1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:33,000 --> 00:00:35,719 Excuse me. Sorry, have you got a moment? 3 00:00:35,840 --> 00:00:39,151 - Yeah. What do you want, love? - Can I talk to you about melanoma? 4 00:00:39,280 --> 00:00:40,918 No. I don't know her, darling. 5 00:00:41,040 --> 00:00:42,951 - I'm sorry? - I don't know her. 6 00:00:43,080 --> 00:00:44,354 Who? 7 00:00:45,120 --> 00:00:46,872 Melanie... What was her second name? 8 00:00:47,000 --> 00:00:50,231 No. Melanoma. It's a form of skin cancer. 9 00:00:50,360 --> 00:00:52,749 Oh, I'm sorry, darling. 10 00:00:53,400 --> 00:00:58,031 Still, if she's on holiday, it'll take her mind off it, won't it? 11 00:00:58,160 --> 00:01:02,119 - Take whose mind off what? - Your friend who's got cancer. 12 00:01:02,600 --> 00:01:06,389 - No, my friend hasn't got cancer. - Well. what's all the fuss about, then? 13 00:01:06,520 --> 00:01:10,753 - No, I'm sorry. Can we start again? - Oh, I'd rather you didn't, love. 14 00:01:10,880 --> 00:01:15,158 I'm sorry you can't find your friend, but there's not a lot I can do about it. 15 00:01:15,280 --> 00:01:16,873 I'd give up if I were you, love. 16 00:01:17,000 --> 00:01:19,469 This is the most sense she's made since we got here. 17 00:01:19,600 --> 00:01:22,353 Well, can I leave a leaflet with you? 18 00:01:22,480 --> 00:01:24,312 - All right, love. - Okay. 19 00:01:24,440 --> 00:01:28,354 - You all right, mam? - Yeah. Young lass has lost her friend. 20 00:01:30,040 --> 00:01:32,600 Mind you, she isn't going to find her with this. 21 00:01:32,720 --> 00:01:36,031 The only picture they've got is of her spotty back. 22 00:01:36,160 --> 00:01:38,197 - Let's have a look. - Ew! 23 00:01:52,400 --> 00:01:55,153 (ROCK MUSIC PLAYING ON CD PLAYER) 24 00:01:58,640 --> 00:02:00,039 The Quo. 25 00:02:10,920 --> 00:02:13,594 - Are you there, darling? - Coming. 26 00:02:13,720 --> 00:02:15,279 What, again? 27 00:02:15,400 --> 00:02:17,960 Right, well, we've missed breakfast by a long chalk, 28 00:02:18,080 --> 00:02:20,674 but no matter, snacks start in half an hour. 29 00:02:20,800 --> 00:02:22,029 Oh, lovely. 30 00:02:44,920 --> 00:02:48,515 You wanna try taking a couple of gobfuls of air between ciggies, you know. 31 00:02:48,640 --> 00:02:51,029 Nice bit of breakfast that, this morning. 32 00:02:51,160 --> 00:02:53,549 I thought it'd be all frog's legs and all that rubbish, 33 00:02:53,680 --> 00:02:56,320 but no, good English fry-up. Very nice. 34 00:02:57,840 --> 00:03:01,435 Mind you, I've got a bit of something trapped in me teeth. 35 00:03:02,560 --> 00:03:04,278 (SUCKING NOISES) 36 00:03:06,120 --> 00:03:08,270 I think it's a bit of bacon fat. 37 00:03:08,400 --> 00:03:11,119 Yeah, well, spare us the details, thanks. 38 00:03:13,040 --> 00:03:16,795 - Mam, give over! - I'm not gonna leave it there, am I? 39 00:03:16,920 --> 00:03:18,672 Why don't you just give your teeth to our Michael? 40 00:03:18,800 --> 00:03:21,314 He'll give them a swill in the pool. 41 00:03:21,440 --> 00:03:22,874 (LAUGHING) 42 00:03:26,800 --> 00:03:28,552 Where is our Michael? 