1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:28,920 --> 00:00:32,595 (WOMAN SPEAKING SPANISH OVER PA SYSTEM) 3 00:00:34,200 --> 00:00:37,033 Do you know, I could just stay like this all day. 4 00:00:37,160 --> 00:00:38,594 What do you mean, you could? 5 00:00:38,720 --> 00:00:41,678 It's all you have done for the last three days. 6 00:00:42,200 --> 00:00:45,113 Mind you, it is cracking. I'll give you that. 7 00:00:45,600 --> 00:00:47,477 How come we've never gone abroad before? 8 00:00:47,600 --> 00:00:50,558 Because me mother never offered to pay before. 9 00:00:51,400 --> 00:00:54,074 Cheap now with all these low-cost airlines. 10 00:00:55,360 --> 00:00:59,069 Cheaper to fly to Spain than it is to fly to Newcastle. 11 00:00:59,200 --> 00:01:01,840 What do you want to go to Newcastle for? 12 00:01:01,960 --> 00:01:04,395 - I don't. - What are you talking about, then? 13 00:01:04,520 --> 00:01:08,673 I'm just saying, aren't I? It's cheaper to fly to Spain than it is to Newcastle. 14 00:01:08,800 --> 00:01:10,359 Who do you know in Newcastle? 15 00:01:10,480 --> 00:01:14,394 I don't know anybody in Newcastle. Bloody hell! I'm only saying. 16 00:01:15,920 --> 00:01:18,799 - Why Newcastle? - Oh, Christ on a bike! 17 00:01:18,920 --> 00:01:21,036 That woman were from Newcastle, weren't she? 18 00:01:21,160 --> 00:01:22,514 - Eh? - That slag! 19 00:01:22,640 --> 00:01:24,950 - What slag? - The one in the bar the other night! 20 00:01:25,080 --> 00:01:27,594 The one you'd not met before, but mysteriously knew your name. 21 00:01:27,720 --> 00:01:29,199 Oh, will you give it a rest? 22 00:01:29,320 --> 00:01:31,038 We're supposed to be relaxing. We're on hollday! 23 00:01:31,160 --> 00:01:32,559 Yeah, I know we are. 24 00:01:32,680 --> 00:01:35,832 Just don't relax too much. I've got my eye on you. 25 00:01:39,680 --> 00:01:43,753 Eh, excuse me, el hombre. Un poco breakfast, por favor. 26 00:01:44,720 --> 00:01:46,074 - Oh. - Chill out. 27 00:01:46,200 --> 00:01:48,669 It's ridiculous. Most of the people here are English. 28 00:01:48,800 --> 00:01:50,916 You'd think they'd have a go at the language. 29 00:01:51,040 --> 00:01:53,509 But if you pay peanuts, you get monkeys. 30 00:01:53,640 --> 00:01:56,871 I'm from Birkenhead, mate. Plus this is a self-service buffet, 31 00:01:57,000 --> 00:01:59,913 so tomorrow, if you get here before 10:30 when breakfast finishes, 32 00:02:00,040 --> 00:02:03,112 you won't have to rely on the monkeys, will you? 33 00:02:07,160 --> 00:02:08,559 Good job it is self-service, 34 00:02:08,680 --> 00:02:10,318 you wouldn't want him gobbing on your meat. 35 00:02:10,440 --> 00:02:12,078 Oh, I don't know. 36 00:02:17,120 --> 00:02:19,475 Hello, love. Sorry to bother you. 37 00:02:19,640 --> 00:02:21,995 - Hello there. - Well, hello. How are you? 38 00:02:22,120 --> 00:02:24,350 I've been meaning to come over and apologise at some point. 39 00:02:24,480 --> 00:02:25,709 Apologise? 40 00:02:25,840 --> 00:02:27,990 Yes, I do believe I spat on you at breakfast. 41 00:02:28,120 --> 00:02:29,155 Did you? 42 00:02:29,280 --> 00:02:31,317 Yes. Totally unintentional, you understand. 43 00:02:31,440 --> 00:02:34,114 I was at the buffet and I turned my head slightly 44 00:02:34,240 --> 00:02:36,675 to split out a tiny bit of eggshell, 45 00:02:36,800 --> 00:02:40,111 and, well, you were just outside my peripheral vision 46 00:02:40,240 --> 00:02:44,871 - and I believe it landed in your hair. - Oh, well, we're on holiday, aren't we? 47 00:02:45,000 --> 00:02:50,120 My philosophy exactly. I'm Donald and this is Jacqueline. 