1 00:00:11,342 --> 00:00:14,560 I wish you could all be inside my head. 2 00:00:15,412 --> 00:00:17,797 The conversation is sparkling. 3 00:00:19,483 --> 00:00:20,900 Fine, I'll tell you. 4 00:00:22,086 --> 00:00:24,504 A lichen is an organism made up of two separate species, 5 00:00:24,506 --> 00:00:26,122 fungi and algae. 6 00:00:26,124 --> 00:00:27,707 If you could merge with another species, 7 00:00:27,709 --> 00:00:30,877 what species would you pick and why? 8 00:00:30,879 --> 00:00:33,463 Hint: There is a right answer. 9 00:00:34,832 --> 00:00:36,415 None of you will get it. 10 00:00:37,851 --> 00:00:41,637 Okay, I'd pick swan because, uh, the resulting hybrid 11 00:00:41,639 --> 00:00:43,806 would have the advanced industrial civilization 12 00:00:43,808 --> 00:00:46,275 of a human and the long graceful neck 13 00:00:46,277 --> 00:00:48,427 I've always dreamed of having. 14 00:00:49,680 --> 00:00:52,365 Wrong. Leonard? 15 00:00:52,367 --> 00:00:56,235 Horse, but mostly just for the height. 16 00:00:56,237 --> 00:00:59,155 A little bit for the genital girth. 17 00:01:00,324 --> 00:01:02,441 Wrong, and let's keep it clean, shall we? 18 00:01:03,911 --> 00:01:05,078 Kangaroo, uh, 19 00:01:05,080 --> 00:01:07,080 I'd be Kanga-Jew. 20 00:01:08,466 --> 00:01:11,667 The first of my people to dunk a basketball. 21 00:01:11,669 --> 00:01:13,970 Also instead of just living in your mother's house, 22 00:01:13,972 --> 00:01:16,839 you could actually live inside her body. 23 00:01:20,127 --> 00:01:22,178 Clever, but also wrong. 24 00:01:22,180 --> 00:01:24,797 No, the best organism for human beings to merge with 25 00:01:24,799 --> 00:01:26,349 is the lichen itself. 26 00:01:26,351 --> 00:01:29,736 That way, you'd be human, fungus, and algae. 27 00:01:29,738 --> 00:01:31,303 Triple threat. 28 00:01:31,305 --> 00:01:34,306 Like three-bean salad. 29 00:01:34,308 --> 00:01:36,893 Give me one circumstance in which that would be useful. 30 00:01:36,895 --> 00:01:37,827 All right, picture this: 31 00:01:37,829 --> 00:01:40,312 a beautiful outdoor concert. 32 00:01:40,314 --> 00:01:42,815 Now, as a human, I appreciate Beethoven. 33 00:01:42,817 --> 00:01:45,535 As a fungus, I have a terrific view, 34 00:01:45,537 --> 00:01:47,486 growing out of a towering maple tree. 35 00:01:47,488 --> 00:01:49,705 And no thank you, expensive concessions. 36 00:01:49,707 --> 00:01:53,426 Because as an algae, I'll just snack on this sunlight. 37 00:01:54,278 --> 00:01:56,863 - He got us again. - No, he didn't. 38 00:01:56,865 --> 00:01:59,098 Anyway, if it's okay with you, 39 00:01:59,100 --> 00:02:01,801 we should talk about Howard's bachelor party. 40 00:02:01,803 --> 00:02:02,802 Oh, oh. 41 00:02:02,804 --> 00:02:04,670 Seems like a bit of a letdown 42 00:02:04,672 --> 00:02:06,172 after our lichen conversation, but... 43 00:02:06,174 --> 00:02:08,441 What do you know, you're half swan. 44 00:02:09,676 --> 00:02:11,360 I've been doing some research on strippers. 45 00:02:11,362 --> 00:02:14,030 One agency I spoke to, said I could get us a great price 46 00:02:14,032 --> 00:02:17,784 if we're flexible on age range and number of limbs. 47 00:02:18,819 --> 00:02:20,519 Sounds like loads of fun, 48 00:02:20,521 --> 00:02:23,573 but I promised Bernadette no strippers. 49 00:02:23,575 --> 00:02:25,708 You don't want strippers? You're the king of strippers. 50 00:02:25,710 --> 00:02:29,162 The one club in North Hollywood named a pole after you. 51 00:02:29,164 --> 00:02:32,582 What can I tell ya-- I'm not into that stuff anymore. 52 00:02:32,584 --> 00:02:34,300 Good for you, Howard. I'm proud of you. 53 00:02:34,302 --> 00:02:36,586 And still, you're the first one of use to get married. 54 00:02:36,588 --> 00:02:38,087 We have to do something special. 