1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:36,287 --> 00:00:38,517 Oh, you didn't go. 3 00:00:38,607 --> 00:00:40,518 I knew you wouldn't. 4 00:00:40,607 --> 00:00:43,644 No point spending money on another flight 5 00:00:43,727 --> 00:00:46,321 when we've only got a few days left. 6 00:00:46,407 --> 00:00:48,523 My flight has been cancelled. 7 00:00:48,607 --> 00:00:50,802 Has it? Why's that? 8 00:00:53,367 --> 00:00:54,800 Why do you think? 9 00:00:54,887 --> 00:00:56,206 I don't know. 10 00:00:56,287 --> 00:00:59,404 Oh, it's not that volcano in Lapland, is it? 11 00:00:59,647 --> 00:01:02,207 You'd think this bit of rain would put it out. 12 00:01:02,287 --> 00:01:05,962 Bit of rain? It's practically a tsunami. 13 00:01:06,047 --> 00:01:07,799 What? This? 14 00:01:08,287 --> 00:01:11,165 It's just a shower. 15 00:01:11,247 --> 00:01:15,479 Me and your father had worse weather than this on holiday. 16 00:01:15,567 --> 00:01:18,684 Bridlington, 1 958. 17 00:01:19,727 --> 00:01:22,525 Do you know, he got struck by lightning 18 00:01:22,607 --> 00:01:25,246 four times that week. 19 00:01:25,327 --> 00:01:28,239 I blamed that metal plate in his head. 20 00:01:28,927 --> 00:01:31,805 Do you remember Geoff used to stick 21 00:01:31,887 --> 00:01:35,084 fridge magnets on him when he were asleep? 22 00:01:38,287 --> 00:01:40,801 Right, shall we have some breakfast? 23 00:01:55,167 --> 00:01:58,000 Two pairs of carpet slippers completely ruined. 24 00:01:58,087 --> 00:02:00,317 Who brings carpet slippers on holiday? 25 00:02:00,407 --> 00:02:03,524 You're on holiday in Benidorm, not the Orient Express. 26 00:02:03,607 --> 00:02:05,006 I beg your pardon? 27 00:02:05,087 --> 00:02:07,396 And my £1 20 hair dryer is completely knackered. 28 00:02:07,487 --> 00:02:09,682 Oh, yeah, and don't think we haven't heard about you 29 00:02:09,767 --> 00:02:12,281 running the illegal hair salon from your room. 30 00:02:12,367 --> 00:02:14,278 You're lucky we're not charging you business rates! 31 00:02:14,367 --> 00:02:15,482 Oh, brilliant! 32 00:02:15,567 --> 00:02:18,957 Excuse me, our apartment is totally flooded. 33 00:02:19,047 --> 00:02:21,607 Yes, I know, we are all sitting in the same boat. 34 00:02:21,687 --> 00:02:23,917 But it's not a boat, that's my point. 35 00:02:24,007 --> 00:02:28,239 We've got untold bit and bobs floating down the corridors. 36 00:02:28,327 --> 00:02:30,636 I'm worried about kiddies picking them up, 37 00:02:30,727 --> 00:02:32,638 because some of them are of, 38 00:02:32,727 --> 00:02:35,799 well, shall we say, a personal nature. 39 00:02:35,887 --> 00:02:37,639 I've been wading through water all morning, 40 00:02:37,727 --> 00:02:39,046 my plaster's gone soggy. 41 00:02:39,127 --> 00:02:41,004 I've got a case full of clothes ruined. 42 00:02:41,087 --> 00:02:43,362 What are you going to do about it? -One at a time, please. 43 00:02:43,447 --> 00:02:45,597 We're going to get nowhere if everybody keeps talking at once. 44 00:02:45,687 --> 00:02:49,077 We're all going to die! We're all going to die! 45 00:02:49,167 --> 00:02:50,964 It's a terrorist attack! 46 00:02:51,047 --> 00:02:53,197 We're all gonna die! 47 00:02:54,407 --> 00:02:55,965 I think that's a little excessive. 48 00:02:59,687 --> 00:03:01,040 Oh, do you think so? 49 00:03:01,127 --> 00:03:03,277 Well, you've obviously not thought things through. 50 00:03:03,367 --> 00:03:06,518 A rainstorm? In Spain? In the middle of summer? 51 00:03:06,607 --> 00:03:08,916 It was 28 degrees yesterday. 52 00:03:09,007 --> 00:03:10,963 Oh, no, you just listen to me. 53 00:03:11,047 --> 00:03:13,117 There are dark forces at work. 54 00:03:13,207 --> 00:03:14,640 By the end of today 55 00:03:14,727 --> 00:03:18,402 this place will be a pile of rubble covered in dead bodies. 56 00:03:18,767 --> 00:03:21,565 It'll be like 7 /1 1 all over again. 57 00:03:23,367 --> 00:03:26,837 It's not a terrorist attack, it's a bloody thunderstorm! 58 00:03:26,927 --> 00:03:28,679 Oh, don't try and cover it up. 59 00:03:28,767 --> 00:03:31,440 I know all about conspiracy theories. 60 00:03:31,527 --> 00:03:34,405 I once met Mohammed Al Fayed in a lift. 61 00:03:34,847 --> 00:03:36,644 Can I have your attention, please? 62 00:03:36,727 --> 00:03:39,161 Ladies and gentlemen, will you please calm down 63 00:03:39,247 --> 00:03:41,238 for just one minute, please. 64 00:03:41,327 --> 00:03:42,919 Shut up! 65 00:03:43,007 --> 00:03:44,326 Thank you, Janey. 66 00:03:44,407 --> 00:03:48,764 Now, if you'd all like to make your way down to the Hawaiian Function room, 67 00:03:48,847 --> 00:03:51,486 all complaints will be handled there. 68 00:03:51,567 --> 00:03:55,480 No weather-related complaints will be taken at reception. 69 00:03:56,247 --> 00:04:00,923 We also have some exclusive, top class entertainment 70 00:04:01,007 --> 00:04:03,601 planned for you this lunch time, again, 71 00:04:03,687 --> 00:04:05,678 down in the Hawaiian Function room. 72 00:04:06,127 --> 00:04:10,006 You what? -There will also be speciality cocktails 73 00:04:10,087 --> 00:04:12,203 and star prize bingo, 74 00:04:12,287 --> 00:04:16,200 where the full house prize will be a brand new laptop. 75 00:04:17,407 --> 00:04:18,522 You what? 76 00:04:18,607 --> 00:04:21,326 So, if you'd just like to follow Mateo and myself, 77 00:04:21,407 --> 00:04:22,999 we'll get you all sorted. 78 00:04:23,447 --> 00:04:27,076 Cocktails? Who wants cocktails? It's 1 0:30 in the morning! 79 00:04:27,247 --> 00:04:30,125 I'm not being funny, but would you mind speaking for yourself? 80 00:04:30,207 --> 00:04:33,244 Come on, everybody, follow me. This way. 81 00:04:33,447 --> 00:04:36,405 Oh, yeah. And where's this laptop coming from? 82 00:04:36,487 --> 00:04:39,877 Not to mention the ''exclusive'' top class entertainment? 83 00:04:39,967 --> 00:04:42,845 Don't worry, just leave it to me, I know what I'm doing. 84 00:04:43,207 --> 00:04:45,118 Yeah. Well, you'd better. 85 00:04:45,647 --> 00:04:46,716 God! 86 00:04:47,327 --> 00:04:49,795 Janey, what the hell have you done with this weather? 87 00:04:49,887 --> 00:04:51,718 It's the middle of August. 88 00:04:51,807 --> 00:04:54,196 Hello, Johnny, I didn't know you were in town. 89 00:04:54,287 --> 00:04:58,485 Well, you know me. I always like to keep a low profile. 90 00:04:58,567 --> 00:05:00,000 Yeah, right. 91 00:05:00,087 --> 00:05:02,157 We're refurbishing the new place across town, 92 00:05:02,247 --> 00:05:03,919 but there's no power because of the storm. 93 00:05:04,007 --> 00:05:07,204 Don't, we've had to unplug all the mobility scooters. 94 00:05:07,287 --> 00:05:10,040 People staggering around that haven't walked since the early '80s. 95 00:05:11,367 --> 00:05:13,323 You got time for a coffee? -'Course I have. 96 00:05:13,407 --> 00:05:16,763 Excuse me, what's being done about all this flooding? 