1 00:00:02,106 --> 00:00:05,574 Oh, hey, we ran into your mom at Benihana last night. 2 00:00:05,576 --> 00:00:07,275 Uh, yeah, she loves that place. 3 00:00:07,277 --> 00:00:09,177 Every time they flip a shrimp in the air, 4 00:00:09,179 --> 00:00:11,813 she practically leaps out of her seat to catch it. 5 00:00:12,783 --> 00:00:15,083 That's why I don't take her to SeaWorld. 6 00:00:16,320 --> 00:00:17,619 I know you-you don't want to hear it, 7 00:00:17,621 --> 00:00:18,920 but she was there with Stuart. 8 00:00:18,922 --> 00:00:20,088 That's fine. 9 00:00:20,090 --> 00:00:21,323 I don't care. 10 00:00:21,325 --> 00:00:23,425 It doesn't bug you when they go out on dates? 11 00:00:23,427 --> 00:00:24,693 They're not dating. 12 00:00:24,695 --> 00:00:27,529 They're just two friends who went out to dinner. 13 00:00:27,531 --> 00:00:29,498 And then went back to the home they share 14 00:00:29,500 --> 00:00:30,565 where they probably fell asleep 15 00:00:30,567 --> 00:00:32,134 in the matching pajamas she got them 16 00:00:32,136 --> 00:00:35,070 because they both just love penguins. 17 00:00:36,306 --> 00:00:39,040 Hey, lots of people wear matching pajamas 18 00:00:39,042 --> 00:00:40,008 who aren't dating. 19 00:00:40,010 --> 00:00:43,078 Like who? Like you and your dog. 20 00:00:44,648 --> 00:00:47,282 Don't rule out the dating. 21 00:00:47,284 --> 00:00:49,918 Fine, it bothers me. 22 00:00:49,920 --> 00:00:51,787 You happy? 23 00:00:51,789 --> 00:00:53,388 You think you've got problems. 24 00:00:53,390 --> 00:00:57,325 The gibbon is the only member of the ape family not classified 25 00:00:57,327 --> 00:01:00,128 as a great ape. 26 00:01:00,130 --> 00:01:02,030 How is this helpful? 27 00:01:02,032 --> 00:01:04,566 All the non-human apes are classified 28 00:01:04,568 --> 00:01:06,201 as great apes except one. 29 00:01:06,203 --> 00:01:09,437 That means taxonomists created the entire category 30 00:01:09,439 --> 00:01:12,440 of lesser ape just to single out the poor gibbon 31 00:01:12,442 --> 00:01:15,143 as the weird kid on the playground. 32 00:01:15,145 --> 00:01:19,314 Now there's a hairy little fellow with a genuine beef. 33 00:01:19,316 --> 00:01:22,284 But the gibbon doesn't know what it's categorized as. 34 00:01:22,286 --> 00:01:23,919 It doesn't even know it's called a gibbon. 35 00:01:23,921 --> 00:01:25,887 True. 36 00:01:25,889 --> 00:01:28,490 Sorry, kid, you've got it worse than a gibbon. 37 00:01:30,227 --> 00:01:33,862 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 38 00:01:33,864 --> 00:01:37,199 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 39 00:01:37,201 --> 00:01:38,834 ♪ The Earth began to cool ♪ 40 00:01:38,836 --> 00:01:41,369 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 41 00:01:41,371 --> 00:01:44,039 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 42 00:01:44,041 --> 00:01:46,708 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 43 00:01:46,710 --> 00:01:48,610 ♪ That all started with a big bang ♪ 44 00:01:48,612 --> 00:01:49,683 ♪ Bang! ♪ 45 00:01:49,684 --> 00:01:53,684 ♪ The Big Bang Theory 8x08 ♪ The Prom Equivalency Original Air Date on November 6, 46 00:01:53,685 --> 00:01:59,185 == sync, corrected by elderman == @elder_man 47 00:01:59,186 --> 00:02:00,919 Hi. 48 00:02:00,921 --> 00:02:01,853 Hey. 49 00:02:01,855 --> 00:02:03,121 We brought snacks for movie night. 50 00:02:03,123 --> 00:02:04,422 Oh, great. 51 00:02:04,424 --> 00:02:06,358 I don't suppose you also brought napkins, clean bowls, 52 00:02:06,360 --> 00:02:08,226 utensils and a roll of toilet paper. 