48 00:02:50,240 --> 00:02:53,437 - I'm Madge. - Madge, lovely name. 49 00:02:53,880 --> 00:02:55,553 Enjoying your holiday, Madge? 50 00:02:55,680 --> 00:02:58,877 Oh, yes, lovely bit of sun. You don't get this in Manchester. 51 00:02:59,000 --> 00:03:00,832 Is that where you're from, Manchester? 52 00:03:00,960 --> 00:03:03,429 Well, not originally, but it's where we live now. 53 00:03:03,560 --> 00:03:05,392 We used to travel down to Manchester. 54 00:03:05,520 --> 00:03:09,878 We had a couple of musician friends, Keith and Eunice Piggott. 55 00:03:10,000 --> 00:03:12,196 You might have heard of them, the Bluenotes? 56 00:03:12,320 --> 00:03:14,834 No. Do you mean the Ink Spots? 57 00:03:14,960 --> 00:03:19,238 No, no, the Bluenotes. Very big on the Belgian Jazz scene. 58 00:03:19,360 --> 00:03:21,920 They were a lovely broad-minded couple, weren't they? 59 00:03:22,040 --> 00:03:26,159 Oh, yes. We did a Lot of very good home movies with them. 60 00:03:26,280 --> 00:03:31,480 Yes, very versatile couple. Now, that would be when, late '60s? 61 00:03:31,600 --> 00:03:34,956 Oh, I was in my prime then, the Swinging Sixties. 62 00:03:35,080 --> 00:03:38,198 Oh, right. Bit of a swinger, were you? 63 00:03:38,320 --> 00:03:42,075 Oh, yes, 40 year ago. Mind you, I've not lost it. 64 00:03:42,200 --> 00:03:45,352 I reckon once a swinger, always a swinger, don't you? 65 00:03:45,480 --> 00:03:47,471 - Oh, yes. - Absolutely. 66 00:03:47,600 --> 00:03:50,240 Oh, aye. I could kick me legs up with the best of them. 67 00:03:50,360 --> 00:03:52,670 Don't think 'cause I'm in a chair I'm passed it. 68 00:03:52,800 --> 00:03:53,995 No, I'm sure you're not. 69 00:03:54,120 --> 00:03:56,396 We had a lovely couple from the Black Country 70 00:03:56,520 --> 00:04:00,559 staying with us before we came away. She was 58, had a plastic hip, 71 00:04:00,680 --> 00:04:03,479 but that didn't stop her going like the clappers, did it? 72 00:04:03,600 --> 00:04:04,715 Oh, no. 73 00:04:04,840 --> 00:04:08,356 Oh, well, you've got plenty to read. That's good here, isn't it? 74 00:04:08,480 --> 00:04:10,073 I brought three magazines with me 75 00:04:10,200 --> 00:04:11,759 and I've gone through them like a dose of salts. 76 00:04:11,880 --> 00:04:13,553 Oh, here, take a couple. 77 00:04:13,680 --> 00:04:15,318 I've got a stack of them in the apartment. 78 00:04:15,440 --> 00:04:16,794 Oh, thanks, love. 79 00:04:16,920 --> 00:04:19,116 I don't want you to think that's all I come over for. 80 00:04:19,240 --> 00:04:21,914 Not at all. Plenty more where they came from. 81 00:04:22,040 --> 00:04:24,270 Nancy Friday, Women on Top. 82 00:04:24,960 --> 00:04:27,429 It's not one of them feminist jobs, is it? 83 00:04:27,560 --> 00:04:28,914 I can't be doing with that. 84 00:04:29,040 --> 00:04:31,680 Load of hairy lesbians trying to do their own plumbing. 85 00:04:31,800 --> 00:04:35,998 No, it's more, um, well, a fantasy. 86 00:04:36,120 --> 00:04:40,910 Oh, not that Lord of Your Rings rubbish. Someone in the pub give us that on DVD, 87 00:04:41,040 --> 00:04:43,919 all you could see were people getting up to go to the toilet. 