1 00:00:00,100 --> 00:00:02,800 So if a photon is directed through a plane with two slits in it 2 00:00:02,900 --> 00:00:05,500 and either slit is observed, it will not go through both slits. 3 00:00:05,600 --> 00:00:06,800 If it's unobserved, it will. 4 00:00:06,900 --> 00:00:09,100 However, if it's observed after it's left the plane 5 00:00:09,200 --> 00:00:12,000 but before it hits its target, it won't have gone through both slits. 6 00:00:12,200 --> 00:00:14,200 Agreed. What's your point? 7 00:00:14,400 --> 00:00:17,600 There's no point, I just think it's a good idea for a T-shirt. 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,700 - Excuse me. - Hang on. 9 00:00:29,100 --> 00:00:30,700 One across is "Aegean." 10 00:00:30,800 --> 00:00:32,200 Eight down is "Nabokov." 11 00:00:32,300 --> 00:00:34,700 26 across is "MCM." 12 00:00:35,000 --> 00:00:37,300 14 down is... Move your finger... 13 00:00:38,100 --> 00:00:40,800 "Phylum" which makes 14 across "Port-au-Prince" 14 00:00:42,400 --> 00:00:45,600 See, "Papa Doc's capitol idea," that's "Port-au-Prince." 15 00:00:47,100 --> 00:00:48,100 Haiti. 16 00:00:49,600 --> 00:00:51,200 - Can I help you? - Yes. 17 00:00:54,100 --> 00:00:57,100 Is this the high-IQ sperm bank? 18 00:00:58,900 --> 00:01:01,600 If you have to ask, maybe you shouldn't be here. 19 00:01:02,800 --> 00:01:04,400 I think this is the place. 20 00:01:05,600 --> 00:01:07,100 - Fill these out. - Thank you. 21 00:01:07,500 --> 00:01:09,300 - We'll be right back. - Take your time. 22 00:01:09,500 --> 00:01:11,600 I'll just finish my crossword puzzle. 23 00:01:12,900 --> 00:01:14,200 Oh, wait. 24 00:01:25,400 --> 00:01:27,400 Leonard, I don't think I can do this. 25 00:01:27,600 --> 00:01:29,900 What, are you kidding? You're a semi-pro. 26 00:01:31,100 --> 00:01:33,500 No. We are committing genetic fraud. 27 00:01:33,600 --> 00:01:36,800 There's no guarantee that our sperm is going to generate high-IQ offspring. 28 00:01:36,900 --> 00:01:39,800 Think about that. I have a sister with the same basic DNA mix 29 00:01:39,900 --> 00:01:41,400 who hostesses at Fuddruckers. 30 00:01:42,800 --> 00:01:44,700 Sheldon, this was your idea. 31 00:01:44,900 --> 00:01:48,000 A little extra money to get fractional T-1 bandwidth in the apartment. 32 00:01:48,100 --> 00:01:51,000 I know, and I do yearn for faster downloads. 33 00:01:52,200 --> 00:01:55,200 But there's some poor woman who's gonna pin her hopes on my sperm. 34 00:01:55,300 --> 00:01:58,200 What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use 35 00:01:58,300 --> 00:02:01,700 an integral or a differential to solve the area under a curve? 36 00:02:02,400 --> 00:02:05,000 - I'm sure she'll still love him. - I wouldn't. 37 00:02:07,200 --> 00:02:08,700 Well, what do you want to do? 38 00:02:08,800 --> 00:02:09,800 I want to leave. 39 00:02:11,600 --> 00:02:12,900 What's the protocol for leaving? 40 00:02:13,300 --> 00:02:16,500 I don't know... I've never reneged on a proffer of sperm before. 41 00:02:18,100 --> 00:02:19,500 Let's try just walking out. 42 00:02:31,700 --> 00:02:33,900 - Bye. - Bye. Nice meeting you. 43 00:02:36,900 --> 00:02:38,600 Are you still mad about the sperm bank? 44 00:02:41,000 --> 00:02:43,900 You want to hear an interesting thing about stairs? 45 00:02:44,400 --> 00:02:45,400 Not really. 46 00:02:46,100 --> 00:02:49,000 If the height of a single step is off by as little as two millimeters, 47 00:02:49,100 --> 00:02:51,500 - most people will trip. - I don't care. 48 00:02:53,400 --> 00:02:55,100 Two milli... That doesn't seem right. 49 00:02:55,300 --> 00:02:57,700 No, it's true, I did a series of experiments when I was 12. 