55 00:02:38,089 --> 00:02:40,923 You know Germans have an interesting pre-wedding custom-- 56 00:02:40,925 --> 00:02:44,010 Well, it's probably not for me. 57 00:02:46,430 --> 00:02:48,714 Maybe we can go up to Napa Valley. 58 00:02:48,716 --> 00:02:50,082 They've got that wine train. 59 00:02:50,084 --> 00:02:51,517 Boo, wine! 60 00:02:51,519 --> 00:02:53,903 But yay, trains. I'm in. 61 00:02:53,905 --> 00:02:56,856 Anyway, it's a beautiful time of year. 62 00:02:56,858 --> 00:02:58,908 Uh, you travel through the vineyards. 63 00:02:58,910 --> 00:03:00,109 There's a tasting on board. 64 00:03:00,111 --> 00:03:02,745 And all the wildflowers are in bloom. 65 00:03:02,747 --> 00:03:04,831 Magic. 66 00:03:04,833 --> 00:03:06,415 Look at that, in 30 seconds, 67 00:03:06,417 --> 00:03:09,802 we went from hiring women to being them. 68 00:03:10,904 --> 00:03:14,340 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 69 00:03:14,342 --> 00:03:18,094 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 70 00:03:18,096 --> 00:03:19,745 ♪ The Earth began to cool ♪ 71 00:03:19,747 --> 00:03:22,431 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 72 00:03:22,433 --> 00:03:24,417 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 73 00:03:24,419 --> 00:03:27,353 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 74 00:03:27,355 --> 00:03:29,272 ♪ That all started with a big bang ♪ 75 00:03:29,274 --> 00:03:31,073 ♪ Bang! ♪ 76 00:03:31,098 --> 00:03:35,098 The Big Bang Theory 5x22 The Stag Convergence Original Air Date on April 26, 2012 77 00:03:35,123 --> 00:03:39,123 == sync, corrected by elderman == 78 00:03:40,273 --> 00:03:42,266 So, I hear you and the lost boys are having 79 00:03:42,267 --> 00:03:44,551 a bachelor party tonight. 80 00:03:44,553 --> 00:03:47,053 Yeah, just going to a restaurant, get some steaks, 81 00:03:47,055 --> 00:03:49,839 and scotch. Nothing to worry about. Why should I worry? 82 00:03:49,841 --> 00:03:51,507 Well, I don't know. It's a bachelor party. 83 00:03:51,509 --> 00:03:52,609 There could be strippers. 84 00:03:52,611 --> 00:03:54,060 Wouldn't that make you a little jealous? 85 00:03:54,062 --> 00:03:57,030 Oh, come on Leonard, it's you. What's going to happen? 86 00:03:57,032 --> 00:03:59,015 I mean, even if there was a stripper, 87 00:03:59,017 --> 00:04:00,483 all you'd do is avoid eye-contact 88 00:04:00,485 --> 00:04:04,154 and maybe offer to help her kid with his homework. 89 00:04:04,156 --> 00:04:06,823 Hey, I am a young man in his sexual prime. 90 00:04:06,825 --> 00:04:09,826 Under the right conditions, I-I-I am capable of just, 91 00:04:09,828 --> 00:04:12,862 really crazy stuff. 92 00:04:12,864 --> 00:04:14,581 Really? What is the craziest thing 93 00:04:14,583 --> 00:04:15,965 you've ever done with a woman? 94 00:04:15,967 --> 00:04:18,835 And the time you and I had sex in the ocean does not count. 95 00:04:18,837 --> 00:04:21,304 Oh, come on. That's got to count. 96 00:04:21,306 --> 00:04:25,158 There was a really strong undertow, we could have died. 97 00:04:25,160 --> 00:04:26,926 Well, have fun tonight. 98 00:04:26,928 --> 00:04:28,311 Oh, I will. 99 00:04:28,313 --> 00:04:31,231 There is no telling what might happen. 100 00:04:32,566 --> 00:04:33,983 Yeah, there is. 101 00:04:35,236 --> 00:04:37,187 You know, there's nothing wrong helping 102 00:04:37,189 --> 00:04:39,689 some woman's kid get through their S.A.T.'s. 103 00:04:43,577 --> 00:04:45,328 Hey, I got to hand it to Raj, 104 00:04:45,330 --> 00:04:47,580 He found a really nice spot to have a bachelor party. 105 00:04:47,582 --> 00:04:49,165 It's not bad. 106 00:04:49,167 --> 00:04:52,502 Unless you compare it to a train; then it stinks. 107 00:04:54,138 --> 00:04:55,338 Are you drinking whiskey? 108 00:04:55,340 --> 00:04:56,740 Indeed. 