1 00:00:00,433 --> 00:00:03,102 Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:03,104 --> 00:00:05,938 I was offered a summer research fellowship at Princeton. 3 00:00:05,940 --> 00:00:09,008 A fine institution. 4 00:00:09,010 --> 00:00:11,076 The place where Albert Einstein taught, 5 00:00:11,078 --> 00:00:13,345 and where Leonard got his PhD, 6 00:00:13,347 --> 00:00:15,781 so it may have gone downhill. 7 00:00:15,783 --> 00:00:18,183 Gentlemen, you may remember Dr. Nowitzki. 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,753 She's back at Caltech for her postdoc. 9 00:00:20,755 --> 00:00:22,154 Hello. GUYS: Hi. 10 00:00:22,156 --> 00:00:23,389 Question: 11 00:00:23,391 --> 00:00:27,159 are you seeking a romantic relationship with me? 12 00:00:27,161 --> 00:00:28,727 What if I were? 13 00:00:28,729 --> 00:00:32,031 Well, that would raise a number of problems. 14 00:00:32,033 --> 00:00:34,867 We're colleagues, I'm currently in a relation... 15 00:00:39,539 --> 00:00:41,640 (knocking) SHELDON: Amy? Amy. 16 00:00:41,642 --> 00:00:43,375 (knocking continues) Amy? 17 00:00:56,689 --> 00:00:57,890 Will you marry me? 18 00:00:59,325 --> 00:01:01,326 (ringtone playing) 19 00:01:01,328 --> 00:01:03,829 One moment, please. 20 00:01:03,831 --> 00:01:06,331 Really, you're going to answer that right now? 21 00:01:06,333 --> 00:01:07,466 It's Leonard. 22 00:01:07,468 --> 00:01:10,135 I don't want to be rude. 23 00:01:10,137 --> 00:01:10,736 Hello? 24 00:01:10,738 --> 00:01:11,737 Oh, hey, where you been? 25 00:01:11,739 --> 00:01:13,072 We've been calling you for hours. 26 00:01:13,074 --> 00:01:16,175 Oh, I'm sorry, my phone was on "airplane" mode. 27 00:01:16,177 --> 00:01:16,975 Why? 28 00:01:16,977 --> 00:01:20,946 Because I was on an airplane. 29 00:01:20,948 --> 00:01:22,614 Hey, put him on speaker. 30 00:01:22,616 --> 00:01:24,216 Yeah. Hey, where are you? 31 00:01:24,218 --> 00:01:26,819 I came to Princeton to see Amy. 32 00:01:26,821 --> 00:01:28,387 It's a funny story, actually. 33 00:01:28,389 --> 00:01:31,256 I was having lunch with Dr. Nowitzki, 34 00:01:31,258 --> 00:01:32,591 and she kissed me. 35 00:01:32,593 --> 00:01:33,592 Excuse me? What? 36 00:01:33,594 --> 00:01:34,827 I'm sorry? 37 00:01:34,829 --> 00:01:37,963 And in that moment, I realized 38 00:01:37,965 --> 00:01:41,366 that Amy was the only woman I ever wanted to kiss 39 00:01:41,368 --> 00:01:43,035 for the rest of my life. 40 00:01:43,037 --> 00:01:46,572 So I came to New Jersey to ask her to marry me. 41 00:01:46,574 --> 00:01:48,507 Oh, that's so sweet. (chuckling) 42 00:01:48,509 --> 00:01:50,542 Sheldon... Yeah, although 43 00:01:50,544 --> 00:01:53,879 there was one man whose blessing I needed first. 44 00:01:53,881 --> 00:01:57,749 I've thought about it, and I really want to spend 45 00:01:57,751 --> 00:02:00,319 the rest of my life with Amy. 46 00:02:00,321 --> 00:02:02,921 Do I have your blessing? 47 00:02:02,923 --> 00:02:05,190 Well, Sheldon... 48 00:02:06,426 --> 00:02:09,561 ...I think you should make her finger like Saturn 49 00:02:09,563 --> 00:02:13,332 and put a ring on it. 50 00:02:13,334 --> 00:02:16,301 You asked Stephen Hawking and not her father? 51 00:02:16,303 --> 00:02:17,703 SHELDON: Stephen Hawking's a genius. 52 00:02:17,705 --> 00:02:22,107 If he said no, I wasn't gonna waste my time on her father. 53 00:02:22,942 --> 00:02:25,010 But you did ask my father? 54 00:02:25,012 --> 00:02:27,546 I did. He said yes. 55 00:02:27,548 --> 00:02:30,415 Although, not in a robot voice, so it wasn't nearly as cool. 56 00:02:30,417 --> 00:02:32,818 Okay. Oh, my God, I can't believe you guys are engaged. 57 00:02:32,820 --> 00:02:34,219 We're not engaged, yet. 58 00:02:34,221 --> 00:02:35,921 She's taking forever to answer. 