97 00:05:16,847 --> 00:05:19,520 I'm all for water features but not coming out of a lift. 98 00:05:19,607 --> 00:05:23,156 All complaints are being handled by our fully trained crisis team 99 00:05:23,247 --> 00:05:26,717 in the Hawaiian Function room, under the stairs, end of the corridor. 100 00:05:26,807 --> 00:05:29,446 It's not a crisis team you need, it's a bloody pump. 101 00:05:29,847 --> 00:05:31,041 Janice? 102 00:05:31,927 --> 00:05:33,485 Sorry, love, do I know you? 103 00:05:34,167 --> 00:05:36,158 Johnny Neptune. I mean, Nelson. 104 00:05:37,087 --> 00:05:38,520 Johnny Nelson. 105 00:05:39,447 --> 00:05:40,800 Oh, my God. 106 00:05:43,167 --> 00:05:46,477 How are you? Bloody hell! 107 00:05:47,447 --> 00:05:50,120 You don't look any different. I mean, that is a lie. 108 00:05:50,607 --> 00:05:53,519 You look better, if that's possible. 109 00:05:57,247 --> 00:05:58,646 Are you all right, love? 110 00:05:58,727 --> 00:06:00,843 Sorry, love. Where did you say the pump was? 111 00:06:00,927 --> 00:06:03,885 I mean, the Hawaiian crisis team. I mean... 112 00:06:03,967 --> 00:06:06,276 Under the stairs, end of the corridor. 113 00:06:06,527 --> 00:06:09,041 Under the stairs, end of the corridor. 114 00:06:11,007 --> 00:06:13,123 Are you upset, Mum? -Come on, let's go. 115 00:06:13,607 --> 00:06:14,676 Who's that? 116 00:06:16,087 --> 00:06:19,363 That is the only woman I've ever asked to marry me. 117 00:06:20,407 --> 00:06:21,556 And she said no. 118 00:06:21,647 --> 00:06:24,923 Christ, talk about a lucky escape. 119 00:06:25,007 --> 00:06:26,804 We going to have that coffee then? 120 00:06:27,367 --> 00:06:29,881 Oh, do you mind if we grab it a bit later? 121 00:06:29,967 --> 00:06:32,845 Yeah, no problem, I'm not going anywhere today. 122 00:06:34,247 --> 00:06:36,283 HMS Titanic, can I help you? 123 00:06:44,687 --> 00:06:46,803 Right, son. Listen. Hey! 124 00:06:47,447 --> 00:06:50,757 All you got to do is make a note of which rooms are flooded, right? 125 00:06:51,047 --> 00:06:52,639 Write them down, 126 00:06:53,247 --> 00:06:55,397 and then radio housekeeping. 127 00:06:55,927 --> 00:06:59,602 I'm off to pull in a favour to try and get some entertainment on the go. 128 00:06:59,687 --> 00:07:01,439 Oh, Dad? -Yes? 129 00:07:01,527 --> 00:07:03,563 Can you tune it in for me? 130 00:07:04,367 --> 00:07:05,766 It doesn't need tuning in. 131 00:07:06,367 --> 00:07:07,720 But there's no display. 132 00:07:07,807 --> 00:07:10,844 How will I know which station is Radio Housekeeping? 133 00:07:10,927 --> 00:07:13,282 No, son, you press this button here 134 00:07:13,367 --> 00:07:15,597 and it goes straight through to housekeeping 135 00:07:15,687 --> 00:07:18,042 and you tell them which rooms are flooded. Okay? 136 00:07:18,127 --> 00:07:20,322 Oh, yeah. Cool! 137 00:07:20,407 --> 00:07:23,683 I'm going to text me mates. I've never been on the radio before. 138 00:07:30,247 --> 00:07:31,726 Four-two-four. 139 00:07:33,687 --> 00:07:35,279 Where's me Nana? 140 00:07:35,447 --> 00:07:36,800 I don't know, Son. 141 00:07:36,967 --> 00:07:38,480 Where's me Dad? 142 00:07:38,567 --> 00:07:41,127 You know where he is, he went looking for some more towels. 143 00:07:43,847 --> 00:07:44,916 What? 144 00:07:45,007 --> 00:07:47,202 I said he went looking for towels. 145 00:07:49,847 --> 00:07:52,839 Thanks for telling me about the Hawaiian bunker. 146 00:07:52,927 --> 00:07:54,519 Where's Madge Bin Laden? 147 00:07:54,607 --> 00:07:55,835 I don't know. 148 00:07:56,727 --> 00:07:59,400 You all right? You look like you've seen a ghost. 149 00:08:00,007 --> 00:08:01,281 I'm fine. 150 00:08:01,927 --> 00:08:04,680 Can you get in that queue and tell them about the apartment? 151 00:08:06,287 --> 00:08:08,596 Okay. Are you sure you're all right? 152 00:08:09,287 --> 00:08:11,881 Yeah, I just need a bit of fresh air. 153 00:08:12,847 --> 00:08:15,919 Michael, save this table, and get another chair for your Nana. 154 00:08:16,447 --> 00:08:18,199 Michael. -All right. 155 00:08:19,687 --> 00:08:21,006 Don't forget your brolly. 156 00:08:24,847 --> 00:08:26,678 Here you are. Look, you sit there. 157 00:08:26,767 --> 00:08:29,679 Gavin will let them know about our apartments. 158 00:08:29,767 --> 00:08:31,837 No point in all of us queuing up. 159 00:08:31,927 --> 00:08:33,645 You're a good lad. 160 00:08:33,727 --> 00:08:35,285 Now how are you feeling? 161 00:08:35,367 --> 00:08:38,439 Gavin's been dead worried about you since you had your accident in the pool. 162 00:08:38,527 --> 00:08:40,836 Well, yes. 163 00:08:41,087 --> 00:08:44,124 There have been developments, 164 00:08:44,207 --> 00:08:46,198 but both Donald and I have agreed 165 00:08:46,287 --> 00:08:49,324 we don't want to talk about them with other people. 166 00:08:49,407 --> 00:08:52,365 No, 'course you don't, we're all on holiday. 167 00:08:52,447 --> 00:08:54,324 The last thing you want to be doing is bringing people down 168 00:08:54,407 --> 00:08:56,318 with stories about hospitals and illnesses. 169 00:08:56,407 --> 00:08:57,965 I've got three months to live. 170 00:09:01,087 --> 00:09:02,964 Well, that didn't take long. 171 00:09:03,567 --> 00:09:06,240 I wonder what entertainment they've got lined up. 172 00:09:10,087 --> 00:09:13,124 Oh, come on, cheer up. It's only a bit of rain. 173 00:09:13,207 --> 00:09:15,516 We could all be dead this time next week. 174 00:09:15,607 --> 00:09:17,199 Some more likely than others. 175 00:09:17,287 --> 00:09:18,356 I'm sorry? 176 00:09:28,287 --> 00:09:29,686 Hiya. -Hiya. 177 00:09:30,647 --> 00:09:32,399 Can I have one of these chairs? 178 00:09:32,487 --> 00:09:33,602 Yeah. 179 00:09:33,967 --> 00:09:35,161 Thanks. 180 00:09:36,247 --> 00:09:37,919 My name's Michael. 181 00:09:38,567 --> 00:09:40,000 What's your name? 182 00:09:40,087 --> 00:09:41,725 Paige. -Page? 183 00:09:42,647 --> 00:09:44,478 Like in a book? -Yeah. 184 00:09:47,647 --> 00:09:49,797 Okay, bye. 185 00:09:50,167 --> 00:09:51,236 Bye. 186 00:09:56,847 --> 00:09:58,599 You haven't got a spare one of those, have you, love? 187 00:09:58,687 --> 00:10:00,882 I'm sorry, sweetheart, it's my last one. 188 00:10:00,967 --> 00:10:02,320 No worries. 189 00:10:06,167 --> 00:10:07,566 Here you go. 190 00:10:08,167 --> 00:10:09,964 Jesus, you scared me. 191 00:10:11,687 --> 00:10:13,120 I'm all right. 192 00:10:13,207 --> 00:10:14,560 You just said you wanted one. 193 00:10:14,647 --> 00:10:15,966 I'm fine, thank you. 194 00:10:20,127 --> 00:10:21,526 You grew up. 195 00:10:21,687 --> 00:10:24,679 'Course I grew up, what a stupid thing to say. 196 00:10:32,647 --> 00:10:34,399 How are you, Janice? 197 00:10:34,687 --> 00:10:36,757 Great, really good, thanks. 198 00:10:37,527 --> 00:10:40,200 On holiday with my family, my husband and my family. 