43 00:03:31,760 --> 00:03:35,151 Oh, look who it is! It's the belle of Benidorm. 44 00:03:35,280 --> 00:03:37,794 Hello! It's Mr and Mrs Stewart, isn't it? 45 00:03:37,920 --> 00:03:39,831 Donald and Jacqueline, please. 46 00:03:39,960 --> 00:03:41,837 You remember Kelly from last year, don't you? 47 00:03:41,960 --> 00:03:44,839 Course I do! Oh, don't you look smashing? 48 00:03:44,960 --> 00:03:47,759 - Oh, thank you. - So you've decided to stay on? 49 00:03:47,880 --> 00:03:51,236 Yeah. The money's still rubbish, but it was worth it. 50 00:03:52,720 --> 00:03:56,759 - Oh, would you look at that! - Lovely. 51 00:03:57,520 --> 00:03:59,511 Mateo and I are getting married next year. 52 00:03:59,640 --> 00:04:03,599 - Oh, him. - Right, well, I'd better get on. 53 00:04:03,720 --> 00:04:06,314 I've got to give these leaflets out and then start the kid's club, so... 54 00:04:06,440 --> 00:04:08,238 All right, sweetheart. See you later. 55 00:04:08,360 --> 00:04:09,680 - Bye. - Bye. 56 00:04:12,440 --> 00:04:15,956 Look at the state of that. Like flies to shite. 57 00:04:18,400 --> 00:04:21,199 There must be a flight to London today. Will you please check again? 58 00:04:21,320 --> 00:04:24,870 The only flight you'll get today will cost you 310 euros. 59 00:04:25,880 --> 00:04:28,713 - Each. - You're joking. 60 00:04:28,840 --> 00:04:32,913 And that's if you can get to Alicante in the next 14 minutes. 61 00:04:33,080 --> 00:04:35,515 Oh, this is ridiculous! 62 00:04:40,480 --> 00:04:42,232 Um, thank you. 63 00:04:45,040 --> 00:04:49,432 Can't shift that bit of bacon fat. I think it's bacon fat. 64 00:04:49,880 --> 00:04:52,076 Telle, go and have a look for our Michael. 65 00:04:52,200 --> 00:04:55,158 - I'm doing summat. - It weren't so bad when it were salty, 66 00:04:55,280 --> 00:04:58,796 but it's lost all it's flavour now. It just feels horrible. 67 00:04:58,920 --> 00:05:00,877 Do you mind? I'm gonna have me dinner in a minute. 68 00:05:01,000 --> 00:05:05,198 - He was here a minute ago. - It's just stuck there, won't move. 69 00:05:08,280 --> 00:05:10,510 It's at the front and the back. 70 00:05:12,000 --> 00:05:13,991 It's definitely wedged in. 71 00:05:14,760 --> 00:05:17,479 Oh, do you know, there's nowt more irritating. 72 00:05:17,600 --> 00:05:20,672 I can think of something more bloody irritating! 73 00:05:20,840 --> 00:05:23,992 Why don't you just take your teeth out and sort it? Give us all a bit of peace. 74 00:05:24,120 --> 00:05:25,838 I'm not taking me teeth out here. 75 00:05:25,960 --> 00:05:28,759 Well, then, can we not have the running commentary? 76 00:05:28,880 --> 00:05:32,510 - Well, how long is it gonna be there? - How the bloody hell do I know! 77 00:05:32,640 --> 00:05:35,393 With your breath, I'm surprised it's not disintegrated. 78 00:05:35,520 --> 00:05:39,070 You disgust me, do you know that? You've got the manners of an animal. 