50 00:02:57,800 --> 00:02:59,300 My father broke his clavicle. 51 00:03:00,700 --> 00:03:02,600 Is that why they sent you to boarding school? 52 00:03:02,700 --> 00:03:05,400 No. That was a result of my work with lasers. 53 00:03:11,400 --> 00:03:12,400 New neighbor? 54 00:03:12,700 --> 00:03:13,700 Evidently. 55 00:03:14,100 --> 00:03:16,700 Significant improvement over the old neighbor. 56 00:03:17,800 --> 00:03:19,900 200-pound transvestite with a skin condition? 57 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 Yes, she is. 58 00:03:23,500 --> 00:03:25,400 - Oh, hi. - Hi. 59 00:03:30,300 --> 00:03:32,500 We don't mean to interrupt. We live across the hall. 60 00:03:32,800 --> 00:03:34,400 Oh, that's nice. 61 00:03:35,500 --> 00:03:37,400 We don't live together. I mean... 62 00:03:38,100 --> 00:03:39,200 We live together, 63 00:03:39,400 --> 00:03:42,300 but in separate, heterosexual bedrooms. 64 00:03:43,800 --> 00:03:44,800 Okay, well... 65 00:03:45,000 --> 00:03:46,800 Guess I'm your new neighbor. Penny. 66 00:03:47,200 --> 00:03:48,900 - Leonard. Sheldon. - Hi. 67 00:03:53,400 --> 00:03:54,500 Well... 68 00:03:55,300 --> 00:03:56,700 Welcome to the building. 69 00:03:57,100 --> 00:03:59,300 Thank you. Maybe we can have coffee sometime. 70 00:03:59,400 --> 00:04:01,200 Great. 71 00:04:04,200 --> 00:04:06,500 - Well... bye. - Bye. 72 00:04:10,500 --> 00:04:12,200 Should we have invited her for lunch? 73 00:04:12,700 --> 00:04:15,300 We're gonna start season two of Battlestar Galactica. 74 00:04:15,900 --> 00:04:17,900 We already watched the season two DVDs. 75 00:04:18,000 --> 00:04:19,200 Not with commentary. 76 00:04:21,900 --> 00:04:23,800 I think we should be good neighbors 77 00:04:23,900 --> 00:04:25,800 and invite her over, make her feel welcome. 78 00:04:26,300 --> 00:04:29,000 We never invited Louie-slash-Louise over. 79 00:04:30,200 --> 00:04:31,800 And that was wrong of us. 80 00:04:32,000 --> 00:04:33,400 We need to widen our circle. 81 00:04:33,800 --> 00:04:36,000 I have a very wide circle. 82 00:04:36,900 --> 00:04:38,900 I have 212 friends on MySpace. 83 00:04:40,900 --> 00:04:43,000 Yes, and you've never met one of them. 84 00:04:43,800 --> 00:04:45,100 That's the beauty of it. 85 00:04:47,500 --> 00:04:49,100 I'm gonna invite her over. 86 00:04:49,600 --> 00:04:52,200 We'll have a nice meal and... chat. 87 00:04:52,400 --> 00:04:55,200 Chat? We don't chat. At least not offline. 88 00:04:57,500 --> 00:04:58,900 It's not difficult. 89 00:04:59,000 --> 00:05:00,500 You just listen to what she says 90 00:05:00,600 --> 00:05:03,400 and then you say something appropriate in response. 91 00:05:04,800 --> 00:05:05,800 To what end? 92 00:05:07,800 --> 00:05:09,400 Hi... again. 93 00:05:09,500 --> 00:05:11,400 Hi. 94 00:05:12,700 --> 00:05:13,700 Anyway... 95 00:05:14,300 --> 00:05:15,800 We brought home Indian food. 96 00:05:16,800 --> 00:05:17,800 And... 97 00:05:18,400 --> 00:05:20,500 I know that moving can be stressful, 98 00:05:20,700 --> 00:05:22,800 and I find that when I'm undergoing stress, 99 00:05:23,000 --> 00:05:26,100 that good food and company can have a comforting effect. 100 00:05:27,300 --> 00:05:30,500 Also, curry is a natural laxative, and I don't have to tell you 101 00:05:30,600 --> 00:05:33,200 that, you know, a clean colon is just... 102 00:05:33,600 --> 00:05:35,300 one less thing to worry about. 103 00:05:37,100 --> 00:05:40,000 I'm no expert, but I believe in the context of a luncheon invitation, 104 00:05:40,100 --> 00:05:42,500 you might want to skip the reference to bowel movements. 