59 00:02:35,923 --> 00:02:38,157 Because you're on the phone! 60 00:02:40,026 --> 00:02:41,960 We'll call you back. 61 00:02:43,563 --> 00:02:47,032 (ringtone chiming) 62 00:02:47,034 --> 00:02:48,033 SHELDON: She said yes. 63 00:02:48,035 --> 00:02:49,968 Yay! Congratulations! 64 00:02:51,704 --> 00:02:55,407 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 65 00:02:55,409 --> 00:02:58,844 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 66 00:02:58,846 --> 00:03:00,379 ♪ The Earth began to cool ♪ 67 00:03:00,381 --> 00:03:02,948 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 68 00:03:02,950 --> 00:03:05,551 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 69 00:03:05,553 --> 00:03:08,320 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 70 00:03:08,322 --> 00:03:10,422 ♪ That all started with a big bang ♪ 71 00:03:10,424 --> 00:03:12,124 ♪ Bang! ♪ 72 00:03:17,497 --> 00:03:19,464 Mother, I have some good news to share. 73 00:03:19,466 --> 00:03:21,466 We're engaged. 74 00:03:22,769 --> 00:03:25,971 I am so happy for you two, but I'm not surprised. 75 00:03:25,973 --> 00:03:27,306 I've been praying for this. 76 00:03:27,308 --> 00:03:29,208 Well, God had nothing to do with it. 77 00:03:29,210 --> 00:03:31,810 It happened because I was kissing another woman, 78 00:03:31,812 --> 00:03:35,414 and it made me realize I wanted to be with Amy. 79 00:03:35,416 --> 00:03:37,449 More than one woman was interested in you? 80 00:03:37,451 --> 00:03:40,152 I might have prayed a little too hard. 81 00:03:40,154 --> 00:03:41,753 Wait, oh, and I just... 82 00:03:41,755 --> 00:03:42,955 I want to let you know right now 83 00:03:42,957 --> 00:03:45,190 that we are not getting married in a church. 84 00:03:45,192 --> 00:03:46,258 That's all right, Sheldon. 85 00:03:46,260 --> 00:03:48,860 Anywhere Jesus is is a church. 86 00:03:48,862 --> 00:03:50,495 Well, he won't be at our wedding. 87 00:03:50,497 --> 00:03:52,431 He's in my heart, so if I'm there, 88 00:03:52,433 --> 00:03:54,433 he'll be there. 89 00:03:54,435 --> 00:03:55,867 Okay, well, then, he's your plus-one. 90 00:03:55,869 --> 00:03:57,502 You don't get to bring anyone else. 91 00:03:57,504 --> 00:03:59,571 That's fine. Love you. 92 00:03:59,573 --> 00:04:01,106 Love you, too. Bye. 93 00:04:02,775 --> 00:04:04,743 Lord, thank you. 94 00:04:04,745 --> 00:04:06,578 Even though you can do anything, 95 00:04:06,580 --> 00:04:10,382 that was mighty impressive. 96 00:04:10,950 --> 00:04:12,517 We're engaged. 97 00:04:12,519 --> 00:04:14,453 Oh, my God, that's amazing! 98 00:04:14,455 --> 00:04:16,054 Wait, uh, tell me everything. 99 00:04:16,056 --> 00:04:18,757 Well, Dr. Nowitzki was kissing me... 100 00:04:18,759 --> 00:04:21,393 Okay, you can stop leading with that part of the story. 101 00:04:22,362 --> 00:04:24,029 Well, congratulations. 102 00:04:24,031 --> 00:04:25,464 I'm so happy for you two. 103 00:04:25,466 --> 00:04:27,266 Hold on, I have to tell Bernadette. 104 00:04:27,268 --> 00:04:31,303 Hey, Bernie, guess what? Sheldon and Amy got engaged. Can you believe it? 105 00:04:31,305 --> 00:04:35,841 Oh, my God. I cannot believe it. 106 00:04:37,410 --> 00:04:40,412 She's so happy... I think she's crying. 107 00:04:43,383 --> 00:04:44,850 Do you think Sheldon's gonna want 108 00:04:44,852 --> 00:04:47,986 some weird Star Trek wedding? 