199 00:10:40,287 --> 00:10:41,925 Oh, listen, am I upsetting you? 200 00:10:43,527 --> 00:10:45,677 No, you're not upsetting me. 201 00:10:48,247 --> 00:10:51,045 Johnny, the last time I saw you, I was a girl, 202 00:10:51,127 --> 00:10:52,845 a 1 7-year-old girl. 203 00:10:54,087 --> 00:10:57,875 You know, it's just weird, seeing you after all this time. 204 00:10:58,367 --> 00:11:00,881 All of a sudden I'm back there, it's 1 980... 205 00:11:00,967 --> 00:11:02,036 Four. 206 00:11:02,127 --> 00:11:03,480 1 984. 207 00:11:03,847 --> 00:11:07,999 It's the end of the summer and I ask you to marry me and you say no, 208 00:11:08,727 --> 00:11:10,638 and you break my heart. 209 00:11:12,247 --> 00:11:15,364 Well, we've both had long enough to get over it. 210 00:11:15,767 --> 00:11:18,281 Well, I'd better get off, back to work. 211 00:11:18,367 --> 00:11:20,323 Back to the UK tomorrow. 212 00:11:22,007 --> 00:11:24,043 How's your mum? 213 00:11:24,687 --> 00:11:27,520 What a strange thing to ask, you never met her. 214 00:11:27,607 --> 00:11:29,404 I know, but I knew all about her. 215 00:11:30,127 --> 00:11:32,118 Which is probably why I never met her. 216 00:11:34,927 --> 00:11:38,237 Me mother's in her seventies, I just want her to come home, 217 00:11:38,327 --> 00:11:40,204 but she's determined to stay out here. 218 00:11:40,727 --> 00:11:43,002 Says she wants to run another business out here. 219 00:11:43,087 --> 00:11:47,285 She said, ''That Bruce Forsyth is still working, he's in his nineties.'' 220 00:11:47,367 --> 00:11:50,882 I told her, ''No, he can't be, he's still got all his own hair.'' 221 00:11:52,927 --> 00:11:54,679 Sorry, I'm waffling. 222 00:11:55,687 --> 00:11:57,359 Why did you say no, Janice? 223 00:11:57,447 --> 00:11:59,438 Because I'm sure he's nowhere near 90. 224 00:12:00,087 --> 00:12:02,476 We saw him on the telly the other week, 225 00:12:02,567 --> 00:12:05,286 he sang Mr Bojangles and did the splits at the end. 226 00:12:06,527 --> 00:12:08,961 Why did you say no when I asked you to marry me? 227 00:12:09,687 --> 00:12:10,802 What? 228 00:12:11,527 --> 00:12:14,564 You think if I'd said yes we'd still be living happily ever after? 229 00:12:17,287 --> 00:12:19,642 I went to the cinema on me own. -You what? 230 00:12:19,727 --> 00:12:23,606 The last time we were supposed to meet, you know, when you didn't turn up. 231 00:12:23,687 --> 00:12:25,325 Against All Odds. 232 00:12:27,447 --> 00:12:29,085 Quite apt, really. 233 00:12:31,687 --> 00:12:33,518 Johnny... -Mind your backs now! 234 00:12:41,447 --> 00:12:43,244 You were going to say something? 235 00:12:46,767 --> 00:12:48,598 Take care of yourself. 236 00:12:51,367 --> 00:12:52,482 Yeah. 237 00:13:03,207 --> 00:13:06,165 I think this is just about the worst holiday I've ever had. 238 00:13:06,247 --> 00:13:09,523 I mean, it's been crap up until now but at least the sun was shining. 239 00:13:09,607 --> 00:13:10,960 How's your leg? 240 00:13:11,047 --> 00:13:12,685 Oh, I'm not sure, let me check. 241 00:13:13,527 --> 00:13:15,165 Oh, yeah, still broken. 242 00:13:15,767 --> 00:13:17,246 I was only asking. 243 00:13:17,847 --> 00:13:21,157 Hola. Hurricane cocktails for very thirsty people. 244 00:13:21,247 --> 00:13:22,362 Hey, you all right? 245 00:13:23,927 --> 00:13:25,883 I'm fine. Are you okay? 246 00:13:26,287 --> 00:13:28,118 Yeah, I'm fine, thank you. 247 00:13:30,687 --> 00:13:32,564 Am I supposed to know what all this means? 248 00:13:32,647 --> 00:13:35,115 Oh! That's vile. 249 00:13:35,207 --> 00:13:37,516 I'm going to get a coffee, do you want one? 250 00:13:37,607 --> 00:13:39,086 Yeah, thanks. 251 00:13:42,167 --> 00:13:45,125 I was saying don't mention about last night. 252 00:13:45,847 --> 00:13:46,962 Last night? 253 00:13:47,447 --> 00:13:49,677 In the shower cubicle next to the pool. 254 00:13:49,847 --> 00:13:51,075 What are you talking about? 255 00:13:51,407 --> 00:13:54,877 We were both really drunk, it was dark, I ripped your vest. 256 00:13:56,367 --> 00:13:59,040 Look, all I'm saying is, don't tell Natalie we had sex 257 00:13:59,127 --> 00:14:01,687 'cause she still has feelings for you. 258 00:14:01,767 --> 00:14:03,485 Natalie still has feelings for me? 259 00:14:03,567 --> 00:14:04,682 Well, I think so. 260 00:14:05,007 --> 00:14:07,885 Which is why it makes this just a little bit awkward! 261 00:14:07,967 --> 00:14:09,082 Okay. 262 00:14:09,887 --> 00:14:11,878 Thank you for telling me. 263 00:14:15,087 --> 00:14:19,080 Oh, by the way, I did not have sex last night, 264 00:14:19,527 --> 00:14:23,202 and certainly not in the shower cubicle by the pool. Uh-uh. 265 00:14:38,007 --> 00:14:39,406 There you go. 266 00:14:43,007 --> 00:14:44,406 Are you all right? 267 00:14:44,487 --> 00:14:46,239 Think I'm gonna be sick. 268 00:14:49,607 --> 00:14:50,960 Dad, what's going on? 269 00:14:51,047 --> 00:14:52,799 This is Spain. When's it going to stop? 270 00:14:52,887 --> 00:14:56,004 I've never seen out like it, Son. I mean, I'm no Michael Fish, 271 00:14:56,087 --> 00:14:57,918 but even I know it shouldn't be boiling hot one day 272 00:14:58,007 --> 00:14:59,679 and pissing buckets the next. 273 00:14:59,767 --> 00:15:01,758 I've told you, it's a conspiracy. 274 00:15:03,007 --> 00:15:04,520 What's that mean? 275 00:15:04,887 --> 00:15:08,038 It means, it's not long before the men in white coats arrive 276 00:15:08,127 --> 00:15:10,641 and put your Nana in a yellow van with square wheels. 277 00:15:11,607 --> 00:15:13,757 Special hurricane cocktails. 278 00:15:16,607 --> 00:15:19,440 And one there, there's someone sitting there as well. 279 00:15:20,727 --> 00:15:23,366 I don't want one. I'm not drinking today. 280 00:15:23,447 --> 00:15:26,405 You're all right, leave it there, she might have it later. 281 00:15:26,487 --> 00:15:28,842 I won't, I've said I'm not drinking today. 282 00:15:29,687 --> 00:15:30,722 Put it down! 283 00:15:31,727 --> 00:15:33,001 She might change her mind. 284 00:15:33,087 --> 00:15:34,725 No, I won't. 285 00:15:35,607 --> 00:15:37,484 Dad, they're free. 286 00:15:37,647 --> 00:15:39,922 If you want another one, you can just go and get one. 287 00:15:41,007 --> 00:15:42,918 Testing, one, two, one, two. 288 00:15:44,927 --> 00:15:46,838 Oh! That is vile. 289 00:15:46,927 --> 00:15:48,679 So you don't want this one? 290 00:15:51,567 --> 00:15:53,398 No, you're all right, leave it there. 291 00:15:54,287 --> 00:15:56,084 Well, they're free, aren't they? 292 00:15:56,527 --> 00:15:58,722 Hiya, we all right? 293 00:15:58,807 --> 00:16:00,445 Yeah. Where've you been? 294 00:16:01,287 --> 00:16:02,879 Went to the loo, is that all right? 295 00:16:02,967 --> 00:16:05,322 As long as you don't let it happen again. 296 00:16:05,407 --> 00:16:06,601 What's that you're drinking? 297 00:16:06,687 --> 00:16:08,006 Cocktails. 298 00:16:11,047 --> 00:16:12,844 Bloody hell, that's rough. 299 00:16:12,927 --> 00:16:15,157 Michael, go and get us a cup of tea. 300 00:16:15,247 --> 00:16:19,001 Mum, do you want anything? -Oh, yeah, lovely cup of tea. 301 00:16:19,087 --> 00:16:21,043 Get me and your Nana a cup of tea. Mick? 302 00:16:21,127 --> 00:16:22,879 Aye, go on, tea, two sugars. 