105 00:05:43,200 --> 00:05:44,900 You're inviting me over to eat? 106 00:05:47,300 --> 00:05:49,300 Oh, that's so nice. I'd love to. 107 00:05:49,500 --> 00:05:50,500 Great. 108 00:05:50,600 --> 00:05:53,000 So, what do you guys do for fun around here? 109 00:05:53,700 --> 00:05:55,600 Today we tried masturbating for money. 110 00:06:00,400 --> 00:06:03,000 Season 1 Episode 1: Pilot 1 00:06:25,400 --> 00:06:27,300 Okay, make yourself at home. 2 00:06:27,500 --> 00:06:28,500 Thank you. 3 00:06:28,900 --> 00:06:30,000 You're very welcome. 4 00:06:34,300 --> 00:06:36,100 This looks like some serious stuff. 5 00:06:36,200 --> 00:06:39,300 - Leonard, did you do this? - Actually, that's my work. 6 00:06:41,200 --> 00:06:43,700 Yeah. Well, it's just some quantum mechanics 7 00:06:43,800 --> 00:06:46,000 with a little string theory doodling around the edges. 8 00:06:46,200 --> 00:06:47,700 That part there, that's just a joke. 9 00:06:47,800 --> 00:06:50,700 It's a spoof of the Born-Oppenheimer approximation. 10 00:06:52,100 --> 00:06:55,400 So you're like one of those Beautiful Mind genius guys. 11 00:06:59,200 --> 00:07:01,400 - This is really impressive. - I have a board. 12 00:07:01,500 --> 00:07:03,600 If you like boards, this is my board. 13 00:07:04,700 --> 00:07:06,000 Holy smokes. 14 00:07:06,100 --> 00:07:07,500 If by "holy smokes", you mean 15 00:07:07,700 --> 00:07:09,500 a derivative restatement of the kind of stuff 16 00:07:09,700 --> 00:07:12,700 you can find scribbled on the wall of any men's room at MIT, sure. 17 00:07:13,600 --> 00:07:14,900 - What? - Come on. 18 00:07:15,100 --> 00:07:18,700 Who hasn't seen this differential below "Here I sit, broken-hearted"? 19 00:07:19,100 --> 00:07:21,600 At least I didn't have to invent 26 dimensions 20 00:07:21,700 --> 00:07:23,000 just to make the math come out. 21 00:07:23,100 --> 00:07:24,600 I didn't invent them. They're there. 22 00:07:24,700 --> 00:07:27,800 - In what universe? - In all of them... that is the point. 23 00:07:28,800 --> 00:07:30,200 Do you guys mind if I start? 24 00:07:30,800 --> 00:07:31,800 Penny... 25 00:07:32,700 --> 00:07:34,000 that's where l sit. 26 00:07:36,000 --> 00:07:37,100 So, sit next to me. 27 00:07:39,000 --> 00:07:40,400 No... I sit there. 28 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 What's the difference? 29 00:07:43,200 --> 00:07:45,200 - What's the difference? - Here we go. 30 00:07:46,000 --> 00:07:48,300 In the winter, that seat is close enough to the radiator 31 00:07:48,500 --> 00:07:51,300 to remain warm, and yet not so close as to cause perspiration 32 00:07:51,500 --> 00:07:53,800 In the summer, it's directly in the path of a cross-breeze 33 00:07:54,000 --> 00:07:55,900 created by opening windows there and there. 34 00:07:56,100 --> 00:07:57,600 It faces the television at an angle 35 00:07:57,800 --> 00:08:00,200 that is neither direct, thus discouraging conversation, 36 00:08:00,400 --> 00:08:02,800 nor so far wide as to create a parallax distortion. 37 00:08:02,900 --> 00:08:06,100 I could go on, but I think I've made my point. 38 00:08:09,400 --> 00:08:10,700 Do you want me to move? 39 00:08:10,800 --> 00:08:12,700 - Well... - Just sit somewhere else. 40 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 Fine. 41 00:08:34,200 --> 00:08:35,300 Sheldon, sit! 42 00:08:40,900 --> 00:08:42,200 Well, this is nice. 43 00:08:42,400 --> 00:08:44,000 We don't have a lot of company over. 44 00:08:44,100 --> 00:08:46,800 That's not true. Koothrappali and Wolowitz come over all the time. 45 00:08:47,000 --> 00:08:48,400 - I know, but... - Tuesday night, 46 00:08:48,500 --> 00:08:50,200 we played Klingon Boggle till 1:00 a.m. 47 00:08:50,300 --> 00:08:51,300 Yeah, I remember. 