1
00:00:02,484 --> 00:00:05,286
I was reading about this
jellyfish that never dies.
2
00:00:05,287 --> 00:00:07,155
Instead, it reverts
to its asexual state
3
00:00:07,157 --> 00:00:08,706
and then grows up again.
4
00:00:08,708 --> 00:00:10,575
We thought my 90-year-old
grandfather had reverted
5
00:00:10,577 --> 00:00:12,326
to an asexual state,
but the lawsuit
6
00:00:12,328 --> 00:00:15,696
from his Jamaican caregiver
proved us all wrong.
7
00:00:15,698 --> 00:00:17,965
My point is, immortality is not
8
00:00:17,967 --> 00:00:19,700
only a possibility, it is real.
9
00:00:19,702 --> 00:00:22,003
Only if you're this
jellyfish which periodically
10
00:00:22,005 --> 00:00:25,173
reverts to a mass of
undifferentiated protoplasm.
11
00:00:25,175 --> 00:00:26,757
If I could keep
my Gmail account,
12
00:00:26,759 --> 00:00:28,810
I'd be okay with that.
13
00:00:29,895 --> 00:00:31,813
- Hello, fellas.
- Hey.
14
00:00:31,815 --> 00:00:34,265
Remember when we were trying
to figure out what that smell
15
00:00:34,267 --> 00:00:36,050
coming from Professor
Tupperman's office was?
16
00:00:36,052 --> 00:00:37,051
Yeah?
17
00:00:37,053 --> 00:00:39,437
Turns out it was Tupperman.
18
00:00:40,689 --> 00:00:42,490
Dead at his desk for two weeks.
19
00:00:43,391 --> 00:00:44,609
Oh, my God.
That's terrible.
20
00:00:44,611 --> 00:00:46,560
In lieu of flowers,
the department chair
21
00:00:46,562 --> 00:00:50,581
is asking that everyone donate
a bottle of Febreze.
22
00:00:51,733 --> 00:00:53,751
If we're going to change
the topic from jellyfish,
23
00:00:53,753 --> 00:00:55,286
I'd be okay with brine shrimp
24
00:00:55,288 --> 00:00:57,538
or the history of the unicycle.
25
00:00:58,373 --> 00:01:01,042
Show a little compassion--
a man died.
26
00:01:01,044 --> 00:01:02,910
And turned into a puddle of goo.
27
00:01:02,912 --> 00:01:04,345
Now, we can either
28
00:01:04,347 --> 00:01:07,849
sit around and cry
over spilt professor, or...
29
00:01:07,851 --> 00:01:09,684
we can rejoice in the knowledge
30
00:01:09,686 --> 00:01:12,386
that a tenured position
has just opened up.
31
00:01:12,388 --> 00:01:13,437
I choose to do
32
00:01:13,439 --> 00:01:15,473
the latter.
33
00:01:15,475 --> 00:01:18,759
Excuse me, the whole tenure
system is ridiculous.
34
00:01:18,761 --> 00:01:20,111
A guaranteed job for life
35
00:01:20,113 --> 00:01:22,697
only encourages the faculty
to become complacent.
36
00:01:22,699 --> 00:01:24,031
If we really
want science
37
00:01:24,033 --> 00:01:25,950
to advance, people should have
38
00:01:25,952 --> 00:01:28,069
chips implanted in their skulls
39
00:01:28,071 --> 00:01:31,405
that explode when they say
something stupid.
40
00:01:33,041 --> 00:01:34,942
Well, I believe people
do their best work
41
00:01:34,944 --> 00:01:36,961
when they feel
safe and secure.
42
00:01:41,667 --> 00:01:43,968
If you need my nose,
you'll find it firmly lodged
43
00:01:43,970 --> 00:01:46,954
up the rectum of the
tenure committee.
44
00:01:48,006 --> 00:01:50,725
You Ph.D's gonna go
suck up like Kripke?
45
00:01:50,727 --> 00:01:51,759
No.
46
00:01:51,761 --> 00:01:52,927
I mean, I'll apply,
47
00:01:52,929 --> 00:01:55,263
but I'm not gonna stoop
to playing politics.
48
00:01:55,265 --> 00:01:57,265
Yeah, me neither.
It should be about the work.
49
00:01:57,267 --> 00:01:58,399
And if I can't get tenure,
50
00:01:58,401 --> 00:02:00,484
I'd like to see you
or Sheldon get it.