109 00:04:47,988 --> 00:04:50,022 I don't know. 110 00:04:50,024 --> 00:04:52,357 Well, Leonard could barely finish the words 111 00:04:52,359 --> 00:04:53,492 "Doctor Who wedding cake" 112 00:04:53,494 --> 00:04:56,762 before I shut that down hard. 113 00:04:56,764 --> 00:04:58,196 Mm-hmm. 114 00:04:58,198 --> 00:05:00,399 Are you listening to me? 115 00:05:00,401 --> 00:05:03,235 Yeah, you're mean to Leonard. I heard you. 116 00:05:03,237 --> 00:05:05,504 Is everything okay? 117 00:05:05,506 --> 00:05:08,940 Look, I'm gonna tell you something, 118 00:05:08,942 --> 00:05:10,776 but you can't freak out, because I'm already freaking out. 119 00:05:10,778 --> 00:05:13,111 Oh, my God, what is it? 120 00:05:13,113 --> 00:05:15,247 I'm pregnant again. 121 00:05:15,249 --> 00:05:17,449 Wha... 122 00:05:23,222 --> 00:05:26,058 Interesting. 123 00:05:27,694 --> 00:05:29,528 Howard's gonna lose his mind. 124 00:05:29,530 --> 00:05:30,996 Wait, you haven't told him yet? 125 00:05:30,998 --> 00:05:31,797 No. 126 00:05:31,799 --> 00:05:36,501 You told me first? Oh, Bernie! 127 00:05:36,503 --> 00:05:38,937 This wasn't supposed to happen-- we were careful. 128 00:05:38,939 --> 00:05:39,938 Yeah, I didn't even think you could get pregnant 129 00:05:39,940 --> 00:05:41,139 while you were breastfeeding. 130 00:05:41,141 --> 00:05:43,675 Well, guess what? You can. 131 00:05:43,677 --> 00:05:46,078 Okay, look, look, this is a good thing. 132 00:05:46,080 --> 00:05:47,679 Halley's gonna have a little brother 133 00:05:47,681 --> 00:05:49,047 or sister to play with. 134 00:05:49,049 --> 00:05:51,683 I guess that would be pretty cute. 135 00:05:51,685 --> 00:05:53,518 And, you, know, I was a surprise to my parents, 136 00:05:53,520 --> 00:05:54,820 and my dad said it was the best thing 137 00:05:54,822 --> 00:05:56,221 that ever happened to them. 138 00:05:56,223 --> 00:05:59,958 Okay. Maybe this baby actually is a blessing. 139 00:05:59,960 --> 00:06:02,027 Oh, my God, honey, of course it is. 140 00:06:02,029 --> 00:06:04,162 (exhales) 141 00:06:04,164 --> 00:06:05,464 How am I pregnant again? 142 00:06:05,466 --> 00:06:07,833 Yeah, what were you thinking? 143 00:06:10,737 --> 00:06:13,939 All right, I'm all checked in to my flight. 144 00:06:13,941 --> 00:06:15,707 Well, I'm sad you're leaving. 145 00:06:15,709 --> 00:06:17,709 Why'd you only book a flight for one day? 146 00:06:17,711 --> 00:06:20,278 I came here to propose. 147 00:06:20,280 --> 00:06:22,447 If you'd said no, I wouldn't want to stick around 148 00:06:22,449 --> 00:06:24,716 looking at your stupid face. 149 00:06:25,985 --> 00:06:28,387 Now, mind you, your face is only stupid 150 00:06:28,389 --> 00:06:30,155 in the "no" version of the story. 151 00:06:30,157 --> 00:06:34,459 But I said yes, so I get a lifetime of this. 152 00:06:34,461 --> 00:06:36,995 Yes, you do, smart face. 153 00:06:36,997 --> 00:06:39,931 Why don't you stay a few extra days? 154 00:06:39,933 --> 00:06:42,434 Well, I don't have any other clothes. 155 00:06:42,436 --> 00:06:43,502 We'll get you some. 156 00:06:43,504 --> 00:06:45,237 Oh, I don't know, I'm pretty particular. 157 00:06:45,239 --> 00:06:48,373 Well, there's a comic book store less than a mile from here. 158 00:06:48,375 --> 00:06:51,109 Perfect, let's go shopping. 159 00:06:51,111 --> 00:06:54,012 Oh, um, and I'm having dinner with some colleagues tonight. 160 00:06:54,014 --> 00:06:55,947 I'm sure they'd love to meet you. 161 00:06:55,949 --> 00:06:56,882 (groans) 162 00:06:56,884 --> 00:06:58,650 Come on, what do you say? 163 00:06:58,652 --> 00:07:02,487 Aw, you're nagging me. 164 00:07:02,489 --> 00:07:04,656 It's like we're already married. 165 00:07:04,658 --> 00:07:05,857 Is that a yes or a no? 166 00:07:05,859 --> 00:07:09,060 Geez, save some for the honeymoon. 167 00:07:11,764 --> 00:07:13,598 Look at Nowitzki over there. 