1 00:00:03,642 --> 00:00:04,989 What are you drawing over there? 2 00:00:04,990 --> 00:00:07,541 A hypothetical containment field 3 00:00:07,543 --> 00:00:09,593 for a Frisbee-sized wormhole 4 00:00:09,595 --> 00:00:12,663 that could serve as a portal to a parallel universe. 5 00:00:12,665 --> 00:00:15,832 Oh, you silly doodlebug. 6 00:00:17,185 --> 00:00:18,685 You know, a lot of scientists believe 7 00:00:18,687 --> 00:00:20,354 that making contact with other life-forms 8 00:00:20,356 --> 00:00:22,306 would probably not end well for us. 9 00:00:22,308 --> 00:00:24,691 It's a Frisbee-sized wormhole, Leonard. 10 00:00:24,693 --> 00:00:26,276 You can block it with a Frisbee. 11 00:00:26,278 --> 00:00:27,528 Calm down. 12 00:00:30,732 --> 00:00:32,983 Do you expect me to build this? 13 00:00:32,985 --> 00:00:35,619 I expect you to wipe the pudding off your chin. Gentlemen. 14 00:00:38,123 --> 00:00:39,706 Have you guys ever noticed that Sheldon 15 00:00:39,708 --> 00:00:42,376 always disappears every day at 2:45? 16 00:00:42,378 --> 00:00:43,410 Really? 17 00:00:43,412 --> 00:00:44,745 He probably just goes to the bathroom. 18 00:00:44,747 --> 00:00:46,196 Actually, no, he goes to the bathroom 19 00:00:46,198 --> 00:00:47,915 at 8:00 a.m. with optional follow-ups 20 00:00:47,917 --> 00:00:52,035 at 1:45 and 7:10 on high-fiber Fridays. 21 00:00:52,804 --> 00:00:54,671 It's sad that you know that. 22 00:00:54,673 --> 00:00:57,841 Oh, that's just the tip of the sadness iceberg. 23 00:00:58,726 --> 00:01:01,895 I'm looking at his public calendar. 24 00:01:01,897 --> 00:01:05,098 2:45 to 3:05, nothing. 25 00:01:05,100 --> 00:01:07,401 Yesterday, 2:45 to 3:05, nothing. 26 00:01:07,403 --> 00:01:08,936 Last week, nothing. 27 00:01:08,938 --> 00:01:10,087 Last month, nothing. 28 00:01:10,089 --> 00:01:12,823 He never has anything booked during that time. 29 00:01:12,825 --> 00:01:15,859 20 minutes a day, completely unaccounted for. 30 00:01:15,861 --> 00:01:17,895 We should figure out where he goes. 31 00:01:17,897 --> 00:01:19,896 Ooh, this is exciting. 32 00:01:20,765 --> 00:01:21,832 Like one of my classic 33 00:01:21,834 --> 00:01:23,617 murder mystery dinner parties. 34 00:01:23,619 --> 00:01:25,619 Right, the case of who murdered 35 00:01:25,621 --> 00:01:27,621 three Saturday nights of my life? 36 00:01:28,957 --> 00:01:30,457 Colonel Koothrapali in ten 37 00:01:30,459 --> 00:01:32,676 with the olive spread. 38 00:01:33,962 --> 00:01:37,297 It was tapenade and you guys suck. 39 00:01:37,299 --> 00:01:40,951 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 40 00:01:40,953 --> 00:01:44,271 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 41 00:01:44,273 --> 00:01:45,922 ♪ The Earth began to cool 42 00:01:45,924 --> 00:01:48,458 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 43 00:01:48,460 --> 00:01:51,111 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 44 00:01:51,113 --> 00:01:53,797 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 45 00:01:53,799 --> 00:01:55,699 ♪ That all started with a big bang ♪ 46 00:01:55,701 --> 00:01:57,668 ♪ Bang! ♪ 47 00:01:57,669 --> 00:02:01,669 ♪ The Big Bang Theory 6x08 ♪ The 43 Peculiarity Original Air Date on November 15, 2012 48 00:02:01,670 --> 00:02:06,170 == sync, corrected by elderman == 49 00:02:06,663 --> 00:02:07,930 So, how was work today? 50 00:02:07,931 --> 00:02:09,797 Well, I spent most of the afternoon growing 51 00:02:09,799 --> 00:02:12,800 isotopically pure crystals for neutrino detection. 