88 00:04:44,040 --> 00:04:46,111 What is your mother doing talking to them? 89 00:04:46,240 --> 00:04:49,119 I think she's gone to borrow a magazine. 90 00:04:49,240 --> 00:04:51,356 What's wrong with the magazines she's got? 91 00:04:51,480 --> 00:04:53,153 They're in Chinese. 92 00:04:53,320 --> 00:04:55,391 What do you think is wrong with them? She's read them. 93 00:04:55,520 --> 00:04:57,431 All right, I only asked. 94 00:04:57,560 --> 00:05:03,431 Here we are, Alan Titmarch. It's a gardener, isn't it? I like him. 95 00:05:04,080 --> 00:05:05,832 I'll have a look at this one if that's all right? 96 00:05:05,960 --> 00:05:09,237 Yeah, go ahead. Oh, he's lovely, ain't he? 97 00:05:09,880 --> 00:05:12,793 I'd let him dig my garden any day. 98 00:05:12,920 --> 00:05:16,038 Perhaps you'd like to come up and have a good old rummage 99 00:05:16,160 --> 00:05:19,551 through Jacqueline's Jilly Coopers? Loosen up. 100 00:05:20,040 --> 00:05:23,078 Oh, aye. I might take you up on that. 101 00:05:23,200 --> 00:05:26,636 Be nice to have a civilised conversation for a change. 102 00:05:26,760 --> 00:05:29,639 I'm a widower, so I don't get much these days. 103 00:05:29,760 --> 00:05:32,991 Oh, we can soon put that right, can't we? 104 00:05:33,120 --> 00:05:34,713 Oh, yes. 105 00:05:39,840 --> 00:05:43,435 Howdy. What are you playing? 106 00:05:45,440 --> 00:05:48,796 - Scrabble. - Nice one. I like your style. 107 00:05:49,760 --> 00:05:52,878 No, I mean, what are you playing, American rules, English? 108 00:05:53,000 --> 00:05:55,389 - Spanish. - Cool, cool. 109 00:05:56,720 --> 00:06:01,794 Yeah, there is a roll to it, but it's playable. Do you fancy a game? 110 00:06:04,040 --> 00:06:05,394 If you like. 111 00:06:08,840 --> 00:06:11,514 So, are you here with your family? 112 00:06:11,640 --> 00:06:13,995 Yeah, I was gonna come on holiday by myself, 113 00:06:14,120 --> 00:06:17,192 but then I remembered, I'm 16 and I've no money. 114 00:06:21,920 --> 00:06:23,877 Do you want me to break? 115 00:06:24,880 --> 00:06:27,793 Yeah. I remember when I had to go on holiday with my parents 116 00:06:27,920 --> 00:06:29,399 when I was 16. 117 00:06:33,480 --> 00:06:36,279 It's a bitch, innit? Stripes. 118 00:06:40,040 --> 00:06:43,237 Who's that woman you've been sat with for the past three days? 119 00:06:43,360 --> 00:06:44,839 Oh, that woman? 120 00:06:46,520 --> 00:06:50,036 - She's me PA. - Your PA? 121 00:06:51,040 --> 00:06:55,477 You know, personal assistant. She deals with all me day-to-day shit. 122 00:06:56,760 --> 00:06:59,274 What? She wipes your arse? 123 00:06:59,760 --> 00:07:04,834 No. You know, she takes care of all me day-to-day admin shit. 124 00:07:05,560 --> 00:07:08,473 Phone calls and whatever. 125 00:07:10,880 --> 00:07:14,999 I'm a professional pub quiz champion. Just breaking into television. 126 00:07:17,960 --> 00:07:20,349 - Do you know what I mean? - No. 127 00:07:21,760 --> 00:07:24,673 I'm avoiding William G Stewart at the moment. 128 00:07:25,920 --> 00:07:29,629 Yeah. He's trying to get Fifteen to One back off the ground. 129 00:07:30,480 --> 00:07:32,835 He wants me to set the questions. 130 00:07:34,240 --> 00:07:36,629 I thought that woman was your mam. 131 00:07:37,520 --> 00:07:42,594 My mam? That's funny. I'll tell her that, make her laugh. 132 00:07:43,440 --> 00:07:45,590 Geoff, Geoff, I found some of those batteries 133 00:07:45,720 --> 00:07:47,836 you were after for your headset. 