303 00:16:22,967 --> 00:16:24,685 I'll have it as a chaser after me cocktails. 304 00:16:24,767 --> 00:16:27,645 Three cups of tea, Michael. -Put a brandy in mine. 305 00:16:27,727 --> 00:16:29,001 Thought you weren't drinking? 306 00:16:29,087 --> 00:16:30,679 It's in tea, it doesn't count. 307 00:16:30,767 --> 00:16:32,962 Yeah, I'll remind you of that when you're singing with the band 308 00:16:33,047 --> 00:16:34,799 after your ninth cup of tea. 309 00:16:39,847 --> 00:16:42,281 Are you all right? -Yeah. 310 00:16:44,447 --> 00:16:49,965 ♪ Sometimes it's hard to be a woman 311 00:16:52,767 --> 00:16:58,444 ♪ Giving all your love to just one man 312 00:17:01,367 --> 00:17:05,918 ♪ You'll have bad times 313 00:17:06,007 --> 00:17:09,795 ♪And he'll have good times 314 00:17:09,887 --> 00:17:15,564 ♪ Doing things that you don't understand ♪ 315 00:17:17,887 --> 00:17:19,798 Not a bad voice. 316 00:17:20,487 --> 00:17:24,685 She's got a look of that barman you see every now and again. 317 00:17:24,767 --> 00:17:26,803 You know, that little bald fellow. 318 00:17:28,047 --> 00:17:30,641 Same lived-in face. 319 00:17:31,047 --> 00:17:32,560 They might be related. 320 00:17:32,647 --> 00:17:36,481 Is this honestly, honestly, your idea of a good time? 321 00:17:36,567 --> 00:17:38,046 'Course it is! 322 00:17:38,487 --> 00:17:41,365 Rain belting down outside, 323 00:17:41,447 --> 00:17:46,123 everybody pulling together, making their own entertainment. 324 00:17:46,527 --> 00:17:49,360 Look, you've got dominoes on the go. 325 00:17:49,447 --> 00:17:53,235 I dare say someone might get up and do a bit of karaoke. 326 00:17:53,847 --> 00:17:58,079 It's got a lovely wartime feel about it. 327 00:17:59,247 --> 00:18:02,796 Anyway, we're the lucky ones, some people have been flooded out. 328 00:18:03,367 --> 00:18:05,722 Two beautiful cocktails for two beautiful women. 329 00:18:05,807 --> 00:18:08,162 Not for us, thank you, darling. 330 00:18:08,247 --> 00:18:09,441 Three! 331 00:18:09,527 --> 00:18:11,199 Oh, these are special cocktails, only one... 332 00:18:11,287 --> 00:18:12,686 Three. Here. 333 00:18:26,207 --> 00:18:29,404 No, Pauline. No. 334 00:18:30,087 --> 00:18:31,884 You've done so well. 335 00:18:32,447 --> 00:18:35,166 Now, listen to me. Listen to me. 336 00:18:35,247 --> 00:18:37,602 What did Dr Noble say? 337 00:18:37,687 --> 00:18:39,325 One more drink 338 00:18:39,407 --> 00:18:43,446 and that liver of yours will burst like an overfilled icing bag. 339 00:18:49,687 --> 00:18:51,678 I'm 42, 340 00:18:51,767 --> 00:18:53,485 single, 341 00:18:53,567 --> 00:18:55,478 twice divorced, 342 00:18:55,567 --> 00:18:58,127 financially and morally bankrupt, 343 00:18:58,207 --> 00:19:00,767 on holiday with my mother in Benidorm, 344 00:19:00,847 --> 00:19:03,759 in the driving, pissing rain. 345 00:19:04,287 --> 00:19:07,518 I have one rabid cat which cannot be released from customs 346 00:19:07,607 --> 00:19:10,963 and I am absolutely caked in thrush. 347 00:19:12,327 --> 00:19:14,238 And you tell me I don't deserve a drink. 348 00:19:14,327 --> 00:19:18,718 Come on, Pauline, think about what you're doing. 349 00:19:19,807 --> 00:19:22,082 Remember when you met Roy Castle, 350 00:19:22,167 --> 00:19:23,964 when you were 1 2, 351 00:19:24,047 --> 00:19:27,005 and he asked you what you wanted to be when you grew up? 352 00:19:27,087 --> 00:19:30,682 And you said, ''A rodeo clown.'' 353 00:19:31,607 --> 00:19:34,041 Remember what he said to you? 354 00:19:34,127 --> 00:19:37,358 ''You can be anything you want to be.'' 355 00:19:37,447 --> 00:19:40,439 You don't want to be this. 356 00:19:41,687 --> 00:19:43,598 For the love of Roy, 357 00:19:44,527 --> 00:19:46,961 put the drink 358 00:19:47,047 --> 00:19:48,446 down. 359 00:19:50,767 --> 00:19:53,725 ♪ Dedication, uh-huh 360 00:19:53,807 --> 00:19:56,002 ♪ Dedication 361 00:19:56,087 --> 00:20:00,842 ♪ Dedication is what you need 362 00:20:00,927 --> 00:20:03,805 ♪ If you want to be the best 363 00:20:03,887 --> 00:20:08,199 ♪And you want to beat the rest 364 00:20:08,287 --> 00:20:13,725 ♪ Dedication's what you need 365 00:20:16,327 --> 00:20:21,037 ♪ If you want to be a record breaker 366 00:20:21,407 --> 00:20:25,639 ♪ Oh, oh, oh 367 00:20:29,207 --> 00:20:31,437 ♪ Yeah ♪ 368 00:20:48,367 --> 00:20:50,198 Oh, Pauline. 369 00:20:51,807 --> 00:20:54,685 What are we going to do with you? 370 00:21:07,447 --> 00:21:10,883 Three teas, please, and me Nana says can you whack a brandy in hers. 371 00:21:14,327 --> 00:21:15,396 Wait your turn. 372 00:21:15,487 --> 00:21:16,602 Shh! 373 00:21:20,527 --> 00:21:22,882 I saw you. Earlier on. 374 00:21:22,967 --> 00:21:24,241 Did you? 375 00:21:24,327 --> 00:21:27,876 Yes. You were making eyes at that girlie. 376 00:21:30,447 --> 00:21:32,165 She's through there, isn't she? 377 00:21:32,247 --> 00:21:35,045 Uh... I don't think she, um... -Don't think she what? 378 00:21:35,847 --> 00:21:37,360 Come on, spit it out. 379 00:21:37,447 --> 00:21:39,005 I don't think she likes me. 380 00:21:39,087 --> 00:21:40,202 No, bollocks. 381 00:21:41,967 --> 00:21:44,197 You want a beer? -Um... 382 00:21:44,287 --> 00:21:46,005 Two pints of your strongest lager 383 00:21:46,247 --> 00:21:48,158 and one for the boy as well. 384 00:21:50,047 --> 00:21:52,607 Sorry, excuse me. 385 00:21:56,847 --> 00:21:59,077 Let me give you some advice, sonny. 386 00:21:59,167 --> 00:22:02,204 What you have to do is just go in there 387 00:22:02,287 --> 00:22:04,118 and lay your cards on the table. 388 00:22:04,207 --> 00:22:07,358 None of this playing hard to get and being cool, 389 00:22:07,447 --> 00:22:09,677 a woman likes to know where she stands. 390 00:22:09,767 --> 00:22:12,042 Flattery, that's what you need. 391 00:22:14,687 --> 00:22:16,678 That's being nice to someone, isn't it? 392 00:22:16,767 --> 00:22:19,600 Don't be nice! 393 00:22:20,487 --> 00:22:22,717 Nice doesn't come anywhere close. 394 00:22:22,807 --> 00:22:24,604 You're dealing with women here. 395 00:22:26,207 --> 00:22:28,596 You've got to make her feel as though 396 00:22:28,687 --> 00:22:30,723 she's the most beautiful creature 397 00:22:31,367 --> 00:22:33,164 who ever drew breath. 398 00:22:33,687 --> 00:22:34,961 Tell her! 399 00:22:36,247 --> 00:22:38,203 We like to be treated like ladies, 400 00:22:39,167 --> 00:22:40,964 made to feel special. 401 00:22:42,287 --> 00:22:43,561 Feminine. 402 00:22:57,407 --> 00:23:00,240 Try it. You'll be surprised at the results. 403 00:23:01,847 --> 00:23:04,236 What the bloody hell's going on here? 404 00:23:05,167 --> 00:23:06,885 You look really nice today, Mum. 405 00:23:06,967 --> 00:23:09,527 Oh, Jesus, is he pissed? 406 00:23:11,367 --> 00:23:12,595 Come on! 407 00:23:14,687 --> 00:23:15,915 Michael. 