79 00:05:39,200 --> 00:05:41,350 Ha! That's a bit rich coming from someone 80 00:05:41,480 --> 00:05:44,359 who's got half a pig wedged in her gob! 81 00:05:44,480 --> 00:05:46,232 (MICK SNORTING) 82 00:05:47,240 --> 00:05:51,029 - Oh, that's enough. - Hey, come on. You're on holiday. 83 00:05:51,560 --> 00:05:55,030 - Thanks. - De nada. Hey, cariño. 84 00:05:55,480 --> 00:05:58,950 - Come on, get your kit off. - I beg your pardon? 85 00:05:59,280 --> 00:06:02,193 - Coming in? - I'd rather drink bleach. 86 00:06:02,320 --> 00:06:04,880 Get a gobful of this water, you'll be drinking more than bleach. 87 00:06:05,000 --> 00:06:06,195 Oh. 88 00:06:07,120 --> 00:06:08,315 Oh! 89 00:06:11,560 --> 00:06:16,953 Ugh, I'm convinced that hideous-looking woman only gets in to have a piss. 90 00:06:17,080 --> 00:06:18,639 That is a bloke. 91 00:06:19,360 --> 00:06:21,510 Oh, my God! 92 00:06:24,160 --> 00:06:25,434 Excuse me. 93 00:06:27,360 --> 00:06:29,317 When you've got a minute. 94 00:06:30,760 --> 00:06:34,958 Is this your money on the bar? Oh, no, my mistake. 95 00:06:35,080 --> 00:06:39,551 - Slow Comfortable Screw, please. - Sorry, boss. No cocktails. 96 00:06:39,680 --> 00:06:42,832 - What do you mean, no cocktails? - You want beer? 97 00:06:43,200 --> 00:06:46,397 Yes, I'll have a beer. That'll be easier for you, won't it? 98 00:06:46,520 --> 00:06:49,672 And an orange juice, if it's not too much trouble. 99 00:06:50,880 --> 00:06:53,633 I hear congratulations are in order. 100 00:06:54,320 --> 00:06:56,596 Sorry, my English very bad. 101 00:06:57,160 --> 00:07:00,198 Yes, when it suits you. 102 00:07:00,800 --> 00:07:04,634 We met Kelly last year, lovely girl. 103 00:07:05,280 --> 00:07:09,877 Oh, Kelly, yeah. She is very beautiful. 104 00:07:10,000 --> 00:07:13,994 Yes, she is. A beautiful girl and a beautiful person. 105 00:07:14,480 --> 00:07:17,233 We'd hate to see her get hurt. 106 00:07:18,880 --> 00:07:19,950 Nuts? 107 00:07:21,920 --> 00:07:24,389 You keep your nuts to yourself. 108 00:07:31,840 --> 00:07:34,480 Here we are, ladies. Large vodka and orange. 109 00:07:34,600 --> 00:07:36,079 Hey, good job no one's counting, Madge, 110 00:07:36,200 --> 00:07:37,759 otherwise they'd know it was your fourth! 111 00:07:37,880 --> 00:07:39,791 Shut up. I'm on holiday. 112 00:07:41,520 --> 00:07:43,989 - Did you see our Michael? - No, I didn't see him. 113 00:07:44,120 --> 00:07:46,270 - What, and that's it? - What do you mean? 114 00:07:46,400 --> 00:07:48,835 Our son is missing and all you can say is I didn't see him? 115 00:07:48,960 --> 00:07:51,793 He's not missing, is he? He's just not here. 116 00:07:52,520 --> 00:07:54,909 Why don't you go and look for him? 117 00:07:55,440 --> 00:07:59,115 No, you're right. He can't be far. He'll be back when he's hungry. 118 00:07:59,240 --> 00:08:02,756 Well, I'm off for a wander. I'll keep an eye out for him. 119 00:08:02,880 --> 00:08:04,234 Where are you going? 120 00:08:04,360 --> 00:08:07,512 I'll thank you to keep that out of my business, young lady. 121 00:08:07,640 --> 00:08:12,032 Don't you worry. I try and keep that as far away from you as possible. 122 00:08:17,800 --> 00:08:19,359 (SCREAMING) 123 00:08:19,480 --> 00:08:21,198 Sorry! Sorry! 