51
00:02:00,486 --> 00:02:02,436
Raj, don't dangle
false hope
52
00:02:02,438 --> 00:02:04,906
in front of Leonard like that.
53
00:02:04,908 --> 00:02:06,640
Excuse me, but I think I'm
54
00:02:06,642 --> 00:02:08,576
just as qualified as you are.
55
00:02:12,581 --> 00:02:16,167
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
56
00:02:16,169 --> 00:02:19,503
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
57
00:02:19,505 --> 00:02:21,155
♪ The Earth began to cool
58
00:02:21,157 --> 00:02:23,674
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
59
00:02:23,676 --> 00:02:26,360
♪ We built the Wall
♪ We built the pyramids ♪
60
00:02:26,362 --> 00:02:29,030
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
61
00:02:29,032 --> 00:02:30,932
♪ That all started
with a big bang ♪
62
00:02:30,934 --> 00:02:32,883
♪ Bang! ♪
63
00:02:32,908 --> 00:02:36,908
♪ The Big Bang Theory 6x20 ♪
The Tenure Turbulence
Original Air Date on April 4, 2013
64
00:02:36,933 --> 00:02:41,933
== sync, corrected by elderman ==
65
00:02:41,989 --> 00:02:44,459
So "tenured" means
a job for life?
66
00:02:44,460 --> 00:02:46,076
Yup.
And you can't get fired
67
00:02:46,078 --> 00:02:47,078
even if you're bad at it?
68
00:02:47,079 --> 00:02:48,546
Mm, not really.
69
00:02:48,548 --> 00:02:50,965
Wow, sounds a lot like being
a pretty waitress
70
00:02:50,967 --> 00:02:52,750
at the Cheesecake Factory.
71
00:02:54,035 --> 00:02:56,921
While I disagree
with the premise of tenure,
72
00:02:56,923 --> 00:02:58,205
if they gave it to me,
73
00:02:58,207 --> 00:02:59,840
it wouldn't diminish my output.
74
00:02:59,842 --> 00:03:01,809
You know, I'm like the sun.
75
00:03:01,811 --> 00:03:04,011
Can't turn this off.
76
00:03:05,146 --> 00:03:08,732
Are Rajesh and Leonard
competing for it as well?
77
00:03:08,734 --> 00:03:09,883
Mm-hmm.
78
00:03:09,885 --> 00:03:11,569
Do they know they
don't stand a chance
79
00:03:11,571 --> 00:03:13,037
'cause you're so great?
80
00:03:13,039 --> 00:03:15,139
Well put.
81
00:03:16,074 --> 00:03:18,158
You know, I must say
I go back and forth
82
00:03:18,160 --> 00:03:19,944
on this boyfriend-girlfriend
thing, but those moments
83
00:03:19,946 --> 00:03:22,780
when you worship me
really keep you in the running.
84
00:03:26,401 --> 00:03:28,335
It would be nice to have
the increased income.
85
00:03:28,337 --> 00:03:29,837
Stop taking money
from my parents.
86
00:03:29,839 --> 00:03:32,756
Money from family does come
with strings attached.
87
00:03:32,758 --> 00:03:34,708
You have no idea.
88
00:03:34,710 --> 00:03:37,378
They buy me a new BMW
for my birthday
89
00:03:37,380 --> 00:03:39,096
but can I get seat warmers?
90
00:03:39,098 --> 00:03:40,798
No.
91
00:03:41,616 --> 00:03:42,933
"Rajesh, if you
want a warm butt,
92
00:03:42,935 --> 00:03:44,251
you're gonna have
to pay for it yourself."
93
00:03:44,253 --> 00:03:46,186
Well, maybe I will, old man!
94
00:03:49,307 --> 00:03:53,477
I think that's
enough wine for now.
95
00:03:53,479 --> 00:03:55,362
I just keep thinking
about how cool it would be
96
00:03:55,364 --> 00:03:56,997
if I called my mom and told her
97
00:03:56,999 --> 00:03:59,149
that I got tenure at Caltech.
98
00:03:59,151 --> 00:04:00,367
She'd be proud, huh?
99
00:04:00,369 --> 00:04:01,435
Oh, very.
100
00:04:01,437 --> 00:04:03,937
Assuming she takes my call.
101
00:04:05,206 --> 00:04:08,309
My primary concern
with being granted tenure
102
00:04:08,311 --> 00:04:11,512
is living with an insanely
jealous roommate after the fact.
103
00:04:11,514 --> 00:04:14,248
I might need to sleep
with a gun under my pillow.