134 00:07:48,560 --> 00:07:50,631 I left them with your mum. 135 00:07:54,000 --> 00:07:55,479 (CHANTELLE LAUGHING) 136 00:07:57,160 --> 00:07:58,559 Ah, the wanderer returns. 137 00:07:58,680 --> 00:08:03,436 Well, that's something I didn't expect. A civilised conversation in this place. 138 00:08:03,560 --> 00:08:05,915 - Very nice couple. - What did you get, mam? 139 00:08:06,040 --> 00:08:08,839 It's that Titmarch fella, the one who does the gardening. 140 00:08:08,960 --> 00:08:10,598 - It's Titchmarsh. - Yeah. 141 00:08:10,720 --> 00:08:11,835 Oh, lovely. 142 00:08:11,960 --> 00:08:14,713 We'll have to get you strapped into your chair to read that one, Madge. 143 00:08:14,840 --> 00:08:16,513 Apparently, Alan likes to give his money's worth 144 00:08:16,640 --> 00:08:18,233 in the old sex, sex scenes. 145 00:08:18,360 --> 00:08:23,275 Oh, don't be disgusting! It's Alan Titmarch off the telly. 146 00:08:23,400 --> 00:08:26,313 Not everybody's like you, you know. Mind like a sewer. 147 00:08:26,440 --> 00:08:27,874 I'll have to look at that after you, mam. 148 00:08:28,000 --> 00:08:30,196 There's some Jllly Coopers in their apartment. 149 00:08:30,320 --> 00:08:33,233 I'm off up there later to have a drink with them. 150 00:08:33,360 --> 00:08:36,079 With a bit of luck they'll give me one. 151 00:08:36,960 --> 00:08:38,951 There's no answer to that. 152 00:08:52,640 --> 00:08:54,551 There we go. 153 00:08:54,680 --> 00:08:58,719 - Martin, I can't drink a cocktail. - It's okay. It's non-alcoholic. 154 00:08:59,200 --> 00:09:01,669 I really enjoyed last night. 155 00:09:02,960 --> 00:09:06,112 - I had a little too much to drink. - You were fine. 156 00:09:06,880 --> 00:09:09,110 Well, when I say you were fine, 157 00:09:09,920 --> 00:09:13,356 you were pretty insatiable when we got back to the apartment. 158 00:09:13,480 --> 00:09:15,915 Yes, I know. You said this morning. 159 00:09:16,800 --> 00:09:18,871 You really can't remember? 160 00:09:19,000 --> 00:09:23,073 No, I'm sorry, I can't. I'm not used to drinking that amount. 161 00:09:23,200 --> 00:09:26,591 And I'm not used to you making that kind of noise in the bedroom, either! 162 00:09:26,720 --> 00:09:28,597 (WHISPERING) Oh, my God. 163 00:09:29,640 --> 00:09:30,914 I must admit, 164 00:09:31,040 --> 00:09:34,920 the old soldier had nearly forgotten how to stand to attention. 165 00:09:35,800 --> 00:09:39,589 - Martin, please! - Hey, relax. We're on holiday. 166 00:09:39,960 --> 00:09:43,476 We're allowed to do things that are a little bit crazy. 167 00:09:43,600 --> 00:09:44,954 Here I come! 168 00:09:48,280 --> 00:09:49,873 Are you not having a burger, mam? 169 00:09:50,000 --> 00:09:52,640 I've got one in my bag from yesterday. Waste not, want not. 170 00:09:52,760 --> 00:09:53,875 Oh, mother! 171 00:09:54,000 --> 00:09:55,718 Just pass us me T-shirt, will you, Michael? 172 00:09:55,840 --> 00:09:57,956 What do you want your T-shirt for? It's bloody boiling. 173 00:09:58,080 --> 00:10:00,913 Sweat keeps running down the crack of me arse. 174 00:10:01,040 --> 00:10:03,680 Do you know, it's like being on a dream holiday with Hugh Grant. 175 00:10:03,800 --> 00:10:05,552 Aye, and we all know what he got up to. 176 00:10:05,680 --> 00:10:08,991 Got caught in his car with his trousers down, dirty bastard! 