124 00:08:21,320 --> 00:08:23,311 What about tomorrow! 125 00:08:23,440 --> 00:08:27,798 Well, I don't care. Gatwick, Stansted, Luton. Anywhere. 126 00:08:30,360 --> 00:08:33,591 Not one seat? No, don't bother. 127 00:08:34,000 --> 00:08:36,150 - Any luck? - What do you think? 128 00:08:36,760 --> 00:08:40,310 - Another five days in this squalor. - It's hardly squalor. 129 00:08:40,840 --> 00:08:45,073 Okay, so the room's not up to much, the food could be a bit better. 130 00:08:45,200 --> 00:08:47,840 And some of the people are a bit rough around the edges, 131 00:08:47,960 --> 00:08:50,190 but at least the sun's shining. 132 00:08:50,320 --> 00:08:53,597 The room is disgusting, the food is atrocious, 133 00:08:53,720 --> 00:08:58,476 the people are revolting and that sun is too hot. 134 00:08:59,560 --> 00:09:03,872 The room is adequate, the food is basic and the people... 135 00:09:04,920 --> 00:09:07,514 Well, at least the people are enjoying themselves! 136 00:09:07,640 --> 00:09:11,759 The problem with you is you're never satisfied with what you've got! 137 00:09:24,000 --> 00:09:29,029 "Alternative to the front entrance," four letters. 138 00:09:30,160 --> 00:09:31,230 Anal. 139 00:09:32,360 --> 00:09:33,589 Bastard! 140 00:09:33,720 --> 00:09:37,395 - Are you okay, pal? - Me batteries have died. 141 00:09:37,920 --> 00:09:41,800 Oh, I see. What size are they? We've got a few batteries in our room. 142 00:09:42,120 --> 00:09:43,155 Double A? 143 00:09:43,280 --> 00:09:44,918 Oh, no, they're the wee ones, aren't they? 144 00:09:45,040 --> 00:09:46,758 No, they're quite big, the ones we have. 145 00:09:46,880 --> 00:09:51,238 Mind you, there won't be much juice left in them after last night. 146 00:09:51,360 --> 00:09:53,397 It's The Barnacle, isn't it? 147 00:09:53,520 --> 00:09:55,636 - The Oracle. - Oh, yes. 148 00:09:55,760 --> 00:09:59,151 Reigning Lancashire Pub Quiz Champion. Unbeaten since... 149 00:09:59,280 --> 00:10:05,231 - That's right, great name. The Oracle. - Or Geoff. I don't mind either. 150 00:10:05,360 --> 00:10:08,990 Good to know you, Geoff. I'm Donald, this is Jacqueline. 151 00:10:09,120 --> 00:10:11,396 - Hello. - Yeah, I know. I remember. 152 00:10:11,520 --> 00:10:14,797 Oh, that's right, we spoke before. You're here with your mum. 153 00:10:14,920 --> 00:10:16,991 Will you and your mum be going to Neptune's 154 00:10:17,120 --> 00:10:19,873 -for the karaoke tonight, Geoff? - Oh, aye. 155 00:10:20,440 --> 00:10:22,351 It'll be a good night tomorrow night as well. 156 00:10:22,480 --> 00:10:25,711 It's Terry Burke, hypnotist, a personal friend of ours. 157 00:10:25,840 --> 00:10:28,434 Nothing offensive, all good family fun. 158 00:10:28,560 --> 00:10:32,349 Oh, right. Might go to that. Me mum's seen a hypnotist before. 159 00:10:33,200 --> 00:10:35,794 Yes. I can well believe that. 160 00:10:36,800 --> 00:10:38,313 (SNORING) 161 00:10:42,360 --> 00:10:44,954 - How's your burger? - Nice. 162 00:10:46,040 --> 00:10:47,678 Enjoying yourself? 