53 00:02:08,228 --> 00:02:09,228 Right here. 54 00:02:09,229 --> 00:02:11,262 Ah! 55 00:02:11,264 --> 00:02:12,664 You guys are the best. 56 00:02:12,666 --> 00:02:13,732 What's with the clothes? 57 00:02:13,734 --> 00:02:15,700 Well, with all the new stuff I bought for work, 58 00:02:15,702 --> 00:02:17,369 I needed to make room in my closet. 59 00:02:17,371 --> 00:02:18,970 I meant why are they folded? 60 00:02:18,972 --> 00:02:21,239 But whatever. 61 00:02:21,241 --> 00:02:23,775 Ooh, what's this? 62 00:02:23,777 --> 00:02:26,678 That, believe it or not, is my prom dress. 63 00:02:26,680 --> 00:02:28,980 Wow, you still have it? 64 00:02:28,982 --> 00:02:30,482 I just assumed it was balled up 65 00:02:30,484 --> 00:02:34,085 in the corner of a barn somewhere. 66 00:02:36,323 --> 00:02:38,656 What kind of teenager did you think I was? 67 00:02:38,658 --> 00:02:40,759 Slutty. Easy. 68 00:02:42,229 --> 00:02:44,963 The word is "popular." 69 00:02:45,966 --> 00:02:47,966 How was your prom? Did you go? 70 00:02:47,968 --> 00:02:49,501 No, but I was on clean-up crew. 71 00:02:49,503 --> 00:02:51,169 Aw, that's sad. 72 00:02:51,171 --> 00:02:52,804 No, it was okay. 73 00:02:52,806 --> 00:02:55,340 The DJ let me dance one slow song with my mop 74 00:02:55,342 --> 00:02:57,742 before he shut down. 75 00:02:57,744 --> 00:03:00,045 Whenever I see a bucket of dirty water, 76 00:03:00,047 --> 00:03:03,748 I still hear "Lady in Red." 77 00:03:05,385 --> 00:03:07,652 My prom was pretty terrible, too. 78 00:03:07,654 --> 00:03:08,953 I was so excited about my date, 79 00:03:08,955 --> 00:03:10,722 but it turned out he only asked me 80 00:03:10,724 --> 00:03:11,790 'cause he liked my friend. 81 00:03:11,792 --> 00:03:13,858 He spent the whole night talking about her. 82 00:03:13,860 --> 00:03:16,261 Okay, we get it, you had a friend and a date. 83 00:03:16,263 --> 00:03:18,063 Stop bragging. 84 00:03:18,065 --> 00:03:19,631 Doesn't matter. 85 00:03:19,633 --> 00:03:20,698 Prom is silly anyways. 86 00:03:20,700 --> 00:03:22,367 Easy for you to say; you probably went 87 00:03:22,369 --> 00:03:23,802 with the captain of the football team. 88 00:03:23,804 --> 00:03:25,937 No. 89 00:03:25,939 --> 00:03:27,605 I just made out with him a little 90 00:03:27,607 --> 00:03:29,474 while his date was puking. 91 00:03:29,476 --> 00:03:32,811 My date would've had to clean that up. 92 00:03:34,181 --> 00:03:35,613 Ooh, I have an idea. 93 00:03:35,615 --> 00:03:38,650 Maybe we can have, like, a prom do-over. 94 00:03:38,652 --> 00:03:40,585 Oh, that would be so much fun. 95 00:03:40,587 --> 00:03:43,455 We could decorate the roof and make the guys wear tuxedos. 96 00:03:43,457 --> 00:03:45,356 Ooh, and get our hair done, and slow-dance. 97 00:03:45,358 --> 00:03:46,624 Okay, guys, trust me, 98 00:03:46,626 --> 00:03:48,426 as someone who's been to, like, seven proms, 99 00:03:48,428 --> 00:03:50,895 it is never as good as you want it to be. 100 00:03:50,897 --> 00:03:53,598 You went to seven proms? 101 00:03:53,600 --> 00:03:54,799 Yeah, let's see. 102 00:03:54,801 --> 00:03:57,535 Uh, four "Under the Seas," two "Enchanted Evenings," 103 00:03:57,537 --> 00:03:58,770 and one "Night to Remember" 104 00:03:58,772 --> 00:04:02,006 that... I cannot remember for the life of me. 105 00:04:04,344 --> 00:04:05,710 Hey. 106 00:04:05,712 --> 00:04:07,412 Hey. Hey, where's Bernadette? 107 00:04:07,414 --> 00:04:10,048 She and Amy are out dress shopping for their prom thing. 108 00:04:10,050 --> 00:04:11,883 Oh, yeah, I got that Evite. 