52 00:02:14,586 --> 00:02:17,455 That sounds like fun. 53 00:02:17,457 --> 00:02:18,856 Yeah, it was. 54 00:02:18,858 --> 00:02:20,858 Oh, good, I guessed right. 55 00:02:20,860 --> 00:02:22,694 (phone chimes) 56 00:02:22,696 --> 00:02:24,345 Who you talking to? 57 00:02:24,347 --> 00:02:26,114 Oh, just this guy I met at school. 58 00:02:26,116 --> 00:02:29,016 Oh, great. We're still dating, right? 59 00:02:29,018 --> 00:02:31,736 Relax. He's just a friend. 60 00:02:31,738 --> 00:02:33,071 We're doing an oral report together. 61 00:02:33,073 --> 00:02:34,288 He's really nice. 62 00:02:34,290 --> 00:02:35,206 I'm sorry, what was that? 63 00:02:35,208 --> 00:02:37,742 I had a little stroke after "oral." 64 00:02:37,744 --> 00:02:39,744 Would you stop? 65 00:02:39,746 --> 00:02:40,828 (phone chimes) 66 00:02:40,830 --> 00:02:42,547 Look, he just moved here from London, okay? 67 00:02:42,549 --> 00:02:43,698 He doesn't really know anybody. 68 00:02:43,700 --> 00:02:45,917 Oh, good, an English accent, 69 00:02:45,919 --> 00:02:47,368 the sexiest accent you can have. 70 00:02:47,370 --> 00:02:48,586 No. 71 00:02:48,588 --> 00:02:49,870 That's not true. 72 00:02:49,872 --> 00:02:52,557 There's French, there's Italian. 73 00:02:52,559 --> 00:02:55,543 No, you're right, it's the best. 74 00:02:55,545 --> 00:02:57,178 Did you tell him you have a boyfriend? 75 00:02:57,180 --> 00:02:58,429 It didn't come up. 76 00:02:58,431 --> 00:03:00,148 Well, maybe you should tell him. 77 00:03:00,150 --> 00:03:01,933 What am I supposed to say? 78 00:03:01,935 --> 00:03:03,217 Say, "Can't talk right now. 79 00:03:03,219 --> 00:03:04,385 "Hanging with my boyfriend. 80 00:03:04,387 --> 00:03:06,721 England sucks, you suck, USA number one." 81 00:03:10,693 --> 00:03:11,892 Fine. 82 00:03:11,894 --> 00:03:13,611 "Hanging with my boyfriend. 83 00:03:13,613 --> 00:03:15,530 Talk to you later." 84 00:03:15,532 --> 00:03:16,664 Happy? 85 00:03:16,666 --> 00:03:18,032 Yes. Thank you. Mm-hmm. 86 00:03:18,034 --> 00:03:20,251 (phone chimes) 87 00:03:20,253 --> 00:03:22,537 (suppressed giggle) 88 00:03:24,373 --> 00:03:25,790 What did he say? 89 00:03:25,792 --> 00:03:27,241 Nothing. 90 00:03:27,243 --> 00:03:28,509 What? 91 00:03:28,511 --> 00:03:31,679 "Did your boyfriend make you type that?" 92 00:03:38,721 --> 00:03:40,888 I hate this guy. 93 00:03:42,975 --> 00:03:46,093 Don't be like that. 94 00:03:46,095 --> 00:03:48,095 Come on, trust me, he's hitting on you. 95 00:03:48,097 --> 00:03:49,363 No, he's not. We're just friends. 96 00:03:49,365 --> 00:03:50,782 Look, is this gonna be a problem? 97 00:03:50,784 --> 00:03:52,533 Because he's supposed to come over tomorrow to work. 98 00:03:52,535 --> 00:03:54,368 Really? Here? (sighs) 99 00:03:54,370 --> 00:03:56,437 If it makes you uncomfortable, I'll switch partners, 100 00:03:56,439 --> 00:03:58,156 even though the thing's due next week 101 00:03:58,158 --> 00:04:00,074 and everyone already has a partner 102 00:04:00,076 --> 00:04:02,109 and I'll probably end up failing the class. 103 00:04:02,111 --> 00:04:03,711 That'd be great. Thank you. 104 00:04:08,584 --> 00:04:10,468 2:44, right on schedule. 105 00:04:10,470 --> 00:04:11,669 Hey, Sheldon. 106 00:04:11,671 --> 00:04:13,287 Oh, hello. 107 00:04:13,289 --> 00:04:15,456 Raj and I are heading over 108 00:04:15,458 --> 00:04:18,426 to the genetics lab to pet the glow-in-the-dark bunny. 