177 00:10:09,120 --> 00:10:12,351 - Me dad looks nowt like Hugh Grant. - Thank you, my darling. 178 00:10:12,480 --> 00:10:14,073 More like Russell Grant. 179 00:10:14,200 --> 00:10:15,952 (ALL LAUGHING) 180 00:10:16,680 --> 00:10:18,432 MICHAEL: Who's Russell Grant? 181 00:10:18,560 --> 00:10:22,235 He's that guy off Celebrity Fit Club that looks like a gay toad. 182 00:10:22,360 --> 00:10:25,751 That's it. Come here, you. Hey! Come here. Ah, you're going in. 183 00:10:25,880 --> 00:10:27,518 - You going in? - Oh, yeah? Oh, yeah? 184 00:10:27,640 --> 00:10:30,393 Oh, no, no! Ah, no, no! 185 00:10:32,480 --> 00:10:36,838 Okay, beautiful wine for two beautiful girls. 186 00:10:37,360 --> 00:10:38,634 Hi there. 187 00:10:40,000 --> 00:10:44,551 Do you like my nuts? Big beautiful nuts. 188 00:10:44,680 --> 00:10:47,479 Hello? Hi, sorry to bother you. 189 00:10:47,600 --> 00:10:49,796 I was just wondering if I could get another cocktail? 190 00:10:49,920 --> 00:10:55,074 - Now, what do you recommend? - Hiya. Two Tequila Sunrises, please. 191 00:10:55,200 --> 00:10:56,554 Oh, right. 192 00:10:56,680 --> 00:10:58,671 Sorry, were you next? I thought you were being served. 193 00:10:58,800 --> 00:11:00,120 No problem. 194 00:11:02,680 --> 00:11:06,514 - How are you enjoying your holiday? - Yeah, it's okay. The sun's nice. 195 00:11:06,640 --> 00:11:09,075 Absolutely. It's not exactly The Ritz, 196 00:11:09,200 --> 00:11:11,191 but as you say, you can't fault the weather. 197 00:11:11,320 --> 00:11:14,278 - Oh, yeah. - Martin Weedon. 198 00:11:14,400 --> 00:11:15,913 - Sorry? - I'm Martin. 199 00:11:16,040 --> 00:11:18,077 Oh, hi, I'm Troy. Nice to meet you. 200 00:11:18,200 --> 00:11:21,477 I think I saw you the other day. You were with your friend. 201 00:11:22,400 --> 00:11:24,596 Yeah. I'm here with my friend. 202 00:11:25,720 --> 00:11:28,394 Sorry. That sounded slightly patronising. 203 00:11:28,520 --> 00:11:30,193 No, not really. I think it's important 204 00:11:30,320 --> 00:11:32,755 that someone's lover should be their friend. 205 00:11:32,880 --> 00:11:34,791 Best friend, preferably. 206 00:11:36,640 --> 00:11:40,554 - Yes. Yes, you're right. - Anything to eat? 207 00:11:41,160 --> 00:11:44,039 - Hang on, I'll check. Gavin! - Hmm? 208 00:11:44,160 --> 00:11:47,551 The barman says has he got anything you'd like to eat? 209 00:11:47,680 --> 00:11:50,274 Stop being vile and bring me my drink. 210 00:11:50,760 --> 00:11:54,674 -I guess he's not hungry. See you later. - Yeah, have a good one. 211 00:11:55,280 --> 00:11:58,159 Right, can I have a Virgin... 212 00:11:58,280 --> 00:12:00,237 TROY: What? I was just asking. 213 00:12:15,880 --> 00:12:18,110 JANICE: Your friends are going. 214 00:12:19,760 --> 00:12:21,956 I'll be up a bit later. 215 00:12:22,080 --> 00:12:24,833 Hey, you've your feet right under the table with them, haven't you? 216 00:12:24,960 --> 00:12:26,951 Very nice couple. 217 00:12:27,080 --> 00:12:30,118 Mind you, you were right about this book. 218 00:12:30,240 --> 00:12:32,914 - It's absolutely filthy. - Oh. 219 00:12:35,960 --> 00:12:37,439 Stop it. 220 00:12:39,800 --> 00:12:42,360 Why didn't you tell us you were gonna have a baby? 221 00:12:42,480 --> 00:12:44,915 'Cause it's none of your business. 222 00:12:45,720 --> 00:12:48,439 Nana said you're too fat to have a baby. 223 00:12:51,800 --> 00:12:54,314 You know there's a monster in that pool, don't you? 224 00:12:54,440 --> 00:12:55,999 Don't be a twat. 225 00:12:56,960 --> 00:12:59,713 Well, it's not a monster. 