408 00:23:18,527 --> 00:23:20,438 Keep them coming, Jose. 409 00:23:29,007 --> 00:23:32,363 ♪ You can tell the world you never was my girl 410 00:23:32,487 --> 00:23:36,116 ♪ You can burn my clothes when I'm gone 411 00:23:36,207 --> 00:23:39,916 ♪ Or you can tell your friends just what a fool I've been 412 00:23:40,007 --> 00:23:43,682 ♪And laugh and joke about me on the phone 413 00:23:43,767 --> 00:23:45,120 ♪ You can tell my arms... ♪ 414 00:23:45,207 --> 00:23:47,277 You have three months to live? 415 00:23:47,367 --> 00:23:50,837 I'm sorry I can't quite get my head around this. 416 00:23:50,927 --> 00:23:53,600 Well, I don't want to go too much into detail. 417 00:23:53,687 --> 00:23:54,881 Of course not. 418 00:23:54,967 --> 00:23:58,277 But, yes, it's an hereditary problem that runs in the family. 419 00:23:58,367 --> 00:24:01,165 My father died when he was 51 , 420 00:24:01,247 --> 00:24:03,363 I'm not far off that myself. 421 00:24:03,447 --> 00:24:07,599 Yes, none of us are getting any younger. 422 00:24:07,687 --> 00:24:09,757 It's going to be a difficult time ahead, 423 00:24:09,847 --> 00:24:13,283 somehow Jacqueline seems to be coping so far. 424 00:24:17,047 --> 00:24:18,526 Yes, I can see that. 425 00:24:18,607 --> 00:24:21,246 You know, when Sammy Davis Jr 426 00:24:21,327 --> 00:24:23,716 was told he only had a few months to live, 427 00:24:23,807 --> 00:24:28,835 he said, ''I must have packed several lifetimes into the last 60 years.'' 428 00:24:28,927 --> 00:24:30,724 I feel very much the same. 429 00:24:30,807 --> 00:24:32,877 Except you're still in your late 40s? 430 00:24:32,967 --> 00:24:37,882 It's interesting, Sammy Davis and I seem to have led parallel lives. 431 00:24:37,967 --> 00:24:40,322 Well, yes, to look at you, you could have been brothers. 432 00:24:40,407 --> 00:24:42,284 Both natural performers, 433 00:24:42,367 --> 00:24:45,279 both suffered at the hands of mindless racism, 434 00:24:45,367 --> 00:24:46,766 both Jewish. 435 00:24:46,887 --> 00:24:50,436 I very nearly had my eye poked out last year 436 00:24:50,527 --> 00:24:53,803 at The Middlesbrough Swingers Association Summer Fetish Ball. 437 00:24:53,887 --> 00:24:55,206 I didn't know you were Jewish. 438 00:24:55,287 --> 00:24:58,085 Oh, yes, before I met Jacqueline, I went out with Deena. 439 00:24:58,167 --> 00:25:00,681 Lovely Jewish girl from The Gorbals. 440 00:25:00,967 --> 00:25:04,118 Her father wouldn't let us get engaged until I converted. 441 00:25:04,207 --> 00:25:06,641 Didn't work out in the end, 442 00:25:06,727 --> 00:25:11,642 but it was only the other week I realised I forgot to convert back. 443 00:25:12,687 --> 00:25:16,919 Still, I don't suppose Jacqueline would worry too much, 444 00:25:17,007 --> 00:25:18,963 she's very broad minded. 445 00:25:25,767 --> 00:25:27,678 Thank you! Thank you! 446 00:25:27,767 --> 00:25:30,235 Right, ladies and gentlemen, if you'd like to take your seats, 447 00:25:30,327 --> 00:25:33,478 Liam will be coming round with your cards and dabbers 448 00:25:33,567 --> 00:25:35,956 for today's big prize bingo! 449 00:25:37,527 --> 00:25:38,642 Four of you? 450 00:25:38,727 --> 00:25:41,605 Don't give me one, can't be arsed with all that rubbish. 451 00:25:41,687 --> 00:25:44,804 Give it here, I used to do six books at a time in the '70s, 452 00:25:44,887 --> 00:25:46,957 still keeping an eye on half a dozen kids 453 00:25:47,047 --> 00:25:49,038 and a husband with a wandering eye. 454 00:25:49,927 --> 00:25:51,155 Do you want to do mine, Nana? 455 00:25:51,247 --> 00:25:52,646 Yeah, pass it over. 456 00:25:52,727 --> 00:25:54,399 I thought you wanted to win the laptop? 457 00:25:54,487 --> 00:25:56,079 No, I'm not bothered, 458 00:25:56,167 --> 00:25:58,123 I'm off to play on the machines. 459 00:25:58,847 --> 00:26:01,486 Dad, is it all right for me to spend a few euros on the machines? 460 00:26:01,567 --> 00:26:03,205 'Course, it is, son, you're on holiday. 461 00:26:06,767 --> 00:26:07,961 What? You want me to give it to you? 462 00:26:09,127 --> 00:26:11,402 What happened to all that money you've been saving up all year? 463 00:26:12,367 --> 00:26:13,925 I gave it to me Nana. 464 00:26:14,007 --> 00:26:15,156 Bloody hell. 465 00:26:17,247 --> 00:26:19,044 Michael, here you are. 466 00:26:19,447 --> 00:26:21,278 I want the change. -Thanks, Mum. 467 00:26:22,007 --> 00:26:23,281 Unbelievable. 468 00:26:23,367 --> 00:26:24,959 He'll get it back. 469 00:26:25,047 --> 00:26:28,562 I'm doing him a favour, he'll have only wasted it on sweets and rubbish. 470 00:26:28,647 --> 00:26:32,435 What, as opposed to investing it in 200 Benson and Hedges and a new frock? 471 00:26:33,127 --> 00:26:34,765 Well, you can give it him back tonight. 472 00:26:34,847 --> 00:26:37,202 You can take it out of that three grand, with interest. 473 00:26:37,287 --> 00:26:39,118 That money is for my future. 474 00:26:39,207 --> 00:26:41,767 And anyway, if you keep your trap shut for five minutes 475 00:26:41,847 --> 00:26:44,281 I'm about to win him a twin-top computer. 476 00:26:44,607 --> 00:26:47,280 Okay, ladies and gentlemen, eyes down. 477 00:26:51,087 --> 00:26:53,555 It's not going to be like this for the rest of the week, is it? 478 00:26:53,647 --> 00:26:54,841 What, the weather? 479 00:26:54,927 --> 00:26:56,360 I bloody hope not. 480 00:26:56,927 --> 00:27:00,806 We've had over a dozen apartments completely wrecked already. 481 00:27:00,887 --> 00:27:04,641 We're going have to transfer some of the people over to another hotel. 482 00:27:04,727 --> 00:27:06,160 Really? -Yeah. 483 00:27:06,247 --> 00:27:08,477 And if you think the food's crap here, 484 00:27:08,567 --> 00:27:10,603 wait till you go up to the Hotel Turino. 485 00:27:10,687 --> 00:27:12,598 Their chef got taught to cook in prison. 486 00:27:12,687 --> 00:27:13,756 I tell you, 487 00:27:13,847 --> 00:27:16,600 I wouldn't exactly like to queue up to taste his prawn ring. 488 00:27:16,687 --> 00:27:19,201 How's it going with Liam? 489 00:27:19,287 --> 00:27:22,199 You what? -Les' son, seems a nice kid. 490 00:27:22,687 --> 00:27:24,564 I say nice, he's the kind of lad 491 00:27:24,647 --> 00:27:27,639 we used to send out to shops for a tin of tartan paint. 492 00:27:27,727 --> 00:27:29,877 I'm not going out with anyone. I'm single. 493 00:27:29,967 --> 00:27:32,435 Single? Nice looking lass like you, 494 00:27:32,527 --> 00:27:34,358 you should have a boyfriend. 495 00:27:34,567 --> 00:27:38,879 Well, I used to go out with one of the barmen here, Mateo, 496 00:27:38,967 --> 00:27:40,798 but I think he's playing it cool. 497 00:27:40,887 --> 00:27:44,084 Mateo? Playing it cool? More like he can't remember you. 498 00:27:44,167 --> 00:27:46,556 Well, we were kind of serious. 499 00:27:46,647 --> 00:27:50,242 He asked me to marry him. -Yeah, you and all the others. 500 00:27:50,767 --> 00:27:51,961 Yes, darling? 