109 00:04:19,178 --> 00:04:21,062 Want to come with us? No, thank you. 110 00:04:21,064 --> 00:04:22,597 Are you sure? They turn off the lights, 111 00:04:22,599 --> 00:04:23,981 and it's like a cute little laser show 112 00:04:23,983 --> 00:04:26,184 that poops all over the place. 113 00:04:26,186 --> 00:04:28,603 I'm quite sure. Good day. 114 00:04:28,605 --> 00:04:30,104 Well, where are you going? 115 00:04:30,106 --> 00:04:31,656 Where are you going? We just told you. 116 00:04:31,658 --> 00:04:33,357 I just told you. No, you didn't. 117 00:04:33,359 --> 00:04:35,860 Well, it's your word against mine; see you in court. 118 00:04:38,497 --> 00:04:41,082 Should we follow him? 119 00:04:41,084 --> 00:04:42,200 I don't know, I'm torn. 120 00:04:42,202 --> 00:04:43,417 I want to know where he's going, 121 00:04:43,419 --> 00:04:45,837 but now I kind of want to play with the bunny. 122 00:04:46,672 --> 00:04:48,673 Hi, guys. 123 00:04:48,675 --> 00:04:50,842 Hey, Alex, do you know where your boss just went? 124 00:04:50,844 --> 00:04:51,709 No. 125 00:04:51,711 --> 00:04:52,827 Don't you know his schedule? 126 00:04:52,829 --> 00:04:55,429 All I know is corduroy makes too much noise 127 00:04:55,431 --> 00:04:57,632 and I have to go find "quieter pants." 128 00:05:02,020 --> 00:05:03,437 Come on. 129 00:05:03,439 --> 00:05:05,306 Boy, what I wouldn't give 130 00:05:05,308 --> 00:05:07,892 to get her out of those pants... 131 00:05:07,894 --> 00:05:10,344 and into something a little more stylish. 132 00:05:20,489 --> 00:05:22,290 (door closes) 133 00:05:24,910 --> 00:05:26,694 This is where he goes? 134 00:05:26,696 --> 00:05:28,496 What's in there? 135 00:05:28,498 --> 00:05:30,081 I think it's an old storage room. 136 00:05:30,083 --> 00:05:34,468 What could he be doing in there every day for 20 minutes? 137 00:05:34,470 --> 00:05:36,420 Well, he's not doing 20-minute abs, 138 00:05:36,422 --> 00:05:39,640 because if he were, he would have way better abs. 139 00:05:42,311 --> 00:05:44,395 (quietly): Can you hear anything? 140 00:05:44,397 --> 00:05:46,848 Not yet. 141 00:05:58,327 --> 00:06:00,928 (whispering): What are you doing? 142 00:06:00,930 --> 00:06:03,197 I'm listening. 143 00:06:03,199 --> 00:06:06,534 Can't you face the other way and listen? 144 00:06:06,536 --> 00:06:09,570 I can't do anything right for you, can I? 145 00:06:09,572 --> 00:06:11,806 What the hell is he up to? 146 00:06:11,808 --> 00:06:14,425 He is kind of a weirdo. 147 00:06:14,427 --> 00:06:17,044 Maybe he's got Leonard Nimoy chained up in there. 148 00:06:17,046 --> 00:06:18,462 Or Bill Gates. 149 00:06:18,464 --> 00:06:20,598 Or Stephen Hawking. 150 00:06:20,600 --> 00:06:24,802 Why would he chain up Stephen Hawking? 151 00:06:24,804 --> 00:06:27,305 Howard, please, you can't treat the man differently 152 00:06:27,307 --> 00:06:30,057 just because he's disabled. That's not okay. 153 00:06:32,694 --> 00:06:35,262 If you're wondering why 154 00:06:35,264 --> 00:06:36,597 I've been staring through the peephole, 155 00:06:36,599 --> 00:06:38,316 I'm trying to get a look at this guy 156 00:06:38,318 --> 00:06:39,951 who's coming over to Penny's. 157 00:06:39,953 --> 00:06:44,038 To be honest, I didn't know you were here. 158 00:06:44,040 --> 00:06:46,274 It's not a big deal. 159 00:06:46,276 --> 00:06:47,541 He's just in her history class. 160 00:06:47,543 --> 00:06:49,076 They're working on a project together. 161 00:06:49,078 --> 00:06:50,578 I don't even know why I care. 162 00:06:50,580 --> 00:06:51,746 You know what, I don't care. 163 00:06:51,748 --> 00:06:54,348 You think you don't care. 164 00:06:54,350 --> 00:06:56,801 This is silly. 