163 00:10:48,800 --> 00:10:51,599 - It's only a burger. - I mean, this holiday. 164 00:10:53,640 --> 00:10:56,792 Yeah, it's good. Better than being at home, innit? 165 00:10:58,080 --> 00:11:00,913 - I do worry about you, darling. - What for? 166 00:11:01,040 --> 00:11:02,758 What do you mean, what for? 167 00:11:02,880 --> 00:11:05,918 You're 16 and you're pregnant. I'm worried about a lot of things. 168 00:11:06,040 --> 00:11:09,590 - How you're gonna cope... - I'm not getting rid of it! 169 00:11:09,720 --> 00:11:12,439 I'm not saying you should get rid of it. 170 00:11:19,040 --> 00:11:21,156 Me nana said that if I don't get rid of it, 171 00:11:21,280 --> 00:11:25,069 then Social Services will take it off me because of me age. 172 00:11:25,200 --> 00:11:29,239 When did you start taking any notice of the things your nana says? 173 00:11:34,040 --> 00:11:37,158 - Why is me nana so horrible? - Your nana... 174 00:11:39,320 --> 00:11:41,470 Your nana's had a hard life. 175 00:11:46,840 --> 00:11:48,797 What was me grandad like? 176 00:11:50,120 --> 00:11:52,589 He was a funny bugger. Most men are. 177 00:11:54,160 --> 00:11:56,151 Wasn't he a fisherman or something? 178 00:11:56,280 --> 00:11:59,750 He was a skipper on a boat. He was at sea most of the time. 179 00:11:59,880 --> 00:12:01,598 Didn't he once bring home a monkey? 180 00:12:01,720 --> 00:12:03,233 - He did, yeah. - A real monkey? 181 00:12:03,360 --> 00:12:06,079 Yeah. Only a little thing it was. 182 00:12:06,640 --> 00:12:09,598 It ran up the curtains and peed on your nana's head. 183 00:12:09,720 --> 00:12:11,313 - Seriously? - Yeah. 184 00:12:12,880 --> 00:12:14,917 Is that why me nana smells? 185 00:12:16,080 --> 00:12:19,357 # I'm a pink toothbrush You're a blue toothbrush 186 00:12:19,520 --> 00:12:22,114 # Will you marry me some day? 187 00:12:22,240 --> 00:12:25,278 # I'll be true, toothbrush Just to you, toothbrush 188 00:12:25,400 --> 00:12:30,395 # If we both use the same toothpaste # 189 00:12:30,520 --> 00:12:32,033 (FEEDBACK ON SPEAKERS) 190 00:12:32,160 --> 00:12:34,436 Thank you very much. Thank you! 191 00:12:46,800 --> 00:12:50,555 - Hola. - Oh, you surprised me. 192 00:12:50,680 --> 00:12:54,878 Excuse me. You look very hot and thirsty. 193 00:12:55,360 --> 00:12:59,752 - I offer you Sex on the Beach. - I beg your pardon? 194 00:12:59,880 --> 00:13:03,919 Vodka, peach schnapps, creme de cassis, orange and cranberry. 195 00:13:04,040 --> 00:13:06,031 A beautiful long cocktail. 196 00:13:07,120 --> 00:13:11,114 It's a bit early for me. To drink, I mean. Alcohol. 197 00:13:11,880 --> 00:13:13,917 Okay. I leave this for you. 198 00:13:18,800 --> 00:13:21,679 I go now. I have my break. 199 00:13:22,160 --> 00:13:23,753 Twenty minutes. 200 00:13:24,320 --> 00:13:28,393 Like you, I am very hot today also. 201 00:13:29,080 --> 00:13:31,754 I go lie down on my bed in my room. 202 00:13:31,880 --> 00:13:34,998 I leave the door open because I am hot. 203 00:13:36,560 --> 00:13:37,834 Number 18. 204 00:13:39,280 --> 00:13:41,556 Yes, well, it is very hot today. 