104
00:04:14,250 --> 00:04:16,800
Or a chainsaw.
105
00:04:16,802 --> 00:04:20,220
Or you take advantage of your
newfound economic stability
106
00:04:20,222 --> 00:04:21,472
and move out...
107
00:04:21,474 --> 00:04:23,290
buy a house...
108
00:04:23,292 --> 00:04:24,958
get married...
109
00:04:24,960 --> 00:04:27,461
start a family.
110
00:04:28,296 --> 00:04:29,763
Yeah, or...
111
00:04:29,765 --> 00:04:31,899
the chainsaw.
112
00:04:34,019 --> 00:04:36,854
And I will return
to New Delhi in triumph
113
00:04:36,856 --> 00:04:39,940
atop a bejeweled white elephant!
114
00:04:39,942 --> 00:04:42,326
And you know
what will be
115
00:04:42,328 --> 00:04:43,360
on that elephant's back?
116
00:04:43,362 --> 00:04:45,479
A seat warmer.
117
00:04:46,731 --> 00:04:50,668
"No, Father, you may not
have a ride!"
118
00:04:51,819 --> 00:04:53,454
I'm gonna make some coffee.
119
00:04:55,573 --> 00:04:57,908
So, who do you have to schmooze
to get this deal?
120
00:04:57,910 --> 00:04:59,543
I'm not gonna schmooze anybody.
121
00:04:59,545 --> 00:05:01,462
I'm gonna let my work
speak for itself.
122
00:05:01,464 --> 00:05:02,630
That's great.
123
00:05:02,632 --> 00:05:04,098
That shows a lot of integrity.
124
00:05:04,100 --> 00:05:06,133
Thank you.
125
00:05:06,135 --> 00:05:08,552
I'm a naive idiot, right?
126
00:05:08,554 --> 00:05:10,804
Oh, good, you heard me.
127
00:05:11,806 --> 00:05:13,223
You know, if you
really want tenure,
128
00:05:13,225 --> 00:05:15,609
maybe you should cozy up to
the people making the decision.
129
00:05:15,611 --> 00:05:18,729
Sheldon Cooper
does not do "cozy."
130
00:05:18,731 --> 00:05:22,316
You don't say.
131
00:05:22,318 --> 00:05:24,034
But I suppose
it wouldn't hurt
132
00:05:24,036 --> 00:05:25,653
to know who's
on the committee.
133
00:05:25,655 --> 00:05:27,187
Let's see...
134
00:05:27,189 --> 00:05:29,022
Oh, Janine Davis.
135
00:05:29,024 --> 00:05:30,190
Oh, dear.
136
00:05:30,192 --> 00:05:31,825
Is that a problem?
137
00:05:31,827 --> 00:05:34,161
Well...
138
00:05:34,163 --> 00:05:35,245
Yeah, even you.
139
00:05:35,247 --> 00:05:36,880
You're a slave.
140
00:05:40,502 --> 00:05:42,870
I'm a what?
141
00:05:44,439 --> 00:05:47,474
I'm not sure;
it could go either way.
142
00:05:57,051 --> 00:05:59,720
Hey. Mrs. Davis.
143
00:05:59,722 --> 00:06:00,654
Hey.
Hey.
144
00:06:00,656 --> 00:06:03,190
Dr. Hofstadter.
Yeah.
145
00:06:03,192 --> 00:06:05,109
Just thought I'd come down
and start getting ready
146
00:06:05,111 --> 00:06:06,276
for swimsuit season.
147
00:06:08,030 --> 00:06:09,730
Good for you.
Eh.
148
00:06:09,732 --> 00:06:10,781
Not that you need it.
149
00:06:10,783 --> 00:06:12,499
I bet you look great
in a swimsuit.
150
00:06:14,068 --> 00:06:16,069
Thank you.
151
00:06:16,071 --> 00:06:18,405
I've got what my father used
to call "furniture disease."
152
00:06:18,407 --> 00:06:20,040
My chest is falling
into my drawers.
153
00:06:26,765 --> 00:06:29,016
I'm not, uh, familiar
with this model.
154
00:06:29,018 --> 00:06:30,684
How do I make it start?
155
00:06:30,686 --> 00:06:33,053
You push start.
156
00:06:33,055 --> 00:06:35,305
Right.
157
00:06:42,697 --> 00:06:44,531
This one might be broken.
158
00:06:44,533 --> 00:06:46,316
You have to move.
159
00:06:46,318 --> 00:06:48,869
Got it.