168 00:07:13,600 --> 00:07:14,800 LEONARD: I can't believe she tried to steal 169 00:07:14,802 --> 00:07:16,635 Sheldon from Amy. 170 00:07:16,637 --> 00:07:18,069 You know what? 171 00:07:18,071 --> 00:07:20,038 I'm gonna go there and tell her that they're engaged now 172 00:07:20,040 --> 00:07:22,107 and that her little plan didn't work. 173 00:07:22,109 --> 00:07:23,275 Because you're sticking up for Sheldon, 174 00:07:23,277 --> 00:07:25,477 or because you're still mad she rejected you? 175 00:07:25,479 --> 00:07:27,145 Too far away, can't hear you. 176 00:07:28,481 --> 00:07:29,514 Hello, Ramona. 177 00:07:29,516 --> 00:07:31,049 Mm. Hello. 178 00:07:31,051 --> 00:07:34,286 Why are you sitting by yourself? 179 00:07:34,288 --> 00:07:35,620 Oh, that's right, 180 00:07:35,622 --> 00:07:38,790 Sheldon's in New Jersey being engaged to Amy. 181 00:07:39,926 --> 00:07:41,193 I heard. 182 00:07:41,195 --> 00:07:42,928 Now that Sheldon's out of the picture, 183 00:07:42,930 --> 00:07:46,698 I could give you one more chance to go out with me. 184 00:07:46,700 --> 00:07:48,967 Nope, I'm good. 185 00:07:51,270 --> 00:07:53,738 You sure? 186 00:07:53,740 --> 00:07:56,274 I will not ask again. 187 00:07:56,276 --> 00:07:58,777 I sincerely hope not. 188 00:07:59,612 --> 00:08:01,379 Very well. 189 00:08:01,381 --> 00:08:04,049 I'm going to leave before this gets awkward. 190 00:08:07,420 --> 00:08:09,421 Hey. 191 00:08:09,423 --> 00:08:12,791 Want me to make dinner? Uh, sure, but first, why don't you have a seat? 192 00:08:12,793 --> 00:08:14,226 There's something I need to show you. 193 00:08:14,228 --> 00:08:18,196 Ooh, if it's how to make dinner, that'd be great. 194 00:08:20,533 --> 00:08:22,033 (sighs) 195 00:08:26,038 --> 00:08:29,307 Is this a... pregnancy test? 196 00:08:29,309 --> 00:08:31,243 Yes. 197 00:08:34,614 --> 00:08:38,583 That means... positive? 198 00:08:38,585 --> 00:08:40,886 Yes. 199 00:08:41,954 --> 00:08:43,722 No. 200 00:08:46,959 --> 00:08:47,759 Yes. 201 00:08:47,761 --> 00:08:50,896 (giggling nervously): N-- No. 202 00:08:51,931 --> 00:08:53,932 Yes. 203 00:08:55,368 --> 00:08:57,669 (high-pitched): No! 204 00:09:01,340 --> 00:09:02,974 How could this even happen? 205 00:09:02,976 --> 00:09:05,277 Uh, w-- we were careful. 206 00:09:05,279 --> 00:09:06,645 Well, it did. No! 207 00:09:06,647 --> 00:09:07,979 Yes! Yes! No! No! 208 00:09:07,981 --> 00:09:09,347 No! No! Yes! Yes! Yes! 209 00:09:09,349 --> 00:09:10,482 Okay! Okay! Okay! 210 00:09:10,484 --> 00:09:12,017 Well, w-what are we gonna do? 211 00:09:12,019 --> 00:09:13,485 What do you mean what are we gonna do? 212 00:09:13,487 --> 00:09:14,619 We're gonna have another baby. 213 00:09:14,621 --> 00:09:16,221 No! No! Stop that! 214 00:09:16,223 --> 00:09:17,889 Yes! I'm trying! 215 00:09:20,459 --> 00:09:22,928 Look, I know it's scary, but... 216 00:09:22,930 --> 00:09:26,498 we're both responsible adults, we can do this. 217 00:09:26,500 --> 00:09:28,066 You really think so? 218 00:09:28,901 --> 00:09:31,403 (crying): No! 219 00:09:35,508 --> 00:09:37,475 Hey, Stuart. Oh, hey, Raj. 220 00:09:37,477 --> 00:09:38,577 What can I help you with? 221 00:09:38,579 --> 00:09:40,679 I need to buy an engagement gift. 222 00:09:40,681 --> 00:09:43,548 Well, you came to the wrong place. 223 00:09:43,550 --> 00:09:45,550 It's for Sheldon and Amy. 224 00:09:45,552 --> 00:09:47,852 No way! They're engaged? Yeah. 225 00:09:47,854 --> 00:09:50,021 Well, that's exciting news. (chuckles) 226 00:09:50,023 --> 00:09:51,790 Who would've thought Sheldon and Amy would be the next two 227 00:09:51,792 --> 00:09:52,791 to tie the knot? 228 00:09:52,793 --> 00:09:54,326 Tell me about it. I'm the one 229 00:09:54,328 --> 00:09:57,562 who caught the bouquet at Leonard and Penny's wedding. 230 00:09:57,564 --> 00:09:58,797 Okay. 231 00:09:58,799 --> 00:10:00,498 Uh... you know, 232 00:10:00,500 --> 00:10:02,901 they might like this. 233 00:10:04,370 --> 00:10:07,005 Superman and Wonder Woman, it's kind of romantic. 