205 00:13:42,520 --> 00:13:44,318 I never see you smile. 206 00:13:45,600 --> 00:13:46,999 You are 207 00:13:48,720 --> 00:13:53,157 beautiful lady and deserve a beautiful holiday. 208 00:13:54,320 --> 00:13:58,154 It is my job to give you one. 209 00:14:00,920 --> 00:14:04,834 I go now for my break in room 18. 210 00:14:17,520 --> 00:14:22,390 NANA: # If they don't mean what they say 211 00:14:22,520 --> 00:14:24,477 # They don't mean... 212 00:14:24,600 --> 00:14:25,954 (COUGHING) 213 00:14:26,080 --> 00:14:32,349 # ...what they say 214 00:14:32,480 --> 00:14:33,914 # Yeah! # 215 00:15:06,720 --> 00:15:09,917 Now that is what I call a woman in her prime. 216 00:15:10,040 --> 00:15:11,838 Which is more than can be said 217 00:15:11,960 --> 00:15:13,951 for the lounge lizard that's flirting with her. 218 00:15:14,080 --> 00:15:15,673 Ooh, it's lovely in there. 219 00:15:15,800 --> 00:15:17,359 Aye, I noticed you were enjoying yourself. 220 00:15:17,480 --> 00:15:19,551 Oh, yeah, sorry. I'll have to keep an eye on that, won't I? 221 00:15:19,680 --> 00:15:22,115 It's not the only thing you were keeping an eye on, is it? 222 00:15:22,240 --> 00:15:26,120 Here she is, the only one I've got eyes for, my beautiful daughter. 223 00:15:26,240 --> 00:15:28,550 - Shut up! - What have you got all these for? 224 00:15:28,680 --> 00:15:30,353 Me mam said to get a few. 225 00:15:30,480 --> 00:15:32,232 She can't keep going up and down for drinks. 226 00:15:32,360 --> 00:15:33,794 She is pregnant, you know. 227 00:15:33,920 --> 00:15:37,709 Hey, how about that for timing? Pass one over. 228 00:15:38,520 --> 00:15:40,477 Where have you been? We've been worried about you. 229 00:15:40,600 --> 00:15:43,752 - Speak for yourself. - He found himself a little kiddies club. 230 00:15:43,880 --> 00:15:45,598 Got some little friends now, haven't you? 231 00:15:45,720 --> 00:15:47,074 Oh, was it good? 232 00:15:47,200 --> 00:15:50,716 Yeah, but then she came in and started singing and made Jamie cry. 233 00:15:50,840 --> 00:15:54,595 Aw, there's always one to spoil it for the rest, isn't there? 234 00:16:04,800 --> 00:16:06,871 - There you are. - Where did you go? 235 00:16:07,000 --> 00:16:09,071 I just went to get a newspaper 236 00:16:09,200 --> 00:16:10,679 and I came back more or less straightaway. 237 00:16:10,800 --> 00:16:13,314 - Where have you been? - I went upstairs for a lie down. 238 00:16:13,440 --> 00:16:16,512 I just went upstairs to look for you. You weren't in the room. 239 00:16:16,640 --> 00:16:20,110 No. I went for a walk first, then I went for a lie down. 240 00:16:21,480 --> 00:16:23,915 You look hot. Are you feeling okay? 241 00:16:24,640 --> 00:16:27,792 I'm fine. We're in Spain, it's supposed to be hot. 242 00:16:28,360 --> 00:16:29,395 Yes. 243 00:16:32,800 --> 00:16:35,633 Look, I'm really sorry I shouted at you. 244 00:16:36,760 --> 00:16:40,151 What? Oh, don't be silly. 245 00:16:41,120 --> 00:16:43,396 Let's go upstairs and get showered and changed. 246 00:16:43,520 --> 00:16:46,353 - We can go for an early dinner. - What, here? 247 00:16:47,280 --> 00:16:49,317 Well, it's all-inclusive. 