160
00:06:48,871 --> 00:06:50,437
Oh.
161
00:06:50,439 --> 00:06:52,823
There.
162
00:06:57,996 --> 00:06:59,446
Oh, yeah!
163
00:07:00,281 --> 00:07:03,083
Yeah, now I'm feeling it.
164
00:07:04,252 --> 00:07:05,803
Oh, this is great.
165
00:07:05,805 --> 00:07:08,422
I could do this
for the rest of my life.
166
00:07:08,424 --> 00:07:09,840
Hey, speaking...
167
00:07:09,842 --> 00:07:12,826
speaking of things you do
for the rest of your life...
168
00:07:12,828 --> 00:07:16,296
uh, did I read that you're
on that-that tenure committee?
169
00:07:16,298 --> 00:07:17,631
Yep.
170
00:07:17,633 --> 00:07:19,800
I got to get a home gym.
171
00:07:21,519 --> 00:07:24,738
Well, I'm sure you have
a lot of good applicants, I just
172
00:07:24,740 --> 00:07:27,741
wanted to say hi and...
173
00:07:27,743 --> 00:07:29,610
let you know that I'll be...
174
00:07:29,612 --> 00:07:31,144
throwing my hat in the...
175
00:07:33,482 --> 00:07:35,699
...ring.
176
00:07:35,701 --> 00:07:37,553
All right, I'll keep
an eye out for that.
177
00:07:37,578 --> 00:07:38,169
Yeah.
178
00:07:38,170 --> 00:07:41,071
Hey, Hofstadter.
179
00:07:41,073 --> 00:07:43,090
Funny seeing you here
for the first time in...
180
00:07:43,092 --> 00:07:45,509
ever.
181
00:07:45,511 --> 00:07:48,679
Go... away.
182
00:07:49,547 --> 00:07:51,048
Janine the Machine,
let's do this!
183
00:07:51,050 --> 00:07:52,332
Hey, Barry.
184
00:07:53,718 --> 00:07:55,018
Well, look at that.
185
00:07:55,020 --> 00:07:57,521
Burned a whole calorie.
186
00:07:57,523 --> 00:07:59,056
I guess you got here
187
00:07:59,058 --> 00:08:02,059
early to burn off that
banana bread I baked you.
188
00:08:02,061 --> 00:08:03,677
Yeah, it was delicious.
Thank you.
189
00:08:03,679 --> 00:08:04,695
No, my pleasure.
190
00:08:04,697 --> 00:08:06,680
Oh, if you... if you
like banana bread...
191
00:08:06,682 --> 00:08:08,949
I've got a-a great recipe.
192
00:08:08,951 --> 00:08:11,451
The trick
is in... in fresh ground...
193
00:08:11,453 --> 00:08:14,571
I'll e-mail it to you.
194
00:08:14,573 --> 00:08:15,622
All right, I'm warm.
195
00:08:15,624 --> 00:08:17,291
Ready to kick it up a notch?
196
00:08:17,293 --> 00:08:19,693
Let's go.
197
00:08:19,695 --> 00:08:21,295
That's enough cardio for me.
198
00:08:21,297 --> 00:08:24,548
I'm just... gonna stretch out
before I hit the weights.
199
00:08:28,670 --> 00:08:30,804
You okay?
200
00:08:31,673 --> 00:08:34,207
Call someone!
201
00:08:38,680 --> 00:08:41,532
Good day, Mrs. Davis.
202
00:08:41,534 --> 00:08:42,933
This is Dr. Rajesh
Koothrappali
203
00:08:42,935 --> 00:08:45,402
from the astrophysics
department.
204
00:08:45,404 --> 00:08:46,887
Don't be alarmed,
205
00:08:46,889 --> 00:08:49,556
I'm not really in space.
206
00:08:52,243 --> 00:08:55,245
Anyhoo...
207
00:08:55,247 --> 00:08:56,730
I'd like to take
this opportunity
208
00:08:56,732 --> 00:08:58,231
to tell you about myself,
209
00:08:58,233 --> 00:09:00,667
so sit back, relax and enjoy
210
00:09:00,669 --> 00:09:03,337
the following 90-minute video.
211
00:09:03,339 --> 00:09:05,389
Oh, come on.
212
00:09:07,158 --> 00:09:08,458
Born in New Delhi,
213
00:09:08,460 --> 00:09:11,261
the third son
of an itinerant gynecologist,
214
00:09:11,263 --> 00:09:14,498
I showed early
signs of genius.