234 00:10:07,007 --> 00:10:08,607 Hmm. 235 00:10:08,609 --> 00:10:09,874 You know what? 236 00:10:09,876 --> 00:10:11,710 Why am I buying them a gift? 237 00:10:11,712 --> 00:10:12,711 They have love. 238 00:10:12,713 --> 00:10:14,079 Screw them and their happiness. 239 00:10:14,081 --> 00:10:16,414 What do you have for someone who's bitter and alone? 240 00:10:18,317 --> 00:10:21,786 Literally everything. 241 00:10:22,888 --> 00:10:25,290 Sheldon, these are the heads of my research team. 242 00:10:25,292 --> 00:10:26,424 Oh, hello. 243 00:10:26,426 --> 00:10:27,726 AMY: Dr. Zane, Dr. Harris, 244 00:10:27,728 --> 00:10:29,260 this is my fiancé, Dr. Sheldon Cooper. 245 00:10:29,262 --> 00:10:30,795 That's the first time I've said that 246 00:10:30,797 --> 00:10:32,664 and it kind of gave me the goose bumps. 247 00:10:32,666 --> 00:10:34,833 (chuckles) Dr. Cooper, 248 00:10:34,835 --> 00:10:36,935 we are so excited to meet you. SHELDON: Oh. 249 00:10:36,937 --> 00:10:38,670 Well, that's very kind of you. 250 00:10:38,672 --> 00:10:42,340 If you'd like, I could autograph your menus after dinner, yeah? 251 00:10:42,342 --> 00:10:44,643 But I better not see those on eBay. 252 00:10:44,645 --> 00:10:45,810 (laughs) 253 00:10:45,812 --> 00:10:47,779 No, no, no, we're just excited to meet the man 254 00:10:47,781 --> 00:10:49,648 who landed this brilliant woman here. 255 00:10:49,650 --> 00:10:50,615 (chuckles softly) SHELDON: Oh! 256 00:10:50,617 --> 00:10:51,683 That wasn't hard, 257 00:10:51,685 --> 00:10:53,418 she threw herself at me. 258 00:10:55,421 --> 00:10:57,889 Now, getting the universe to show me its naughty bits, 259 00:10:57,891 --> 00:11:00,592 that-that took some doing. 260 00:11:00,594 --> 00:11:02,794 Sheldon's a physicist. 261 00:11:02,796 --> 00:11:05,797 Oh. Oh, that's nice. 262 00:11:08,868 --> 00:11:10,368 Amy, I recently read your paper on lesions 263 00:11:10,370 --> 00:11:12,704 in the olfactory receptors in the brain. 264 00:11:12,706 --> 00:11:14,305 It was inspired. 265 00:11:14,307 --> 00:11:16,574 Oh, well, I guess it didn't stink. 266 00:11:16,576 --> 00:11:19,010 But if it did, that rat wouldn't have known it. 267 00:11:19,012 --> 00:11:21,146 (laughter) I'm sorry, 268 00:11:21,148 --> 00:11:22,380 I'm sure you don't want to sit here 269 00:11:22,382 --> 00:11:24,282 and listen to a bunch of work talk. 270 00:11:24,284 --> 00:11:25,483 Oh, no, I love it. 271 00:11:25,485 --> 00:11:26,518 No, but let's talk about work. 272 00:11:26,520 --> 00:11:28,153 Amy's work, my work. 273 00:11:28,155 --> 00:11:29,921 Yeah, why don't we start with my work? 274 00:11:31,257 --> 00:11:32,791 Actually, I do have a question for Dr. Cooper. 275 00:11:32,793 --> 00:11:34,793 When Amy first told you about 276 00:11:34,795 --> 00:11:36,828 her approach to synaptic tracing, 277 00:11:36,830 --> 00:11:39,464 did you think it was gonna revolutionize the field? 278 00:11:39,466 --> 00:11:41,366 (stammers) Really? 279 00:11:41,368 --> 00:11:43,201 That's your question? 280 00:11:43,203 --> 00:11:45,370 What are you, Entertainment Tonight? 281 00:11:45,372 --> 00:11:47,138 You know what? 282 00:11:47,140 --> 00:11:48,807 Let me give you a better question. Here, 283 00:11:48,809 --> 00:11:50,275 um, "Dr. Cooper, 284 00:11:50,277 --> 00:11:52,677 "I heard you were working on a top-secret project 285 00:11:52,679 --> 00:11:54,012 "for the U.S. military. 286 00:11:54,014 --> 00:11:55,046 Why don't you tell us about that?" 287 00:11:55,048 --> 00:11:57,482 See, that's a great question. 288 00:11:57,484 --> 00:12:00,185 Okay, what was that like? 289 00:12:00,187 --> 00:12:03,855 Oh, I can't tell you that, it's top-secret. 