1 00:00:04,227 --> 00:00:05,511 What you doing? 2 00:00:05,513 --> 00:00:06,645 You said clean up. 3 00:00:06,647 --> 00:00:08,847 I'm cleaning up. 4 00:00:10,016 --> 00:00:11,883 You can't just throw everything in the closet. 5 00:00:11,885 --> 00:00:13,102 Hey, you can tell me 6 00:00:13,104 --> 00:00:15,821 what to do or you can tell me how to do it, 7 00:00:15,823 --> 00:00:19,158 but you can't do both; this isn't sex. 8 00:00:20,744 --> 00:00:22,745 What if someone looks in there? 9 00:00:22,747 --> 00:00:24,279 They're just coming over for dinner. 10 00:00:24,281 --> 00:00:25,864 No one's gonna look in the closet. 11 00:00:25,866 --> 00:00:26,999 Well, you don't know that. 12 00:00:27,001 --> 00:00:28,283 What if someone's looking for the bathroom 13 00:00:28,285 --> 00:00:29,334 and they open that door? 14 00:00:29,336 --> 00:00:30,536 Could work out. 15 00:00:30,538 --> 00:00:31,770 For all we know, 16 00:00:31,772 --> 00:00:33,639 there's a toilet in there somewhere. 17 00:00:33,641 --> 00:00:35,591 Fine. But after tonight, 18 00:00:35,593 --> 00:00:37,593 we need to get a handle on this mess. 19 00:00:37,595 --> 00:00:38,711 You know what we should do? 20 00:00:38,713 --> 00:00:39,950 We should show the closet to Sheldon. 21 00:00:39,975 --> 00:00:40,680 Why? 22 00:00:40,681 --> 00:00:41,880 Are you kidding? 23 00:00:41,882 --> 00:00:43,849 He's like a savant at organizing. 24 00:00:43,851 --> 00:00:46,018 Everything in his apartment has a label on it. 25 00:00:46,020 --> 00:00:48,053 Including his label maker, which has a label 26 00:00:48,055 --> 00:00:49,555 that says "Label Maker." 27 00:00:51,274 --> 00:00:53,308 And if you look really close at that label maker label, 28 00:00:53,310 --> 00:00:56,428 you'll see a label that says "Label." 29 00:00:56,430 --> 00:00:58,597 He's our guest; we can't just ask him 30 00:00:58,599 --> 00:00:59,948 to straighten our closet. 31 00:00:59,950 --> 00:01:02,100 No, we wouldn't ask him. 32 00:01:02,102 --> 00:01:04,620 We'd just show him the closet 33 00:01:04,622 --> 00:01:07,573 and let the goblins in his head take it from there. 34 00:01:08,775 --> 00:01:10,576 Hey, guys, come on in. 35 00:01:10,578 --> 00:01:11,794 Hi. Hi. 36 00:01:11,796 --> 00:01:14,296 Ooh, it smells good. Thanks. 37 00:01:14,298 --> 00:01:16,665 And, Sheldon, I know tonight's the night you eat Thai food, 38 00:01:16,667 --> 00:01:18,751 so I went to the Asian market, got all the ingredients 39 00:01:18,753 --> 00:01:19,802 and made it from scratch. 40 00:01:19,804 --> 00:01:21,837 Oh, you shouldn't have. 41 00:01:21,839 --> 00:01:23,338 Oh, it's my pleasure. 42 00:01:23,340 --> 00:01:25,307 No, you really shouldn't have. 43 00:01:25,309 --> 00:01:27,726 I brought my own. 44 00:01:27,728 --> 00:01:30,312 You stopped and got him takeout? 45 00:01:30,314 --> 00:01:31,313 I had no choice. 46 00:01:31,315 --> 00:01:33,799 He kept kicking the back of my seat. 47 00:01:33,801 --> 00:01:36,018 Sheldon, I've been cooking all day. 48 00:01:36,020 --> 00:01:38,737 Well... now don't you feel silly. 49 00:01:40,774 --> 00:01:42,808 Show him the closet. 