109 00:04:56,742 --> 00:04:59,742 If I'm to participate in the social convention 110 00:04:59,744 --> 00:05:03,630 that is the stag night, then I must embrace all its components: 111 00:05:03,632 --> 00:05:08,718 including tobacco, swear words, and yes, alcohol. 112 00:05:09,837 --> 00:05:13,723 Jeepers! That's yucky. 113 00:05:13,725 --> 00:05:16,226 Whoa, it's a little early to start 114 00:05:16,228 --> 00:05:19,012 dropping J-bombs, don't you think? 115 00:05:19,014 --> 00:05:20,647 Hey, you guys. 116 00:05:20,649 --> 00:05:23,366 Oh, hey, Wil. Nice of you to make it out tonight for Howard. 117 00:05:23,368 --> 00:05:25,068 Well, it was either this or another 118 00:05:25,070 --> 00:05:27,404 hot tub party at George Takei's house. 119 00:05:27,406 --> 00:05:29,105 I'm confused. 120 00:05:29,107 --> 00:05:30,940 I thought since our reconciliation, 121 00:05:30,942 --> 00:05:32,442 I was your friend in this group. 122 00:05:32,444 --> 00:05:34,097 Oh, I'm friends with Howard too. 123 00:05:34,122 --> 00:05:34,795 Oh! 124 00:05:34,796 --> 00:05:37,330 I guess you're just friends with anybody. 125 00:05:39,917 --> 00:05:41,784 Aah! 126 00:05:41,786 --> 00:05:44,220 Hey, uh, Leonard... 127 00:05:44,222 --> 00:05:47,390 things are a little tight at the comic book store. 128 00:05:47,392 --> 00:05:50,460 I might need some help covering my share of the check. 129 00:05:50,462 --> 00:05:52,145 Oh, yeah, no worries. 130 00:05:52,147 --> 00:05:53,930 And maybe a few bucks for the valet. 131 00:05:53,932 --> 00:05:55,014 Oh, all right. 132 00:05:55,016 --> 00:05:57,016 And gas money to get home. 133 00:05:57,018 --> 00:05:59,302 Yeah, sure. Great. 134 00:05:59,304 --> 00:06:02,203 You know what? This is my grandfather's watch. 135 00:06:02,228 --> 00:06:02,639 Oh. 136 00:06:02,640 --> 00:06:04,974 18-carat gold, got it in Europe during the war. 137 00:06:04,976 --> 00:06:06,642 Wow, that's very nice. Mm-hmm. 138 00:06:06,644 --> 00:06:08,828 100 bucks and it's yours. 139 00:06:08,830 --> 00:06:10,780 Hey, everybody! 140 00:06:10,782 --> 00:06:12,499 The bachelor boy has arrived! 141 00:06:12,501 --> 00:06:16,336 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 142 00:06:16,338 --> 00:06:18,488 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 143 00:06:18,490 --> 00:06:22,175 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 144 00:06:22,177 --> 00:06:23,843 ♪ Which nobody can deny ♪ 145 00:06:23,845 --> 00:06:26,179 Yes, yes, yes. He's a jolly good fellow. 146 00:06:26,181 --> 00:06:28,681 What time do the strippers arrive? 147 00:06:28,683 --> 00:06:32,268 Actually, Barry, we're not going to have strippers tonight. 148 00:06:32,270 --> 00:06:35,972 Ah, then what the frig did I get 200 dollars in singles out for? 149 00:06:37,725 --> 00:06:39,893 You want to buy a watch? 150 00:06:42,846 --> 00:06:45,548 This is Maid of Honor Amy Farrah Fowler, 151 00:06:45,550 --> 00:06:47,150 bringing you the wedding activities 152 00:06:47,152 --> 00:06:49,369 just weeks out from the big day. 153 00:06:49,371 --> 00:06:52,789 Let's check in with a beautiful, radiant young woman, 154 00:06:52,791 --> 00:06:56,075 and her friend who's about to get married. 155 00:06:57,495 --> 00:06:59,796 Ladies, can you tell us what you're doing? 156 00:06:59,798 --> 00:07:01,297 Um, these are gift bags 157 00:07:01,299 --> 00:07:03,866 we're going to put in the hotel rooms of our out-of-town guests. 158 00:07:03,868 --> 00:07:05,568 This is a map of Pasadena. 159 00:07:05,570 --> 00:07:07,504 This is a list of local restaurants. 160 00:07:07,506 --> 00:07:08,871 And then, for Howie's relatives, 161 00:07:08,873 --> 00:07:10,673 we have antihistamines, antacids, 162 00:07:10,675 --> 00:07:13,709 and medicine for diarrhea and constipation. 