165 00:06:56,803 --> 00:06:59,003 I have nothing to worry about. 166 00:06:59,005 --> 00:07:02,957 Oh, I don't know. 167 00:07:02,959 --> 00:07:04,225 Statistically speaking, 168 00:07:04,227 --> 00:07:06,410 I'm sure you have something to worry about. 169 00:07:06,412 --> 00:07:08,128 What do you mean? 170 00:07:08,130 --> 00:07:12,099 Well, if we assume your looks are average, 171 00:07:12,101 --> 00:07:13,801 right off the bat, 172 00:07:13,803 --> 00:07:16,938 50% of men on Earth are more attractive than you. 173 00:07:19,074 --> 00:07:22,476 That's 1.5 billion handsome lads standing by, 174 00:07:22,478 --> 00:07:24,912 waiting to rain on your parade. 175 00:07:24,914 --> 00:07:28,833 Well, yeah, but this isn't just about looks. 176 00:07:28,835 --> 00:07:32,286 I'm way above average in a lot of other things. 177 00:07:32,288 --> 00:07:34,288 Not height, vision, athleticism, 178 00:07:34,290 --> 00:07:37,825 or ability to digest dairy products. 179 00:07:37,827 --> 00:07:40,160 I'm talking about important things 180 00:07:40,162 --> 00:07:43,014 like emotional maturity. 181 00:07:43,016 --> 00:07:46,434 You were just spying on your girlfriend through a peephole. 182 00:07:46,436 --> 00:07:49,503 I liked it better when you thought I wasn't here. 183 00:07:49,505 --> 00:07:53,391 I'm not saying you don't have attractive qualities. 184 00:07:53,393 --> 00:07:55,860 Your choice of friends is impeccable, 185 00:07:55,862 --> 00:07:57,812 you're a good sleeper. 186 00:07:57,814 --> 00:07:59,814 And last but not least, 187 00:07:59,816 --> 00:08:03,401 you buy the grapes I like. 188 00:08:03,403 --> 00:08:05,703 You're a real catch 189 00:08:05,705 --> 00:08:07,488 compared to some snoring guy 190 00:08:07,490 --> 00:08:10,624 with a fridge full of lousy grapes. 191 00:08:10,626 --> 00:08:12,793 None of this matters. 192 00:08:12,795 --> 00:08:14,545 I trust that Penny cares about me, 193 00:08:14,547 --> 00:08:16,630 and nothing's gonna happen with this guy. 194 00:08:16,632 --> 00:08:20,001 Well, unless of course he's a skilled hypnotist. 195 00:08:20,003 --> 00:08:22,720 What? 196 00:08:22,722 --> 00:08:26,073 While unlikely, it's still a statistical possibility. 197 00:08:26,075 --> 00:08:27,241 She might be performing 198 00:08:27,243 --> 00:08:31,262 sexual acts with him and not even know it. 199 00:08:31,264 --> 00:08:34,381 Now you're just being ridiculous. 200 00:08:34,383 --> 00:08:35,816 Am I? 201 00:08:35,818 --> 00:08:38,069 The mind's a mysterious thing, Leonard. 202 00:08:38,071 --> 00:08:40,671 He could be having the time of his life 203 00:08:40,673 --> 00:08:43,908 while she thinks she's a chicken pecking for corn. 204 00:08:54,503 --> 00:08:57,571 Look at us, sneaking around in the middle of the night 205 00:08:57,573 --> 00:09:01,292 like a couple of cat burglars. 206 00:09:01,294 --> 00:09:03,177 I think we're more like ninjas. 207 00:09:03,179 --> 00:09:06,413 I don't want to be a ninja; I want to be a cat burglar. 208 00:09:06,415 --> 00:09:09,884 Fine, I'll be a ninja, you be a cat burglar. 209 00:09:09,886 --> 00:09:12,019 No, we both have to be the same thing. 210 00:09:14,089 --> 00:09:16,590 Okay, we're ninjas. 211 00:09:16,592 --> 00:09:18,142 Thank you. 212 00:09:18,144 --> 00:09:21,062 But next time, we'll be cat burglars. 213 00:09:27,285 --> 00:09:29,320 It's locked. Are you sure? 214 00:09:29,322 --> 00:09:31,822 Yes, I'm sure. 215 00:09:31,824 --> 00:09:33,774 Now, you stand guard, I'm going to... 216 00:09:36,995 --> 00:09:40,164 It's locked. 