501 00:27:52,047 --> 00:27:55,562 Can I have an orange juice, please? -Of course you can, sweetheart. 502 00:27:57,767 --> 00:28:00,235 Excuse me, is this seat taken? -No. 503 00:28:04,487 --> 00:28:06,159 You look really nice. 504 00:28:06,247 --> 00:28:07,760 Do I? -Yeah. 505 00:28:08,047 --> 00:28:10,561 I like your hair, it's really nice. 506 00:28:10,647 --> 00:28:14,322 Actually, not nice, beautiful. 507 00:28:14,407 --> 00:28:16,045 Really beautiful. 508 00:28:17,647 --> 00:28:19,285 Would you like a drink, darling? 509 00:28:19,367 --> 00:28:22,120 I'll have a coke, please, and whatever the lady is having. 510 00:28:22,207 --> 00:28:23,481 The lady? 511 00:28:23,767 --> 00:28:26,281 Oh. I think she's got a drink. 512 00:28:27,127 --> 00:28:28,276 Oh, yeah. 513 00:28:28,807 --> 00:28:30,399 I'd better go back. 514 00:28:30,487 --> 00:28:32,876 Are you going to Neptune's tonight? -Yeah. 515 00:28:34,127 --> 00:28:36,004 Can I meet you there? -Yeah. 516 00:28:36,087 --> 00:28:38,840 Okay, see you tonight. -See you tonight. 517 00:28:41,047 --> 00:28:42,799 Michael. -Yeah? 518 00:28:43,887 --> 00:28:45,639 I like your T-shirt. 519 00:28:46,767 --> 00:28:48,962 There you go, love, one coke. 520 00:28:49,047 --> 00:28:50,605 She remembered me name! 521 00:28:50,687 --> 00:28:51,756 Aw. 522 00:28:53,087 --> 00:28:55,157 More than they usually do for me. 523 00:28:58,007 --> 00:29:00,316 Two little ducks, the number two. 524 00:29:00,407 --> 00:29:04,366 Er, no, that's one duck, just one duck that time. 525 00:29:06,087 --> 00:29:08,521 Maggie's den, number 1 0. 526 00:29:08,847 --> 00:29:11,645 Maggie's den? When was the last time he called bingo? 527 00:29:11,727 --> 00:29:12,796 Will you shut up? 528 00:29:14,647 --> 00:29:17,036 Key of the door, 34. 529 00:29:17,607 --> 00:29:20,917 Key of the door is 21 , this is rubbish. -Mick, be quiet. 530 00:29:21,007 --> 00:29:22,838 Since when did you turn into a bingo expert? 531 00:29:22,927 --> 00:29:23,962 Shut up! 532 00:29:24,047 --> 00:29:27,596 All the 1 1 s... Sorry, I mean, 1 1. 533 00:29:27,687 --> 00:29:29,086 Ah, he's taking the piss now. 534 00:29:29,167 --> 00:29:30,680 Shut up! -Shut up! 535 00:29:30,767 --> 00:29:34,476 Four and nine, the Brighton line, 49. 536 00:29:35,007 --> 00:29:37,362 I only need seven to win. 537 00:29:37,447 --> 00:29:40,120 What, seven numbers? -No, number seven, you idiot. 538 00:29:40,207 --> 00:29:41,845 All right, calm down. 539 00:29:41,927 --> 00:29:44,839 Eight and three, 83... Oh, hang on a minute, 540 00:29:44,927 --> 00:29:46,963 we're only supposed to go up to 50, 541 00:29:47,047 --> 00:29:49,322 so scrap that last one. 542 00:29:49,407 --> 00:29:51,318 Pull it, pull it, pull it! 543 00:29:51,447 --> 00:29:54,962 And your next number out is... On its own, number six. 544 00:29:55,047 --> 00:29:56,799 House! House! 545 00:29:57,207 --> 00:29:59,675 I've won! I've won! 546 00:29:59,807 --> 00:30:02,640 I've won. It's me! I've won! 547 00:30:03,007 --> 00:30:05,396 Fuck the lot of you! 548 00:30:05,487 --> 00:30:07,682 Stick it up your arses, 549 00:30:07,767 --> 00:30:11,806 your grey, flabby, lifeless arses. 550 00:30:12,127 --> 00:30:14,243 Look at you, look at you! 551 00:30:14,327 --> 00:30:15,999 All sitting there 552 00:30:16,087 --> 00:30:19,636 desperate to get your clammy paws on the prize, 553 00:30:19,727 --> 00:30:22,764 aching to get something for nothing, 554 00:30:22,847 --> 00:30:27,398 your blubbery, sweaty, vomitous faces, 555 00:30:27,487 --> 00:30:32,117 grey and bloated from an odious diet of takeaway food 556 00:30:32,207 --> 00:30:33,925 and reality TV. 557 00:30:34,007 --> 00:30:36,521 Well, not this time. 558 00:30:36,607 --> 00:30:38,325 I'm the winner 559 00:30:38,407 --> 00:30:40,363 and you are all losers. 560 00:30:40,447 --> 00:30:42,642 You'll never do anything with your lives. 561 00:30:42,727 --> 00:30:44,445 No pride, 562 00:30:44,527 --> 00:30:46,404 no ambition. 563 00:30:46,767 --> 00:30:49,042 I hope you all die of shame! 564 00:30:49,127 --> 00:30:51,960 Yes, ladies and gentlemen, we have a winner. 565 00:30:52,047 --> 00:30:55,323 Well done, we'll give you your prize in Neptune's tonight. 566 00:30:55,447 --> 00:30:56,880 Hit it, boys. 567 00:31:01,487 --> 00:31:03,125 Let's go, girls. 568 00:31:09,727 --> 00:31:13,515 ♪ I'm going out tonight I'm feelin' all right 569 00:31:13,607 --> 00:31:17,646 ♪ I'm gonna let it all hang out 570 00:31:18,167 --> 00:31:21,682 ♪ The best thing about being a woman 571 00:31:21,767 --> 00:31:25,282 ♪ Is the prerogative to have a little fun 572 00:31:26,007 --> 00:31:30,876 ♪ Oh, oh, oh, go totally crazy Forget I'm a lady 573 00:31:31,167 --> 00:31:33,476 ♪ Men's shirts, short skirts 574 00:31:33,567 --> 00:31:39,756 ♪ Oh, oh, oh, I wanna be free Yeah, to feel the way I feel 575 00:31:40,207 --> 00:31:42,846 ♪ Man! I feel like a woman! ♪ 576 00:31:52,367 --> 00:31:55,518 ♪ Don't tell me not to live, just sit and putter 577 00:31:55,607 --> 00:31:58,758 ♪ Life's candy and the sun's a ball of butter 578 00:31:59,047 --> 00:32:02,926 ♪ Who told you you're allowed to rain on my parade? 579 00:32:04,007 --> 00:32:09,604 ♪ I'll march my band out, I'll beat my drum... ♪ 580 00:32:10,047 --> 00:32:11,799 Another One Bites The Dust? 581 00:32:11,887 --> 00:32:13,445 Not bad. How about this one, 582 00:32:13,527 --> 00:32:16,485 Blue Oyster Cult, Don't Fear The Reaper? 583 00:32:16,887 --> 00:32:19,924 Never heard of it. Good title though. 584 00:32:20,007 --> 00:32:21,565 Hello, we don't want to disturb you, 585 00:32:21,647 --> 00:32:23,638 but we just wanted to say we hope you're feeling okay. 586 00:32:23,727 --> 00:32:26,116 Sit down, boys! -Oh, we don't want to intrude, 587 00:32:26,207 --> 00:32:27,560 you know, with you not having much time left. 588 00:32:27,647 --> 00:32:29,365 Nonsense, sit down! 589 00:32:32,527 --> 00:32:35,599 We were just looking at songs for Donald's funeral. 590 00:32:37,327 --> 00:32:39,682 Oh, what about this one, 591 00:32:39,767 --> 00:32:42,235 Going Underground by The Jam? 592 00:32:42,327 --> 00:32:46,115 Not bad, but weren't we considering a cremation? 593 00:32:46,207 --> 00:32:47,879 Disco Inferno by Tina Turner! 594 00:32:47,967 --> 00:32:49,320 Burn, baby, burn! 595 00:32:49,407 --> 00:32:50,476 Too obvious. 596 00:32:50,567 --> 00:32:51,795 Pardon me for breathing. 597 00:32:51,887 --> 00:32:53,957 What would you have at your funeral, Gavin? 598 00:32:54,047 --> 00:32:55,765 Ding Dong! The Witch Is Dead. 599 00:32:58,207 --> 00:33:00,277 I would have Gone Too Soon by Michael Jackson. 600 00:33:00,367 --> 00:33:01,436 It's a beautiful song. 601 00:33:01,527 --> 00:33:03,358 What if you live to be 90? 602 00:33:03,447 --> 00:33:05,119 Very doubtful. 603 00:33:05,207 --> 00:33:06,560 None taken. 604 00:33:07,047 --> 00:33:10,483 Here we are, I think I've got it. -Go on. 605 00:33:10,567 --> 00:33:14,401 Well, you know you said there was no point getting a second opinion 606 00:33:14,487 --> 00:33:18,366 because this form of cancer's never been successfully treated? 