50 00:01:43,860 --> 00:01:47,112 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 51 00:01:47,114 --> 00:01:51,116 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 52 00:01:51,118 --> 00:01:52,651 ♪ The Earth began to cool 53 00:01:52,653 --> 00:01:55,170 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 54 00:01:55,172 --> 00:01:57,356 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 55 00:01:57,358 --> 00:02:00,092 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 56 00:02:00,094 --> 00:02:01,960 ♪ That all started with a big bang ♪ 57 00:02:01,962 --> 00:02:03,862 ♪ Bang! ♪ 58 00:02:03,887 --> 00:02:07,887 ♪ The Big Bang Theory 6x19 ♪ The Closet Reconfiguration Original Air Date on March 13, 2013 59 00:02:07,912 --> 00:02:12,912 == sync, corrected by elderman == 60 00:02:13,288 --> 00:02:15,940 These spring rolls are amazing. 61 00:02:15,942 --> 00:02:17,158 Good job, Bernadette. 62 00:02:17,160 --> 00:02:20,294 That's the takeout that Sheldon brought. 63 00:02:22,364 --> 00:02:25,166 Oh, well, I'm sure they wouldn't have tasted 64 00:02:25,168 --> 00:02:27,818 nearly as good if I hadn't tried your food first. 65 00:02:31,690 --> 00:02:34,542 Howard, did you want your clothes arranged 66 00:02:34,544 --> 00:02:36,327 seasonally or by color? 67 00:02:36,329 --> 00:02:37,462 Color's fine. 68 00:02:37,464 --> 00:02:39,430 Wrong, they'll be arranged seasonally. 69 00:02:41,016 --> 00:02:43,217 Sheldon, aren't you gonna spend a little time with Amy? 70 00:02:43,219 --> 00:02:44,685 Oh, it's okay, I'm used to it. 71 00:02:44,687 --> 00:02:46,837 The other day at Whole Foods, he spent an hour 72 00:02:46,839 --> 00:02:49,307 optimizing the cheese aisle. 73 00:02:49,309 --> 00:02:50,525 Yeah, and some thanks I got. 74 00:02:50,527 --> 00:02:52,343 The assistant manager chased me out 75 00:02:52,345 --> 00:02:54,345 with an artisanal salami. 76 00:02:55,647 --> 00:02:58,849 His quirks just make you love him more. 77 00:03:00,536 --> 00:03:02,520 Someone please agree with me. 78 00:03:08,076 --> 00:03:09,127 Sheldon, come on. 79 00:03:09,129 --> 00:03:10,461 It's getting late. Time to go. 80 00:03:10,463 --> 00:03:13,381 Oh, five more minutes. 81 00:03:13,383 --> 00:03:15,416 That's what you said five minutes ago. 82 00:03:15,418 --> 00:03:17,135 Amy and Penny are already in the car. 83 00:03:17,137 --> 00:03:18,252 Let's move it. 84 00:03:18,254 --> 00:03:21,672 How come I never get to do anything I want to do? 85 00:03:21,674 --> 00:03:23,641 You know, if he really wants to stay and finish, 86 00:03:23,643 --> 00:03:25,042 I can give him a ride home. 87 00:03:25,044 --> 00:03:28,095 Please, Leonard! He said it's okay! 88 00:03:28,097 --> 00:03:29,147 Sheldon, it's-- 89 00:03:29,149 --> 00:03:31,549 Wait, I can go home without you? Bye! 90 00:03:33,602 --> 00:03:36,270 Howard, I have a few questions. 91 00:03:36,272 --> 00:03:38,906 I found three bowling pins. 92 00:03:38,908 --> 00:03:43,394 Now, do you juggle these, or are you missing seven? 93 00:03:43,396 --> 00:03:44,745 Juggle. 94 00:03:44,747 --> 00:03:46,697 You health nuts kill me. 95 00:03:50,903 --> 00:03:53,621 Oh, my God, it's beautiful! 96 00:03:53,623 --> 00:03:56,457 Look, he found the juggling pins I hid. 97 00:03:56,459 --> 00:03:58,593 Uh, just a couple more items. 98 00:03:58,595 --> 00:04:01,012 Howard, I found this letter from your dad in a box. 99 00:04:01,014 --> 00:04:02,296 Now, based on the content, 100 00:04:02,298 --> 00:04:04,248 it could either be filed... 101 00:04:04,250 --> 00:04:05,766 Whoa, you opened this? 102 00:04:05,768 --> 00:04:07,718 Well, I had to find out if it was personal correspondence 103 00:04:07,720 --> 00:04:09,587 or memorabilia. Now, as I was saying, 104 00:04:09,589 --> 00:04:11,922 based on the content... I couldn't be less interested. 105 00:04:13,826 --> 00:04:16,360 Now, come on, I'll take you home. 106 00:04:16,362 --> 00:04:18,029 Howard, don't you want to know what's in the letter? 