290 00:12:09,628 --> 00:12:12,464 Boy, that was exhausting. 291 00:12:12,466 --> 00:12:15,033 You know, no offense, but your colleagues were pretty rude. 292 00:12:16,869 --> 00:12:18,603 Really, they were rude? 293 00:12:18,605 --> 00:12:19,604 Yes. 294 00:12:19,606 --> 00:12:20,905 They just kept talking about you 295 00:12:20,907 --> 00:12:22,674 and how great you are, 296 00:12:22,676 --> 00:12:25,176 no matter how many times I brought me up. 297 00:12:25,178 --> 00:12:27,045 You know, these are my colleagues 298 00:12:27,047 --> 00:12:28,646 and they want to talk about my work. 299 00:12:28,648 --> 00:12:30,515 Why does that bother you so much? 300 00:12:30,517 --> 00:12:32,684 Because I was there. 301 00:12:32,686 --> 00:12:34,786 It's like having Optimus Prime over to dinner 302 00:12:34,788 --> 00:12:36,921 and not asking him to turn into a truck. 303 00:12:37,757 --> 00:12:39,591 You know what, Sheldon? 304 00:12:39,593 --> 00:12:42,393 You're not always the smartest person in every room. 305 00:12:42,395 --> 00:12:45,196 You may not even be the smartest person in this room. 306 00:12:45,198 --> 00:12:46,831 Oh, I am sorry. 307 00:12:46,833 --> 00:12:50,034 What, is Neil deGrasse Tyson hiding behind the couch? 308 00:12:50,036 --> 00:12:51,436 'Cause if he is, he's not that smart, 309 00:12:51,438 --> 00:12:53,404 it's pretty dusty back there. 310 00:12:56,809 --> 00:12:57,776 Hey, where are you going? 311 00:12:57,778 --> 00:12:59,544 I'm storming off to my room. 312 00:12:59,546 --> 00:13:01,880 Well, then where am I supposed to storm off to? 313 00:13:01,882 --> 00:13:04,215 Well, you're so smart, why don't you figure it out? 314 00:13:04,217 --> 00:13:05,884 (door closes) 315 00:13:08,554 --> 00:13:10,155 Is there another bedroom? 316 00:13:11,557 --> 00:13:13,725 Perhaps a-a den? 317 00:13:16,428 --> 00:13:19,964 So, how are you guys doing with all the new 318 00:13:19,966 --> 00:13:23,234 events in your womb? 319 00:13:25,237 --> 00:13:27,238 Good, you know? 320 00:13:27,240 --> 00:13:29,440 Obviously, it was a surprise. 321 00:13:29,442 --> 00:13:31,342 There was some crying 322 00:13:31,344 --> 00:13:32,811 and some yelling. Some suggestion 323 00:13:32,813 --> 00:13:34,345 of make-up sex that did not go over well, 324 00:13:34,347 --> 00:13:36,181 even though it's not like we can get more pregnant. 325 00:13:39,385 --> 00:13:42,587 But then we realized that it's a gift, in the sense 326 00:13:42,589 --> 00:13:44,289 that we didn't ask for it, 327 00:13:44,291 --> 00:13:45,723 and we may not have chosen it... 328 00:13:45,725 --> 00:13:49,794 And we already have one. 329 00:13:49,796 --> 00:13:51,729 You know, whenever I find a top I like, 330 00:13:51,731 --> 00:13:55,867 I always go back and get a second one in a different color. 331 00:13:58,304 --> 00:14:02,841 Which I hope is not the case with your baby. 332 00:14:04,243 --> 00:14:07,579 I know you guys are freaked out, but you're great parents, 333 00:14:07,581 --> 00:14:10,548 and if you ever need help, we are here for you. 334 00:14:10,550 --> 00:14:12,217 Yeah, anything at all, just ask. 335 00:14:13,185 --> 00:14:15,019 Ooh, you know what you could do? 336 00:14:15,021 --> 00:14:17,889 You could have a baby, too. 337 00:14:20,559 --> 00:14:23,094 I'm sorry, what? 338 00:14:23,096 --> 00:14:26,297 No, that's a great idea, we could go through it together. 339 00:14:26,299 --> 00:14:27,665 Wouldn't that be fun? 340 00:14:27,667 --> 00:14:28,833 (chuckles) 341 00:14:28,835 --> 00:14:30,034 You guys were just saying 342 00:14:30,036 --> 00:14:32,503 how freaked out and miserable you are. 343 00:14:32,505 --> 00:14:34,606 I say lots of crazy things. 344 00:14:34,608 --> 00:14:37,542 I'm pregnant and hormonal. 