248 00:16:49,440 --> 00:16:52,398 We may as well make use of all the facilities. 249 00:16:54,120 --> 00:16:55,315 Come on. 250 00:17:07,320 --> 00:17:11,473 All together now, ladies and gentlemen. Just imagine you're on your holidays. 251 00:17:11,600 --> 00:17:14,911 Are you happy, love? Let your face know. 252 00:17:16,320 --> 00:17:18,675 Oh, thank you, darling. 253 00:17:18,800 --> 00:17:22,714 Well, will you look at that? Just what the doctor ordered. 254 00:17:22,840 --> 00:17:25,593 Jesus, who's your doctor? Bernard Manning? 255 00:17:27,720 --> 00:17:31,315 - How's your steak? - Mmm, surprisingly good. 256 00:17:32,160 --> 00:17:35,869 I thought this soup would be tinned, but it tastes homemade. 257 00:17:36,400 --> 00:17:39,518 - is that good or bad? - Good. 258 00:17:41,640 --> 00:17:44,359 Jacqueline loves the gays, don't you, darling? 259 00:17:44,480 --> 00:17:47,154 - Oh, yes. - What were the names of your friends 260 00:17:47,280 --> 00:17:49,635 who used to buy the rubber gloves from you? 261 00:17:49,760 --> 00:17:52,434 Jacqueline used to work in pharmaceutical sales. 262 00:17:52,560 --> 00:17:54,233 Terry and Bernie. 263 00:17:54,360 --> 00:17:58,433 Terry and Bernie, big strapping lads, weren't they? 264 00:17:58,560 --> 00:18:00,517 Muscles in their spit. 265 00:18:00,640 --> 00:18:04,599 Dead now, but my God, what a smashing couple. 266 00:18:04,720 --> 00:18:06,040 They were. 267 00:18:06,160 --> 00:18:10,074 Big burly guys, army crew cuts, big moustaches, 268 00:18:10,200 --> 00:18:12,350 looked like lumberjacks, didn't they? 269 00:18:12,480 --> 00:18:16,314 - Nothing poofy about them. No offence. - None taken. 270 00:18:16,440 --> 00:18:21,116 You know, I reckon you gays can teach the straights a thing or two. 271 00:18:21,240 --> 00:18:23,880 - Do you know what I mean? - What? Fashion sense? 272 00:18:24,000 --> 00:18:28,233 No, no, no, no. I mean, I don't mean to he graphic, 273 00:18:29,200 --> 00:18:34,434 but there's nothing more a wife can do to show her husband that she loves him 274 00:18:34,560 --> 00:18:40,317 than by letting him, you know, park his car round the back. 275 00:18:41,520 --> 00:18:42,555 Yes. 276 00:18:45,280 --> 00:18:46,873 Flowers are nice. 277 00:18:47,920 --> 00:18:49,274 Oh. 278 00:18:49,400 --> 00:18:54,713 Okay, let's get this party started. And a very, very warm Benidorm welcome 279 00:18:54,840 --> 00:18:58,310 to our first karaoke cab off the rank tonight, 280 00:18:58,440 --> 00:19:00,750 singing You're the One that I want, 281 00:19:00,880 --> 00:19:04,589 it's Geoff Maltby, also known as The Oracle, 282 00:19:04,720 --> 00:19:07,314 ah, and his mother! 283 00:19:07,840 --> 00:19:09,194 She's me PA. 284 00:19:14,360 --> 00:19:15,430 Whoo! 285 00:19:16,480 --> 00:19:18,391 # I got chills 286 00:19:18,520 --> 00:19:20,830 # They're multiplying 287 00:19:20,960 --> 00:19:24,351 # And I'm losing control 288 00:19:25,240 --> 00:19:28,756 # 'Cause the power you're supplying 289 00:19:28,880 --> 00:19:30,200 # It's electrifying #> 290 00:19:30,320 --> 00:19:32,391 I know we've not been getting on lately, 291 00:19:32,520 --> 00:19:36,559 and maybe this holiday was a bit of a mistake. 