107 00:04:18,031 --> 00:04:20,231 If I wanted to know, I would've opened it years ago. 108 00:04:21,099 --> 00:04:22,984 The closet looks great. 109 00:04:22,986 --> 00:04:24,318 Let's get out of here. 110 00:04:24,320 --> 00:04:25,953 Wait, can I bring this box 111 00:04:25,955 --> 00:04:28,573 of extra shirt buttons to sort on the ride? 112 00:04:28,575 --> 00:04:31,492 Do whatever you want. 113 00:04:31,494 --> 00:04:32,943 Thanks. 114 00:04:33,745 --> 00:04:34,745 Oh. 115 00:04:34,747 --> 00:04:36,297 Great party. 116 00:04:40,719 --> 00:04:42,169 You know, when I first met Howard, 117 00:04:42,171 --> 00:04:44,171 he would pull his scrotum out of his shorts 118 00:04:44,173 --> 00:04:46,457 and say, "Oh, I sat in gum." 119 00:04:51,563 --> 00:04:53,548 What is your point? 120 00:04:53,550 --> 00:04:55,850 Well, it's just kind of weird how grown up he is now. 121 00:04:55,852 --> 00:04:58,069 Happily married guy throwing dinner parties. 122 00:04:58,071 --> 00:04:59,654 Really? You couldn't just say that? 123 00:04:59,656 --> 00:05:01,856 You had to tell the scrotum story? 124 00:05:03,775 --> 00:05:06,277 Trying to paint a picture. 125 00:05:07,112 --> 00:05:09,497 Yeah, it was a nice change of pace 126 00:05:09,499 --> 00:05:11,482 not eating takeout around a coffee table. 127 00:05:11,484 --> 00:05:14,151 Mm, you know, we could throw a dinner party, too. 128 00:05:14,153 --> 00:05:16,254 Maybe even ask everyone to get dressed up. 129 00:05:16,256 --> 00:05:17,204 Sure. 130 00:05:17,206 --> 00:05:18,706 Just, when you say "dressed up," 131 00:05:18,708 --> 00:05:19,990 you mean nice clothes, right? 132 00:05:19,992 --> 00:05:21,876 Not, like, capes and tights and crap? 133 00:05:23,679 --> 00:05:25,596 Yeah. 134 00:05:25,598 --> 00:05:26,764 Although... 135 00:05:26,766 --> 00:05:28,299 No! 136 00:05:34,673 --> 00:05:36,173 Howie, you okay? 137 00:05:36,175 --> 00:05:39,393 Yeah, I just... couldn't sleep. 138 00:05:39,395 --> 00:05:41,646 Told you you shouldn't have espresso after dinner. 139 00:05:41,648 --> 00:05:44,098 I know the little cups make you feel big, 140 00:05:44,100 --> 00:05:46,651 but it's not worth it. 141 00:05:48,570 --> 00:05:50,071 It's this stupid letter. 142 00:05:50,073 --> 00:05:51,489 Did you read it? 143 00:05:51,491 --> 00:05:53,040 No. 144 00:05:53,042 --> 00:05:54,792 You must be curious. 145 00:05:54,794 --> 00:05:56,210 Of course I'm curious. 146 00:05:56,212 --> 00:05:58,663 I haven't seen the man since, 147 00:05:58,665 --> 00:06:00,748 oh, I was a little kid. 148 00:06:00,750 --> 00:06:03,584 And a letter shows up on my 18th birthday? 149 00:06:03,586 --> 00:06:05,386 What's that about? 150 00:06:05,388 --> 00:06:06,870 Why don't you read it? 151 00:06:06,872 --> 00:06:10,057 Maybe he apologizes or explains why he left. 152 00:06:10,059 --> 00:06:12,009 He abandoned me and my mother. 153 00:06:12,011 --> 00:06:16,880 Why does he deserve a chance to explain anything? 154 00:06:16,882 --> 00:06:19,016 I get that. 155 00:06:19,018 --> 00:06:21,402 So, what do you want to do with it? 156 00:06:21,404 --> 00:06:24,772 Something I should've done a long time ago. 157 00:06:27,576 --> 00:06:29,276 Really? Are you sure? 158 00:06:29,278 --> 00:06:31,495 Yep. 159 00:06:38,788 --> 00:06:40,121 Feel better? 160 00:06:40,123 --> 00:06:41,922 I do. 161 00:06:45,777 --> 00:06:46,927 Great. 