607 00:33:18,447 --> 00:33:19,516 Yes. 608 00:33:19,607 --> 00:33:23,236 The Verve, The Drugs Don't Work. 609 00:33:23,327 --> 00:33:24,601 Perfect! 610 00:33:32,447 --> 00:33:35,245 I know the concept of work is still slightly alien to you, 611 00:33:35,327 --> 00:33:38,524 but the idea is when people have got empty glasses in front of them 612 00:33:38,607 --> 00:33:39,960 it means they've finished with them. 613 00:33:40,047 --> 00:33:41,366 I was having a power nap. 614 00:33:41,447 --> 00:33:42,800 I was having a power nap. 615 00:33:42,887 --> 00:33:45,606 Who do you think you are? Geoff Capes? -Who's Geoff Capes? 616 00:33:45,687 --> 00:33:47,200 Don't change the subject. 617 00:33:47,287 --> 00:33:49,403 If this bar isn't covered in empty glasses 618 00:33:49,487 --> 00:33:53,719 in the next 30 seconds you will be out of a job before you've even started. 619 00:33:58,687 --> 00:34:01,076 Everything all right, young 'un? -Yeah, I'm okay. 620 00:34:01,687 --> 00:34:03,518 Yeah? Doesn't sound like it. 621 00:34:04,007 --> 00:34:05,281 You know that Natalie. 622 00:34:05,367 --> 00:34:07,198 The lass you've been seeing a bit of? Aye. 623 00:34:07,287 --> 00:34:09,198 I think she's losing interest in me. 624 00:34:09,287 --> 00:34:11,437 Oh, I'm sorry to hear that. 625 00:34:11,527 --> 00:34:14,166 Still, there's plenty more fish in the sea. 626 00:34:14,247 --> 00:34:16,317 So I'm gonna ask her to marry me. 627 00:34:17,727 --> 00:34:19,046 Ah, right. 628 00:34:20,287 --> 00:34:22,403 I don't think that's such a good idea, son. 629 00:34:22,487 --> 00:34:25,126 Why not? I think she'd make a great daughter-in-law. 630 00:34:25,207 --> 00:34:27,880 No, no, I don't mean that, it's just... 631 00:34:28,487 --> 00:34:32,799 Well, I think you should take things a bit slow, you know. 632 00:34:33,367 --> 00:34:36,120 A holiday romance is one thing but I think it's a bit soon 633 00:34:36,207 --> 00:34:37,526 to be thinking about marriage. 634 00:34:37,607 --> 00:34:41,282 No, no, fortune flavours the brave. 635 00:34:42,487 --> 00:34:43,920 Does it now? -Yeah. 636 00:34:45,247 --> 00:34:46,919 Is that not a famous saying? 637 00:34:47,327 --> 00:34:48,646 Not exactly. 638 00:34:48,727 --> 00:34:51,400 Right, 'cause it just came to me in a dream. 639 00:34:52,687 --> 00:34:55,645 Son. Good luck, son. 640 00:34:58,647 --> 00:35:00,842 There'll be no luck involved, Dad. 641 00:35:03,927 --> 00:35:05,679 Aye, that's what I'm afraid of. 642 00:35:19,167 --> 00:35:24,446 Shaun Foster Conley with a Bobby Darin classic, Don't Rain On My Parade, 643 00:35:24,527 --> 00:35:28,281 and don't forget, tomorrow, it's '80s night, 644 00:35:28,367 --> 00:35:31,564 we want to see big hair, naff jewellery, 645 00:35:31,647 --> 00:35:33,797 and fashion 30 years out of date. 646 00:35:33,887 --> 00:35:36,037 Actually, most of you can come just as you are. 647 00:35:37,527 --> 00:35:40,280 And now before we move on to the karaoke, 648 00:35:40,367 --> 00:35:42,198 a great '80s track 649 00:35:42,407 --> 00:35:44,125 from a very good friend of mine 650 00:35:44,207 --> 00:35:45,879 Mr Johnny Neptune. 651 00:35:51,487 --> 00:35:53,523 Thank you very much, ladies and gentlemen. 652 00:35:54,167 --> 00:35:56,727 Mum, is it all right if I go sit at the bar? 653 00:35:57,367 --> 00:36:00,677 ♪ How can I just let you walk away 654 00:36:00,767 --> 00:36:03,998 ♪Just let you leave without a trace 655 00:36:04,847 --> 00:36:10,479 ♪ When I stand here taking every breath with you 656 00:36:10,567 --> 00:36:11,636 Mum! 657 00:36:13,367 --> 00:36:18,236 ♪ You're the only one who really knew me at all 658 00:36:22,207 --> 00:36:25,677 ♪ How can you just walk away from me 659 00:36:25,767 --> 00:36:27,678 ♪ When all I can do is watch you leave 660 00:36:27,767 --> 00:36:30,361 Natalie, I need to ask you something. 661 00:36:30,447 --> 00:36:31,562 What? 662 00:36:31,847 --> 00:36:33,075 Outside. 663 00:36:33,727 --> 00:36:35,524 Can't you just ask me here? 664 00:36:36,007 --> 00:36:38,123 Out...side. 665 00:36:39,167 --> 00:36:42,000 If there's going to be a fight, can I come and watch? 666 00:36:45,487 --> 00:36:47,762 ♪ Take a look at me now 667 00:36:49,927 --> 00:36:51,883 Make sure you get the first punch in, Nat. 668 00:36:51,967 --> 00:36:53,639 He'll go down like a sack of shit. 669 00:36:56,607 --> 00:37:01,078 ♪ There's nothing left here to remind me 670 00:37:01,407 --> 00:37:04,444 ♪Just the memory of your face 671 00:37:04,527 --> 00:37:07,166 ♪ Take a look at me now 672 00:37:08,927 --> 00:37:11,282 ♪ There's just an empty space 673 00:37:13,207 --> 00:37:14,526 What's tickled you? 674 00:37:14,607 --> 00:37:15,835 Have a look. 675 00:37:15,927 --> 00:37:17,918 What the frig's up with you, misery guts? 676 00:37:18,007 --> 00:37:20,077 You're supposed to be on your holidays. 677 00:37:20,167 --> 00:37:21,441 It's just a nice song. 678 00:37:21,527 --> 00:37:23,358 She's always been the same. 679 00:37:23,447 --> 00:37:26,280 She used to cry when they guessed the right house on Through The Keyhole. 680 00:37:26,367 --> 00:37:29,120 What's wrong with that? -There's nothing wrong with that. 681 00:37:29,207 --> 00:37:31,243 It's what makes you beautiful, 682 00:37:31,327 --> 00:37:34,637 and unique, makes you my wife, 683 00:37:35,807 --> 00:37:38,367 who after all these years I still love with a passion 684 00:37:38,447 --> 00:37:40,278 and wouldn't change for the world. 685 00:37:42,607 --> 00:37:43,926 Hey, come on. 686 00:37:44,687 --> 00:37:47,326 Here, come on. 687 00:37:48,447 --> 00:37:51,166 Oh, that's all we need on this holiday, 688 00:37:51,247 --> 00:37:54,205 her hitting the menopause like a bull at a gate. 689 00:37:54,287 --> 00:37:57,563 ♪And there's nothing left here to remind me 690 00:37:57,647 --> 00:38:00,480 ♪Just the memory of your face 691 00:38:00,567 --> 00:38:03,286 ♪ Now take a look at me now ♪ 692 00:38:14,087 --> 00:38:17,796 Come on now, let's hear it for Mr Johnny Neptune. 693 00:38:20,687 --> 00:38:23,724 He's about to hop off on a flight back to the UK. 694 00:38:23,807 --> 00:38:26,082 Let's give him a good send-off. 695 00:38:28,927 --> 00:38:30,406 Liam, is this going to take long, 696 00:38:30,487 --> 00:38:33,877 'cause you can already leave a spoon standing up in that risotto as it is. 697 00:38:35,447 --> 00:38:37,438 Oh, sorry, love. 698 00:38:40,367 --> 00:38:43,643 Oh, just lean... Lean there... 