163 00:07:13,711 --> 00:07:16,429 Yeah, we labeled them "stop and go." 164 00:07:18,849 --> 00:07:20,967 All right, pivoting to the big question: 165 00:07:20,969 --> 00:07:22,718 Bernadette, on your wedding night 166 00:07:22,720 --> 00:07:24,370 you'll be consummating your marriage. 167 00:07:24,372 --> 00:07:26,489 What do you think your first sexual position will be 168 00:07:26,491 --> 00:07:29,409 as husband and wife? 169 00:07:29,411 --> 00:07:31,227 Amy, please. 170 00:07:31,229 --> 00:07:32,862 Keeping in mind that whoever's on top 171 00:07:32,864 --> 00:07:35,498 may set the tone for the marriage. 172 00:07:35,500 --> 00:07:37,900 Okay, show's over. 173 00:07:37,902 --> 00:07:40,537 Hey, they may conceive a child on their wedding night. 174 00:07:40,539 --> 00:07:41,955 Don't you think the kid might get a kick 175 00:07:41,957 --> 00:07:43,523 out of knowing how it happened? 176 00:07:44,408 --> 00:07:45,758 I don't care. 177 00:07:45,760 --> 00:07:48,077 Ask her things like "Are you going to take Howard's name?" 178 00:07:48,079 --> 00:07:50,346 Not "Who's going to sit on who." 179 00:07:51,715 --> 00:07:53,967 I've actually been thinking I'm going to hyphenate: 180 00:07:53,969 --> 00:07:57,804 Bernadette Maryann Rostenkowski-Wolowitz. 181 00:07:57,806 --> 00:07:58,938 Nice. 182 00:07:58,940 --> 00:08:00,189 You know, you should totally get 183 00:08:00,191 --> 00:08:02,475 Bernadette Maryann Rostenkowski-Wolowitz.com 184 00:08:02,477 --> 00:08:05,928 before someone snaps it up. 185 00:08:05,930 --> 00:08:07,647 Howard already took care of it. 186 00:08:09,149 --> 00:08:11,484 Plus, he set up our beautiful wedding Web site 187 00:08:11,486 --> 00:08:13,870 with cute little facts about our family histories. 188 00:08:13,872 --> 00:08:15,572 Do you know, for a while in Poland, 189 00:08:15,574 --> 00:08:18,074 my family and his family were neighbors. 190 00:08:18,076 --> 00:08:19,292 Oh, that's cool. 191 00:08:19,294 --> 00:08:22,378 No, it's not. I'll explain it to you later. 192 00:08:27,085 --> 00:08:29,552 May I have your attention, please? 193 00:08:29,554 --> 00:08:33,056 We are hear tonight to celebrate the upcoming nuptials 194 00:08:33,058 --> 00:08:35,625 of my best friend Howard Wolowitz. 195 00:08:35,627 --> 00:08:37,627 Hear! Hear! 196 00:08:37,629 --> 00:08:40,346 And, apparently, Wil Wheaton's best friend. 197 00:08:40,348 --> 00:08:42,398 Sheldon... 198 00:08:42,400 --> 00:08:44,350 Talk to the hand. 199 00:08:45,569 --> 00:08:46,986 Does anyone have any words 200 00:08:46,988 --> 00:08:50,523 they'd like to say about our man of the evening? 201 00:08:50,525 --> 00:08:51,524 I do. 202 00:08:53,094 --> 00:08:54,494 As is the tradition, 203 00:08:54,496 --> 00:08:57,664 I have prepared a series of disrespectful jokes 204 00:08:57,666 --> 00:09:00,416 which generate humor at Howard's expense. 205 00:09:00,418 --> 00:09:02,318 Prepare to have your ribs tickled... 206 00:09:02,320 --> 00:09:06,873 Howard... I always thought you'd be the last one of us 207 00:09:06,875 --> 00:09:10,493 to ever get married, because you are so short and unappealing. 208 00:09:10,495 --> 00:09:11,694 Am I right? 209 00:09:12,646 --> 00:09:14,163 Let's see here. 210 00:09:14,165 --> 00:09:15,665 Oh, seriously though, Howard, 211 00:09:15,667 --> 00:09:19,435 you're actually one of the most intelligent people I know. 212 00:09:19,437 --> 00:09:21,387 And that's a zinger, because you're not. 213 00:09:23,675 --> 00:09:26,192 I've always thought that you'd make 214 00:09:26,194 --> 00:09:28,177 someone a fine husband someday. 215 00:09:28,179 --> 00:09:29,862 Assuming you'd be able to get the parts, 216 00:09:29,864 --> 00:09:31,564 and develop the engineering skills 217 00:09:31,566 --> 00:09:33,650 to assemble them, which I don't see as likely. 218 00:09:33,652 --> 00:09:34,751 Hacha! 