109 00:04:11,885 --> 00:04:13,618 Ever since I saw Pretty in Pink, 110 00:04:13,620 --> 00:04:15,653 I've wanted to go to an American prom. 111 00:04:17,190 --> 00:04:18,323 But then I saw Carrie, 112 00:04:18,325 --> 00:04:21,059 and I did not want to go to an American prom. 113 00:04:21,061 --> 00:04:22,360 But then I saw Never Been Kissed, 114 00:04:22,362 --> 00:04:23,928 and I'm back on the prom bandwagon. 115 00:04:25,232 --> 00:04:28,233 This prom thing's been a real roller coaster. 116 00:04:29,269 --> 00:04:30,835 Bernie's really excited. 117 00:04:30,837 --> 00:04:33,071 I-I could tell because her voice got so high, 118 00:04:33,073 --> 00:04:35,707 the beagle next door started howling. 119 00:04:37,511 --> 00:04:38,710 Did you go to your prom? 120 00:04:38,712 --> 00:04:40,612 No. 121 00:04:40,614 --> 00:04:43,181 I had a date with a proper education. 122 00:04:44,718 --> 00:04:48,620 Instead of a tuxedo, I dressed myself in good habits. 123 00:04:48,622 --> 00:04:49,754 Instead of spiked punch, 124 00:04:49,756 --> 00:04:52,290 I enjoyed the intoxicating flavor of knowledge. 125 00:04:53,360 --> 00:04:54,826 Instead of dancing in a gym, 126 00:04:54,828 --> 00:04:57,395 I shook my booty to the seductive rhythms... 127 00:04:57,397 --> 00:04:59,063 Okay, okay. 128 00:04:59,065 --> 00:05:00,798 ...of AP Calculus. 129 00:05:04,504 --> 00:05:05,837 How come you're not shopping with Amy and Bernadette? 130 00:05:05,839 --> 00:05:08,640 Let me guess, you think the whole idea is lame? 131 00:05:08,642 --> 00:05:10,141 Well, who cares what I think? What do you think? 132 00:05:10,143 --> 00:05:12,143 Hmm, to be honest, 133 00:05:12,145 --> 00:05:15,213 it's kind of a dream come true to go to even a fake prom 134 00:05:15,215 --> 00:05:16,814 with a woman as beautiful as you. 135 00:05:16,816 --> 00:05:19,484 Ugh, thanks a lot. 136 00:05:19,486 --> 00:05:21,286 What? 137 00:05:21,288 --> 00:05:25,423 Well, now I can't blow this thing off without being a bitch. 138 00:05:25,425 --> 00:05:27,825 That sounds like a "yes"! 139 00:05:30,697 --> 00:05:34,065 Ooh, every single person RSVP'd "yes." 140 00:05:34,067 --> 00:05:35,833 This is so exciting! 141 00:05:35,835 --> 00:05:38,169 Isn't this exciting? 142 00:05:41,274 --> 00:05:42,674 Yep. 143 00:05:42,676 --> 00:05:45,176 Look, even Stuart's bringing a date. 144 00:05:45,178 --> 00:05:46,244 I wonder who it is. 145 00:05:46,246 --> 00:05:48,179 You know exactly who it is. 146 00:05:48,181 --> 00:05:49,514 He's gonna bring my mom. 147 00:05:49,516 --> 00:05:51,049 Why did you even invite him? 148 00:05:51,051 --> 00:05:53,785 Because he's our friend, and you two need to get along. 149 00:05:53,787 --> 00:05:55,220 And why can't he take your mom? 150 00:05:55,222 --> 00:05:57,989 You took her to your prom. 151 00:05:57,991 --> 00:06:01,893 I didn't "take" her; she was a chaperone. 152 00:06:01,895 --> 00:06:05,029 I saw a picture of you two dancing together. 153 00:06:05,031 --> 00:06:06,164 W-What was I gonna do? 154 00:06:06,166 --> 00:06:07,665 They were playing our song! 155 00:06:09,369 --> 00:06:11,669 I can't take this anymore. 156 00:06:15,375 --> 00:06:16,341 Hello. 157 00:06:16,343 --> 00:06:17,609 Stuart, we have to talk. 158 00:06:17,611 --> 00:06:22,313 This thing with you and my mom, I-I hate it. 159 00:06:22,315 --> 00:06:24,048 It's making me crazy. 160 00:06:24,050 --> 00:06:26,584 You and I were friends for years, 161 00:06:26,586 --> 00:06:30,088 and now you're bringing my mother to a party I'm going to?! 162 00:06:30,090 --> 00:06:31,556 What the hell?! 163 00:06:31,558 --> 00:06:34,125 I'm not bringing your mother, I have a date. 164 00:06:34,127 --> 00:06:36,661 Oh, so now you're cheating on my mother? 