48 00:08:51,500 --> 00:08:53,300 - Don't say we don't have company. - Sorry. 49 00:08:53,400 --> 00:08:56,300 - That has negative social implications. - I said I'm sorry! 50 00:08:57,500 --> 00:08:58,500 So... 51 00:08:58,800 --> 00:08:59,900 Klingon Boggle? 52 00:09:00,400 --> 00:09:02,700 Yeah. It's like regular Boggle, but... 53 00:09:02,800 --> 00:09:04,000 in Klingon. 54 00:09:07,400 --> 00:09:10,300 That's probably enough about us. So, tell us about you. 55 00:09:11,200 --> 00:09:12,400 Me? Okay. 56 00:09:12,900 --> 00:09:14,200 I'm a Sagittarius, 57 00:09:14,400 --> 00:09:16,700 which probably tells you way more than you need to know. 58 00:09:16,800 --> 00:09:20,000 Yes. It tells us that you participate in the mass cultural delusion 59 00:09:20,100 --> 00:09:21,400 that the sun's apparent position 60 00:09:21,500 --> 00:09:24,400 relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth 61 00:09:24,600 --> 00:09:26,400 somehow affects your personality. 62 00:09:29,100 --> 00:09:30,500 Participate in the what? 63 00:09:31,000 --> 00:09:32,900 I think what Sheldon's trying to say 64 00:09:33,000 --> 00:09:35,900 is that Sagittarius wouldn't have been our first guess. 65 00:09:36,400 --> 00:09:38,500 Yeah, a lot of people think I'm a water sign. 66 00:09:39,300 --> 00:09:41,100 Okay, let's see, what else. 67 00:09:41,300 --> 00:09:43,300 I'm a vegetarian. Except for fish. 68 00:09:43,400 --> 00:09:45,500 And the occasional steak. I love steak! 69 00:09:48,100 --> 00:09:49,200 Well, that's interesting. 70 00:09:49,500 --> 00:09:51,300 Leonard can't process corn. 71 00:09:55,600 --> 00:09:57,900 Well... do you have some sort of a job? 72 00:09:58,900 --> 00:10:01,100 I'm a waitress at The Cheesecake Factory. 73 00:10:01,700 --> 00:10:02,900 I love cheesecake. 74 00:10:03,000 --> 00:10:04,100 You're lactose-intolerant. 75 00:10:04,200 --> 00:10:06,700 I don't eat it... I just think it's a good idea. 76 00:10:07,800 --> 00:10:10,100 Anyways, I'm also writing a screenplay. 77 00:10:10,200 --> 00:10:13,300 It's about this sensitive girl who comes to L.A. from Lincoln, Nebraska, 78 00:10:13,400 --> 00:10:16,900 to be an actress and winds up a waitress at The Cheesecake Factory. 79 00:10:18,600 --> 00:10:20,300 So, it's based on your life. 80 00:10:20,500 --> 00:10:21,600 No, I'm from Omaha. 81 00:10:25,900 --> 00:10:27,900 If that was movie, I would go see it. 82 00:10:28,000 --> 00:10:29,100 I know, right? 83 00:10:29,600 --> 00:10:31,400 Okay, let's see, what else... 84 00:10:32,700 --> 00:10:34,500 Guess that's about it. 85 00:10:35,000 --> 00:10:36,500 That's the story of Penny. 86 00:10:37,600 --> 00:10:39,200 It sounds wonderful. 87 00:10:40,500 --> 00:10:41,500 It was. 88 00:10:42,100 --> 00:10:44,600 Until I fell in love with a jerk! 89 00:10:48,400 --> 00:10:49,400 What's happening? 90 00:10:52,400 --> 00:10:54,800 God, you know, 4 years I lived with him. 91 00:10:54,900 --> 00:10:57,800 4 years... that's like as long as high school. 92 00:10:57,900 --> 00:11:00,000 It took you 4 years to get through high school? 93 00:11:02,600 --> 00:11:05,400 It just... I can't believe I trusted him. 94 00:11:10,400 --> 00:11:13,000 Should I say something? I feel like I should say something. 95 00:11:13,100 --> 00:11:14,800 You? No, you'll only make it worse. 96 00:11:15,000 --> 00:11:17,100 You want to know the most pathetic part? 97 00:11:17,300 --> 00:11:20,300 Even though I hate his lying, cheating guts... 98 00:11:21,000 --> 00:11:22,500 I still love him. 99 00:11:23,500 --> 00:11:24,500 Is that crazy? 