162 00:06:46,929 --> 00:06:50,247 Neither one of us is tall enough to reach that. 163 00:06:55,887 --> 00:06:58,639 I can't believe he set it on fire. 164 00:06:58,641 --> 00:07:01,475 Yeah, just seeing that letter really freaked him out. 165 00:07:01,477 --> 00:07:03,527 And he was already having a tough day 166 00:07:03,529 --> 00:07:06,697 'cause he accidentally wore my pants to work. 167 00:07:11,203 --> 00:07:12,870 I don't know why he was upset. 168 00:07:12,872 --> 00:07:15,272 They were bigger on him than me. 169 00:07:17,542 --> 00:07:19,193 Boy, I'm really curious what's in that letter. 170 00:07:19,195 --> 00:07:21,579 Me, too, but I guess now we'll never know. 171 00:07:21,581 --> 00:07:22,913 Well, you said Sheldon read it. 172 00:07:22,915 --> 00:07:24,048 Why not ask him? 173 00:07:24,050 --> 00:07:25,082 I can't do that. 174 00:07:25,084 --> 00:07:26,550 What kind of wife would I be 175 00:07:26,552 --> 00:07:28,252 if I didn't respect my husband's privacy? 176 00:07:28,254 --> 00:07:29,286 What if I ask Sheldon, 177 00:07:29,288 --> 00:07:30,755 you just happen to be in the room? 178 00:07:30,757 --> 00:07:32,640 That works. Okay. 179 00:07:53,612 --> 00:07:55,229 Blech. 180 00:07:57,315 --> 00:08:00,484 Like cleaning out the entire building's belly button. 181 00:08:02,320 --> 00:08:04,505 Hey, Sheldon. 182 00:08:04,507 --> 00:08:06,624 Oh, hello. What can I do for you ladies? 183 00:08:06,626 --> 00:08:08,793 You have something we want. 184 00:08:08,795 --> 00:08:10,994 Oh, dear. 185 00:08:10,996 --> 00:08:12,346 My mother warned me 186 00:08:12,348 --> 00:08:15,766 this is what happens to pretty boys in the big city. 187 00:08:15,768 --> 00:08:18,853 No, we just want information. 188 00:08:18,855 --> 00:08:19,904 Oh. 189 00:08:19,906 --> 00:08:21,355 Oh, I've got that in spades. 190 00:08:21,357 --> 00:08:22,857 Ravage me. 191 00:08:24,142 --> 00:08:26,610 We heard you read the letter from Howard's father. 192 00:08:26,612 --> 00:08:27,645 I did. 193 00:08:27,647 --> 00:08:28,579 What did it say? 194 00:08:28,581 --> 00:08:29,563 Yeah... 195 00:08:29,565 --> 00:08:31,148 I can't tell you that. 196 00:08:31,150 --> 00:08:35,185 I'm bound by closet organizer/ organizee confidentiality. 197 00:08:36,621 --> 00:08:38,522 Sheldon, that's not a real thing. 198 00:08:38,524 --> 00:08:40,374 Well, neither is the rule that you have to 199 00:08:40,376 --> 00:08:41,909 hold your girlfriend's hand at the movies. 200 00:08:41,911 --> 00:08:43,360 You know. 201 00:08:43,362 --> 00:08:45,246 That doesn't stop you from pawing at me 202 00:08:45,248 --> 00:08:48,165 like you're a bear and I'm a trash can full of sweets. 203 00:08:50,201 --> 00:08:52,035 Why do you even care? 204 00:08:52,037 --> 00:08:53,337 Just tell us what it says. 205 00:08:53,339 --> 00:08:55,806 Control over the information contained in that letter 206 00:08:55,808 --> 00:08:56,841 belongs to Howard. 207 00:08:56,843 --> 00:08:58,275 By happenstance, 208 00:08:58,277 --> 00:08:59,760 I came to know it. 209 00:08:59,762 --> 00:09:02,212 That doesn't give me the right to disseminate it freely. 210 00:09:02,214 --> 00:09:04,398 Come on. Look, the letter was found in Bernadette's closet. 211 00:09:04,400 --> 00:09:05,850 Doesn't that count for something? 212 00:09:07,602 --> 00:09:09,687 Are you pointing out that California 213 00:09:09,689 --> 00:09:11,155 is a community property state, 214 00:09:11,157 --> 00:09:13,440 and since Howard and Bernadette are married, 215 00:09:13,442 --> 00:09:15,659 the intellectual property contained in that letter 216 00:09:15,661 --> 00:09:17,695 is jointly owned by the two spouses? 