --> 00:28:01,520
Oh, my God.
571
00:28:01,520 --> 00:28:04,160
Sir pissed himself!
572
00:28:09,120 --> 00:28:10,720
Dad? What are you doing in here?
573
00:28:10,720 --> 00:28:13,200
STRAINED: Oh... Hello, Alfie.
574
00:28:13,200 --> 00:28:15,280
Just having a little sit down.
575
00:28:15,280 --> 00:28:17,360
Can I see you in the car?
576
00:28:20,320 --> 00:28:22,040
Oh, God! Dad!
577
00:28:23,280 --> 00:28:25,400
Oh!
578
00:28:50,920 --> 00:28:53,960
Subtitles by Red Bee Media Ltd