100 00:11:28,100 --> 00:11:30,500 No, it's not crazy. It's a... 101 00:11:31,500 --> 00:11:33,000 It's a paradox. 102 00:11:33,200 --> 00:11:36,700 Paradoxes are part of nature. Think about light. 103 00:11:36,800 --> 00:11:39,300 If you look at Huygens, light is a wave, 104 00:11:39,400 --> 00:11:41,300 as confirmed by the double-slit experiments, 105 00:11:41,400 --> 00:11:43,700 but then along comes Albert Einstein 106 00:11:43,800 --> 00:11:47,100 and discovers that light behaves like particles, too. 107 00:11:49,700 --> 00:11:51,300 Well, I didn't make it worse. 108 00:11:53,700 --> 00:11:55,700 I'm so sorry. I'm such a mess. 109 00:11:56,200 --> 00:11:58,300 On top of everything else, I'm all gross from moving 110 00:11:58,400 --> 00:12:00,000 and my stupid shower doesn't even work. 111 00:12:00,100 --> 00:12:01,200 Our shower works. 112 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Really? Would it be totally weird if I used it? 113 00:12:05,100 --> 00:12:06,300 - Yes. - No. 114 00:12:09,300 --> 00:12:10,700 It's right down the hall. 115 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 Thanks. 116 00:12:12,200 --> 00:12:13,700 You guys are really sweet. 117 00:12:20,400 --> 00:12:22,800 Well, this is an interesting development. 118 00:12:25,900 --> 00:12:26,900 How so? 119 00:12:27,000 --> 00:12:29,200 It has been some time since we've had a woman 120 00:12:29,300 --> 00:12:31,000 take her clothes off in our apartment. 121 00:12:31,800 --> 00:12:33,600 That's not true. Remember at Thanksgiving, 122 00:12:33,700 --> 00:12:36,200 my grandmother with Alzheimer's had that episode? 123 00:12:38,300 --> 00:12:40,000 Point taken. It has been some time 124 00:12:40,100 --> 00:12:41,900 since we've had a woman take her clothes off, 125 00:12:42,100 --> 00:12:44,400 after which we didn't want to rip our eyes out. 126 00:12:45,800 --> 00:12:48,700 The worst part was watching her carve that turkey. 127 00:12:49,700 --> 00:12:52,600 So what exactly are you trying to accomplish here? 128 00:12:53,500 --> 00:12:54,600 Excuse me? 129 00:12:54,800 --> 00:12:56,900 That woman is not going to have sex with you. 130 00:12:57,100 --> 00:12:59,400 I'm not trying to have sex with her. 131 00:12:59,500 --> 00:13:01,500 Good. Then you won't be disappointed. 132 00:13:02,800 --> 00:13:05,100 What makes you think she wouldn't have sex with me? 133 00:13:05,200 --> 00:13:07,100 I'm a male and she's a female. 134 00:13:07,600 --> 00:13:09,800 Yes, but not of the same species. 135 00:13:10,800 --> 00:13:13,100 I'm not going to engage in hypotheticals here. 136 00:13:13,200 --> 00:13:15,000 I'm just trying to be a good neighbor. 137 00:13:15,400 --> 00:13:16,500 Of course. 138 00:13:17,100 --> 00:13:20,000 That's not to say that if a carnal relationship were to develop, 139 00:13:20,200 --> 00:13:21,700 that I wouldn't participate. 140 00:13:24,100 --> 00:13:25,200 However briefly. 141 00:13:26,800 --> 00:13:29,100 Do you think this possibility will be helped or hindered 142 00:13:29,200 --> 00:13:32,600 when she discovers your Luke Skywalker no-more-tears shampoo? 143 00:13:33,900 --> 00:13:35,300 It's Darth Vader shampoo. 144 00:13:37,300 --> 00:13:39,200 Luke Skywalker's the conditioner. 145 00:13:41,800 --> 00:13:44,500 - Wait till you see this. - It's fantastic, unbelievable. 146 00:13:44,600 --> 00:13:45,600 See what? 147 00:13:46,900 --> 00:13:51,000 It's a Stephen Hawking lecture from MIT in 1974. 148 00:13:51,100 --> 00:13:52,200 This isn't a good time. 149 00:13:52,300 --> 00:13:55,400 It's before he became a creepy computer voice. 150 00:13:58,800 --> 00:14:00,700 - That's great. You guys have to go. - Why? 151 00:14:00,800 --> 00:14:02,000 It's just not a good time. 152 00:14:02,100 --> 00:14:03,700 Leonard has a lady over. 153 00:14:04,400 --> 00:14:06,800 Yeah, right... your grandmother back in town? 154 00:14:10,100 --> 00:14:12,600 And she's not a lady. She's just a new neighbor. 155 00:14:12,900 --> 00:14:15,300 Hang on, there really is a lady here? 156 00:14:16,500 --> 00:14:19,600 And you want us out because you're anticipating coitus? 157 00:14:20,100 --> 00:14:21,700 I'm not anticipating coitus. 158 00:14:21,800 --> 00:14:23,100 So she's available for coitus? 159 00:14:23,200 --> 00:14:25,600 Can we please just stop saying "coitus"? 160 00:14:25,700 --> 00:14:28,500 Technically, that would be"coitus interruptus. " 161 00:14:29,200 --> 00:14:32,300 Hey, is there a trick to getting it to switch from tub to shower...? 162 00:14:32,900 --> 00:14:34,900 Hi. Sorry. Hello. 163 00:14:37,000 --> 00:14:38,600 Enchanté, mademoiselle. 164 00:14:40,900 --> 00:14:44,000 Howard Wolowitz, Caltech department of applied physics. 165 00:14:44,100 --> 00:14:46,200 You may be familiar with some of my work. 166 00:14:46,400 --> 00:14:48,900 It's currently orbiting Jupiter's largest moon 167 00:14:49,000 --> 00:14:51,400 taking high-resolution digital photographs. 168 00:14:52,500 --> 00:14:54,800 Penny. I work at The Cheesecake Factory. 169 00:14:55,400 --> 00:14:57,200 I'll show you the trick with the shower. 170 00:14:57,800 --> 00:14:58,800 Bonne douche. 171 00:14:59,500 --> 00:15:00,900 I'm sorry? 172 00:15:01,100 --> 00:15:02,900 It's French for "good shower. " 173 00:15:03,000 --> 00:15:05,700 It's a sentiment I can express in six languages. 174 00:15:06,600 --> 00:15:08,300 Save it for your blog, Howard. 175 00:15:16,400 --> 00:15:18,700 All right, there it goes. It sticks. I'm sorry. 176 00:15:18,800 --> 00:15:20,400 - Okay, thanks. - You're welcome. 177 00:15:20,500 --> 00:15:22,500 You're just gonna to step right... Okay, I'll... 178 00:15:23,500 --> 00:15:26,200 - Hey, Leonard? - The hair products are Sheldon's. 179 00:15:28,400 --> 00:15:30,000 Can I ask you a favor? 180 00:15:30,200 --> 00:15:31,200 A favor? 181 00:15:31,800 --> 00:15:34,900 Sure, you can ask me a favor. I would do you a favor for you. 182 00:15:35,800 --> 00:15:37,200 It's okay if you say no. 183 00:15:37,400 --> 00:15:39,000 I'll probably say yes. 184 00:15:40,200 --> 00:15:43,500 It's just not the kind of thing you ask a guy you just met. 1 00:15:53,800 --> 00:15:56,800 I really think we should examine the chain of causality here. 2 00:15:56,900 --> 00:15:58,300 - Must we? - Event A... 3 00:15:58,400 --> 00:16:00,600 A beautiful woman stands naked in our shower. 4 00:16:00,700 --> 00:16:04,100 Event B... we drive halfway across town to retrieve a television set 5 00:16:04,200 --> 00:16:06,100 from the aforementioned woman's ex-boyfriend. 6 00:16:06,300 --> 00:16:08,400 Query... on what plane of existence 7 00:16:08,500 --> 00:16:11,700 is there even a semi-rational link between these events? 8 00:16:12,900 --> 00:16:15,200 She asked me to do her a favor, Sheldon. 9 00:16:15,500 --> 00:16:18,000 Yes, well, that may be the proximal cause of our journey, 10 00:16:18,100 --> 00:16:20,500 but we both know it only exists in contradistinction 11 00:16:20,700 --> 00:16:22,500 to the higher level distal cause. 12 00:16:22,600 --> 00:16:24,900 - Which is? - You think with your penis. 13 00:16:26,200 --> 00:16:29,700 That's a biological impossibility. And you didn't have to come. 14 00:16:29,800 --> 00:16:32,800 Right, I could have stayed behind and watch Wolowitz try to hit on Penny 15 00:16:33,000 --> 00:16:34,500 in Russian, Arabic and Farsi. 16 00:16:35,500 --> 00:16:37,200 Why can't she get her own TV? 17 00:16:37,400 --> 00:16:39,300 Come on, you know how it is with breakups. 18 00:16:39,400 --> 00:16:41,500 No, I don't... and neither do you. 19 00:16:42,700 --> 00:16:44,200 I broke up with Joyce Kim. 20 00:16:44,300 --> 00:16:47,500 You did not break up with Joyce Kim. She defected to North Korea. 21 00:16:47,800 --> 00:16:49,500 To mend her broken heart. 22 00:16:53,000 --> 00:16:55,600 This situation is much less complicated. 23 00:16:55,800 --> 00:16:58,400 There's some kind of dispute between Penny and her ex-boyfriend 24 00:16:58,500 --> 00:17:00,100 as to who gets custody of the TV. 25 00:17:00,400 --> 00:17:02,400 She just wanted to avoid having a scene with him. 26 00:17:02,500 --> 00:17:06,500 - So we get to have a scene with him? - No, there's not going to be a scene. 27 00:17:06,900 --> 00:17:08,600 There's two of us and one of him. 28 00:17:08,800 --> 00:17:11,400 Leonard, the two of us can't even carry a TV. 29 00:17:13,600 --> 00:17:16,500 So, you guys work with Leonard and Sheldon at the university? 30 00:17:22,300 --> 00:17:24,300 I'm sorry, do you speak English? 31 00:17:25,100 --> 00:17:27,800 He speaks English. He just can't speak to women. 32 00:17:28,700 --> 00:17:29,900 Really? Why? 33 00:17:30,400 --> 00:17:31,700 He's kind of a nerd. 34 00:17:34,700 --> 00:17:35,700 Juice box? 35 00:17:41,000 --> 00:17:42,100 I'll do the talking. 36 00:17:42,600 --> 00:17:45,400 - Yeah? - Hi, I'm Leonard, this is Sheldon. 37 00:17:45,600 --> 00:17:47,200 - Hello. - What did I just-- 38 00:17:49,500 --> 00:17:52,300 - We're here to pick up Penny's TV. - Get lost. 39 00:17:52,400 --> 00:17:53,600 Okay, thanks for you time. 40 00:17:54,200 --> 00:17:56,100 We're not going to give up just like that. 41 00:17:56,200 --> 00:17:57,600 Leonard, the TV's in the building. 42 00:17:57,700 --> 00:18:00,500 We've been denied access to the building, ergo, we are done. 43 00:18:00,800 --> 00:18:03,600 Excuse me. If I were to give up on the first little hitch, 44 00:18:03,800 --> 00:18:06,400 I never would have identified the fingerprints of string theory 45 00:18:06,500 --> 00:18:08,300 in the aftermath of the Big Bang. 46 00:18:09,700 --> 00:18:11,700 My apologies. What's your plan? 47 00:18:25,900 --> 00:18:28,500 It's just a privilege to watch your mind at work. 48 00:18:29,700 --> 00:18:32,400 Come on, we have a combined IQ of 360. 49 00:18:32,500 --> 00:18:35,400 We should be able to figure out how to get into a stupid building. 50 00:18:39,500 --> 00:18:41,100 What do you think their combined IQ is? 51 00:18:41,200 --> 00:18:42,200 Just grab the door! 52 00:18:44,900 --> 00:18:45,900 This is it. 53 00:18:47,500 --> 00:18:48,600 I'll do the talking. 54 00:18:48,900 --> 00:18:51,100 Good thinking. I'll just be the muscle. 55 00:18:58,700 --> 00:18:59,700 Yeah? 56 00:18:59,900 --> 00:19:01,600 I'm Leonard, this is Sheldon. 57 00:19:02,100 --> 00:19:03,100 From the intercom. 58 00:19:05,100 --> 00:19:06,800 How the hell did you get in the building? 59 00:19:08,200 --> 00:19:09,600 We're scientists. 60 00:19:12,000 --> 00:19:13,400 Tell him about our IQ. 61 00:19:26,300 --> 00:19:28,000 - Leonard... - What? 62 00:19:28,100 --> 00:19:30,500 - My mom bought me those pants. - I'm sorry. 63 00:19:32,000 --> 00:19:33,800 You're going to have to call her. 64 00:19:36,600 --> 00:19:39,400 Sheldon, I am so sorry I dragged you through this. 65 00:19:39,600 --> 00:19:43,300 It's okay. It wasn't my first pantsing and it won't be my last. 66 00:19:44,200 --> 00:19:45,700 And you were right about my motives. 