219 00:09:37,038 --> 00:09:38,655 Okay... Let me see here. 220 00:09:38,657 --> 00:09:40,223 Okay, kidding aside-- 221 00:09:40,225 --> 00:09:42,625 Howard, you are a good friend. 222 00:09:42,627 --> 00:09:45,161 And I wish you nothing but happiness. 223 00:09:45,163 --> 00:09:46,496 Bazinga, I don't! 224 00:09:47,598 --> 00:09:49,716 Sheldon... Doubleazinga! I do! 225 00:09:50,751 --> 00:09:53,703 Good luck following that. 226 00:09:56,140 --> 00:09:58,508 So, Howard Wolowitz tying the knot. 227 00:09:58,510 --> 00:10:01,561 Leaving his crazy bachelor days behind. 228 00:10:01,563 --> 00:10:03,730 He was a wild one. 229 00:10:03,732 --> 00:10:06,933 Well, I guess we all kind of were. 230 00:10:07,768 --> 00:10:09,885 I remember this one time, 231 00:10:09,887 --> 00:10:13,222 I was with this girl at the beach. 232 00:10:13,224 --> 00:10:17,410 We were in the ocean and we started making out. 233 00:10:18,529 --> 00:10:21,280 I know, it was crazy. 234 00:10:22,249 --> 00:10:24,200 I wasn't even wearing my Aquasocks. 235 00:10:25,703 --> 00:10:26,753 Then... 236 00:10:26,755 --> 00:10:27,737 Nobody cares, Hofstadter. 237 00:10:27,739 --> 00:10:28,871 Wrap it up. 238 00:10:28,873 --> 00:10:30,089 Right. 239 00:10:30,091 --> 00:10:31,040 To Howard. 240 00:10:31,042 --> 00:10:32,575 To Howard. 241 00:10:32,577 --> 00:10:34,544 I totally had sex in the ocean. 242 00:10:37,014 --> 00:10:41,017 Okay, I'll go. 243 00:10:41,019 --> 00:10:46,305 Howard, when I think about you and Bernadette 244 00:10:46,307 --> 00:10:49,258 starting this wonderful life together, 245 00:10:49,260 --> 00:10:52,278 I can't help but get a little choked up. 246 00:10:52,280 --> 00:10:53,479 I mean... 247 00:10:53,481 --> 00:10:54,480 look at you. 248 00:10:54,482 --> 00:10:57,233 You have everything. 249 00:10:57,235 --> 00:10:58,534 Look at me. 250 00:10:58,536 --> 00:11:00,603 I'm 37. 251 00:11:00,605 --> 00:11:02,955 I sleep in the back of a comic book store, 252 00:11:02,957 --> 00:11:06,726 and I have the bone density of an 80-year-old man. 253 00:11:08,779 --> 00:11:11,247 To Howard. 254 00:11:11,249 --> 00:11:14,617 Yeah, to Howard. Yes... 255 00:11:14,619 --> 00:11:17,220 - Um, uh, who's next? - I'll go. 256 00:11:17,222 --> 00:11:22,141 Howard, I'm gonna say something to you that everybody's thinking 257 00:11:22,143 --> 00:11:25,428 but no one has the courage to say out loud. 258 00:11:25,430 --> 00:11:27,480 When you invite a man to a bachelor party, 259 00:11:27,482 --> 00:11:30,233 the implication is, there will be strippers. 260 00:11:30,235 --> 00:11:32,769 Maybe not completely nude, 261 00:11:32,771 --> 00:11:34,403 but at least pasties and G-strings. 262 00:11:34,405 --> 00:11:36,489 That's not unreasonable. 263 00:11:36,491 --> 00:11:38,941 - Hear, hear. - Hear, hear. 264 00:11:38,943 --> 00:11:41,494 Okay, uh, anybody else? 265 00:11:41,496 --> 00:11:43,145 Huh? No? 266 00:11:43,147 --> 00:11:47,583 Okay, it all comes down to me, the best man. 267 00:11:49,821 --> 00:11:53,489 Ooh! This grasshopper is kicking my ass-hopper. 268 00:11:53,491 --> 00:11:56,992 Okay, okay, when I first came to this country, 269 00:11:56,994 --> 00:12:00,496 I-I didn't know how to behave or how to dress, 270 00:12:00,498 --> 00:12:03,382 or what was cool... I was pretty lonely. 271 00:12:03,384 --> 00:12:07,169 But then I met Howard, and suddenly, my life changed, 272 00:12:07,171 --> 00:12:11,057 because we could be lonely together. 273 00:12:14,344 --> 00:12:18,147 This man became my whole world. 274 00:12:18,149 --> 00:12:20,700 Yeah, nice speech, Francine. 275 00:12:24,354 --> 00:12:27,740 I'm not done, but thank you. 276 00:12:27,742 --> 00:12:30,025 I think back.... 277 00:12:32,462 --> 00:12:34,881 ...to all the good times we had, like, uh, 278 00:12:34,883 --> 00:12:37,032 when we went camping and spent that night 279 00:12:37,034 --> 00:12:38,751 telling each other all our secrets. 