226 00:13:00,760 --> 00:13:06,233 They call it the fish baby and it lives in the bottom of the pool. 227 00:13:07,200 --> 00:13:10,079 It's got scales and big teeth. 228 00:13:10,480 --> 00:13:13,757 See, they tried to drown him in the pool when he was born 229 00:13:13,880 --> 00:13:18,078 'cause they didn't want him, but he learned to live under the water. 230 00:13:19,280 --> 00:13:20,759 Shut up. 231 00:13:20,880 --> 00:13:22,791 Did you not feel him trying to pull you under 232 00:13:22,920 --> 00:13:26,914 - when you were drowning in the pool? - Shut up! Mam, tell her to shut up, mam. 233 00:13:27,040 --> 00:13:29,554 - What, what's she doing? - Tell her to shut upl 234 00:13:29,680 --> 00:13:31,432 Can I have the key? I'm off back upstairs. 235 00:13:31,560 --> 00:13:33,915 Well, we're all going in now. Come on. Mam. 236 00:13:34,040 --> 00:13:35,838 All right, I'm coming. 237 00:13:35,960 --> 00:13:38,429 JANICE: Oi, hold your horses, lady. Wait for us. 238 00:13:38,560 --> 00:13:40,153 Dad, are you gay? 239 00:13:40,280 --> 00:13:42,954 No, son. I just help them out on weekends when they're busy. 240 00:13:48,440 --> 00:13:52,115 -I need you to send a fax to Channel 4. - A what? 241 00:13:53,480 --> 00:13:56,916 And cancel that conference call with Television Centre. 242 00:13:59,440 --> 00:14:02,432 - We haven't got a phone. -(WHISPERING) Shut up. 243 00:14:10,720 --> 00:14:14,839 # Sexbomb, sexbomb You're my sexbomb # 244 00:14:16,800 --> 00:14:18,837 I thought we were having food in our room. 245 00:14:18,960 --> 00:14:21,793 - They've got a hypnotist on tonight. - Martin, no. 246 00:14:21,920 --> 00:14:24,560 It's okay. I won't let them get you up on stage. 247 00:14:24,680 --> 00:14:27,798 I'm not just your partner, you know. I'm your best friend as well. 248 00:14:27,920 --> 00:14:30,116 # Gonna do you no harm 249 00:14:34,880 --> 00:14:39,113 # Sexbomb, sexbomb You're my sexbomb 250 00:14:39,240 --> 00:14:42,551 # You can give it to me when I need to come along 251 00:14:42,680 --> 00:14:45,035 # Sexbomb, sexbomb # 252 00:14:45,160 --> 00:14:47,754 Hey, I love that dress on you, Jan. Talk about sexbomb! 253 00:14:47,880 --> 00:14:50,349 - Where's me nana gone? - She's gone to borrow a book. 254 00:14:50,480 --> 00:14:53,279 Oh, so that's what the young kids are calling it these days. 255 00:14:53,400 --> 00:14:54,879 Will you pack it in? 256 00:14:55,000 --> 00:14:56,479 You know they're into all that, don't you? 257 00:14:56,600 --> 00:14:57,999 Know that who's into what? 258 00:14:58,120 --> 00:15:00,714 That Scotch bloke and his wife, they're a pair of swingers. 259 00:15:00,840 --> 00:15:04,196 They think your mother's gone up for a bit of a fumble with the curtains shut. 260 00:15:04,320 --> 00:15:08,200 What part of your sick brain does all this rubbish come out of? 261 00:15:09,240 --> 00:15:11,959 - I feel really ill. - Are you okay? 262 00:15:12,080 --> 00:15:15,789 Yeah. I've got a sneaking suspicion that drinking nonstop for seven hours 263 00:15:15,920 --> 00:15:17,638 might have summat to do with it. 264 00:15:17,760 --> 00:15:19,398 I'm just gonna go up to the room for a minute. 