292 00:19:38,280 --> 00:19:42,399 Maybe... Maybe we won't be able to work things out. 293 00:19:42,520 --> 00:19:47,071 Maybe we'll decide to call it a day, but at least for the rest of this week, 294 00:19:47,960 --> 00:19:50,918 nobody’s going to be able to say I didn't try. 295 00:19:53,360 --> 00:19:55,920 # You're the one that I want You are the one I want 296 00:19:56,040 --> 00:19:57,917 GEOFF'S MUM: # Ooh, hoo, hoo 297 00:19:58,040 --> 00:19:59,394 # The one that I want:..# 298 00:19:59,520 --> 00:20:01,875 I was going to give you this on the last day, 299 00:20:02,000 --> 00:20:04,196 but I want you to have it now. 300 00:20:10,800 --> 00:20:14,191 I love you even more than the day I married you, Kate. 301 00:20:15,080 --> 00:20:17,356 # The one that I want You are the one I want 302 00:20:17,480 --> 00:20:19,073 # Woo hoo hoo 303 00:20:19,200 --> 00:20:21,635 # The one that I want You are one I want 304 00:20:21,760 --> 00:20:24,593 I know we can make this work if we both try. 305 00:20:24,960 --> 00:20:27,520 # Oh, yes, indeed 306 00:20:27,640 --> 00:20:30,154 # You're the one that I want You are the one I want 307 00:20:30,280 --> 00:20:32,078 It's up to you. 308 00:20:32,200 --> 00:20:33,759 # The one that I want 309 00:20:34,680 --> 00:20:35,795 # Woo hoo hoo 310 00:20:35,920 --> 00:20:39,754 Kate? What is it? What have I done now! 311 00:20:40,400 --> 00:20:42,038 # The one I need # I need 312 00:20:42,160 --> 00:20:44,276 # Oh, yes, indeed # Yes, indeed # 313 00:20:46,200 --> 00:20:48,157 Walt, wait. You are okay? 314 00:20:48,280 --> 00:20:50,396 I'm sorry. I'm sorry. Please just let me go. 315 00:20:50,520 --> 00:20:53,558 I cannot let you go like this. You are a beautiful lady. 316 00:20:53,680 --> 00:20:55,273 Please do not cry. 317 00:20:55,400 --> 00:20:57,073 - Get off me! - Wait. 318 00:20:57,200 --> 00:21:00,272 Look, what happened this afternoon between us was a mistake. 319 00:21:00,400 --> 00:21:03,119 You understand? A big mistake. 320 00:21:03,240 --> 00:21:07,757 But your eyes, I look into your eyes, they tell me you want Mateo. 321 00:21:07,880 --> 00:21:11,350 It was just sex. You don't know me. 322 00:21:14,440 --> 00:21:18,320 Kelly! This is not what it seems. 323 00:21:18,800 --> 00:21:21,155 You said you wouldn't do it again. You promised. 324 00:21:21,280 --> 00:21:23,396 Kelly, please, you don't understand. 325 00:21:23,520 --> 00:21:26,638 This woman is mad. I've never seen her before. 326 00:21:26,760 --> 00:21:28,034 Excuse me! 327 00:21:28,160 --> 00:21:31,312 What I have done may be stupid, but I am not mad! 328 00:21:38,400 --> 00:21:40,676 Did you see where the ring went? 329 00:21:44,120 --> 00:21:47,078 # You are the one I want # Woo hoo hoo 330 00:21:47,200 --> 00:21:49,874 # The one that I want You are the one I want # 330 00:21:50,305 --> 00:21:56,929 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org