280 00:12:38,753 --> 00:12:41,704 I told him I'm addicted to pedicures 281 00:12:41,706 --> 00:12:44,924 and he told me he lost his virginity to his cousin. 282 00:12:48,062 --> 00:12:50,980 She was my second cousin. 283 00:12:50,982 --> 00:12:52,732 And the first woman you ever disappointed sexually. 284 00:12:52,734 --> 00:12:55,101 Ba-da-bazinga! 285 00:12:55,103 --> 00:12:57,887 Oh... oh, yeah, and then there was the time 286 00:12:57,889 --> 00:13:01,157 when Leonard and I took Howard to Las Vegas 287 00:13:01,159 --> 00:13:04,994 and paid a hooker to pretend she was Jewish 288 00:13:04,996 --> 00:13:08,998 and that she wanted his little kosher pickle. 289 00:13:10,902 --> 00:13:13,035 Of all the "Howard humping hookers" stories, 290 00:13:13,037 --> 00:13:15,204 that one's my favorite! 291 00:13:15,206 --> 00:13:17,740 Okay, buddy, that's it. Sit down. 292 00:13:17,742 --> 00:13:20,676 Oh, oh, what about that tubby girl 293 00:13:20,678 --> 00:13:23,212 in the Sailor Moon costume at Comic-con? 294 00:13:24,381 --> 00:13:26,265 Don't remember. Please sit down. 295 00:13:26,267 --> 00:13:29,051 The only threesome I've ever had in my life, 296 00:13:29,053 --> 00:13:32,355 and I'm proud to say it was with this man right here. 297 00:13:35,810 --> 00:13:37,526 Oh, please shut up. 298 00:13:37,528 --> 00:13:38,978 Oh, oh, don't get me wrong, 299 00:13:38,980 --> 00:13:41,147 nothing happened with me and Howard. 300 00:13:41,149 --> 00:13:44,734 There was about 200 pounds of Sailor Moon between us. 301 00:13:48,538 --> 00:13:53,759 Oh, Internet, this is so going all over you. 302 00:13:53,761 --> 00:13:56,946 Jeepers, I'm drunk. 303 00:14:06,742 --> 00:14:08,506 Thank you for picking us up. 304 00:14:08,508 --> 00:14:10,609 There's a warning, right there, on the scotch bottle. 305 00:14:10,611 --> 00:14:13,145 You cannot be operatin' heavy machinery 306 00:14:13,147 --> 00:14:16,281 after you had a snootful of this, laddie! 307 00:14:21,071 --> 00:14:23,405 Funny. 308 00:14:23,407 --> 00:14:25,156 You boys have a nice time? 309 00:14:25,158 --> 00:14:27,258 Yeah, it was great. 310 00:14:27,260 --> 00:14:28,376 Low-key, like I promised. 311 00:14:28,378 --> 00:14:30,578 No hanky-panky, no strippers. 312 00:14:30,580 --> 00:14:34,249 Just the guys telling jokes. 313 00:14:34,251 --> 00:14:36,418 That's nice. 314 00:14:36,420 --> 00:14:39,888 How about you? Did you have a fun night? 315 00:14:39,890 --> 00:14:42,891 Yeah, we, uh, made gift bags, had wine, 316 00:14:42,893 --> 00:14:45,643 and then went online and saw this. 317 00:14:45,645 --> 00:14:49,380 Of all the "Howard humping hookers" stories, 318 00:14:49,382 --> 00:14:51,099 that one's my favorite. 319 00:14:56,489 --> 00:14:58,606 You know, we're not that far from my apartment. 320 00:14:58,608 --> 00:15:01,860 If you stop the car, I can walk from here. 321 00:15:01,862 --> 00:15:05,397 You ain't goin' anywhere, Threeway. 322 00:15:05,399 --> 00:15:08,616 Bernadette, listen... You lied to me. 323 00:15:08,618 --> 00:15:11,119 You said you told me about all the girls you've been with, 324 00:15:11,121 --> 00:15:15,707 but you never mentioned your cousin, the prostitute or Raj! 325 00:15:15,709 --> 00:15:19,294 Seriously, you don't even have to stop the car. 326 00:15:19,296 --> 00:15:20,912 Anything under ten miles an hour 327 00:15:20,914 --> 00:15:22,914 and I can combat-roll into the street. 328 00:15:25,301 --> 00:15:27,552 Okay, just to set the record straight, 329 00:15:27,554 --> 00:15:31,940 I didn't hire the prostitute, she was a gift from him. 330 00:15:31,942 --> 00:15:33,308 Shame on you, Raj. 331 00:15:33,310 --> 00:15:35,927 That is not how we treat women in this country. 