217 00:09:40,166 --> 00:09:41,949 Just keep an eye out. 218 00:09:41,951 --> 00:09:43,801 I'll have this open in a minute. 219 00:09:43,803 --> 00:09:45,970 When did you learn how to pick locks? 220 00:09:45,972 --> 00:09:48,556 When I was starting to do magic in junior high, 221 00:09:48,558 --> 00:09:51,592 I thought I could be an escape artist 222 00:09:51,594 --> 00:09:53,394 like Harry Houdini. 223 00:09:53,396 --> 00:09:54,395 How did that work out? 224 00:09:54,397 --> 00:09:55,513 Pretty good. 225 00:09:55,515 --> 00:09:57,264 I managed to escape friends, popularity, 226 00:09:57,266 --> 00:10:00,634 and every party thrown in a 12-mile radius. 227 00:10:00,636 --> 00:10:02,736 There. Ready? 228 00:10:02,738 --> 00:10:04,522 Hold on, hold on. What? 229 00:10:04,524 --> 00:10:06,690 Sheldon is a very smart man, 230 00:10:06,692 --> 00:10:08,943 and he obviously wants to keep this a secret. 231 00:10:08,945 --> 00:10:10,027 Yeah, so? 232 00:10:10,029 --> 00:10:12,830 What if it's booby-trapped? 233 00:10:12,832 --> 00:10:16,834 Don't worry, I'm one step ahead of him. 234 00:10:16,836 --> 00:10:18,652 Great, what's your pl... 235 00:10:23,675 --> 00:10:25,176 Are we good? 236 00:10:25,178 --> 00:10:27,645 (sadly): Yeah. 237 00:10:34,386 --> 00:10:36,003 Huh. 238 00:10:36,005 --> 00:10:37,721 Forty-three. 239 00:10:37,723 --> 00:10:40,674 What the hell does that mean? 240 00:10:40,676 --> 00:10:42,026 I don't know. 241 00:10:42,028 --> 00:10:44,011 The solution to an equation? 242 00:10:44,013 --> 00:10:45,446 Maybe. 243 00:10:45,448 --> 00:10:46,981 It's a prime number. 244 00:10:46,983 --> 00:10:50,951 Encryption systems are built on prime numbers. 245 00:10:50,953 --> 00:10:53,904 What kind of secret does Sheldon have to encrypt? 246 00:10:53,906 --> 00:10:55,122 He's always been very cagey 247 00:10:55,124 --> 00:10:57,158 about what he puts in his egg salad 248 00:10:57,160 --> 00:11:00,327 to make it so tasty. 249 00:11:02,147 --> 00:11:05,499 It's paprika. 250 00:11:05,501 --> 00:11:06,917 Really? 251 00:11:06,919 --> 00:11:09,086 Well, okay, one mystery solved. 252 00:11:11,973 --> 00:11:13,657 MAN (with English accent): Okay, good night. 253 00:11:13,659 --> 00:11:14,808 PENNY: Thanks, Cole. 254 00:11:14,810 --> 00:11:15,809 See you at school. 255 00:11:15,811 --> 00:11:17,144 COLE: See you. 256 00:11:17,146 --> 00:11:18,412 (door closes) 257 00:11:18,414 --> 00:11:20,814 I'll be right back. 258 00:11:20,816 --> 00:11:23,417 I thought you left a long time ago. 259 00:11:33,111 --> 00:11:34,728 What's up? 260 00:11:34,730 --> 00:11:37,031 Hey. 261 00:11:37,033 --> 00:11:41,418 You moving into the apartment on the fifth floor? 262 00:11:41,420 --> 00:11:44,071 No, I was just visiting a friend. 263 00:11:44,073 --> 00:11:45,339 Oh, cool. 264 00:11:45,341 --> 00:11:46,707 That cute blonde on four? 265 00:11:46,709 --> 00:11:48,092 Yeah. You know her? 266 00:11:48,094 --> 00:11:49,960 I, well, I see her around. 267 00:11:49,962 --> 00:11:52,096 I like to keep my distance 268 00:11:52,098 --> 00:11:55,766 because her boyfriend is a pretty scary dude. 269 00:11:55,768 --> 00:11:57,301 Really? 270 00:11:57,303 --> 00:11:59,086 Yeah. 271 00:11:59,088 --> 00:12:02,256 He's ganged up. 272 00:12:02,258 --> 00:12:04,308 She told me he's a scientist. 273 00:12:04,310 --> 00:12:07,695 That's the name of his gang. 274 00:12:08,546 --> 00:12:12,316 The Scientists. 