165 00:06:39,499 --> 00:06:41,499 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 166 00:06:41,501 --> 00:06:42,967 Wha-What are you talking about? 167 00:06:42,969 --> 00:06:45,970 There's nothing weird going on with me and your mother. 168 00:06:45,972 --> 00:06:48,840 Stewie, your bath is getting cold! 169 00:06:50,010 --> 00:06:52,210 I got to go, bye. 170 00:06:55,148 --> 00:06:56,614 Penny? 171 00:06:56,616 --> 00:06:57,849 Penny. 172 00:06:57,851 --> 00:06:59,083 Penny. 173 00:06:59,085 --> 00:07:00,451 Penny. 174 00:07:00,453 --> 00:07:02,186 Penny. 175 00:07:02,188 --> 00:07:04,522 You knocked more than usual. 176 00:07:04,524 --> 00:07:05,723 Next time I might be in a rush, 177 00:07:05,725 --> 00:07:07,292 it's good to have a few in the bank. 178 00:07:07,294 --> 00:07:09,093 Okay, what's up? 179 00:07:09,095 --> 00:07:11,462 I'd like to discuss this party 180 00:07:11,464 --> 00:07:12,997 that Amy and Bernadette are throwing. 181 00:07:12,999 --> 00:07:16,167 Since you and I are both reluctant to go, 182 00:07:16,169 --> 00:07:19,737 I think I've come up with a perfect way for us to enjoy it. 183 00:07:19,739 --> 00:07:21,139 Great, how? 184 00:07:21,141 --> 00:07:23,274 We pretend we're aliens. 185 00:07:26,513 --> 00:07:28,146 I'm not the best at reading facial cues, 186 00:07:28,148 --> 00:07:31,015 but I'm gonna say that you love it and want to hear more. 187 00:07:32,852 --> 00:07:34,585 Now, in the beloved novel 188 00:07:34,587 --> 00:07:36,487 Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 189 00:07:36,489 --> 00:07:39,991 an alien named Ford Prefect pretended to be human 190 00:07:39,993 --> 00:07:43,227 in order to blend in so that he could write an entry about Earth 191 00:07:43,229 --> 00:07:45,396 for The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 192 00:07:45,398 --> 00:07:47,999 which is a travel book within the actual book, 193 00:07:48,001 --> 00:07:49,200 which is also called 194 00:07:49,202 --> 00:07:52,003 The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. 195 00:07:52,005 --> 00:07:54,839 Okay, just one question. 196 00:07:54,841 --> 00:07:56,107 What? 197 00:07:57,510 --> 00:08:00,311 My point is, pretending to be an alien is 198 00:08:00,313 --> 00:08:02,680 a valuable coping mechanism I've used many times. 199 00:08:02,682 --> 00:08:05,817 I did it the first time I went to see you in a play. 200 00:08:07,620 --> 00:08:09,987 You had no idea Commander Umfrumf 201 00:08:09,989 --> 00:08:12,223 of Ceti Alpha Three was in the audience. 202 00:08:13,259 --> 00:08:16,127 Oh, d-don't worry, he gave you seven thumbs up. 203 00:08:17,097 --> 00:08:18,930 Here's a question-- 204 00:08:18,932 --> 00:08:22,133 as an alien pretending to be human, are you planning 205 00:08:22,135 --> 00:08:26,938 to engage in any post-prom mating rituals with Amy? 206 00:08:30,076 --> 00:08:33,811 There are post-prom mating rituals? 207 00:08:33,813 --> 00:08:35,113 Not always. 208 00:08:35,115 --> 00:08:37,281 Unless your date drives a van with an air mattress, 209 00:08:37,283 --> 00:08:39,150 then always. 210 00:08:41,020 --> 00:08:44,188 Well, if it's part of the prom experience, then I'm open to it. 211 00:08:44,190 --> 00:08:46,924 You're kidding. 212 00:08:46,926 --> 00:08:49,861 I may be an alien, but I have urges. 213 00:08:51,965 --> 00:08:54,899 If Amy wants to copulate by firing her eggs into space, 214 00:08:54,901 --> 00:08:56,634 well, then, I will happily catch them 215 00:08:56,636 --> 00:08:59,804 with the reproductive sac on my upper flermin. 