215
00:09:14,500 --> 00:09:17,868
At the age of five,
I discovered a celestial object
216
00:09:17,870 --> 00:09:21,305
which later turned out
to be the moon.
217
00:09:24,627 --> 00:09:25,926
Mrs. Davis?
Mrs. Davis? Mrs. Davis?
218
00:09:25,928 --> 00:09:28,145
Mrs. Davis?
219
00:09:28,147 --> 00:09:30,647
God, they're everywhere.
220
00:09:30,649 --> 00:09:32,699
Come in.
221
00:09:34,035 --> 00:09:35,903
Dr. Cooper,
how can I help you?
222
00:09:35,905 --> 00:09:38,071
Yes, hello. I'm fine. Um...
223
00:09:39,908 --> 00:09:42,576
I understand you may have
a bad impression of me,
224
00:09:42,578 --> 00:09:44,745
so I bought you a gift.
225
00:09:44,747 --> 00:09:46,780
Uh, Dr. Cooper,
that's not necessary.
226
00:09:46,782 --> 00:09:47,948
It's too late.
227
00:09:49,050 --> 00:09:50,550
Get ready to like me.
228
00:09:52,420 --> 00:09:55,272
Roots?
229
00:09:56,674 --> 00:10:01,511
The tragic history
of slavery in America.
230
00:10:01,513 --> 00:10:04,014
Fun for the whole family.
231
00:10:05,967 --> 00:10:08,652
Why would you think
this is an appropriate gift?
232
00:10:08,654 --> 00:10:10,988
Um...
233
00:10:10,990 --> 00:10:13,273
Well...
234
00:10:15,910 --> 00:10:18,111
You are black, right?
235
00:10:20,114 --> 00:10:22,516
This meeting has come to an end.
236
00:10:22,518 --> 00:10:24,818
Because you want to start
watching it right now.
237
00:10:24,820 --> 00:10:26,370
Copy that.
238
00:10:27,221 --> 00:10:29,589
Let's see.
239
00:10:29,591 --> 00:10:33,043
Up next
on the tenure committee is...
240
00:10:33,045 --> 00:10:35,145
Professor Wu.
241
00:10:35,147 --> 00:10:38,765
Well, get ready for the complete
works of Jackie Chan.
242
00:10:48,437 --> 00:10:50,438
Gentlemen.
243
00:10:50,440 --> 00:10:51,956
Where have
you been?
244
00:10:51,958 --> 00:10:54,092
Nurse's office.
245
00:10:55,244 --> 00:10:56,194
Asthma attack?
246
00:10:56,196 --> 00:10:58,112
Asthma, heart--
some kind of attack.
247
00:10:58,114 --> 00:10:59,748
I'm fine, though.
248
00:11:00,750 --> 00:11:01,949
You guys going
249
00:11:01,951 --> 00:11:03,117
to Professor Tupperman's
memorial?
250
00:11:03,119 --> 00:11:04,135
I don't know.
Probably not.
251
00:11:04,137 --> 00:11:05,220
Barely knew him.
252
00:11:05,222 --> 00:11:06,504
Yeah, you wouldn't want to look
253
00:11:06,506 --> 00:11:08,623
like you guys are brown-nosing
the tenure committee,
254
00:11:08,625 --> 00:11:10,124
who will all be there.
255
00:11:12,178 --> 00:11:15,313
Oh, yeah, that's what
I was hoping for-- meerkats.
256
00:11:21,821 --> 00:11:25,356
I won't be able to make our
date night this Thursday, so...
257
00:11:25,358 --> 00:11:27,308
bad news for you.
258
00:11:28,194 --> 00:11:30,195
You better have a
good excuse this time,
259
00:11:30,197 --> 00:11:32,363
because "trimming Q-tips
to fit your ears right"
260
00:11:32,365 --> 00:11:34,148
is obvious nonsense.
261
00:11:35,000 --> 00:11:36,401
First of all,
262
00:11:36,403 --> 00:11:38,870
when you say things like that,
people think you're crazy.
263
00:11:38,872 --> 00:11:42,490
Second, the reason
I'm cancelling is because
264
00:11:42,492 --> 00:11:45,493
I have to attend a memorial
service for Professor Tupperman.
265
00:11:45,495 --> 00:11:47,829
It sounds like a long
and tedious evening.
266
00:11:47,831 --> 00:11:49,330
Eh, it will be.
267
00:11:49,332 --> 00:11:51,883
Honestly, if I must endure
a long and tedious evening,
268
00:11:51,885 --> 00:11:54,352
I'd rather it be
with you on date night.
269
00:11:54,354 --> 00:11:56,438
But I have no choice.
270
00:11:56,440 --> 00:11:58,940
The tenure committee's
going to be there.
271
00:11:58,942 --> 00:12:01,843
Oh! Well, in that case,
perhaps I should come along.
272
00:12:01,845 --> 00:12:04,679
Well, now that I think about it,
that would be most helpful.
273
00:12:04,681 --> 00:12:05,814
Of course it would.
274
00:12:05,816 --> 00:12:07,849
I'm well-versed in
academic politics,
275
00:12:07,851 --> 00:12:09,451
and as a respected scientist,
276
00:12:09,453 --> 00:12:11,870
I can only raise your
stock as a candidate.
277
00:12:11,872 --> 00:12:14,873
Actually, I meant
you could drive me.
278
00:12:16,992 --> 00:12:20,361
But if it makes you happy,
that other stuff, too.
279
00:12:22,832 --> 00:12:25,133
Do anything
interesting today?
280
00:12:25,135 --> 00:12:27,135
Oh, not really.
281
00:12:27,137 --> 00:12:28,553
I was out shopping with Amy.
282
00:12:28,555 --> 00:12:30,605
She wanted me
to help her find something
283
00:12:30,607 --> 00:12:31,706
for this memorial thing.
284
00:12:31,708 --> 00:12:33,174
Wait--
Sheldon's going to be there?
285
00:12:33,176 --> 00:12:35,209
We all promised
we weren't going to go.
286
00:12:35,211 --> 00:12:36,711
Oh, what a jerk.
287
00:12:36,713 --> 00:12:37,829
I know.
288
00:12:37,831 --> 00:12:39,931
I was hoping to go
without anyone finding out.
289
00:12:41,484 --> 00:12:43,234
Well, since Amy's going,
do you want me there?
290
00:12:43,236 --> 00:12:44,402
You know, to support you?
291
00:12:44,404 --> 00:12:45,687
Oh...
292
00:12:45,689 --> 00:12:47,238
that's nice,
but it-it's just gonna be
293
00:12:47,240 --> 00:12:48,890
a room full of boring old men
294
00:12:48,892 --> 00:12:50,692
and I'm not sure
how much help you'd be.
295
00:12:50,694 --> 00:12:52,226
Okay.
296
00:12:52,228 --> 00:12:54,529
I'm just gonna tie my shoe
while you think about that.
297
00:13:02,004 --> 00:13:03,499
Oh, yeah. No.
Thanks, that would
298
00:13:03,500 --> 00:13:05,499
be great help.
299
00:13:06,584 --> 00:13:07,951
You realize
you might kill some of them.
300
00:13:07,953 --> 00:13:10,421
Oh, then you all can get tenure.
301
00:13:13,208 --> 00:13:14,658
Come on, Daddy.
302
00:13:14,660 --> 00:13:18,829
All the other scientists
have seat warmers.
303
00:13:18,831 --> 00:13:20,848
This is so humiliating.
304
00:13:20,850 --> 00:13:23,634
I've got to get tenure.
305
00:13:23,636 --> 00:13:25,335
Okay, l-let's meet halfway.
306
00:13:25,337 --> 00:13:28,505
How about I cut my cleaning
lady down to twice a week?
307
00:13:29,566 --> 00:13:33,568
Looks like we're both going
to be living like animals.
308
00:13:36,071 --> 00:13:38,524
Let's go over our emotional
responses one last time.
309
00:13:38,525 --> 00:13:39,957
Okay.
310
00:13:39,959 --> 00:13:43,527
Professor Tupperman is dead,
and that makes us...?
311
00:13:43,529 --> 00:13:45,996
Sad.
312
00:13:45,998 --> 00:13:48,082
The fact that there
are so many people
313
00:13:48,084 --> 00:13:49,249
here tonight doesn't make us
314
00:13:49,251 --> 00:13:50,718
cranky and claustrophobic.
315
00:13:50,720 --> 00:13:51,702
It makes us...?
316
00:13:51,704 --> 00:13:54,054
Glad.
317
00:13:54,056 --> 00:13:57,474
Giving Mrs. Davis the box set
of Roots was...?
318
00:13:57,476 --> 00:13:59,710
Bad.
319
00:13:59,712 --> 00:14:01,712
However...
No.
320
00:14:01,714 --> 00:14:03,314
Fine. Bad.