275 00:12:12,318 --> 00:12:15,653 They are crazy. 276 00:12:15,655 --> 00:12:17,538 Well, thanks for the tip. 277 00:12:17,540 --> 00:12:20,107 No problem, brother. Stay frosty. 278 00:12:32,120 --> 00:12:34,238 We're still dating, right? 279 00:12:47,091 --> 00:12:48,241 Oh, hello, Dr. Hofstadter. 280 00:12:48,243 --> 00:12:50,293 Hey, Alex, and call me Leonard. 281 00:12:50,295 --> 00:12:51,812 Dr. Hofstadter is my father. 282 00:12:51,814 --> 00:12:53,330 And my mother. 283 00:12:54,348 --> 00:12:55,849 And my sister. 284 00:12:55,851 --> 00:12:58,685 And our cat. 285 00:12:59,887 --> 00:13:01,388 Although, I'm pretty sure 286 00:13:01,390 --> 00:13:04,808 Dr. Boots Hofstadter's degree was honorary. 287 00:13:04,810 --> 00:13:07,427 May I join you, Leonard? 288 00:13:07,429 --> 00:13:09,279 Sure. Thanks. 289 00:13:09,281 --> 00:13:11,698 Hey, Alex, let me ask you something. 290 00:13:11,700 --> 00:13:14,484 My girlfriend knows this guy at school. 291 00:13:14,486 --> 00:13:16,486 He's got an English accent. 292 00:13:16,488 --> 00:13:18,455 Ooh, I love English accents. 293 00:13:18,457 --> 00:13:21,241 Yeah, you all do. 294 00:13:21,243 --> 00:13:24,044 Anyway, I feel like he's hitting on her. 295 00:13:24,046 --> 00:13:27,113 She says he's just being nice and that I should trust her. 296 00:13:27,115 --> 00:13:28,665 It's probably harmless. 297 00:13:28,667 --> 00:13:29,833 You know how it is. 298 00:13:29,835 --> 00:13:32,803 I'm sure you get hit on all the time. 299 00:13:33,638 --> 00:13:36,356 Right. 300 00:13:36,358 --> 00:13:38,258 Because girls are always like, 301 00:13:38,260 --> 00:13:40,343 "Ooh, that guy owns two Star Trek uniforms 302 00:13:40,345 --> 00:13:42,012 "and gets a lot of ear infections. 303 00:13:42,014 --> 00:13:44,764 I got to get me some of that." 304 00:13:44,766 --> 00:13:46,933 I don't know, 305 00:13:46,935 --> 00:13:48,652 I bet it happens more than you realize. 306 00:13:48,654 --> 00:13:50,070 Trust me, it doesn't. 307 00:13:50,072 --> 00:13:51,605 You sure? 308 00:13:51,607 --> 00:13:53,490 You're cute, you're funny. 309 00:13:53,492 --> 00:13:58,111 Maybe you're getting hit on, and you don't even know it. 310 00:13:58,113 --> 00:13:59,579 Really? 311 00:13:59,581 --> 00:14:03,200 I'm pretty sure. 312 00:14:05,486 --> 00:14:07,654 (laughing) 313 00:14:08,923 --> 00:14:10,173 Okay, I got to get back to work. 314 00:14:10,175 --> 00:14:12,726 Thanks for listening. 315 00:14:12,728 --> 00:14:14,094 No problem. 316 00:14:14,096 --> 00:14:16,996 Hope-hope no girls rip my clothes off on the way. 317 00:14:16,998 --> 00:14:19,182 (laughing) 318 00:14:20,384 --> 00:14:23,570 Come on, we're smart guys. 319 00:14:23,572 --> 00:14:25,505 We can figure this out. Forty-three. 320 00:14:25,507 --> 00:14:28,108 What is 43? 321 00:14:28,110 --> 00:14:32,028 Besides my mom's neck size. 322 00:14:33,948 --> 00:14:36,483 It's the atomic number for technetium. 323 00:14:36,485 --> 00:14:38,685 That stuff's radioactive. 324 00:14:38,687 --> 00:14:41,071 Do you think he's building a bomb? 325 00:14:41,073 --> 00:14:42,989 It took him two years to put together 326 00:14:42,991 --> 00:14:44,624 that Lego Death Star; I'm not worried. 327 00:14:46,377 --> 00:14:49,095 Ooh, this could be something. 328 00:14:49,097 --> 00:14:51,464 43 is the number of calories 329 00:14:51,466 --> 00:14:55,168 in half a cup of fat-free yogurt. 330 00:14:55,170 --> 00:14:57,671 Why would you know that? 331 00:14:57,673 --> 00:14:59,038 I'm sorry. 