216 00:09:03,943 --> 00:09:06,310 I'm not the best at reading facial cues, 217 00:09:06,312 --> 00:09:09,113 but I can see that you're a little turned on. 218 00:09:12,519 --> 00:09:14,886 You know, if you're not gonna learn how to do this, 219 00:09:14,888 --> 00:09:16,554 they make some pretty good clip-ons. 220 00:09:16,556 --> 00:09:19,957 Bruce Wayne doesn't wear a clip-on. 221 00:09:19,959 --> 00:09:24,328 Bruce Wayne doesn't make his roommate tie it for him. 222 00:09:24,330 --> 00:09:27,198 His name is Alfred, and, yes, he does. 223 00:09:29,702 --> 00:09:31,669 There, perfect. 224 00:09:31,671 --> 00:09:32,937 What, are you sure? 225 00:09:32,939 --> 00:09:35,573 It's my first prom, I want to do it correctly. 226 00:09:35,575 --> 00:09:37,809 I thought you were gonna pretend to be an alien. 227 00:09:37,811 --> 00:09:40,278 I was, but Penny didn't want to. 228 00:09:40,280 --> 00:09:41,779 You didn't want to. 229 00:09:41,781 --> 00:09:45,683 Bernadette, Amy, Koothrappali and Wolowitz didn't want to. 230 00:09:45,685 --> 00:09:48,953 And even I knew it was weird to hire somebody. 231 00:09:53,660 --> 00:09:55,593 Was that a flask? 232 00:09:55,595 --> 00:09:56,994 Yes. 233 00:09:56,996 --> 00:09:59,030 I've decided to embrace all of the traditions 234 00:09:59,032 --> 00:10:01,933 associated with prom, including spiking the punch. 235 00:10:04,103 --> 00:10:06,370 You're gonna put alcohol in the punch? 236 00:10:06,372 --> 00:10:09,073 Oh, no, this is pomegranate juice. 237 00:10:09,075 --> 00:10:11,509 It's all the fun of high school high jinks 238 00:10:11,511 --> 00:10:14,779 with the cell-protecting zip of antioxidants. 239 00:10:16,549 --> 00:10:18,416 If you had ripped jeans and a leather jacket, 240 00:10:18,418 --> 00:10:21,252 you'd be like the toughest kid on the Disney Channel. 241 00:10:23,022 --> 00:10:25,990 So, anything else planned for tonight? 242 00:10:25,992 --> 00:10:27,658 Oh, everything. 243 00:10:27,660 --> 00:10:30,394 Getting our picture taken, slow-dancing, 244 00:10:30,396 --> 00:10:32,730 being elected prom king. 245 00:10:34,334 --> 00:10:36,801 Pointing out that kings aren't elected. 246 00:10:38,771 --> 00:10:41,706 It's gonna be off the hook. 247 00:10:41,708 --> 00:10:44,275 And while you're at it, 248 00:10:44,277 --> 00:10:46,644 I know that at this age your hormones are raging, 249 00:10:46,646 --> 00:10:48,613 but just because all your friends are having sex 250 00:10:48,615 --> 00:10:49,914 doesn't mean you have to. 251 00:10:52,252 --> 00:10:53,784 Why would you say that? 252 00:10:53,786 --> 00:10:56,087 You know, 'cause... 253 00:10:56,089 --> 00:10:58,389 'cause a lot of people lose their virginity on prom night. 254 00:10:58,391 --> 00:11:00,391 Penny implied the same thing. 255 00:11:00,393 --> 00:11:01,526 Is this true? 256 00:11:01,528 --> 00:11:03,461 Just relax, it's a joke. 257 00:11:03,463 --> 00:11:06,297 You don't have hormones. 258 00:11:19,785 --> 00:11:21,733 Wow, you look amazing. 259 00:11:21,869 --> 00:11:24,436 Thank you, so do you. 260 00:11:24,767 --> 00:11:26,700 Sheldon, you look so handsome. 261 00:11:26,702 --> 00:11:28,969 Thank you. 262 00:11:30,172 --> 00:11:32,206 Sheldon, doesn't Amy look hot? 263 00:11:32,208 --> 00:11:35,409 That's got to put some starch in the upper flermin. 264 00:11:37,480 --> 00:11:38,445 What's that? 265 00:11:38,447 --> 00:11:40,280 Oh, it's a scaly genital organ 266 00:11:40,282 --> 00:11:41,982 that grows between his shoulder blades. 267 00:11:41,984 --> 00:11:45,052 Try not to touch it when you're dancing. 268 00:11:46,021 --> 00:11:47,254 Excuse me. 269 00:11:47,256 --> 00:11:48,555 Where are you going? 