217 00:09:23,535 --> 00:09:26,036 Yeah, obviously. 218 00:09:26,038 --> 00:09:28,706 Well played. 219 00:09:30,375 --> 00:09:33,594 Sometimes I don't give you enough credit, Penny. 220 00:09:34,763 --> 00:09:36,630 Dude, you made the right choice 221 00:09:36,632 --> 00:09:38,499 coming to me for help with this party. 222 00:09:38,501 --> 00:09:41,418 Actually, all I did was invite you. 223 00:09:41,420 --> 00:09:44,388 Well, put your mind at ease. 224 00:09:44,390 --> 00:09:46,273 I'm here to make sure your dinner party 225 00:09:46,275 --> 00:09:48,058 kicks Howard's dinner party's ass. 226 00:09:48,060 --> 00:09:49,259 Now, the first thing 227 00:09:49,261 --> 00:09:51,228 we need is a theme. 228 00:09:51,230 --> 00:09:52,730 I'm thinking... 229 00:09:52,732 --> 00:09:55,232 ah, turn-of-the-century Moulin Rouge. 230 00:09:56,985 --> 00:10:01,455 I'm thinking you need a testosterone patch. 231 00:10:01,457 --> 00:10:03,090 Penny and I 232 00:10:03,092 --> 00:10:04,658 just want to do something low-key. 233 00:10:04,660 --> 00:10:06,126 You know, cocktails, 234 00:10:06,128 --> 00:10:07,711 light jazz music, hors d'oeuvres. 235 00:10:07,713 --> 00:10:11,031 So your theme is "I saw a rerun of Mad Men 236 00:10:11,033 --> 00:10:14,401 and bought some crab puffs from Trader Joe's"? 237 00:10:15,804 --> 00:10:17,638 Hate to miss that. 238 00:10:18,890 --> 00:10:20,758 Hey, where have you been? 239 00:10:20,760 --> 00:10:23,510 Oh, Leonard. 240 00:10:23,512 --> 00:10:25,596 If I was prone to sarcasm, 241 00:10:25,598 --> 00:10:27,765 I'd say I was pulling off a major heist 242 00:10:27,767 --> 00:10:30,768 at the museum of laundry baskets. 243 00:10:30,770 --> 00:10:33,520 One, two, three, four, five, 244 00:10:33,522 --> 00:10:35,739 six, seven, eight, nine, ten. 245 00:10:37,159 --> 00:10:40,244 I meant, "Golly, Sheldon, you've been gone a long time." 246 00:10:40,246 --> 00:10:44,481 Oh. Yeah, well, I was waylaid by Penny, Bernadette and Amy. 247 00:10:44,483 --> 00:10:46,617 They made me reveal confidential information 248 00:10:46,619 --> 00:10:48,151 about Howard's father. 249 00:10:48,153 --> 00:10:49,319 What information? 250 00:10:49,321 --> 00:10:51,205 I can't tell you that. 251 00:10:51,207 --> 00:10:55,542 I am bound by closet organizer/ organizee confidentiality. 252 00:10:55,544 --> 00:10:57,878 Well, come on, we won't tell anyone. 253 00:10:57,880 --> 00:10:59,329 Sorry, badgering me won't work. 254 00:10:59,331 --> 00:11:00,831 What you should have said is, 255 00:11:00,833 --> 00:11:02,299 "It's pointless to keep this a secret 256 00:11:02,301 --> 00:11:03,517 because Penny will tell us." 257 00:11:03,519 --> 00:11:07,021 Fine, then that. All right, I'll tell you. 258 00:11:07,023 --> 00:11:10,524 My goodness, everyone's on their game today. 259 00:11:18,389 --> 00:11:20,440 This is really fun. 260 00:11:20,442 --> 00:11:22,892 Yeah, it's nice to get dressed up once in a while. 261 00:11:22,894 --> 00:11:24,578 Yeah, and hors d'oeuvres are delightful. 262 00:11:24,580 --> 00:11:26,780 As is the company. Aw. 263 00:11:26,782 --> 00:11:29,616 My shirt is itchy and I wish I were dead. 264 00:11:31,969 --> 00:11:34,004 Hey, uh, listen, everybody. 265 00:11:34,006 --> 00:11:35,622 Before Howard gets here, let's all just agree 266 00:11:35,624 --> 00:11:37,457 to not bring up the letter from his father. 267 00:11:37,459 --> 00:11:38,675 Of course. Sure. Absolutely. 268 00:11:38,677 --> 00:11:40,126 If I say yes, 269 00:11:40,128 --> 00:11:42,879 can we turn off that Latin orgy music? 