332 00:14:59,040 --> 00:15:02,609 We can't all eat whatever we want and still stay thin. 333 00:15:06,214 --> 00:15:08,515 Wait, in the Hitchhikers Guide to the Galaxy, 334 00:15:08,517 --> 00:15:10,350 isn't 43 the answer to the question 335 00:15:10,352 --> 00:15:12,552 of life, the universe, and everything? 336 00:15:12,554 --> 00:15:15,488 That's 42, dumb-ass. 337 00:15:15,490 --> 00:15:17,023 Hey, hey. 338 00:15:17,025 --> 00:15:19,276 Feelings. 339 00:15:19,278 --> 00:15:22,062 We should stop. 340 00:15:22,064 --> 00:15:24,030 I'm exhausted. Yeah, me, too. 341 00:15:24,032 --> 00:15:25,599 We've got more important things to do. 342 00:15:25,601 --> 00:15:27,400 Who cares what stupid 43 means? 343 00:15:27,402 --> 00:15:29,569 Not me. Let's go home. 344 00:15:31,372 --> 00:15:32,973 You want to get something to eat? 345 00:15:32,975 --> 00:15:35,041 Sounds good. 346 00:15:36,910 --> 00:15:38,795 What the balls is 43?! 347 00:15:38,797 --> 00:15:40,931 I have to know! 348 00:15:45,269 --> 00:15:46,603 Hi. 349 00:15:46,605 --> 00:15:49,723 Hey, shouldn't you be out with your gang, 350 00:15:49,725 --> 00:15:53,026 spray painting equations on the side of buildings? 351 00:15:53,028 --> 00:15:55,862 Come on, I'm sorry. 352 00:15:55,864 --> 00:15:57,530 I just can't believe you don't trust me. 353 00:15:57,532 --> 00:15:58,902 I do, of course I do. 354 00:15:58,927 --> 00:16:01,027 Then why did you embarrass me in front of my friend, 355 00:16:01,069 --> 00:16:03,119 who, by the way, knew exactly who you were? 356 00:16:03,121 --> 00:16:06,790 Really? Your picture's on my refrigerator. 357 00:16:08,609 --> 00:16:10,126 Oh. 358 00:16:10,128 --> 00:16:13,330 You know, I'm really starting to not like this guy. 359 00:16:13,332 --> 00:16:14,947 What is your problem? 360 00:16:14,949 --> 00:16:16,883 Do you use up all your thinking at work 361 00:16:16,885 --> 00:16:19,002 and then have none left over for when you get home? 362 00:16:19,004 --> 00:16:20,553 I don't know. 363 00:16:20,555 --> 00:16:23,122 It's hard sometimes. 364 00:16:23,124 --> 00:16:24,474 Everywhere you go, 365 00:16:24,476 --> 00:16:27,394 guys hit on you, even if I'm standing right there. 366 00:16:27,396 --> 00:16:28,595 And they're all taller than me. 367 00:16:28,597 --> 00:16:31,181 Why is everyone taller than me? 368 00:16:31,183 --> 00:16:33,099 You know what, 369 00:16:33,101 --> 00:16:34,684 this is all in my head. 370 00:16:34,686 --> 00:16:36,519 It's my problem, not yours. 371 00:16:36,521 --> 00:16:38,071 Leonard, why do you always do this? 372 00:16:38,073 --> 00:16:39,823 Listen to me, you're the one I'm with. 373 00:16:39,825 --> 00:16:42,158 You know I love you, so will you please relax 374 00:16:42,160 --> 00:16:43,994 because you're driving me crazy. 375 00:16:50,925 --> 00:16:53,894 You know that's the first time you ever said that you love me. 376 00:16:55,680 --> 00:16:57,881 Yeah. 377 00:17:00,885 --> 00:17:04,538 We're just supposed to pretend it's not a big deal? 378 00:17:06,474 --> 00:17:09,076 That's... 379 00:17:09,078 --> 00:17:12,812 exactly what we're gonna do because... 380 00:17:12,814 --> 00:17:15,115 you're about to make me cry, 381 00:17:15,117 --> 00:17:18,035 and we both know if I start crying, 382 00:17:18,037 --> 00:17:21,488 you're gonna start crying. 383 00:17:21,490 --> 00:17:23,924 (sniffling) You're right, you should go. 384 00:17:23,926 --> 00:17:26,043 (crying): All right. 