270 00:11:48,557 --> 00:11:49,823 I can't do this. 271 00:11:49,825 --> 00:11:51,325 And for your information, Leonard, 272 00:11:51,327 --> 00:11:53,193 the upper flermin doesn't grow between my shoulder blades, 273 00:11:53,195 --> 00:11:55,496 it grows out of the belly button on my neck. 274 00:11:59,268 --> 00:12:02,403 He's right, I was thinking of the lower flermin. 275 00:12:04,573 --> 00:12:08,308 Ooh, I'll, uh, text Stuart, let him know we're close. 276 00:12:08,310 --> 00:12:09,910 That's a neat tattoo. 277 00:12:09,912 --> 00:12:13,313 Oh, thanks, it's Sally from Nightmare before Christmas. 278 00:12:13,315 --> 00:12:14,548 Aw, that movie's so cute. 279 00:12:14,550 --> 00:12:16,650 Do you like her because you both have red hair? 280 00:12:16,652 --> 00:12:19,420 Uh, a little, but more that she's covered in scars 281 00:12:19,422 --> 00:12:22,389 and can pull her own limbs off and sew them back on. 282 00:12:24,193 --> 00:12:27,194 I like Cinderella. 283 00:12:28,631 --> 00:12:30,164 Did you know, in the original book, 284 00:12:30,166 --> 00:12:32,199 the sisters cut off their toes with knives 285 00:12:32,201 --> 00:12:34,101 in order to fit in the glass slipper? 286 00:12:35,371 --> 00:12:38,238 I like "Bibbidi-Bobbidi-Boo." 287 00:12:39,608 --> 00:12:41,675 Hey, here comes Stuart and his date. 288 00:12:41,677 --> 00:12:42,810 Oh, she's cute. 289 00:12:43,913 --> 00:12:45,646 Oh, my God. 290 00:12:45,648 --> 00:12:46,747 What? 291 00:12:46,749 --> 00:12:47,681 That's Jeanie. 292 00:12:47,683 --> 00:12:48,649 That's Jeanie?! 293 00:12:48,651 --> 00:12:50,417 Who's Jeanie? Don't say it. 294 00:12:50,419 --> 00:12:52,586 That's Howard's cousin that he had sex with. 295 00:12:55,925 --> 00:12:57,891 She is my second cousin. 296 00:12:57,893 --> 00:13:00,561 We were 15... I just said, "Don't say it." 297 00:13:00,563 --> 00:13:02,229 No, it's okay. 298 00:13:02,231 --> 00:13:04,097 He told me that story a long time ago. 299 00:13:04,099 --> 00:13:05,165 Raj! 300 00:13:05,167 --> 00:13:06,300 It was our first date, 301 00:13:06,302 --> 00:13:07,401 there was an awkward silence. 302 00:13:07,403 --> 00:13:10,003 What was I supposed to say? 303 00:13:15,811 --> 00:13:17,978 Oh, it's beautiful. 304 00:13:17,980 --> 00:13:20,247 Oh, the girls really did a nice job. 305 00:13:20,249 --> 00:13:21,348 Aw... 306 00:13:21,350 --> 00:13:22,816 I know I wasn't into this before, 307 00:13:22,818 --> 00:13:25,352 but I'm so glad I get to take you to your first prom. 308 00:13:25,354 --> 00:13:27,354 What makes you think I didn't go to my prom? 309 00:13:27,356 --> 00:13:29,356 I went. Well, who'd you go with? 310 00:13:29,358 --> 00:13:33,327 I took a little lady I like to call loneliness. 311 00:13:33,329 --> 00:13:34,495 Aw... 312 00:13:34,497 --> 00:13:35,863 Aw, it's all right. 313 00:13:35,865 --> 00:13:37,164 We ended up having a threesome 314 00:13:37,166 --> 00:13:39,132 with her friend humiliation, so... 315 00:13:41,437 --> 00:13:43,737 Well, if I would have been there and saw you alone, 316 00:13:43,739 --> 00:13:45,005 I would've asked you to dance. 317 00:13:45,007 --> 00:13:46,106 No, you wouldn't have. 318 00:13:46,108 --> 00:13:47,207 Well, you don't know that. 319 00:13:47,209 --> 00:13:48,675 It was before my growth spurt. 320 00:13:48,677 --> 00:13:49,810 What, that already happened? 321 00:13:51,814 --> 00:13:53,780 Very funny. 322 00:13:53,782 --> 00:13:55,349 Well, you wouldn't have asked me either. 