270 00:11:43,764 --> 00:11:45,632 Ridiculous that we still have to walk 271 00:11:45,634 --> 00:11:47,551 up all these flights of stairs. 272 00:11:47,553 --> 00:11:50,187 Yeah, try doing it in heels. 273 00:11:50,189 --> 00:11:52,889 I am. 274 00:11:53,757 --> 00:11:55,809 Wait. 275 00:11:55,811 --> 00:11:57,427 There's something I have to tell you. 276 00:11:57,429 --> 00:11:58,528 What? 277 00:11:58,530 --> 00:12:01,281 I know what was in your dad's letter. 278 00:12:05,269 --> 00:12:07,654 Sheldon, I swear to God, I'm gonna kill you! 279 00:12:07,656 --> 00:12:09,523 Hey! 280 00:12:11,242 --> 00:12:12,659 I made him tell us. 281 00:12:12,661 --> 00:12:13,910 What? "Us"? 282 00:12:13,912 --> 00:12:15,245 Who else knows? 283 00:12:15,247 --> 00:12:16,546 I know. Me, too. 284 00:12:16,548 --> 00:12:17,747 Same here. 285 00:12:17,749 --> 00:12:20,083 Shame on all of you. 286 00:12:20,085 --> 00:12:22,135 You know, too. 287 00:12:22,137 --> 00:12:25,088 Couldn't leave him with one friend, could you? 288 00:12:25,806 --> 00:12:27,057 So everybody knows 289 00:12:27,059 --> 00:12:28,758 what's in that letter except for me? 290 00:12:28,760 --> 00:12:30,010 Yes, it's six against one. 291 00:12:30,012 --> 00:12:32,062 Stand down, sir. 292 00:12:32,064 --> 00:12:34,564 How could you do this? 293 00:12:34,566 --> 00:12:36,016 I'm sorry. 294 00:12:36,018 --> 00:12:37,967 If you want, we could tell you. 295 00:12:37,969 --> 00:12:40,020 No, I don't want to know! 296 00:12:40,022 --> 00:12:41,688 I mean, 297 00:12:41,690 --> 00:12:43,240 I do, but... 298 00:12:43,242 --> 00:12:44,941 I got to go. 299 00:12:49,146 --> 00:12:52,749 Used me as a human shield? 300 00:12:52,751 --> 00:12:54,584 I panicked. 301 00:12:54,586 --> 00:12:56,786 He looked taller than usual. 302 00:13:00,775 --> 00:13:02,492 Howard? 303 00:13:02,494 --> 00:13:04,661 In here. 304 00:13:06,514 --> 00:13:07,881 I'm sorry. 305 00:13:07,883 --> 00:13:09,849 I should have left it alone. 306 00:13:09,851 --> 00:13:11,468 It's okay. 307 00:13:11,470 --> 00:13:13,386 Sorry I ran off like that. 308 00:13:13,388 --> 00:13:16,539 What are you looking at? 309 00:13:16,541 --> 00:13:19,109 Uh, pictures of my dad and me when I was a kid. 310 00:13:19,111 --> 00:13:20,527 That's nice. I got to tell you, 311 00:13:20,529 --> 00:13:23,563 as angry as I am at Sheldon for blabbing, 312 00:13:23,565 --> 00:13:26,983 he did a hell of a job organizing this closet. 313 00:13:26,985 --> 00:13:29,536 Look at this. 314 00:13:29,538 --> 00:13:33,540 "Photos of Wolowitz family before father left forever." 315 00:13:36,544 --> 00:13:40,547 Check out nine-year-old Howie with cornrows. 316 00:13:42,416 --> 00:13:46,820 Neither race was happy to see me with those. 317 00:13:49,056 --> 00:13:50,473 Think you could take a break? 318 00:13:50,475 --> 00:13:51,474 Why? 319 00:13:51,476 --> 00:13:52,976 Got a little surprise for you. 320 00:13:52,978 --> 00:13:54,544 Come on. 321 00:13:54,546 --> 00:13:57,480 Oh, honey... 322 00:13:57,482 --> 00:14:00,049 I am in no mood to have sex tonight. 323 00:14:02,820 --> 00:14:04,337 I'll lay there if you absolutely 324 00:14:04,339 --> 00:14:07,023 have to have it, but... Oh. 325 00:14:07,842 --> 00:14:10,360 What are you guys doing here? 326 00:14:10,362 --> 00:14:12,195 When you left, you weren't sure whether or not 327 00:14:12,197 --> 00:14:14,080 you wanted to know what was in your dad's letter, 328 00:14:14,082 --> 00:14:16,833 so we came up with kind of a cool solution. 