699 00:38:43,727 --> 00:38:45,763 Now, try... Oh! 700 00:38:50,047 --> 00:38:51,275 Natalie, 701 00:38:52,687 --> 00:38:53,961 will you marry me? 702 00:38:54,047 --> 00:38:55,196 What? 703 00:38:57,447 --> 00:38:59,358 Will you marry me? -No! 704 00:39:00,447 --> 00:39:02,244 Was that it? 705 00:39:05,767 --> 00:39:08,156 Liam! Liam! 706 00:39:10,287 --> 00:39:11,720 Are you okay? 707 00:39:12,087 --> 00:39:13,600 Yeah, I'm fine. 708 00:39:14,687 --> 00:39:15,915 You know, I missed you. 709 00:39:16,807 --> 00:39:19,037 You've hardly spoke to me since I've got here. 710 00:39:19,127 --> 00:39:22,597 I try to give you space, but it's hard for me. 711 00:39:22,687 --> 00:39:25,963 Space? We saw each other every day for two weeks, 712 00:39:26,047 --> 00:39:29,005 you told me you loved me, we even spoke about marriage, 713 00:39:29,087 --> 00:39:31,681 then I went home and I never heard from you again. 714 00:39:31,767 --> 00:39:33,519 Why didn't you call me? 715 00:39:33,607 --> 00:39:35,086 I lost my phone. 716 00:39:35,167 --> 00:39:38,955 I tried to remember your mobile but I am not good with numbers. 717 00:39:39,767 --> 00:39:42,804 You had my email address, my home address. 718 00:39:42,887 --> 00:39:44,605 I am even worse with words. 719 00:39:45,167 --> 00:39:48,125 I assumed you changed your number to get rid of me. 720 00:39:48,207 --> 00:39:49,356 Get rid of you? 721 00:39:49,767 --> 00:39:52,486 Natalie, you were the best thing that ever happened to me. 722 00:39:53,087 --> 00:39:54,566 I missed you so much. 723 00:39:55,927 --> 00:39:58,964 If you can find it in your heart to forgive me, 724 00:39:59,687 --> 00:40:00,961 you know where I am. 725 00:40:21,087 --> 00:40:22,566 Do you want a drink, love? 726 00:40:22,647 --> 00:40:25,115 No, I'm all right, thanks. 727 00:40:26,167 --> 00:40:29,239 Do you know the girl with the blonde hair with the red bits in? 728 00:40:29,327 --> 00:40:30,885 I don't think so. 729 00:40:30,967 --> 00:40:32,241 She's my age. 730 00:40:32,327 --> 00:40:35,444 I was sat with her at the bar in reception this afternoon. 731 00:40:35,527 --> 00:40:37,643 Oh, yeah, I know the one. 732 00:40:37,727 --> 00:40:39,046 Has she been in here tonight? 733 00:40:39,127 --> 00:40:41,687 No, she won't be in here again. 734 00:40:41,767 --> 00:40:44,327 They were one of the families that were flooded out. 735 00:40:44,407 --> 00:40:46,921 They've been put in another hotel. 736 00:40:47,007 --> 00:40:48,360 Oh, right. 737 00:40:48,447 --> 00:40:50,563 Uh, where's the other hotel? 738 00:40:50,927 --> 00:40:53,919 It's right over on the other side of Benidorm. 739 00:40:55,287 --> 00:40:56,766 You all right? 740 00:40:57,207 --> 00:41:00,040 Yeah, yeah, I'm fine, thanks. 741 00:41:20,287 --> 00:41:21,800 I had a slice of your risotto, 742 00:41:21,887 --> 00:41:23,718 I hope you don't mind. 743 00:41:24,167 --> 00:41:25,646 So what did he want? 744 00:41:26,647 --> 00:41:29,480 Liam? Oh, he asked me to marry him. 745 00:41:39,087 --> 00:41:42,363 Oh, you can't say we haven't had a laugh on this holiday! 746 00:41:45,767 --> 00:41:47,439 Are you all right? 747 00:41:49,767 --> 00:41:51,519 I think I'm in love. 748 00:41:51,687 --> 00:41:52,802 What? 749 00:41:54,367 --> 00:41:57,325 Right, next karaoke cab 750 00:41:57,407 --> 00:41:59,921 off the rank is Donald 751 00:42:00,007 --> 00:42:04,285 with a cheery little number calledThe Drugs Don't Work. 752 00:42:12,767 --> 00:42:14,405 Hey, where have you been? 753 00:42:14,487 --> 00:42:15,556 I had a date. 754 00:42:15,647 --> 00:42:16,921 You what? 755 00:42:17,087 --> 00:42:18,406 What kind of date? 756 00:42:18,487 --> 00:42:21,524 A date with a girl, but she didn't turn up. 757 00:42:21,607 --> 00:42:24,041 Bloody hell, you kept that one quiet. 758 00:42:24,127 --> 00:42:26,322 I really thought she was the one. 759 00:42:26,407 --> 00:42:27,999 She was perfect. 760 00:42:28,127 --> 00:42:31,563 Don't worry, Son, you'll know when the right one comes along. 761 00:42:32,527 --> 00:42:33,721 Won't he, Jan? 762 00:42:36,447 --> 00:42:37,562 You what? 763 00:42:37,647 --> 00:42:39,763 I said, he'll know when the right one comes along. 764 00:42:41,727 --> 00:42:43,080 Absolutely. 765 00:42:44,087 --> 00:42:50,560 ♪ ...like a cat in a bag, waiting to drown 766 00:42:50,647 --> 00:42:53,081 ♪ This time I'm coming down 767 00:42:53,927 --> 00:42:58,443 I could have sworn you said the bingo prize was a laptop. 768 00:42:58,527 --> 00:43:00,597 No, no. 769 00:43:01,127 --> 00:43:02,640 Lap dog. 770 00:43:03,767 --> 00:43:06,918 Well, what are we supposed to do with that? 771 00:43:07,007 --> 00:43:09,077 We're going home in two days. 772 00:43:09,167 --> 00:43:11,840 Ah, well, it's what you've won, but, I mean, if you don't want it 773 00:43:11,927 --> 00:43:13,599 I'll just have to take it back. 774 00:43:13,687 --> 00:43:15,518 I'm sorry about the confusion. 775 00:43:15,607 --> 00:43:18,167 Hang on, my daughter's coming back, 776 00:43:18,247 --> 00:43:20,807 she's the one that won the bingo. 777 00:43:20,887 --> 00:43:23,924 ♪ Now the drugs don't work... 778 00:43:24,487 --> 00:43:25,920 Pauline, 779 00:43:26,247 --> 00:43:30,718 this young lady says you've won a dog in the bingo. 780 00:43:30,807 --> 00:43:33,799 A lap dog, not a laptop. 781 00:43:41,327 --> 00:43:43,522 Your mum was just explaining 782 00:43:43,607 --> 00:43:46,565 how it might be a bit tricky, you know, taking the dog home. 783 00:43:47,767 --> 00:43:51,282 So if you just pass him back, you know, we'll just leave it at that. 784 00:43:51,847 --> 00:43:55,283 Uh, I'm not sure about the policy of dogs here either. 785 00:43:55,927 --> 00:43:59,920 I suppose we just didn't, you know, really think it through like, you know. 786 00:44:01,407 --> 00:44:04,365 So why don't I just take the dog back and... 787 00:44:04,447 --> 00:44:07,405 Get your hands off my dog! 788 00:44:17,287 --> 00:44:18,640 I love you. 789 00:44:20,007 --> 00:44:22,282 Do you love me? 790 00:44:23,007 --> 00:44:24,042 Say yes. 791 00:44:27,287 --> 00:44:28,845 Where's Charlie? 792 00:44:28,927 --> 00:44:30,076 Uh, I'm sorry? 793 00:44:30,647 --> 00:44:32,160 Where's me dog? 794 00:44:32,487 --> 00:44:34,284 You said you'd be two minutes. 795 00:44:34,367 --> 00:44:37,564 Um, I think we might have 796 00:44:37,647 --> 00:44:39,478 a slight problem. 797 00:44:39,567 --> 00:44:42,604 ♪ Now the drugs don't work 798 00:44:42,687 --> 00:44:45,440 ♪ They just make you worse 799 00:44:45,527 --> 00:44:49,998 ♪ But I know I'll see your face again ♪ 800 00:44:50,087 --> 00:44:52,521 Just give me the bloody dog back! 801 00:44:52,607 --> 00:44:54,757 She's not your dog, she's my dog, 802 00:44:54,847 --> 00:44:56,405 she's called Liza. 803 00:44:56,487 --> 00:44:58,443 What the frig is she on? Just give me... 804 00:44:58,527 --> 00:45:01,997 Just give her the dog back, we can't take it on the plane anyway. 805 00:45:02,087 --> 00:45:04,555 There's some sort of mistake, just pass the dog to me, will you? 806 00:45:04,647 --> 00:45:05,966 What are you doing? 807 00:45:06,047 --> 00:45:08,322 Get off my dog! Get off my dog! 808 00:45:16,767 --> 00:45:18,564 Is it too late to get the laptop? 809 00:45:19,305 --> 00:45:25,521 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles