1 00:00:01,480 --> 00:00:03,980 So what kind of cruise is this you're going on? 2 00:00:03,980 --> 00:00:06,830 It's called the Born Again Boat Ride. 3 00:00:06,830 --> 00:00:10,190 Christian Quarterly gave it their highest rating-- 4 00:00:10,190 --> 00:00:12,520 five thorny crowns. 5 00:00:12,530 --> 00:00:14,990 I do wish you'd come with me, Sheldon. 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,860 Well, Mom, if I did, it would be conclusive proof 7 00:00:18,860 --> 00:00:20,840 that your God can work miracles. 8 00:00:22,160 --> 00:00:23,200 You're missing out. 9 00:00:23,200 --> 00:00:24,560 It's gonna be wall-to-wall fun. 10 00:00:24,560 --> 00:00:25,630 It's all themed. 11 00:00:25,630 --> 00:00:27,350 There's Jonah and the Whale Watching. 12 00:00:29,170 --> 00:00:32,110 All-you-can-eat Last Supper Buffet. 13 00:00:32,110 --> 00:00:34,530 And my personal favorite, Gunning with God. 14 00:00:34,530 --> 00:00:37,880 What's Gunning with God? I'm afraid to ask. 15 00:00:37,880 --> 00:00:40,730 Oh, it is a hoot and a half. 16 00:00:40,730 --> 00:00:43,210 You write your sins on a clay pigeon, 17 00:00:43,210 --> 00:00:45,490 they fire 'em up in the air, and you pulverize them 18 00:00:45,490 --> 00:00:47,350 with a 12-gauge shotgun 19 00:00:47,350 --> 00:00:51,230 full of our Lord's forgiveness. 20 00:00:51,240 --> 00:00:54,120 Frankly, Mom, I'm encouraged to see how advanced 21 00:00:54,120 --> 00:00:56,120 your group has become-- willing to sail out 22 00:00:56,120 --> 00:00:59,730 into the ocean without fear of falling off the edge. 23 00:00:59,740 --> 00:01:01,510 For example, 24 00:01:01,510 --> 00:01:03,450 if Shelly was aboard, he'd write, 25 00:01:03,460 --> 00:01:05,510 "Smart mouth" on his pigeon, 26 00:01:05,510 --> 00:01:09,460 and then bam! 27 00:01:09,460 --> 00:01:11,840 The Lord giveth and the Lord bloweth away. 28 00:01:11,840 --> 00:01:13,210 Well, Mom, 29 00:01:13,210 --> 00:01:16,180 according to my itinerary for our weekend together, 30 00:01:16,180 --> 00:01:19,370 the fun begins with fried chicken. Sounds delicious. 31 00:01:19,380 --> 00:01:21,380 Good, 'cause I got you everything you need to make it. 32 00:01:21,380 --> 00:01:23,910 You are in for a treat. 33 00:01:23,910 --> 00:01:25,270 My mother's fried chicken 34 00:01:25,270 --> 00:01:29,260 is why we had to buy my dad the extra large coffin. 35 00:01:29,260 --> 00:01:31,120 Sheldon, she just got off the plane. 36 00:01:31,130 --> 00:01:32,580 She doesn't want to cook. 37 00:01:32,580 --> 00:01:34,160 Of course she does. 38 00:01:34,160 --> 00:01:36,760 Making me food is her way of saying "I love you." 39 00:01:36,760 --> 00:01:39,000 Making me food when she's too tired to cook 40 00:01:39,000 --> 00:01:41,100 is her way of saying "I really love you." 41 00:01:41,100 --> 00:01:43,610 Actually, I wouldn't mind going out for a bite, Sheldon. 42 00:01:43,620 --> 00:01:45,140 Won't that spoil our appetites 43 00:01:45,140 --> 00:01:46,950 for the chicken you're going to make me? 44 00:01:46,960 --> 00:01:48,990 All right, that settles it, we're going out. 45 00:01:49,000 --> 00:01:51,650 Do you like sushi? There's a great little place down the street. 46 00:01:51,650 --> 00:01:55,290 I've never had it, but there's no harm in trying something new. 47 00:01:55,290 --> 00:01:57,920 There's a lot of harm in trying something new. 48 00:01:57,920 --> 00:02:01,080 That's why we test out drugs and cosmetics on bunny rabbits. 49 00:02:01,090 --> 00:02:04,480 Sheldon, you're talking like a crazy person. 50 00:02:04,480 --> 00:02:07,800 Actually, I had him tested as a child. 51 00:02:07,800 --> 00:02:09,540 Doctor says he's fine. 52 00:02:09,540 --> 00:02:11,120 Told you. 53 00:02:11,120 --> 00:02:13,070 Although, I do regret not following up 54 00:02:13,070 --> 00:02:14,530 with that specialist in Houston. 55 00:02:17,580 --> 00:02:21,210 ** Our whole universe was in a hot, dense state ** 56 00:02:21,210 --> 00:02:24,450 ** Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ** 57 00:02:24,450 --> 00:02:26,120 ** The Earth began to cool ** 58 00:02:26,120 --> 00:02:28,820 ** The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ** 59 00:02:28,820 --> 00:02:31,380 ** We built the Wall ** ** We built the pyramids ** 60 00:02:31,380 --> 00:02:34,070 ** Math, Science, History, unraveling the mystery ** 61 00:02:34,080 --> 00:02:35,960 ** That all started with a big bang ** 62 00:02:35,960 --> 00:02:37,610 ** Bang! ** 63 00:02:37,611 --> 00:02:39,611 The Big Bang Theory S05E06 "The Rhinitis Revelation" 64 00:02:39,612 --> 00:02:41,612 Subtitulos.es == DIFUNDE LA PALABRA == 65 00:02:45,500 --> 00:02:47,780 Irasshaimase! 66 00:02:47,790 --> 00:02:50,250 Stop yelling! 67 00:02:50,250 --> 00:02:52,330 I'm not happy about this. 68 00:02:52,330 --> 00:02:54,450 What's the last thing you were ever happy about? 69 00:02:54,460 --> 00:02:56,920 The prospect of fried chicken. 70 00:02:58,980 --> 00:03:00,610 This is exciting. 71 00:03:00,620 --> 00:03:03,010 Back home, the diner on Route Four serves sushi, 72 00:03:03,010 --> 00:03:06,490 but it's just cut up fish sticks and a side of Uncle Ben's. 73 00:03:06,490 --> 00:03:08,150 They put it on the menu 74 00:03:08,150 --> 00:03:12,650 in those kung fu letters, but that don't make it sushi. 75 00:03:12,650 --> 00:03:17,380 Uh, kung fu letters might not be politically correct. 76 00:03:17,380 --> 00:03:20,780 Oh, I thought the one we couldn't say was "ching chong." 77 00:03:20,790 --> 00:03:24,300 Yeah, yeah, that, too. 78 00:03:24,300 --> 00:03:26,120 So, Shelly, what's up 79 00:03:26,120 --> 00:03:28,040 with you and your friend Amy, 80 00:03:28,040 --> 00:03:30,170 if you don't mind a mother prying a bit? 81 00:03:30,170 --> 00:03:33,730 Well, there's actually big news on the Amy front. 82 00:03:33,730 --> 00:03:38,110 She's been studying the neurobiology of addiction in lower animals. 83 00:03:38,110 --> 00:03:41,310 She's this close to getting a starfish hooked on cocaine. 84 00:03:41,320 --> 00:03:44,760 Do you have any idea what's going on with those two? 85 00:03:44,760 --> 00:03:47,120 It's kind of like the Loch Ness monster. 86 00:03:47,120 --> 00:03:49,720 Maybe there's something there, maybe there isn't. We'll probably never know. 87 00:03:51,310 --> 00:03:55,370 But sometimes it's fun to creep yourself out thinking about it. 88 00:03:58,140 --> 00:04:01,670 How are you doing on the young lady front? 89 00:04:01,670 --> 00:04:04,520 I hear you're in some sort of a long distance situation? 90 00:04:04,520 --> 00:04:06,730 Yeah, it's Raj's sister. 91 00:04:06,730 --> 00:04:08,020 It's kind of tough. 92 00:04:08,030 --> 00:04:09,600 She's in India. 93 00:04:09,600 --> 00:04:11,340 Also, her parents aren't happy she's dating someone white. 94 00:04:11,340 --> 00:04:13,200 Oh, that's a funny turn, isn't it? 95 00:04:13,200 --> 00:04:17,700 You never think about it going the other way. 96 00:04:19,820 --> 00:04:23,170 Well, you can't force things. 97 00:04:23,170 --> 00:04:25,340 You need to figure out if you're in a relationship 98 00:04:25,340 --> 00:04:26,860 or if you're just calling it one. 99 00:04:26,860 --> 00:04:28,850 It's like they say-- 100 00:04:28,850 --> 00:04:32,350 a cat can have kittens in the oven but that don't make 'em biscuits. 101 00:04:32,350 --> 00:04:34,380 And that reminds me of another saying. 102 00:04:34,380 --> 00:04:37,970 You can lead a chicken to Crisco, but you can't make your mother fry it. 103 00:04:39,820 --> 00:04:43,410 Sheldon, you pester me one more time about chicken, 104 00:04:43,410 --> 00:04:46,460 I will put you over my knee right here in this restaurant. 105 00:04:47,900 --> 00:04:50,290 Please pester her. Please, for me. 106 00:04:54,140 --> 00:04:56,340 So, Mrs. Cooper, what did you think of the sushi? 107 00:04:56,340 --> 00:04:57,640 It was good. 108 00:04:57,650 --> 00:05:00,110 The only thing that would have made it better 109 00:05:00,120 --> 00:05:02,180 is if it was cooked 110 00:05:02,180 --> 00:05:05,570 and if it was beef. 111 00:05:05,580 --> 00:05:08,640 Sheldon, when is your landlord going to fix the elevator? 112 00:05:08,640 --> 00:05:10,460 I don't know. 113 00:05:10,470 --> 00:05:12,180 Lately we've been talking about 114 00:05:12,180 --> 00:05:15,510 converting it into a missile silo. 115 00:05:15,510 --> 00:05:17,690 Your son seems to think 116 00:05:17,700 --> 00:05:21,240 we need to launch a preemptive strike on Burbank. 117 00:05:21,240 --> 00:05:23,900 Get them before they get us. 118 00:05:30,210 --> 00:05:33,800 Hey, look who decided to show up. 119 00:05:33,800 --> 00:05:35,860 Raj, what are you doing? 120 00:05:35,860 --> 00:05:40,000 I couldn't find you guys so I bought six new friends. 121 00:05:40,860 --> 00:05:44,560 Three, sadly, are dead. 122 00:05:44,570 --> 00:05:46,870 Mom, you remember Rajesh? 123 00:05:46,870 --> 00:05:49,020 Rajesh, my mother. Of course. 124 00:05:49,020 --> 00:05:51,150 Mrs. Cooper. So nice to see you again. 125 00:05:51,150 --> 00:05:53,330 Well, it's so nice to see you, too. 126 00:05:56,020 --> 00:05:57,910 I thought it was our Indians 127 00:05:57,910 --> 00:06:01,080 that had the occasional alcohol problem. 128 00:06:03,040 --> 00:06:05,080 We don't say that, either. 129 00:06:06,580 --> 00:06:09,370 I'll make you a list. 130 00:06:09,370 --> 00:06:11,180 Oh, that would be mighty white of you. 131 00:06:13,350 --> 00:06:17,070 So, Raj, what pain are you trying 132 00:06:17,080 --> 00:06:19,370 to cover up with alcohol? 133 00:06:19,370 --> 00:06:21,070 Nothing, I'm fine. Are ya? 134 00:06:21,070 --> 00:06:23,240 No. 135 00:06:23,240 --> 00:06:24,400 That's better. 136 00:06:24,400 --> 00:06:25,730 Now tell me what's bothering you. 137 00:06:25,730 --> 00:06:28,160 I'm so lonely. 138 00:06:28,160 --> 00:06:30,650 Oh, yes, born alone, die alone. 139 00:06:30,650 --> 00:06:32,720 It's a tragic human condition. 140 00:06:32,720 --> 00:06:34,000 Now, Raj, 141 00:06:34,000 --> 00:06:35,260 if you'll excuse my mother, 142 00:06:35,260 --> 00:06:37,200 she's about to make a pecan pie 143 00:06:37,200 --> 00:06:39,000 that'll be so good I'll almost forget 144 00:06:39,000 --> 00:06:41,170 how she blew it with the fried chicken. 145 00:06:41,170 --> 00:06:43,210 Sheldon, your friend is hurtin'. 146 00:06:43,210 --> 00:06:45,090 What do we do when someone's hurtin'? 147 00:06:45,090 --> 00:06:48,360 Offer them a hot beverage. 148 00:06:48,360 --> 00:06:49,720 And when they're drunk as a skunk, 149 00:06:49,720 --> 00:06:51,120 what beverage do we offer? 150 00:06:51,120 --> 00:06:53,250 Coffee. 151 00:06:53,250 --> 00:06:55,370 And what do we do it with? 152 00:07:01,910 --> 00:07:05,170 Now you listen to me. 153 00:07:05,180 --> 00:07:08,220 I know you feel like you can't find someone, 154 00:07:08,230 --> 00:07:09,710 but there's a lock for every key. 155 00:07:09,710 --> 00:07:11,240 Back home, there's a girl 156 00:07:11,240 --> 00:07:14,680 works at the Wal-Mart. Tall, tall girl. 157 00:07:14,680 --> 00:07:17,390 Woman could hunt geese with a rake. 158 00:07:17,390 --> 00:07:18,990 Thought she'd never 159 00:07:18,990 --> 00:07:22,210 find a man, then one day, wouldn't ya know, 160 00:07:22,220 --> 00:07:24,840 Harlem Globetrotters come to town. 161 00:07:24,840 --> 00:07:27,810 Long story short, 162 00:07:27,810 --> 00:07:30,040 today that woman travels the world 163 00:07:30,040 --> 00:07:31,930 with a semi-professional basketball player 164 00:07:31,930 --> 00:07:35,090 and two beautiful mixed-race babies. 165 00:07:35,090 --> 00:07:39,400 I didn't get a lot of that because of your accent, 166 00:07:39,400 --> 00:07:41,140 but the general tone was soothing 167 00:07:41,140 --> 00:07:42,870 and somehow I feel better. 168 00:07:44,540 --> 00:07:48,340 I'm not going to get my pecan pie, am I? 169 00:07:48,340 --> 00:07:50,120 You want some Oreos? 170 00:07:50,130 --> 00:07:51,920 Double Stuf? No, regular. 171 00:07:51,920 --> 00:07:54,420 Nice. Kick a man when he's down. 172 00:07:55,750 --> 00:07:58,670 I'm glad we're finally getting to do something together, 173 00:07:58,670 --> 00:08:00,420 just the two of us. 174 00:08:00,420 --> 00:08:04,040 Sure. One thing you really miss when you're on vacation is laundry. 175 00:08:04,040 --> 00:08:06,600 Careful, you're using too much Downey. 176 00:08:06,600 --> 00:08:09,350 You know if my clothes get too soft it makes me sleepy. 177 00:08:09,350 --> 00:08:11,570 Well, this takes me back. 178 00:08:11,580 --> 00:08:14,550 Me doing your laundry, you next to me criticizing. 179 00:08:14,550 --> 00:08:16,510 It is nice, isn't it? 180 00:08:16,520 --> 00:08:19,210 Mrs. Cooper. 181 00:08:19,210 --> 00:08:22,800 Hi! Oh, hello, darlin'. 182 00:08:22,810 --> 00:08:24,680 Sheldon, you didn't tell me your mom was coming. 183 00:08:24,680 --> 00:08:27,260 It was in my weekly e-mail blast. 184 00:08:27,260 --> 00:08:28,180 Right between 185 00:08:28,180 --> 00:08:30,390 "Beet season is finally here" 186 00:08:30,390 --> 00:08:34,170 and "Uh-oh, red stool from beets leads to cancer scare." 187 00:08:37,300 --> 00:08:39,300 So, how've you been? 188 00:08:39,310 --> 00:08:40,420 Good, good. 189 00:08:40,420 --> 00:08:41,920 I hear that Leonard has a new girlfriend. 190 00:08:41,920 --> 00:08:43,520 How are you doing with all that? 191 00:08:43,520 --> 00:08:45,510 Oh, fine. You know, it's been a while. 192 00:08:45,510 --> 00:08:47,050 I'm getting back out there. 193 00:08:47,060 --> 00:08:49,520 Let me ask you, when you get back out there, 194 00:08:49,520 --> 00:08:51,930 are you wearing this? 195 00:08:53,060 --> 00:08:55,850 Well, it's super cute on. 196 00:08:55,850 --> 00:09:00,270 That top has paid for itself in free drinks like ten times what it cost. 197 00:09:00,270 --> 00:09:02,780 Yes, Penny has a lot of her money tied up 198 00:09:02,780 --> 00:09:03,940 in promiscuity futures. 199 00:09:03,940 --> 00:09:06,230 Hon, you think 200 00:09:06,230 --> 00:09:09,020 maybe the reason why you're having trouble 201 00:09:09,020 --> 00:09:10,860 finding a guy to settle down with 202 00:09:10,860 --> 00:09:13,100 is because you're letting them ride the roller coaster 203 00:09:13,100 --> 00:09:15,400 without buying a ticket? 204 00:09:15,400 --> 00:09:19,190 Oh, they don't always get to ride the roller coaster. 205 00:09:19,190 --> 00:09:22,990 Sometimes they only get to spin the teacups. 206 00:09:26,070 --> 00:09:27,820 Now I'm going out tonight. Would it be crazy 207 00:09:27,830 --> 00:09:30,060 to ask you to look at the outfit I'm going to wear? 208 00:09:30,060 --> 00:09:31,930 Oh, not crazy at all. 209 00:09:31,940 --> 00:09:33,270 And don't beat yourself up. 210 00:09:33,270 --> 00:09:36,100 When I was your age, you could have me for a car ride 211 00:09:36,100 --> 00:09:37,610 and a bottle of strawberry wine. 212 00:09:42,390 --> 00:09:45,890 That will not be in this week's e-mail blast. 213 00:09:47,240 --> 00:09:48,990 So, this spring, I get to go 214 00:09:49,000 --> 00:09:51,900 to the International Space Station. 215 00:09:51,900 --> 00:09:55,530 Oh, my word, a trip to the heavens. 216 00:09:57,040 --> 00:09:59,250 If you ever want to live there eternally, 217 00:09:59,250 --> 00:10:01,540 I've got a good book you could read. 218 00:10:01,540 --> 00:10:04,420 Thanks, but I watch the Charlie Brown Christmas special 219 00:10:04,420 --> 00:10:06,400 every year, so I get the gist. 220 00:10:06,400 --> 00:10:08,720 I bet your mom is really proud of you. 221 00:10:08,730 --> 00:10:10,000 Nope. 222 00:10:10,000 --> 00:10:11,660 She says if I don't back out 223 00:10:11,660 --> 00:10:13,580 she's going to go on a hunger strike. 224 00:10:13,580 --> 00:10:15,090 It would take years before 225 00:10:15,090 --> 00:10:17,800 she'd be in any kind of danger, but still. 226 00:10:17,800 --> 00:10:20,530 I've got a treat for us tomorrow, Mom. 227 00:10:20,530 --> 00:10:21,860 I'm taking you 228 00:10:21,860 --> 00:10:24,420 to see Saul Perlmutter give a lecture 229 00:10:24,420 --> 00:10:26,570 about his Nobel Prize-winning work in cosmology. 230 00:10:26,580 --> 00:10:27,940 And the best part is, 231 00:10:27,950 --> 00:10:29,940 at the Q and A afterward, 232 00:10:29,940 --> 00:10:31,450 I've worked up a couple of "Q's" 233 00:10:31,450 --> 00:10:34,080 that will stump his sorry "A." 234 00:10:35,300 --> 00:10:36,790 I don't know, Shelly. 235 00:10:36,790 --> 00:10:39,070 I thought we could do a little sightseeing. 236 00:10:39,070 --> 00:10:41,580 What sight is better than your little boy 237 00:10:41,590 --> 00:10:44,070 embarrassing a Nobel laureate? 238 00:10:44,070 --> 00:10:45,990 Come on, Sheldon, we'll take your mom 239 00:10:45,990 --> 00:10:47,790 to see the Hollywood sign, 240 00:10:47,790 --> 00:10:49,660 the wax museum, the Walk of Fame. 241 00:10:49,660 --> 00:10:51,640 Ooh, maybe a little Rodeo Drive. 242 00:10:51,640 --> 00:10:54,880 Well, I can't spend $12,000 on a handbag, 243 00:10:54,880 --> 00:10:56,750 but it's free to look upon those 244 00:10:56,750 --> 00:10:59,130 who do with righteous condemnation. 245 00:11:00,920 --> 00:11:02,260 What do you say? 246 00:11:02,260 --> 00:11:04,430 What do I say? 247 00:11:04,430 --> 00:11:07,140 I say you people need to stop ruining my mom's visit 248 00:11:07,140 --> 00:11:11,060 with your sushi, and your sadness and your slutty shirts. 249 00:11:11,060 --> 00:11:12,990 Stop it. 250 00:11:16,700 --> 00:11:19,430 He's not talking about your shirt. Your shirt is fine. 251 00:11:26,800 --> 00:11:28,760 These are delicious. 252 00:11:28,760 --> 00:11:30,990 The trick to pancakes is bacon grease. 253 00:11:30,990 --> 00:11:33,180 I cook everything in it. 254 00:11:33,180 --> 00:11:36,150 Everything? Aren't you worried about your health? 255 00:11:36,150 --> 00:11:38,500 Oh, doctors are always changing their mind. 256 00:11:38,500 --> 00:11:40,150 One week bacon grease is bad for you. 257 00:11:40,150 --> 00:11:42,630 The next week we're not getting enough of it. 258 00:11:43,790 --> 00:11:46,290 Good morning, Shelly. 259 00:11:46,290 --> 00:11:50,210 Mom, I want to apologize for my behavior last night. 260 00:11:50,210 --> 00:11:52,590 Apology accepted. Great. 261 00:11:52,590 --> 00:11:54,550 Now, you're going to love the Perlmutter lecture. 262 00:11:54,550 --> 00:11:57,630 Look, he will be stating that the universe is older 263 00:11:57,630 --> 00:11:59,290 than 6,000 years, but I thought 264 00:11:59,300 --> 00:12:00,970 you could stick your fingers in your ears 265 00:12:00,980 --> 00:12:03,830 and hum "Amazing Grace" during those parts. 266 00:12:03,830 --> 00:12:06,380 I am still going out with your friends. 267 00:12:06,390 --> 00:12:08,690 But I apologized. 268 00:12:08,690 --> 00:12:12,270 And that was hard for me because I didn't do anything wrong. 269 00:12:13,720 --> 00:12:18,180 Shelly, I hung out with you in enough dusty lecture halls 270 00:12:18,190 --> 00:12:20,080 while you were growing up. 271 00:12:20,080 --> 00:12:21,360 I want to go sightseeing. 272 00:12:21,360 --> 00:12:22,750 So why don't you have some pancakes, 273 00:12:22,750 --> 00:12:23,930 get dressed and come with us. 274 00:12:23,930 --> 00:12:27,540 I'm not going, and you can't make me. 275 00:12:27,540 --> 00:12:31,200 You're right, I can't. Have a nice day. 276 00:12:31,210 --> 00:12:34,210 Well, I'm going to stand here until you change your mind. 277 00:12:34,210 --> 00:12:36,200 Well, then you are going to stand there all day. 278 00:12:38,660 --> 00:12:43,100 I'm just gonna take my bacon grease and slide over there. 279 00:12:43,100 --> 00:12:46,360 I can't believe my own mother is abandoning me. 280 00:12:46,360 --> 00:12:48,580 I am not abandoning you. 281 00:12:48,580 --> 00:12:50,810 Sheldon, abandoning you is leaving you in a basket 282 00:12:50,810 --> 00:12:52,190 on a church doorstep. 283 00:12:52,190 --> 00:12:56,870 I am going to Hollywood and thank a wax Ronald Reagan 284 00:12:56,870 --> 00:12:58,750 for his service to our country. 285 00:13:01,320 --> 00:13:03,940 We appear to be at a crossroads in our relationship, Mother. 286 00:13:03,940 --> 00:13:05,570 Well, I guess we are. 287 00:13:05,570 --> 00:13:08,540 Sorry. Syrup. 288 00:13:08,540 --> 00:13:10,090 All right, Mom. 289 00:13:10,100 --> 00:13:13,080 When you're at the Ripley's Believe It Or Not Museum, 290 00:13:13,080 --> 00:13:16,500 if they have an exhibit about a mother who threw away a chance 291 00:13:16,500 --> 00:13:18,630 to spend the day with the world's most wonderful son, 292 00:13:18,630 --> 00:13:20,210 believe it, because it's true. 293 00:13:22,960 --> 00:13:25,260 I hadn't... 294 00:13:26,420 --> 00:13:29,310 That lecture was a waste of time. 295 00:13:29,310 --> 00:13:31,300 I made more accurate diagrams 296 00:13:31,300 --> 00:13:33,860 of the expansion of the early universe on the nursery wall 297 00:13:33,860 --> 00:13:35,660 with the contents of my diaper. 298 00:13:37,780 --> 00:13:39,390 Are you getting sick? 299 00:13:39,390 --> 00:13:41,760 No, I'm just allergic to people 300 00:13:41,760 --> 00:13:44,410 who get Nobel Prizes for no good reason. 301 00:13:44,420 --> 00:13:47,650 Sheldon, is it possible that your foul mood-- 302 00:13:47,650 --> 00:13:51,990 or, to use the clinical term, bitchiness-- 303 00:13:51,990 --> 00:13:54,830 is because your mother isn't making you a priority? 304 00:13:54,830 --> 00:13:59,790 No. Or to use the clinical term, "nuh-uh." 305 00:14:00,970 --> 00:14:02,940 Are you sure? The infant-mother pair-bond 306 00:14:02,940 --> 00:14:04,270 is the building block of primate psychology. 307 00:14:04,270 --> 00:14:05,410 Oh, there it is. 308 00:14:05,410 --> 00:14:07,440 It always comes back to monkeys with you. 309 00:14:07,450 --> 00:14:10,350 Just monkeys, monkeys, monkeys. 310 00:14:10,350 --> 00:14:12,680 Sheldon, we're all animals. 311 00:14:12,680 --> 00:14:15,210 And granted, there are aspects of you that are extraordinary, 312 00:14:15,210 --> 00:14:17,430 but when it comes to emotions and relationships, 313 00:14:17,440 --> 00:14:18,950 you're just like everybody else. 314 00:14:18,950 --> 00:14:22,030 Are you trying to suggest that my emotional problems 315 00:14:22,030 --> 00:14:25,620 are no different than those of a stupid person? 316 00:14:25,620 --> 00:14:27,820 Actually, some research indicates 317 00:14:27,830 --> 00:14:29,200 that by not overthinking, 318 00:14:29,200 --> 00:14:31,260 the less intelligent handle emotions better. 319 00:14:34,180 --> 00:14:35,840 Sure you're not coming down with a cold? 320 00:14:35,840 --> 00:14:37,930 Oh, yes, the common cold. 321 00:14:37,930 --> 00:14:38,950 Just like everyone else. 322 00:14:38,950 --> 00:14:40,040 You'd love that, wouldn't you? 323 00:14:42,770 --> 00:14:45,710 Oh, this one's sweet. 324 00:14:45,710 --> 00:14:49,170 You know, for your rosary rattlers. 325 00:14:49,170 --> 00:14:54,780 Mrs. Cooper, we say "Catholics," not "rosary rattlers." 326 00:14:54,780 --> 00:14:56,650 My goodness, it's a wonder you people in California 327 00:14:56,650 --> 00:14:57,860 can talk at all. 328 00:14:59,610 --> 00:15:01,560 This is like the worst Hollywood tour ever. 329 00:15:01,560 --> 00:15:03,610 What are we gonna do? She wanted to see churches. 330 00:15:03,610 --> 00:15:06,290 Hey, they have wine here, don't they? 331 00:15:08,960 --> 00:15:12,530 None of our gods have abs like that. 332 00:15:12,540 --> 00:15:15,310 Yep, that's the last Jew who did sit-ups. 333 00:15:16,600 --> 00:15:19,040 And look where it got him. 334 00:15:20,630 --> 00:15:23,590 Hey, while we're here, why don't we all do some praying? 335 00:15:23,600 --> 00:15:25,680 Let's put a little church in this church. 336 00:15:25,680 --> 00:15:27,210 Oh, I'm not sure we should... 337 00:15:27,210 --> 00:15:29,300 It's easy. I'll show you how. 338 00:15:29,300 --> 00:15:30,970 Lord, Mary Cooper here. 339 00:15:30,970 --> 00:15:34,390 Coming to you from Gomorrah, California. 340 00:15:34,390 --> 00:15:36,110 I want to thank you 341 00:15:36,110 --> 00:15:38,770 for the blessing that is my little Shelly. 342 00:15:38,780 --> 00:15:41,730 I also want to thank you for the continued strength 343 00:15:41,740 --> 00:15:44,570 not to coldcock him with my Bible. 344 00:15:46,020 --> 00:15:48,390 All right, Penny, your turn. 345 00:15:48,390 --> 00:15:50,190 Okay, um... 346 00:15:50,190 --> 00:15:51,200 Hey, God. 347 00:15:51,200 --> 00:15:53,920 What's up? 348 00:15:53,930 --> 00:15:57,370 Um, I'm good, but, uh, it would be a big help to my family 349 00:15:57,380 --> 00:15:59,390 if you could get my brother to stop cooking meth. 350 00:16:02,290 --> 00:16:04,930 But no cops. Be cool. 351 00:16:06,710 --> 00:16:10,410 She also goes a little overboard on the "love thy neighbor." 352 00:16:10,420 --> 00:16:13,940 Could probably use that chat you had with Mary Magdalene. 353 00:16:13,950 --> 00:16:15,940 Leonard, you're up. 354 00:16:15,940 --> 00:16:17,810 Wasserman, you're on deck. 355 00:16:17,810 --> 00:16:19,660 Okay. I don't know... 356 00:16:19,660 --> 00:16:24,430 it's probably a little late to ask you to make me taller. 357 00:16:28,290 --> 00:16:31,290 Oh, um... if you could help out with me and my girlfriend. 358 00:16:31,300 --> 00:16:33,410 She's all the way in India. That would be great. 359 00:16:33,410 --> 00:16:34,760 Hear that? Girl trouble. 360 00:16:34,770 --> 00:16:37,300 Turns out we were both wrong on that front. 361 00:16:40,660 --> 00:16:42,430 How about you? 362 00:16:42,430 --> 00:16:43,770 Oh, me? No. Thanks, I'm good. 363 00:16:43,780 --> 00:16:47,260 I'm really just trying not to burst into flames. 364 00:16:49,730 --> 00:16:50,970 Rajesh? 365 00:16:53,770 --> 00:16:57,640 He says he's having trouble dropping those last five pounds. 366 00:16:57,650 --> 00:17:01,470 Huh, I might have gone with the talking-to-girls thing. 367 00:17:03,230 --> 00:17:05,060 No, you only get one wish. 368 00:17:22,970 --> 00:17:25,970 Look at the two of us. 369 00:17:25,970 --> 00:17:28,970 Me, a highly regarded physicist. 370 00:17:28,970 --> 00:17:31,090 The kind of mind that comes along once, 371 00:17:31,090 --> 00:17:33,150 maybe twice in a generation. 372 00:17:33,150 --> 00:17:35,670 You, the common man, 373 00:17:35,680 --> 00:17:39,220 tired from your labors as a stockbroker, 374 00:17:39,220 --> 00:17:43,170 or vacuum cleaner salesman, or bootblack. 375 00:17:44,840 --> 00:17:47,550 But deep down inside... 376 00:17:47,550 --> 00:17:50,120 apparently we're just two peas in a pod. 377 00:17:50,120 --> 00:17:53,390 A regular pea, 378 00:17:53,390 --> 00:17:55,900 and the kind of pea that comes along once, 379 00:17:55,910 --> 00:17:58,170 maybe twice in a generation. 380 00:18:02,520 --> 00:18:03,760 Rain. 381 00:18:03,760 --> 00:18:06,250 Another great equalizer. 382 00:18:06,260 --> 00:18:08,050 Falling on the head of the brilliant 383 00:18:08,050 --> 00:18:10,050 and the unremarkable alike. 384 00:18:17,280 --> 00:18:19,270 Smarty-pants. 385 00:18:22,930 --> 00:18:25,270 Oh, Mrs. Cooper, it smells so good. 386 00:18:25,270 --> 00:18:26,450 You take notes, darlin'. 387 00:18:26,450 --> 00:18:28,940 The real way to get a man is with melted cheese 388 00:18:28,940 --> 00:18:30,810 and cream of mushroom soup. 389 00:18:30,810 --> 00:18:34,210 He'll die at 50 but his love will be true. 390 00:18:39,060 --> 00:18:41,080 I need a tissue. This one got wet. 391 00:18:44,470 --> 00:18:45,680 Here. 392 00:18:45,690 --> 00:18:49,130 Thank you. Yeah, I've learned something today. 393 00:18:49,130 --> 00:18:53,080 You and I, in so many ways, 394 00:18:53,080 --> 00:18:56,350 other than intelligence and what counts, we're the same. 395 00:18:58,680 --> 00:19:01,260 Sweetheart, are you sick? 396 00:19:01,270 --> 00:19:04,230 I hope so, because if this is well, life isn't worth living. 397 00:19:04,230 --> 00:19:07,560 Oh, sugarpie, you are burning up. 398 00:19:07,560 --> 00:19:09,880 We've got to get you to bed. Okay. 399 00:19:09,890 --> 00:19:12,260 Don't worry. Mama's here to take care of her baby. 400 00:19:12,260 --> 00:19:16,280 And just to be clear, only her baby 401 00:19:16,280 --> 00:19:17,600 and not these other people. 402 00:19:17,600 --> 00:19:19,600 Of course. 403 00:19:19,610 --> 00:19:22,940 Can I have tea with honey and toast with the crust cut off? 404 00:19:22,950 --> 00:19:25,600 You can have whatever you want. 405 00:19:25,600 --> 00:19:28,280 Thanks, Mom. You're the best. 406 00:19:39,430 --> 00:19:41,720 Boy, last time I put VapoRub on you, 407 00:19:41,720 --> 00:19:44,580 you didn't have hair on your chest. 408 00:19:44,580 --> 00:19:47,760 I know, it filled in last year. 409 00:19:50,050 --> 00:19:52,840 I didn't get to spend a lot of time with you on this visit. 410 00:19:52,840 --> 00:19:54,790 And whose fault was that? 411 00:19:55,800 --> 00:19:57,660 Yours. 412 00:19:59,240 --> 00:20:01,470 Shelly, you're not eight years old anymore. 413 00:20:01,470 --> 00:20:03,270 We have to have a different relationship. 414 00:20:03,270 --> 00:20:05,230 No, we don't. 415 00:20:05,230 --> 00:20:06,660 The one we have works great. 416 00:20:06,660 --> 00:20:08,340 Sweetheart, you are a grown man. 417 00:20:08,350 --> 00:20:10,800 Or maybe I'm part of a new species, 418 00:20:10,800 --> 00:20:12,730 that lives for hundreds of years, 419 00:20:12,740 --> 00:20:15,880 which means I'm still basically a toddler. 420 00:20:15,890 --> 00:20:18,690 Oh, I so should have taken you to Houston. 421 00:20:22,750 --> 00:20:25,160 Does this mean you're not going to sing "Soft Kitty"? 422 00:20:25,170 --> 00:20:28,450 No, I will always sing you "Soft Kitty." 423 00:20:29,750 --> 00:20:33,080 ** Soft kitty, warm kitty ** 424 00:20:33,090 --> 00:20:35,290 ** Little ball of fur... ** 425 00:20:35,290 --> 00:20:37,130 Mrs. Cooper, were we supposed to take that pie out of the oven? 426 00:20:37,140 --> 00:20:39,730 Get out! 427 00:20:41,020 --> 00:20:42,130 Well, that was rude. 428 00:20:42,130 --> 00:20:45,100 Well, I know, but he means well. 429 00:20:46,340 --> 00:20:47,650 Sing. 430 00:20:47,660 --> 00:20:51,250 ** Happy kitty, sleepy kitty... ** 431 00:20:51,250 --> 00:20:52,940 What are you trying to pull, Mom? 432 00:20:52,940 --> 00:20:55,420 From the top. 433 00:20:55,620 --> 00:20:59,240 This is what I'm talking about. 434 00:20:59,450 --> 00:21:02,140 ** Soft kitty, warm kitty, little ball of fur... ** 435 00:21:02,240 --> 00:21:04,300 Subtitulos.es == DIFUNDE LA PALABRA == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net