321
00:14:04,182 --> 00:14:06,517
Unbelievable.
322
00:14:06,519 --> 00:14:08,268
You have some nerve
showing up here
323
00:14:08,270 --> 00:14:10,104
just to schmooze
with the tenure committee.
324
00:14:10,106 --> 00:14:11,188
You're here.
325
00:14:11,190 --> 00:14:12,606
Excuse me.
326
00:14:12,608 --> 00:14:14,775
I'm here to pay my respects
to Professor... Tupperware,
327
00:14:14,777 --> 00:14:16,110
or whatever his name is.
328
00:14:16,112 --> 00:14:17,328
So am I.
329
00:14:17,330 --> 00:14:20,164
His passing makes
me feel... bad.
330
00:14:23,451 --> 00:14:26,670
Well, well, well, Sheldon,
fancy meeting you here.
331
00:14:26,672 --> 00:14:28,539
I guess the train store
in Glendale
332
00:14:28,541 --> 00:14:30,624
wasn't having a cotillion
after all.
333
00:14:31,793 --> 00:14:34,328
And you-- you said
you weren't coming here, either.
334
00:14:34,330 --> 00:14:38,098
I have a thick accent.
You don't know what I said.
335
00:14:38,100 --> 00:14:40,134
I'd like to know
why Penny's here.
336
00:14:40,136 --> 00:14:42,919
I'm here to support
my man, just like you.
337
00:14:42,921 --> 00:14:44,471
What are you going to do?
338
00:14:44,473 --> 00:14:47,191
Take people's drink orders
and get them wrong?
339
00:14:48,043 --> 00:14:50,227
Do it.
340
00:15:04,108 --> 00:15:06,610
What? Did she do it yet?
341
00:15:09,113 --> 00:15:11,832
She plans on flirting with
members of the tenure committee
342
00:15:11,834 --> 00:15:13,884
to further
Leonard's cause.
343
00:15:13,886 --> 00:15:16,303
Well, that's a fine
how-do-you-do.
344
00:15:16,305 --> 00:15:18,672
Don't just stand there.
Take your breasts out.
345
00:15:22,143 --> 00:15:24,762
Ooh, meerkat fight!
346
00:15:25,981 --> 00:15:27,731
You're all
wasting your time.
347
00:15:27,733 --> 00:15:29,933
Sheldon is the most
qualified for the job,
348
00:15:29,935 --> 00:15:33,687
and no amount of gravity-defying
bosom's going to change that.
349
00:15:34,989 --> 00:15:36,306
Seriously, is that tape?
350
00:15:36,308 --> 00:15:38,442
Like, how are they
staying up like that?
351
00:15:38,444 --> 00:15:40,444
Way to hit 'em
with both barrels.
352
00:15:43,615 --> 00:15:45,949
You two should be
ashamed of yourselves.
353
00:15:45,951 --> 00:15:48,502
Using women to advance
your cause with sexuality,
354
00:15:48,504 --> 00:15:50,671
and whatever Amy plans on doing.
355
00:15:52,156 --> 00:15:53,064
Are you implying
356
00:15:53,065 --> 00:15:55,599
that my girlfriend has
no sexuality to exploit?
357
00:15:55,647 --> 00:15:56,401
Yes!
358
00:15:56,426 --> 00:15:58,129
Okay, because
that was not clear.
359
00:15:58,130 --> 00:15:59,296
Sheldon!
360
00:16:01,850 --> 00:16:03,383
What?
361
00:16:03,385 --> 00:16:04,852
That was ambiguous.
362
00:16:04,854 --> 00:16:07,554
Well, now it's biguous.
What are you gonna do about it?
363
00:16:07,556 --> 00:16:08,639
Um...
364
00:16:08,641 --> 00:16:09,940
You could talk some smack
about his mother.
365
00:16:09,942 --> 00:16:11,859
Well, yes, of course,
he wouldn't like that at all.
366
00:16:11,861 --> 00:16:14,144
Last night,
367
00:16:14,146 --> 00:16:16,313
I was feeling in need
of sexual release
368
00:16:16,315 --> 00:16:18,849
when I happened
to come across your mother.
369
00:16:20,318 --> 00:16:22,536
Okay, okay.
370
00:16:22,538 --> 00:16:24,037
Guys, what are we doing here?
371
00:16:24,039 --> 00:16:25,205
I don't know what you're doing,
372
00:16:25,207 --> 00:16:26,657
but I was about to insinuate
373
00:16:26,659 --> 00:16:30,127
that I had coitus
with Raj's mother for a dollar.
374
00:16:31,463 --> 00:16:32,963
Oh, you do
what you want,
375
00:16:32,965 --> 00:16:35,382
but I don't want to lose
my friends over tenure.
376
00:16:35,384 --> 00:16:36,500
Friends are forever.
377
00:16:36,502 --> 00:16:37,668
So is tenure.
378
00:16:37,670 --> 00:16:39,269
Walk!
379
00:16:40,505 --> 00:16:44,224
I'm just gonna go home and
let my work speak for itself.
380
00:16:44,226 --> 00:16:46,477
You're right.
This is beneath me.
381
00:16:46,479 --> 00:16:49,513
Like your mother was last night.
382
00:16:50,715 --> 00:16:52,683
How about it, Sheldon?
383
00:16:52,685 --> 00:16:56,219
What do you think
I should do?
384
00:16:56,221 --> 00:16:59,323
Well, you'll always be
an academic success,
385
00:16:59,325 --> 00:17:00,724
but...
386
00:17:00,726 --> 00:17:02,025
I seriously question
387
00:17:02,027 --> 00:17:04,227
whether you'll make
any more friends.
388
00:17:06,564 --> 00:17:08,832
I don't want any more,
but let's go.
389
00:17:10,285 --> 00:17:12,920
Are you kidding? I would
"wove" to baby-sit for you.
390
00:17:12,922 --> 00:17:15,172
I could not ask
you to do that.
391
00:17:15,174 --> 00:17:16,573
Nonsense.
Children "wove" me.
392
00:17:16,575 --> 00:17:19,676
Something about me just makes
them "waugh" and "waugh."
393
00:17:26,885 --> 00:17:29,520
No. We cannot lose
to that jerk.
394
00:17:29,522 --> 00:17:31,555
Yeah, screw it.
395
00:17:31,557 --> 00:17:32,773
I'm going in.
396
00:17:32,775 --> 00:17:34,257
You... Wait. Hold on.
397
00:17:34,259 --> 00:17:36,193
I believe "Screw it,
I'm going in" is what
398
00:17:36,195 --> 00:17:37,978
I said to your
mother last night.
399
00:17:40,198 --> 00:17:42,950
Don't worry, I didn't
really say that.
400
00:17:42,952 --> 00:17:44,701
I-I find the concept
401
00:17:44,703 --> 00:17:46,987
of coitus ridiculous
and off-putting.
402
00:17:49,190 --> 00:17:51,825
Should have taken my breasts out
while I had the chance.
403
00:18:01,466 --> 00:18:04,000
Mrs. Davis?
404
00:18:04,836 --> 00:18:06,420
Mrs. Davis?
405
00:18:06,422 --> 00:18:08,505
Mrs. Davis?
406
00:18:08,507 --> 00:18:10,373
I know you're in there.
407
00:18:10,375 --> 00:18:13,360
I saw your car
in the parking lot.
408
00:18:13,362 --> 00:18:15,545
What?
409
00:18:15,547 --> 00:18:18,381
I just found out
that you recommended myself,
410
00:18:18,383 --> 00:18:20,517
Dr. Hofstadter
and Dr. Koothrappali
411
00:18:20,519 --> 00:18:22,719
to be on the short list
for tenure.
412
00:18:22,721 --> 00:18:23,920
Well, despite your quirks,
413
00:18:23,922 --> 00:18:26,556
the three of you
are very accomplished
414
00:18:26,558 --> 00:18:28,208
in your respective fields.
415
00:18:28,210 --> 00:18:31,895
I don't know what you mean
by "quirks," but, um...
416
00:18:33,030 --> 00:18:34,411
...I do want
to express my gratitude.
417
00:18:34,412 --> 00:18:35,628
You didn't bring
another gift, did you?
418
00:18:35,653 --> 00:18:37,653
No, no.
419
00:18:37,736 --> 00:18:39,402
No, I learned my lesson.
420
00:18:39,404 --> 00:18:41,104
I understand
that was inappropriate.
421
00:18:41,106 --> 00:18:42,322
Good.
422
00:18:42,324 --> 00:18:44,658
Anyway, thank you.
423
00:18:44,660 --> 00:18:47,077
You're welcome.
424
00:18:53,668 --> 00:18:56,553
I'm gonna pretend
that didn't happen.
425
00:18:56,555 --> 00:18:58,054
Yeah, right on, sister.
426
00:18:58,056 --> 00:19:03,056
== sync, corrected by elderman ==