345 00:14:37,544 --> 00:14:39,878 Do it! Have a baby, do it! 346 00:14:41,113 --> 00:14:43,481 Come on, it'd be so cute, our kids playing together? 347 00:14:43,483 --> 00:14:45,583 What do you say, why don't you two hit the old mattress 348 00:14:45,585 --> 00:14:47,352 and whip up a family? 349 00:14:47,354 --> 00:14:48,953 Okay, we're not gonna have a baby 350 00:14:48,955 --> 00:14:50,455 just to make you guys feel better. 351 00:14:50,457 --> 00:14:53,458 Yeah, if we're gonna have a baby it's gonna be when we are ready, 352 00:14:53,460 --> 00:14:55,426 or when I'm certain Penny is gonna leave me. 353 00:14:55,428 --> 00:14:57,896 Exactly. 354 00:15:00,399 --> 00:15:03,334 They're my friends, and I should be happy for them. 355 00:15:03,336 --> 00:15:04,636 A-And I'm trying, 356 00:15:04,638 --> 00:15:09,007 but all I feel is this gnawing, empty sensation in my gut. 357 00:15:09,009 --> 00:15:11,009 I had that once. 358 00:15:11,011 --> 00:15:13,878 Turned out it was a tapeworm. 359 00:15:16,415 --> 00:15:18,049 Cool. Uh... 360 00:15:19,018 --> 00:15:20,251 It's just... 361 00:15:20,253 --> 00:15:22,553 it's hard talking to my other friends about this, 362 00:15:22,555 --> 00:15:23,788 but I knew you would understand. 363 00:15:23,790 --> 00:15:25,023 Why is that? 364 00:15:25,025 --> 00:15:26,557 Because you and I are both alone, 365 00:15:26,559 --> 00:15:28,526 which is actually kind of comforting, 366 00:15:28,528 --> 00:15:30,795 because at least we can be alone together. 367 00:15:30,797 --> 00:15:32,964 Mm. This is-this is awkward. 368 00:15:32,966 --> 00:15:36,167 I, um, I was actually gonna close up a little early tonight 369 00:15:36,169 --> 00:15:38,136 'cause I have a date. 370 00:15:38,138 --> 00:15:39,771 Really? 371 00:15:39,773 --> 00:15:41,572 Yeah. 372 00:15:41,574 --> 00:15:46,344 (clears throat) Forgive me if I'm having trouble being happy for you. 373 00:15:46,346 --> 00:15:51,049 Don't be silly, I'm loving your pain. 374 00:15:53,919 --> 00:15:56,120 Is this how our marriage is going to be? 375 00:15:56,122 --> 00:15:57,822 Sometimes people will be more interested 376 00:15:57,824 --> 00:15:59,958 in talking to her than to me? 377 00:15:59,960 --> 00:16:02,927 Are you sitting in a bathroom? 378 00:16:02,929 --> 00:16:04,963 Yes. 379 00:16:04,965 --> 00:16:06,531 I needed a place to storm off to 380 00:16:06,533 --> 00:16:09,233 and it was all that was available. 381 00:16:09,235 --> 00:16:14,505 Fine. But if I hear a flush, this conversation is over. 382 00:16:14,507 --> 00:16:17,842 Those people were in the presence of a world-class mind, 383 00:16:17,844 --> 00:16:21,579 and all they wanted to talk about was their own nonsense. 384 00:16:21,581 --> 00:16:25,350 Can you see the irony in that statement? 385 00:16:27,386 --> 00:16:29,387 How about now? 386 00:16:31,490 --> 00:16:33,491 How about now? 387 00:16:36,662 --> 00:16:38,029 I'll wait. 388 00:16:40,165 --> 00:16:41,566 LEONARD: Uh... 389 00:16:41,568 --> 00:16:42,834 Surprise. 390 00:16:42,836 --> 00:16:45,636 Oh, crap, is it our anniversary? 391 00:16:45,638 --> 00:16:46,904 No. 392 00:16:46,906 --> 00:16:49,107 Wait. 393 00:16:51,377 --> 00:16:52,510 No. 394 00:16:52,512 --> 00:16:53,578 No. 395 00:16:53,580 --> 00:16:55,446 All right, so what are we celebrating? 396 00:16:55,448 --> 00:16:58,082 Well, you know, Bernadette and Howard are pregnant again, 397 00:16:58,084 --> 00:16:59,884 and Amy and Sheldon are getting married. 398 00:16:59,886 --> 00:17:01,586 I didn't want you to feel left out. 399 00:17:01,588 --> 00:17:03,321 Ah. Left out? 400 00:17:03,323 --> 00:17:05,323 Well, Bernadette has to grow a baby inside of her, 401 00:17:05,325 --> 00:17:06,758 and Amy has to marry one. 402 00:17:06,760 --> 00:17:08,526 My life is great. 