385 00:17:32,717 --> 00:17:35,001 She loves me. 386 00:17:35,003 --> 00:17:37,187 (phone chimes) 387 00:17:39,023 --> 00:17:40,941 "Hey, it's Alex. 388 00:17:40,943 --> 00:17:42,259 "Nice having coffee with you. 389 00:17:42,261 --> 00:17:44,161 "If you want to talk more, I'm always available. 390 00:17:44,163 --> 00:17:46,146 Smiley face, smiley face." 391 00:17:46,148 --> 00:17:48,348 What a friendly girl. 392 00:17:53,054 --> 00:17:55,238 Okay, picture's up. 393 00:17:55,240 --> 00:17:56,990 Looks like the camera's working. 394 00:17:56,992 --> 00:17:58,458 That's good quality video. 395 00:17:58,460 --> 00:18:01,778 It better be. It's the spare camera for the Mars rover. 396 00:18:01,780 --> 00:18:04,081 How did you get your hands on that? 397 00:18:04,083 --> 00:18:05,832 Million dollar camera-- 398 00:18:05,834 --> 00:18:07,801 ten dollar lock. 399 00:18:08,753 --> 00:18:10,837 KOOTHRAPPALI: Oh, my God, here he comes. 400 00:18:10,839 --> 00:18:12,723 This is it. 401 00:18:21,182 --> 00:18:22,816 What the hell is that thing? 402 00:18:22,818 --> 00:18:24,000 I don't know. 403 00:18:24,002 --> 00:18:25,552 This is Dr. Sheldon Cooper. 404 00:18:25,554 --> 00:18:27,504 Experimental log. 405 00:18:27,506 --> 00:18:32,275 Wormhole generator test 44. 406 00:18:32,277 --> 00:18:35,278 Wormhole generator test? 407 00:18:38,332 --> 00:18:41,451 The first 43 parallel universes 408 00:18:41,453 --> 00:18:44,704 I've checked proved to be empty. 409 00:18:44,706 --> 00:18:46,373 I see no reason to suspect 410 00:18:46,375 --> 00:18:49,626 universe number 44 will be any different. 411 00:18:55,266 --> 00:18:57,083 Oh, my God! 412 00:18:57,085 --> 00:18:59,919 Holy crap! 413 00:18:59,921 --> 00:19:02,939 (screaming) 414 00:19:05,526 --> 00:19:08,311 Oh! It's eating my face! 415 00:19:08,313 --> 00:19:09,946 Aah! It's eating his face! 416 00:19:09,948 --> 00:19:12,199 (screaming) 417 00:19:16,442 --> 00:19:18,794 I found your Webcam and replaced the video feed. 418 00:19:18,796 --> 00:19:21,330 You two should be ashamed of yourselves. 419 00:19:21,332 --> 00:19:23,015 Sheldon, we're really sorry. 420 00:19:23,017 --> 00:19:24,300 Yeah, really sorry. 421 00:19:24,302 --> 00:19:25,534 Sorry? 422 00:19:25,536 --> 00:19:26,919 You may not realize it, 423 00:19:26,921 --> 00:19:30,472 but I have difficulty navigating certain aspects of daily life. 424 00:19:30,474 --> 00:19:33,258 You know, understanding sarcasm, 425 00:19:33,260 --> 00:19:34,760 feigning interest in others, 426 00:19:34,762 --> 00:19:38,731 not talking about trains as much as I want to. 427 00:19:38,733 --> 00:19:40,316 It's exhausting. 428 00:19:40,318 --> 00:19:42,901 Which is why, for 20 minutes a day, 429 00:19:42,903 --> 00:19:44,687 I like to go down to that room, 430 00:19:44,689 --> 00:19:45,971 turn my mind off 431 00:19:45,973 --> 00:19:48,390 and do what I need to do to recharge. 432 00:19:48,392 --> 00:19:51,476 But what are you doing in there? 433 00:19:51,478 --> 00:19:53,145 And what does 43 mean? 434 00:19:53,147 --> 00:19:54,546 You don't need to know, 435 00:19:54,548 --> 00:19:56,081 you don't deserve to know, 436 00:19:56,083 --> 00:19:58,250 and you will never know. 437 00:20:26,793 --> 00:20:28,961 (sighs) 438 00:20:49,032 --> 00:20:52,334 One, two, three, four, 439 00:20:52,336 --> 00:20:56,222 five, six, seven, eight... 440 00:20:56,251 --> 00:20:59,219 Drat. 441 00:21:00,447 --> 00:21:02,664 I'm never going to get to 43 again. 442 00:21:04,661 --> 00:21:06,969 One, two, three, four... 443 00:21:07,605 --> 00:21:08,897 Rats. 444 00:21:08,898 --> 00:21:13,898 == sync, corrected by elderman ==