329 00:14:16,835 --> 00:14:18,618 Oh, yeah, what's that? 330 00:14:18,620 --> 00:14:19,902 It's simple, really. 331 00:14:19,904 --> 00:14:23,206 It occurred to me that knowing and not knowing 332 00:14:23,208 --> 00:14:26,710 can be achieved by creating a macroscopic example 333 00:14:26,712 --> 00:14:28,461 of quantum superposition. 334 00:14:28,463 --> 00:14:29,629 The-the principle 335 00:14:29,631 --> 00:14:31,047 that a physical system 336 00:14:31,049 --> 00:14:35,018 exists partially in all its possible states at once. 337 00:14:35,020 --> 00:14:36,803 We were all thinking it, really. 338 00:14:37,921 --> 00:14:41,725 It was kind of the elephant in the room, so... 339 00:14:42,693 --> 00:14:45,895 Anyway, um, I realize 340 00:14:45,897 --> 00:14:48,481 if we each present you with an account 341 00:14:48,483 --> 00:14:50,483 of what your father wrote to you, 342 00:14:50,485 --> 00:14:52,068 only one of which is true, 343 00:14:52,070 --> 00:14:53,486 and then we don't tell you 344 00:14:53,488 --> 00:14:55,938 which one it is, you will forever be 345 00:14:55,940 --> 00:14:58,458 in a state of epistemic ambivalence. 346 00:14:58,460 --> 00:14:59,542 Yeah. 347 00:14:59,544 --> 00:15:01,161 And I said if it wasn't epistemic, 348 00:15:01,163 --> 00:15:03,546 we might as well not do it. 349 00:15:05,216 --> 00:15:06,833 Sit down, honey. 350 00:15:08,219 --> 00:15:09,402 Raj, you're up. 351 00:15:09,404 --> 00:15:10,970 Okay, um... 352 00:15:10,972 --> 00:15:14,391 It was a card for your 18th birthday. 353 00:15:14,393 --> 00:15:15,842 Inside it said, 354 00:15:15,844 --> 00:15:17,510 "Happy birthday, Howard. 355 00:15:17,512 --> 00:15:19,629 I love you. Dad." 356 00:15:19,631 --> 00:15:21,481 Oh, and it was 357 00:15:21,483 --> 00:15:23,800 a Far Side card, the one where the frog 358 00:15:23,802 --> 00:15:27,437 has its tongue stuck to the underside of an airplane. 359 00:15:27,439 --> 00:15:28,938 Thinks it's a fly. 360 00:15:28,940 --> 00:15:31,641 Silly frog. 361 00:15:31,643 --> 00:15:33,777 So funny. 362 00:15:34,812 --> 00:15:36,446 Sheldon. 363 00:15:37,866 --> 00:15:41,701 It was a map leading to the lost treasure 364 00:15:41,703 --> 00:15:45,038 of famous pirate One-Eyed Willy. 365 00:15:46,590 --> 00:15:47,841 Nice try. 366 00:15:47,843 --> 00:15:49,926 That's the plot for Goonies. 367 00:15:49,928 --> 00:15:51,327 Told you. 368 00:15:51,329 --> 00:15:53,513 Don't. 369 00:15:53,515 --> 00:15:54,764 Amy. 370 00:15:56,600 --> 00:15:58,601 You didn't know it, 371 00:15:58,603 --> 00:16:00,970 but your father was in the auditorium 372 00:16:00,972 --> 00:16:02,856 at your high school graduation. 373 00:16:02,858 --> 00:16:05,892 And he cried because he was so proud of you. 374 00:16:05,894 --> 00:16:08,311 Really? 375 00:16:08,313 --> 00:16:10,113 Or that's complete poppycock which Amy made up. 376 00:16:10,115 --> 00:16:11,815 It still could be the map. 377 00:16:13,400 --> 00:16:16,202 Penny. 378 00:16:16,204 --> 00:16:18,288 It was a letter explaining 379 00:16:18,290 --> 00:16:20,073 that your dad wasn't who he said he was. 380 00:16:20,075 --> 00:16:22,158 Eventually, his other life caught up to him, 381 00:16:22,160 --> 00:16:25,528 and the only way to keep you and your mom safe was to leave. 382 00:16:25,530 --> 00:16:27,797 I would like to change mine. 383 00:16:30,050 --> 00:16:34,087 The pirate's name was Peg-Leg Antoine. 384 00:16:35,890 --> 00:16:38,975 Now it's completely different from Goonies. 