403 00:17:10,162 --> 00:17:11,596 So do you not want the cake? 404 00:17:11,598 --> 00:17:14,532 Try and take it away, see what happens. 405 00:17:16,502 --> 00:17:20,104 Oh, crap, it is our anniversary. 406 00:17:20,106 --> 00:17:23,141 Happy anniversary! 407 00:17:25,511 --> 00:17:27,078 Amy. 408 00:17:27,080 --> 00:17:31,616 There's something I need to say to you. 409 00:17:31,618 --> 00:17:32,617 I'm listening. 410 00:17:33,952 --> 00:17:37,155 I've been thinking about the Avengers. 411 00:17:38,791 --> 00:17:41,059 I believe that. 412 00:17:41,061 --> 00:17:42,593 But I don't think that's something 413 00:17:42,595 --> 00:17:43,895 you needed to say to me. 414 00:17:43,897 --> 00:17:48,766 I realized that Iron Man is great. 415 00:17:48,768 --> 00:17:49,934 And also, 416 00:17:49,936 --> 00:17:51,669 that Captain America is great. 417 00:17:51,671 --> 00:17:55,506 And sometimes, Iron Man is in a Captain America movie, 418 00:17:55,508 --> 00:17:58,376 and he's not mad it's not an Iron Man movie. 419 00:17:58,378 --> 00:18:01,512 You know, he can fly in, give the audience a thrill, 420 00:18:01,514 --> 00:18:02,547 and then fly away. 421 00:18:02,549 --> 00:18:06,451 And that should've been me tonight. 422 00:18:06,453 --> 00:18:10,788 I should've been the delightful cameo in your movie. 423 00:18:10,790 --> 00:18:13,091 Thank you, Sheldon. 424 00:18:13,093 --> 00:18:15,326 Instead, I was like the Hulk, and I... 425 00:18:15,328 --> 00:18:17,728 Okay, please stop talking about the Avengers. 426 00:18:19,031 --> 00:18:20,965 Anyway. 427 00:18:20,967 --> 00:18:22,867 I'm proud of you. 428 00:18:22,869 --> 00:18:24,502 And I'm going to try to do a better job 429 00:18:24,504 --> 00:18:29,107 of sharing the spotlight because we're a team. 430 00:18:29,109 --> 00:18:34,479 You know? Much like t-the Dodgers. 431 00:18:36,348 --> 00:18:41,018 If they had superpowers, and fought crime. 432 00:18:41,020 --> 00:18:44,956 And Thor was in them. 433 00:18:44,958 --> 00:18:46,757 Sheldon, I know this isn't easy, 434 00:18:46,759 --> 00:18:50,828 but you'll have a whole lifetime to practice. 435 00:18:50,830 --> 00:18:55,299 I-It could take that long, I'm really bad at it. 436 00:18:57,736 --> 00:18:59,637 You know, maybe, um, 437 00:18:59,639 --> 00:19:03,341 I should start right now, and go back to Pasadena 438 00:19:03,343 --> 00:19:06,043 and let you have this experience to yourself. 439 00:19:06,045 --> 00:19:07,745 You just want to go back 440 00:19:07,747 --> 00:19:10,047 'cause that's where everybody makes a fuss over you. 441 00:19:10,049 --> 00:19:13,518 You know, your colleagues are right, you are brilliant. 442 00:19:20,425 --> 00:19:21,526 Hello. 443 00:19:21,528 --> 00:19:23,694 Hey. Hey. Amy, welcome back. 444 00:19:23,696 --> 00:19:25,029 Oh, l-let me see the ring. 445 00:19:25,031 --> 00:19:27,231 Ooh, nice. 446 00:19:27,233 --> 00:19:29,534 H-Hey, her eyes are up there. 447 00:19:31,670 --> 00:19:34,405 I-Is that the woman who kissed Sheldon? 448 00:19:34,407 --> 00:19:36,240 Uh... Could be. 449 00:19:36,242 --> 00:19:38,609 Hard to say. Tell us about Princeton. 450 00:19:38,611 --> 00:19:40,478 Excuse me for a minute. 451 00:19:40,480 --> 00:19:42,413 Not-- well, we'll catch up later. 452 00:19:42,415 --> 00:19:44,782 This is going to be the biggest smackdown 453 00:19:44,784 --> 00:19:46,784 since my Aunt Noopur showed up at the family reunion 454 00:19:46,786 --> 00:19:49,587 wearing the same sari as my cousin Sruti. 455 00:19:50,956 --> 00:19:53,958 Dr. Nowitzki? 456 00:19:53,960 --> 00:19:55,560 Oh. 457 00:19:55,562 --> 00:19:59,497 Dr. Fowler. Um, hello. 458 00:20:00,332 --> 00:20:02,166 Thank you. Thank you so much.