265 00:15:19,520 --> 00:15:22,558 - Do you want me to come with you? - No, you stay here. I won't be long. 266 00:15:22,680 --> 00:15:24,990 I'm gonna get something appropriate from the medicine bag. 267 00:15:25,120 --> 00:15:27,873 I didn't know we'd brought a stomach pump. 268 00:15:34,760 --> 00:15:36,433 (DOORBELL RINGING) 269 00:15:40,880 --> 00:15:43,440 Madge, so glad you made it. 270 00:15:43,560 --> 00:15:45,551 Thought for a minute you'd had cold feet. 271 00:15:45,680 --> 00:15:47,273 Cold feet? No. 272 00:15:47,400 --> 00:15:51,473 One of me daughters has got flat feet. She's been off work a year with them. 273 00:15:51,600 --> 00:15:54,911 - What would you like to drink? - Oh, whatever's going. 274 00:15:55,040 --> 00:15:58,670 Go through, go through. I think Jacqueline's started without us. 275 00:15:58,800 --> 00:16:00,950 Well, where do you want me to put this book? 276 00:16:01,080 --> 00:16:05,517 - Go through, go through. - Oh, right. 277 00:16:10,840 --> 00:16:12,239 (BUZZING) 278 00:16:12,360 --> 00:16:13,794 (MOANING) 279 00:16:16,120 --> 00:16:19,829 - Jesus Christ! - Everything okay? 280 00:16:19,960 --> 00:16:22,270 Let me out! Let me out of here! 281 00:16:22,400 --> 00:16:25,233 Oh, dear. I think there's been a slight misunderstanding. 282 00:16:25,360 --> 00:16:27,192 A slight misunderstanding? I should have known 283 00:16:27,320 --> 00:16:30,472 when I read that mucky garden book. Bloody perverts! 284 00:16:30,600 --> 00:16:32,876 - Oh, I'm so sorry, Madge. - Let me out! 285 00:16:33,000 --> 00:16:37,039 JACQUELINE: I think we've been talking at cross-purposes. Oh, dear. 286 00:16:37,160 --> 00:16:38,673 DONALD: So sorry, Madge. 287 00:16:38,800 --> 00:16:40,711 You should be locked up, the pair of you! 288 00:16:40,840 --> 00:16:43,559 I've never, never seen anything like it! 289 00:16:44,920 --> 00:16:48,879 You can't knock a coconut down every time. Tea? 290 00:16:49,280 --> 00:16:50,873 Oh, yes. 291 00:16:55,480 --> 00:17:00,680 All the way from Newcastle, an old friend of Neptune's, Susy! 292 00:17:02,560 --> 00:17:04,312 (MAN WHISTLING) 293 00:17:08,480 --> 00:17:11,120 # I believe in miracles 294 00:17:12,320 --> 00:17:14,311 # Where you from? 295 00:17:14,440 --> 00:17:16,795 # You sexy thing 296 00:17:17,520 --> 00:17:20,672 - It's that woman. - What woman? 297 00:17:21,760 --> 00:17:23,956 - The one from Newcastle. - Oh, yeah. 298 00:17:24,080 --> 00:17:26,196 # You sexy thing 299 00:17:26,320 --> 00:17:29,756 You sexy thing? Is she taking the piss? 300 00:17:30,200 --> 00:17:31,998 - What? - Come on. 301 00:17:32,120 --> 00:17:33,918 She's singing at you. 302 00:17:34,040 --> 00:17:35,758 - She isn't. - She is. 303 00:17:35,880 --> 00:17:39,396 # Where did you come from, angel? # 304 00:17:39,520 --> 00:17:40,919 She isn't! 305 00:17:42,320 --> 00:17:45,915 Oi, you. Do something useful for once and get me a drink. 306 00:17:46,040 --> 00:17:47,917 Large vodka and orange. 307 00:17:49,680 --> 00:17:51,956 What's the matter, mam? Did they give you another book? 308 00:17:52,080 --> 00:17:55,277 - I've never been so disgusted. - Well, what's wrong? 309 00:17:55,400 --> 00:17:58,199 Perverts. Bloody perverts, both of them. 310 00:18:03,320 --> 00:18:05,755 Sorry. We haven't even ordered yet. 311 00:18:08,320 --> 00:18:09,913 But can we... 312 00:18:11,520 --> 00:18:13,830 - I'm going out to get some aspirin. - I'll come with you. 313 00:18:13,960 --> 00:18:17,555 No, you stay here. I'll be fine. Order me a baked potato. 