385 00:16:38,977 --> 00:16:40,844 No, it's not. 386 00:16:40,846 --> 00:16:43,096 Don't. 387 00:16:43,098 --> 00:16:44,547 Okay, my turn. 388 00:16:44,549 --> 00:16:48,485 Your dad wrote about how family is the most important thing, 389 00:16:48,487 --> 00:16:51,688 and that you should never throw it away like he did. 390 00:16:51,690 --> 00:16:53,773 Hmm. 391 00:16:53,775 --> 00:16:56,442 Bernadette. 392 00:16:56,444 --> 00:16:59,329 Inside the envelope was a picture 393 00:16:59,331 --> 00:17:01,581 of your dad holding you the day you were born. 394 00:17:01,583 --> 00:17:03,867 On the back he wrote, 395 00:17:03,869 --> 00:17:07,670 "Howard, my son, my greatest gift." 396 00:17:15,796 --> 00:17:17,514 You okay? 397 00:17:17,516 --> 00:17:19,799 Yeah. 398 00:17:19,801 --> 00:17:22,051 I'm terrific. 399 00:17:23,053 --> 00:17:25,254 So...? 400 00:17:27,257 --> 00:17:30,927 Which one do you think it is... 401 00:17:30,929 --> 00:17:33,813 matey? 402 00:17:35,733 --> 00:17:37,867 Actually, I don't want to know. 403 00:17:37,869 --> 00:17:39,202 I... 404 00:17:39,204 --> 00:17:41,738 want all of them to be true. 405 00:17:41,740 --> 00:17:43,122 Well, one of them is. 406 00:17:43,124 --> 00:17:45,825 That's pretty cool. 407 00:17:45,827 --> 00:17:47,460 Thank you, guys. 408 00:17:47,462 --> 00:17:49,412 Hey, it's still early. 409 00:17:49,414 --> 00:17:50,947 Why don't we go back and have that party? 410 00:17:50,949 --> 00:17:52,715 Yeah, cool. Okay? Good. 411 00:17:53,751 --> 00:17:55,919 You know, surprisingly, 412 00:17:55,921 --> 00:17:57,720 uh, the letter from your father 413 00:17:57,722 --> 00:17:58,955 wasn't the most interesting thing 414 00:17:58,957 --> 00:18:00,256 I read in the closet. 415 00:18:00,258 --> 00:18:03,560 Bernadette's diary has some saucy passages. 416 00:18:03,562 --> 00:18:05,929 Sheldon, don't you dare! 417 00:18:05,931 --> 00:18:07,263 Th-There's nothing to worry about. 418 00:18:07,265 --> 00:18:09,182 Your secret's safe with me. 419 00:18:09,184 --> 00:18:11,284 That's more like it. 420 00:18:12,736 --> 00:18:14,771 Although copyright law would allow me to quote snippets 421 00:18:14,773 --> 00:18:17,023 in the context of a review. 422 00:18:33,043 --> 00:18:34,482 Glad you're feeling better. 423 00:18:34,483 --> 00:18:35,916 Me, too. 424 00:18:35,918 --> 00:18:37,751 If I'd known we were gonna be dancing, 425 00:18:37,753 --> 00:18:40,304 would have worn my flats. 426 00:18:40,306 --> 00:18:42,756 This turned out pretty well, huh? 427 00:18:42,758 --> 00:18:44,624 Yeah, I think so. 428 00:18:44,626 --> 00:18:46,060 I agree. 429 00:18:46,062 --> 00:18:49,096 That is, if you've never been to or heard of a party before. 430 00:18:50,482 --> 00:18:53,167 If you'd let me pierce your brain with a hot needle 431 00:18:53,169 --> 00:18:56,704 in the right place, you'd be happy all the time. 432 00:18:58,807 --> 00:19:00,441 Uh, Penny, 433 00:19:00,443 --> 00:19:03,694 I-I have a couple of questions about your closet. 434 00:19:03,696 --> 00:19:05,479 Is there any reason 435 00:19:05,481 --> 00:19:07,814 you're keeping this dead goldfish? 436 00:19:08,939 --> 00:19:12,709 Damn, I forgot to feed him. 437 00:19:12,711 --> 00:19:14,961 And that I had him. 438 00:19:14,963 --> 00:19:18,346 Well, now, did you also have a dog? 439 00:19:18,446 --> 00:19:22,602 Because I found what appears to be a battery-operated chew toy. 440 00:19:22,702 --> 00:19:24,618 Party's over! Party's over! 441 00:19:24,917 --> 00:19:29,917 == sync, corrected by elderman ==