332 00:15:37,446 --> 00:15:39,481 Don't you try and blame this on him. 333 00:15:39,483 --> 00:15:41,733 - Thank you, Bernadette. - Zip it, pervert! 334 00:15:45,037 --> 00:15:47,405 I don't know what I'm going to do. 335 00:15:47,407 --> 00:15:49,524 I'm supposed to marry Howard in a couple weeks 336 00:15:49,526 --> 00:15:52,460 and I'm not sure I even know who the man is anymore. 337 00:15:52,462 --> 00:15:54,796 I'm curious what's bothering you most: 338 00:15:54,798 --> 00:15:57,999 the borderline incest, the prostitute or group sex 339 00:15:58,001 --> 00:16:00,969 with the girl dressed as the children's cartoon? 340 00:16:01,837 --> 00:16:03,972 Amy, remember when we went over things 341 00:16:03,974 --> 00:16:06,007 that would be helpful and things that wouldn't? 342 00:16:06,009 --> 00:16:07,642 Right. 343 00:16:07,644 --> 00:16:09,928 - And that was... - Not. 344 00:16:11,814 --> 00:16:14,399 When I first met Howard, he seemed so innocent to me, 345 00:16:14,401 --> 00:16:16,801 just a sweet little guy who lives with his mother. 346 00:16:16,803 --> 00:16:18,803 Well, if that's what you like, I'll take you 347 00:16:18,805 --> 00:16:21,322 to the comic book store-- the place is full of 'em. 348 00:16:22,258 --> 00:16:24,692 Wait a minute. 349 00:16:24,694 --> 00:16:26,811 You set me up with Howard. 350 00:16:27,413 --> 00:16:28,413 Did you know about 351 00:16:28,415 --> 00:16:30,148 all the creepy stuff he was into? 352 00:16:30,150 --> 00:16:32,534 Well, a little. You hear stuff... 353 00:16:35,070 --> 00:16:37,071 Why didn't you tell me 354 00:16:37,073 --> 00:16:38,256 Well, I was gonna, but I didn't think 355 00:16:38,258 --> 00:16:39,908 it would go past the first date. 356 00:16:39,910 --> 00:16:41,793 Then, when it did, I thought for sure 357 00:16:41,795 --> 00:16:43,461 it wouldn't go past you meeting his mother. 358 00:16:43,463 --> 00:16:45,380 Definitely not past the two of you sleeping together. 359 00:16:45,382 --> 00:16:50,101 I mean, the warning signs were there-- this is really on you. 360 00:16:50,103 --> 00:16:50,919 God! 361 00:16:50,921 --> 00:16:52,720 I thought you were my friend. 362 00:16:58,528 --> 00:17:00,178 I don't think that was helpful. 363 00:17:02,948 --> 00:17:05,066 Hi, Bernie, it's me again. 364 00:17:05,068 --> 00:17:07,285 Please call me back. 365 00:17:07,287 --> 00:17:09,737 Dude, I am so sorry. 366 00:17:09,739 --> 00:17:12,023 It's not your fault, it's mine. 367 00:17:12,025 --> 00:17:14,409 I did all that stuff, not you. 368 00:17:14,411 --> 00:17:17,361 Actually, you did do one of them together. 369 00:17:18,414 --> 00:17:20,197 Here. 370 00:17:20,199 --> 00:17:21,282 What is this? 371 00:17:21,284 --> 00:17:22,366 You're upset. 372 00:17:22,368 --> 00:17:23,334 The convention is to 373 00:17:23,336 --> 00:17:25,003 bring an upset person a hot beverage. 374 00:17:25,005 --> 00:17:26,621 No, but what is it? 375 00:17:26,623 --> 00:17:27,555 Chicken broth. 376 00:17:27,557 --> 00:17:30,008 It seemed culturally appropriate. 377 00:17:31,227 --> 00:17:33,011 Also, there was a single cube of chicken bouillon 378 00:17:33,013 --> 00:17:34,596 in the cupboard when I moved in 379 00:17:34,598 --> 00:17:38,099 and it's been bothering me for the last eight years... 380 00:17:38,101 --> 00:17:40,318 So, as they say, two birds. 381 00:17:41,937 --> 00:17:44,439 I don't know what my next move is. 382 00:17:44,441 --> 00:17:47,275 Well, Howard, I don't know much about women... 383 00:17:47,277 --> 00:17:49,561 - Yeah? - No, uh, that, that's it. 384 00:17:49,563 --> 00:17:51,713 I don't know much about women. 385 00:17:53,115 --> 00:17:54,816 Raj, you got anything? 386 00:17:54,818 --> 00:17:58,069 I've got the phone number of the tubby girl from Comic-Con. 387 00:18:00,072 --> 00:18:02,757 I'm not calling the girl from Comic-con. 388 00:18:02,759 --> 00:18:04,008 All right. 