314 00:18:17,680 --> 00:18:20,035 Okay, baked potato. What filling? 315 00:18:20,800 --> 00:18:22,393 - Anything. - Right. 316 00:18:26,440 --> 00:18:27,510 Anything. 317 00:18:33,360 --> 00:18:35,510 # Giving it to me, yeah 318 00:18:35,640 --> 00:18:39,873 # I believe in miracles Where you from? # 319 00:18:40,000 --> 00:18:41,195 Is it the same woman? 320 00:18:41,320 --> 00:18:44,199 Yes, it frigging well is and she's singing that song to Mick. 321 00:18:44,320 --> 00:18:46,960 Well, I'd kick her arse into the middle of next week if it were me. 322 00:18:47,080 --> 00:18:51,199 - Don't worry, I intend to. - Madge, I just wanted to say 323 00:18:51,320 --> 00:18:54,233 I'm really terribly sorry about what happened. 324 00:18:54,360 --> 00:18:57,000 We must have got our wires crossed at some point. 325 00:18:57,120 --> 00:18:59,111 Wires crossed? I should sue. 326 00:18:59,240 --> 00:19:01,675 I'm scarred for life after what I've seen. 327 00:19:01,800 --> 00:19:05,430 Oh, we're terribly sorry. We misjudged the situation. 328 00:19:05,560 --> 00:19:09,076 Disgusting perverts, the pair of you. You should be locked up. 329 00:19:09,200 --> 00:19:10,952 We hope you won't be offended, 330 00:19:11,080 --> 00:19:14,960 but we've bought you these cigarettes by way of an apology. 331 00:19:15,080 --> 00:19:17,720 Would you accept them? 332 00:19:20,600 --> 00:19:25,151 Oh, well well, I suppose it's a mistake anybody could make. 333 00:19:25,280 --> 00:19:28,989 - Absolutely. No hard feelings? - No. No hard feelings. 334 00:19:29,120 --> 00:19:30,918 Have a lovely evening. 335 00:19:32,680 --> 00:19:34,273 What's going on? 336 00:19:34,400 --> 00:19:37,040 Well, you weren't disgusted for very long, were you? 337 00:19:37,160 --> 00:19:38,878 Very genuine people. 338 00:19:39,000 --> 00:19:42,391 Oh, aye. Nothing to do with the 200 cigs, obviously. 339 00:19:42,520 --> 00:19:45,638 # I love the way you touch me, baby # 340 00:19:45,760 --> 00:19:47,353 (AUDIENCE CHEERING) 341 00:19:47,480 --> 00:19:50,199 - Thank you! - There we go! 342 00:19:54,000 --> 00:19:57,630 Where's me dad gone? I thought he were getting some drinks. 343 00:19:57,760 --> 00:20:00,195 I know where he's bloody well gone. 344 00:20:20,920 --> 00:20:23,673 # One can have a dream, baby 345 00:20:23,800 --> 00:20:27,031 # Two can make that dream so real 346 00:20:27,440 --> 00:20:30,114 # One can talk about being in love 347 00:20:30,240 --> 00:20:33,710 # Two can say how it really feels # 348 00:20:40,800 --> 00:20:42,359 (BOTTLE TINKLING) 349 00:20:48,960 --> 00:20:50,234 (SHUSHING) 350 00:20:50,800 --> 00:20:52,916 I'll give you fucking shush! 351 00:20:56,720 --> 00:20:58,916 (MAN GIGGLING) 352 00:21:00,440 --> 00:21:02,716 Get out here, you dirty bastard! 353 00:21:08,360 --> 00:21:09,794 Oh, I'm sorry. 354 00:21:14,800 --> 00:21:17,030 This is not what it looks like. 355 00:21:21,240 --> 00:21:22,913 You forgot the key. 356 00:21:26,040 --> 00:21:27,189 Oh. 357 00:21:27,320 --> 00:21:30,312 # It takes two, baby 358 00:21:30,440 --> 00:21:35,150 # To make a dream come true Just takes two 359 00:21:37,320 --> 00:21:39,550 - Where's your mum? -I don't know. 360 00:21:39,680 --> 00:21:41,159 About time. 361 00:21:42,800 --> 00:21:44,473 # It just takes two # 361 00:21:45,305 --> 00:21:51,387 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org