323 00:13:55,351 --> 00:13:56,583 I would have asked you. 324 00:13:57,453 --> 00:13:58,619 In my head. 325 00:14:00,389 --> 00:14:02,789 On the way home. 326 00:14:02,791 --> 00:14:05,058 While I was having a good cry. 327 00:14:11,600 --> 00:14:12,866 Sheldon, can I come in? 328 00:14:12,868 --> 00:14:15,202 I don't think that's a good idea. 329 00:14:15,204 --> 00:14:16,436 Why not? 330 00:14:16,438 --> 00:14:18,572 According to an online message board, 331 00:14:18,574 --> 00:14:20,741 I may be having a panic attack. 332 00:14:20,743 --> 00:14:22,976 SoccerMom09 had similar symptoms. 333 00:14:24,813 --> 00:14:29,116 But to be fair, the twins were a real handful that day. 334 00:14:29,118 --> 00:14:30,517 You're making me worry. 335 00:14:30,519 --> 00:14:31,652 What's going on? 336 00:14:31,654 --> 00:14:35,556 What's going on is we're about to go to a prom. 337 00:14:35,558 --> 00:14:36,690 And there's a great deal of pressure 338 00:14:36,692 --> 00:14:38,659 on young couples like us to engage in 339 00:14:38,661 --> 00:14:42,996 what Mr. Bob Eubanks called making whoopee. 340 00:14:42,998 --> 00:14:44,631 What pressure? 341 00:14:44,633 --> 00:14:46,433 All I said was you look handsome. 342 00:14:46,435 --> 00:14:49,169 Can you please open the door? 343 00:14:49,171 --> 00:14:51,004 It's not just that. 344 00:14:51,006 --> 00:14:53,574 Leonard and Penny also made comments about it. 345 00:14:53,576 --> 00:14:55,208 And I'm not blind. 346 00:14:55,210 --> 00:14:57,744 Even I looked twice when I saw my posterior 347 00:14:57,746 --> 00:14:59,780 in these tuxedo pants. 348 00:15:01,951 --> 00:15:04,551 So, I met Jeanie at your Aunt Gladys'. 349 00:15:04,553 --> 00:15:06,053 She passed me the Manischewitz, 350 00:15:06,055 --> 00:15:07,754 I took one look at this punim, 351 00:15:07,756 --> 00:15:10,924 and I almost plotzed on the kugel. 352 00:15:12,728 --> 00:15:15,295 Is this what I sound like when I talk about India? 353 00:15:18,167 --> 00:15:20,200 So, my mother's okay with this? 354 00:15:20,202 --> 00:15:22,669 Why would your mother have a problem with me and Stuart? 355 00:15:22,671 --> 00:15:25,772 'Cause they have a weird, inappropriate relationship. 356 00:15:25,774 --> 00:15:29,209 Weirder than what you and I did in my dad's Corolla? 357 00:15:32,181 --> 00:15:33,680 This is so messed up. 358 00:15:33,682 --> 00:15:36,783 I know, I'm having the best time. 359 00:15:36,785 --> 00:15:39,620 Why would you even come to this? 360 00:15:39,622 --> 00:15:41,121 Didn't you know I'd be here? 361 00:15:41,123 --> 00:15:43,090 It was a long time ago, Howard. 362 00:15:43,092 --> 00:15:45,258 And you're only second cousins, who cares? 363 00:15:45,260 --> 00:15:47,728 So, you knew and you brought her anyway? 364 00:15:47,730 --> 00:15:50,731 Oh, so she's good enough for Howard, but not for me?! 365 00:15:50,733 --> 00:15:51,698 Yeah. 366 00:15:51,700 --> 00:15:52,699 Yeah, go have weird relationships 367 00:15:52,701 --> 00:15:53,800 with your own mother and cousin. 368 00:15:53,802 --> 00:15:54,802 This is his turf. 369 00:15:54,803 --> 00:15:56,003 Yeah. 370 00:15:59,475 --> 00:16:02,609 Well, I might not have asked you to dance then, 371 00:16:02,611 --> 00:16:05,078 but I will ask you now. There's no music. 372 00:16:05,080 --> 00:16:06,313 I don't care. 373 00:16:06,315 --> 00:16:07,514 We'll make our own music. 374 00:16:07,516 --> 00:16:09,516 My God, who's the dork now? 375 00:16:17,459 --> 00:16:19,893 Thank you for wearing your flats. 376 00:16:19,895 --> 00:16:22,095 Thank you for wearing your heels. 377 00:16:24,500 --> 00:16:26,033 Mmm. 378 00:16:26,035 --> 00:16:27,367 Look at me. 379 00:16:27,369 --> 00:16:30,604 Dancing with the prettiest girl at the prom. 380 00:16:30,606 --> 00:16:32,673 Want to take a picture of us and send it 381 00:16:32,675 --> 00:16:35,409 to your old friends in the chess club? 382 00:16:35,411 --> 00:16:38,311 I sent them a bikini shot of you years ago. 383 00:16:41,483 --> 00:16:43,917 This is nice. 384 00:16:43,919 --> 00:16:45,886 I kind of wish no one else was coming. 