389 00:18:04,010 --> 00:18:06,461 More Sailor Moon for me. 390 00:18:08,430 --> 00:18:11,082 I just threw up the bachelor party. 391 00:18:14,270 --> 00:18:15,853 Please come out, Bernadette. 392 00:18:15,855 --> 00:18:17,355 Let's talk through this. 393 00:18:17,357 --> 00:18:18,840 No, leave me alone. 394 00:18:18,842 --> 00:18:22,393 Perhaps you should give him a taste of his own medicine. 395 00:18:22,395 --> 00:18:24,279 Do you have a cousin who you find attractive? 396 00:18:24,281 --> 00:18:27,682 Amy. 397 00:18:27,684 --> 00:18:29,367 Hey, you introduced him to the sleazebag. 398 00:18:29,369 --> 00:18:31,936 I'm just trying to clean up your mess. 399 00:18:33,605 --> 00:18:35,056 Oh, hi. 400 00:18:35,058 --> 00:18:36,207 Hi. 401 00:18:36,209 --> 00:18:38,293 I need to talk to Bernadette. 402 00:18:38,295 --> 00:18:41,612 Well, I don't think she wants to talk to anyone right now. 403 00:18:41,614 --> 00:18:45,967 All right, well, could you at least give her a message? 404 00:18:45,969 --> 00:18:47,785 Yeah, sure, I guess. 405 00:18:47,787 --> 00:18:51,589 Tell her I'm really sorry. 406 00:18:51,591 --> 00:18:56,928 And if she doesn't want to marry me, I get it. 407 00:18:56,930 --> 00:18:59,347 But what I really want her to know 408 00:18:59,349 --> 00:19:01,632 is the guy that she's disgusted by, 409 00:19:01,634 --> 00:19:03,768 is the guy that I'm disgusted by, too. 410 00:19:03,770 --> 00:19:06,821 But that guy doesn't exist anymore; he's gone. 411 00:19:06,823 --> 00:19:11,909 And the reason is because of her. 412 00:19:11,911 --> 00:19:17,332 So, if this relationship is over, 413 00:19:17,334 --> 00:19:21,452 let her know that she made me a better man, 414 00:19:21,454 --> 00:19:25,923 and tell her thank you. 415 00:19:25,925 --> 00:19:29,727 Oh, my God, Howard. 416 00:19:29,729 --> 00:19:34,265 That's the most beautiful thing I've ever heard. 417 00:19:34,267 --> 00:19:38,436 And it came out of you. 418 00:19:39,421 --> 00:19:42,106 Howie? 419 00:19:42,108 --> 00:19:45,360 Penny has a message for you. 420 00:19:45,362 --> 00:19:47,278 I heard. 421 00:19:47,280 --> 00:19:50,765 Your voice, not unlike your mother's, travels through walls. 422 00:19:50,767 --> 00:19:53,234 Do you want me to go? 423 00:19:53,236 --> 00:19:54,819 No. 424 00:19:55,354 --> 00:19:56,687 Come here. 425 00:20:02,027 --> 00:20:03,828 I'm still really mad at you. 426 00:20:03,830 --> 00:20:05,696 I get that. 427 00:20:05,698 --> 00:20:08,332 Is there anything else about your past I should know? 428 00:20:08,334 --> 00:20:11,169 Couple things, but, you know, most of them happened overseas. 429 00:20:11,171 --> 00:20:13,337 I'll tell you later. 430 00:20:15,174 --> 00:20:16,491 Okay. 431 00:20:16,493 --> 00:20:18,843 So, is the wedding still on? 432 00:20:18,845 --> 00:20:22,180 Yeah, the wedding's still on. 433 00:20:23,716 --> 00:20:25,633 Oh, thank God. 434 00:20:25,635 --> 00:20:28,369 I'm still a maid of honor! 435 00:20:29,721 --> 00:20:32,273 Oh, what the hell. 436 00:20:33,192 --> 00:20:35,426 This is kind of hot. 437 00:20:45,525 --> 00:20:47,859 Hello. 438 00:20:47,861 --> 00:20:49,711 What's with the robe? 439 00:20:49,713 --> 00:20:52,080 I'm gonna have sex with you right here, 440 00:20:52,082 --> 00:20:54,299 right now, on that washing machine. 441 00:20:57,220 --> 00:20:59,071 No, you're not. 442 00:20:59,073 --> 00:21:02,090 Come on, please. 443 00:21:03,593 --> 00:21:05,043 If you want to do something, 444 00:21:05,045 --> 00:21:07,446 you can help me fold this sheet. 445 00:21:08,765 --> 00:21:11,316 Folding a sheet in my underwear, still pretty crazy. 446 00:21:11,318 --> 00:21:15,318 == sync, corrected by elderman == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net