67 00:19:45,800 --> 00:19:49,200 I was hoping to establish a relationship with Penny 68 00:19:49,300 --> 00:19:51,300 that might have someday led to sex. 69 00:19:52,600 --> 00:19:54,400 Well, you got me out of my pants. 70 00:19:56,500 --> 00:19:58,200 Anyway, I've learned my lesson. 71 00:19:58,400 --> 00:20:00,200 She's out of my league, I'm done with her. 72 00:20:00,300 --> 00:20:03,200 Got my work, one day I'll win the Nobel Prize 73 00:20:03,300 --> 00:20:04,500 and then I'll die alone. 74 00:20:04,700 --> 00:20:07,600 Don't think like that. You're not going to die alone. 75 00:20:07,800 --> 00:20:10,200 Thank you, Sheldon. You're a good friend. 76 00:20:12,000 --> 00:20:14,900 And you're certainly not going to win a Nobel Prize. 77 00:20:15,500 --> 00:20:19,100 This is one of my favorite places to kick back after a quest. 78 00:20:19,400 --> 00:20:20,800 They have a great house ale. 79 00:20:21,400 --> 00:20:22,500 Cool tiger. 80 00:20:22,700 --> 00:20:24,600 Yeah, I've had him since level ten. 81 00:20:25,800 --> 00:20:27,100 His name is Buttons. 82 00:20:28,100 --> 00:20:30,300 Anyway, if you had your own game character 83 00:20:30,500 --> 00:20:32,800 we could hang out, maybe go on a quest. 84 00:20:33,600 --> 00:20:35,600 That sounds interesting. 85 00:20:35,900 --> 00:20:36,900 You'll think about it? 86 00:20:37,300 --> 00:20:39,800 I don't think I'll be able to stop thinking about it. 87 00:20:41,800 --> 00:20:42,800 Smooth. 88 00:20:45,200 --> 00:20:46,200 We're home. 89 00:20:46,700 --> 00:20:48,400 My God, what happened? 90 00:20:48,500 --> 00:20:50,600 Well, your ex-boyfriend sends his regards 91 00:20:50,700 --> 00:20:53,500 and I think the rest is fairly self-explanatory. 92 00:20:54,200 --> 00:20:57,500 I'm so sorry. I really thought if you guys went instead of me 93 00:20:57,600 --> 00:20:58,800 he wouldn't be such an ass. 94 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 No, it was a valid hypothesis. 95 00:21:01,100 --> 00:21:03,700 That was a valid...? What is happening to you? 96 00:21:04,900 --> 00:21:08,500 Really, thank you so much for going and trying, you're just... 97 00:21:09,200 --> 00:21:12,000 You're so terrific. Really. 98 00:21:13,300 --> 00:21:14,800 Why don't you put some clothes on, 99 00:21:14,900 --> 00:21:17,000 I'll get my purse, and dinner is on me, okay? 100 00:21:17,100 --> 00:21:18,300 - Really? Great. - Thank you. 101 00:21:24,900 --> 00:21:26,800 You're not done with her, are you? 102 00:21:28,200 --> 00:21:30,500 Are babies will be smart and beautiful. 103 00:21:33,200 --> 00:21:34,700 Not to mention imaginary. 1 00:21:44,000 --> 00:21:45,900 - Is Thai food okay with you, Penny? - Sure. 2 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 We can't have Thai food, 3 00:21:47,100 --> 00:21:48,800 - we had Indian for lunch. - So? 4 00:21:49,100 --> 00:21:51,500 - They're both curry-based cuisines. - So? 5 00:21:51,600 --> 00:21:53,500 It would be gastronomically redundant. 6 00:21:53,700 --> 00:21:57,500 I can see we're going to have to spell out everything for this girl. 7 00:21:58,000 --> 00:21:59,200 Any ideas, Raj? 8 00:22:01,700 --> 00:22:03,900 Turn left on Lake Street and head up to Colorado. 9 00:22:04,000 --> 00:22:06,700 I know a wonderful little sushi bar that has karaoke. 10 00:22:06,900 --> 00:22:08,100 That sounds like fun. 11 00:22:21,500 --> 00:22:23,800 I don't know what your odds are in the world as a whole, 12 00:22:23,900 --> 00:22:25,900 but as far as the population of this car goes, 13 00:22:26,000 --> 00:22:27,700 you're a veritable mack daddy. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net