385 00:16:45,888 --> 00:16:48,955 I know, me, too. 386 00:16:48,957 --> 00:16:52,793 But it will be fun to have a prom without all the drama. 387 00:16:55,798 --> 00:16:57,264 Howie, get off of him! 388 00:16:57,266 --> 00:17:00,701 Not until he stops humping his way up my family tree! 389 00:17:02,705 --> 00:17:05,305 Sheldon, this is silly. 390 00:17:05,307 --> 00:17:06,773 I'm not missing another prom. 391 00:17:06,775 --> 00:17:07,874 I'm going upstairs now. 392 00:17:07,876 --> 00:17:09,409 Good-bye. 393 00:17:09,411 --> 00:17:12,512 I really did think you looked pretty. 394 00:17:12,514 --> 00:17:14,347 You did? 395 00:17:14,349 --> 00:17:16,683 Yes. 396 00:17:16,685 --> 00:17:19,086 So much so that I started to panic. 397 00:17:19,088 --> 00:17:21,021 Well, you can relax. 398 00:17:21,990 --> 00:17:24,524 Just because you think I look pretty 399 00:17:24,526 --> 00:17:26,960 doesn't mean we have to spend the night together. 400 00:17:26,962 --> 00:17:30,597 Were you hoping we would because it's prom? 401 00:17:30,599 --> 00:17:32,933 I'm always hoping. 402 00:17:34,169 --> 00:17:38,505 But tonight I just wanted to have a nice time with you. 403 00:17:38,507 --> 00:17:41,675 And maybe dance with someone who has arms. 404 00:17:43,645 --> 00:17:45,412 Thank you for understanding. 405 00:17:45,414 --> 00:17:47,748 Of course I understand. 406 00:17:49,718 --> 00:17:52,285 Sheldon, 407 00:17:52,287 --> 00:17:54,287 there's something else I've been wanting to say, 408 00:17:54,289 --> 00:17:56,256 but before I do, I just... 409 00:17:56,258 --> 00:17:59,993 I want you to know that you don't have to say it back. 410 00:17:59,995 --> 00:18:01,962 I know you're not ready, 411 00:18:01,964 --> 00:18:03,497 and I don't want you to say it 412 00:18:03,499 --> 00:18:05,098 just because social convention dictates... 413 00:18:05,100 --> 00:18:07,067 I love you, too. 414 00:18:10,572 --> 00:18:12,572 You said it. 415 00:18:12,574 --> 00:18:15,242 There's no denying I have feelings for you 416 00:18:15,244 --> 00:18:17,611 that can't be explained in any other way. 417 00:18:18,647 --> 00:18:22,649 I briefly considered that I had a brain parasite. 418 00:18:25,120 --> 00:18:27,788 But that seems even more farfetched. 419 00:18:30,759 --> 00:18:32,793 The only conclusion was love. 420 00:18:36,799 --> 00:18:38,431 I know what's happening. 421 00:18:39,768 --> 00:18:42,202 This is a panic attack. 422 00:18:42,204 --> 00:18:44,805 SoccerMom09 says to lie down with your feet elevated. 423 00:18:44,807 --> 00:18:45,972 Okay. 424 00:18:45,974 --> 00:18:47,808 Whoa, whoa, whoa, whoa. 425 00:18:47,810 --> 00:18:49,409 Just because I love you doesn't mean 426 00:18:49,411 --> 00:18:51,344 girls are allowed in my room. 427 00:19:07,073 --> 00:19:08,973 Okay. 428 00:19:08,975 --> 00:19:10,675 Here we go... 429 00:19:10,677 --> 00:19:13,244 Say "Cheese"! 430 00:19:15,648 --> 00:19:18,149 Say "Cheese"! 431 00:19:20,653 --> 00:19:23,287 Say "Cousin"! 432 00:19:25,925 --> 00:19:27,625 Say... 433 00:19:28,628 --> 00:19:29,628 Oh, sorry. 434 00:19:29,629 --> 00:19:31,829 Hang on, sorry. 435 00:19:33,798 --> 00:19:35,566 Hey, Debbie. 436 00:19:35,568 --> 00:19:37,601 I... Yeah, yeah, I'm here with Jeanie. 437 00:19:38,330 --> 00:19:40,472 Okay, but we're just friends. 438 00:19:40,681 --> 00:19:44,040 It's... Yeah. I got to go. 439 00:19:44,041 --> 00:19:50,541 == sync, corrected by elderman == @elder_man